Thucydides 1.101-1.110

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

Θάσιοι Θάσιος adjective masc., nom., pl. stem: Θασι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Θάσιοι Θάσιος adjective masc., voc., pl. stem: Θασι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
νικηθέντες νικάω participle aor. pass. participle, masc. nom. pl. stem: νῑκηθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νικηθέντες νικάω participle aor. pass. participle, masc. voc. pl. stem: νῑκηθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
μάχῃ μάχομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: μαχ; stemtype: w_stem; suff: ῃ.
μάχομαι fight; fight with; against; with thy help; will fight; the force that had; come into action; fight against; quarrel, wrangle; make a scene; dispute, argue; contend for the mastery; measure oneself with; struggle against; struggle, make an effort; to be in contradiction; inconsistent
μάχῃ μάχομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: μαχ; stemtype: w_stem; suff: ῃ.
μάχομαι fight; fight with; against; with thy help; will fight; the force that had; come into action; fight against; quarrel, wrangle; make a scene; dispute, argue; contend for the mastery; measure oneself with; struggle against; struggle, make an effort; to be in contradiction; inconsistent
μάχῃ μάχη noun fem., dat., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πολιορκούμενοι πολιορκέω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: πολιορκ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενοι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολῐορκ-έω besiege; the besiegers; to be besieged, in a state of siege; to be blockaded; to be blocked, dammed back; to be besieged, pestered; to be blocked
πολιορκούμενοι πολιορκέω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: πολιορκ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενοι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολῐορκ-έω besiege; the besiegers; to be besieged, in a state of siege; to be blockaded; to be blocked, dammed back; to be besieged, pestered; to be blocked
Λακεδαιμονίους Λακεδαιμόνιος adjective masc., acc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἐπεκαλοῦντο ἐπικαλέω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐπί:ἐ:καλ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἐπικᾰλέω summon; invoke; over; to be; gracious to; watch over; pray for; invite; call in; appeal to; appello, provoco; call before one, summon; challenge; call by surname; to be called by surname; to be nicknamed; bring as an accusation against; accuse; is; your charge; objecting to; let; bring his action; plaintiff; imputed; to him; which he was charged with having; sums claimed; quarrel, dispute with
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπαμύνειν ἐπαμύνω infinitive pres. act. stem: ἐπαμῡν; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: unw.
ἐπᾰμύν-ω come to aid, succour; apologetic; to prove; ward off
ἐπαμύνειν ἐπαμύνω infinitive pres. act. stem: ἐπί:ἀμῡν; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: unw.
ἐπᾰμύν-ω come to aid, succour; apologetic; to prove; ward off
ἐκέλευον κελεύω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κελευ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
ἐκέλευον κελεύω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:κελευ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
ἐσβαλόντας εἰσβάλλω participle aor. act. participle, masc. acc. pl. stem: εἰς:βαλ; stemtype: aor2; suff: όντας; morph: short_eis.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὑπέσχοντο ὑπισχνέομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ὑπό:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: οντο; morph: comp_only.
ὑπισχνέομαι take upon oneself; undertake to do; promise; she makes promises; profess that; profess; consent
ὑπέσχοντο ὑπέχω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ὑπό:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: οντο.
ὑπέχω hold under; put; under; to; holding out; to receive; lend; hold; stand under; put under; supply, afford, furnish; submit; allow; uphold, support; undergo, suffer; for; to be subject to; to have to give; suffer; undergo; to have to pay; let him render; sustain, maintain
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
κρύφα κρύφα adverb pos. degree stem: κρύφα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κρύφ-ᾰ without the knowledge of; secretly; by ballot; obscurely
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἔμελλον μέλλω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:μελλ; stemtype: w_stem; suff: ον.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
ἔμελλον μέλλω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:μελλ; stemtype: w_stem; suff: ον.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
διεκωλύθησαν διακωλύω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: διά:ἐ:κωλῡθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: reg_conj.
διακωλ-ύω hinder, prevent
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γενομένου γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. gen. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένου.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενομένου γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. gen. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένου.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
σεισμοῦ σεισμός noun masc., gen., sing. stem: σεισμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
σεισμ-ός shaking, shock; earthquake; shock, agitation, commotion; a shock; blackmail, extortion
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ὅς pronoun neut., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun masc., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Εἵλωτες Εἵλως noun masc., nom., pl. stem: εἱλω; stemtype: s_tos; suff: τες; decl: 3rd.
Εἵλωτες Εἵλως noun masc., voc., pl. stem: εἱλω; stemtype: s_tos; suff: τες; decl: 3rd.
Εἵλωτες Εἵλως noun masc., nom., pl. stem: Εἱλω; stemtype: s_tos; suff: τες; decl: 3rd.
Εἵλωτες Εἵλως noun masc., voc., pl. stem: Εἱλω; stemtype: s_tos; suff: τες; decl: 3rd.
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περιοίκων περίοικος adjective fem., gen., pl. stem: περιοικ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
περίοικος dwelling round; neighbours; neighbouring countries; inhabitants of the towns dependent on Sparta; dependent, subject; those who live on the same parallel of latitude as ourselves but; East or West of us
περιοίκων περίοικος adjective neut., gen., pl. stem: περιοικ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
περίοικος dwelling round; neighbours; neighbouring countries; inhabitants of the towns dependent on Sparta; dependent, subject; those who live on the same parallel of latitude as ourselves but; East or West of us
περιοίκων περίοικος adjective masc., gen., pl. stem: περιοικ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
περίοικος dwelling round; neighbours; neighbouring countries; inhabitants of the towns dependent on Sparta; dependent, subject; those who live on the same parallel of latitude as ourselves but; East or West of us
Θουριᾶταί Θουριάτης noun masc., nom., pl. stem: Θουριᾱτ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
Θουριᾶταί Θουριάτης noun masc., voc., pl. stem: Θουριᾱτ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Αἰθαιῆς Αἰθαιεύς noun masc., nom., pl. stem: Αἰθαι; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Αἰθαιῆς Αἰθαιεύς noun masc., voc., pl. stem: Αἰθαι; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Αἰθαιῆς Αἰθαιός adjective fem., gen., sing. stem: Αἰθαι; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἀπέστησαν ἀφεστήξω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: ησαν.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
ἀπέστησαν ἀφεστήξω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:στης; stemtype: aor1; suff: αν; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Εἱλώτων Εἵλως noun masc., gen., pl. stem: εἱλω; stemtype: s_tos; suff: των; decl: 3rd.
Εἱλώτων Εἵλως noun masc., gen., pl. stem: Εἱλω; stemtype: s_tos; suff: των; decl: 3rd.
ἐγένοντο γίγνομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: οντο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παλαιῶν παλαιός adjective neut., gen., pl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιῶν παλαιός adjective fem., gen., pl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιῶν παλαιός adjective masc., gen., pl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιῶν παλαιόω infinitive pres. act. stem: παλαι; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
πᾰλαιόω make old; decay through lapse of time; which is of long standing; become old; abrogate, cancel
παλαιῶν παλαιόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: παλαι; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πᾰλαιόω make old; decay through lapse of time; which is of long standing; become old; abrogate, cancel
παλαιῶν παλαιόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: παλαι; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πᾰλαιόω make old; decay through lapse of time; which is of long standing; become old; abrogate, cancel
παλαιῶν παλαιόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: παλαι; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πᾰλαιόω make old; decay through lapse of time; which is of long standing; become old; abrogate, cancel
παλαιῶν παλαιόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: παλαι; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πᾰλαιόω make old; decay through lapse of time; which is of long standing; become old; abrogate, cancel
παλαιῶν παλαιόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: παλαι; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πᾰλαιόω make old; decay through lapse of time; which is of long standing; become old; abrogate, cancel
Μεσσηνίων Μεσσήνιοι noun masc., gen., pl. stem: Μεσσηνι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Μεσσηνίων Μεσσήνιος adjective fem., gen., pl. stem: Μεσσηνι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Μεσσηνίων Μεσσήνιος adjective masc., gen., pl. stem: Μεσσηνι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Μεσσηνίων Μεσσήνιος adjective neut., gen., pl. stem: Μεσσηνι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τότε τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
δουλωθέντων δουλόω participle aor. pass. participle, neut. gen. pl. stem: δουλωθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: ow_denom.
δουλ-όω enslave; to be enslaved; make subject to oneself, enslave
δουλωθέντων δουλόω participle aor. pass. participle, masc. gen. pl. stem: δουλωθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: ow_denom.
δουλ-όω enslave; to be enslaved; make subject to oneself, enslave
ἀπόγονοι ἀπόγονος adjective masc., nom., pl. stem: ἀπογον; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀπόγονος born; descended from; descendant; descendants; offspring; viable
ἀπόγονοι ἀπόγονος adjective fem., nom., pl. stem: ἀπογον; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀπόγονος born; descended from; descendant; descendants; offspring; viable
ἀπόγονοι ἀπόγονος adjective masc., voc., pl. stem: ἀπογον; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀπόγονος born; descended from; descendant; descendants; offspring; viable
ἀπόγονοι ἀπόγονος adjective fem., voc., pl. stem: ἀπογον; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀπόγονος born; descended from; descendant; descendants; offspring; viable
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: ᾑ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ὅς pronoun fem., dat., sing. stem: ᾗ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
adverb pos. degree stem: ᾗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
which way, where, whither; how, as; wherefore; in so far as; qua; as
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Μεσσήνιοι Μεσσήνιοι noun masc., nom., pl. stem: Μεσσηνι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Μεσσήνιοι Μεσσήνιοι noun masc., voc., pl. stem: Μεσσηνι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Μεσσήνιοι Μεσσήνιος adjective masc., voc., pl. stem: Μεσσηνι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Μεσσήνιοι Μεσσήνιος adjective masc., nom., pl. stem: Μεσσηνι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐκλήθησαν καλέω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:κληθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πάντες πᾶς adjective masc., voc., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντες πᾶς adjective masc., nom., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
πόλεμος πόλεμος noun masc., nom., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
καθειστήκει καθίστημι finite verb 3rd sing., plpf. act. indic. stem: κατά:εἱστηκ; stemtype: perf_act; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
Λακεδαιμονίοις Λακεδαιμόνιος adjective neut., dat., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίοις Λακεδαιμόνιος adjective masc., dat., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Θάσιοι Θάσιος adjective masc., nom., pl. stem: Θασι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Θάσιοι Θάσιος adjective masc., voc., pl. stem: Θασι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τρίτῳ τρίτος adjective masc., dat., sing. stem: τριτ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
τρίτος third; the third; with two others; two drachmae and a half; completing the tale; the third and last; the third and finishing; the day after tomorrow; the day before; two days later; every other day; the third string; the third blow; the third part; third of a stater; thirdly; a third time; third time; in the third place; the third time; in the third degree; thrice; a sacrifice offered the third da
τρίτῳ τρίτος adjective neut., dat., sing. stem: τριτ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
τρίτος third; the third; with two others; two drachmae and a half; completing the tale; the third and last; the third and finishing; the day after tomorrow; the day before; two days later; every other day; the third string; the third blow; the third part; third of a stater; thirdly; a third time; third time; in the third place; the third time; in the third degree; thrice; a sacrifice offered the third da
ἔτει ἔτος noun neut., voc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., dat., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., nom., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., acc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., dat., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
πολιορκούμενοι πολιορκέω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: πολιορκ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενοι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολῐορκ-έω besiege; the besiegers; to be besieged, in a state of siege; to be blockaded; to be blocked, dammed back; to be besieged, pestered; to be blocked
πολιορκούμενοι πολιορκέω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: πολιορκ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενοι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολῐορκ-έω besiege; the besiegers; to be besieged, in a state of siege; to be blockaded; to be blocked, dammed back; to be besieged, pestered; to be blocked
ὡμολόγησαν ὁμολογέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ὁμολογης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
ὁμολογ-έω to be; agree with, say the same thing as; correspond, agree with; have to do with; to be coordinated; agree; to be suitable for; agree to; grant, concede; avow; acknowledge; grant; admit; allow; allows, confesses that; confess; promise to; promise; who gives an undertaking; make an agreement, come to terms; to be agreed upon, allowed; granted by common consent; to be allowed; confessed to be; shou
τεῖχός τεῖχος noun neut., voc., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τεῖχός τεῖχος noun neut., nom., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τεῖχός τεῖχος noun neut., acc., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καθελόντες καθαιρέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:ἑλ; stemtype: aor2; suff: όντες.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καθελόντες καθαιρέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:ἑλ; stemtype: aor2; suff: όντες.
καθαιρ-έω take down; take; down; take down oneʼs; put down, close; bring down; swallow; put down by force, destroy; kill, slay; to be executed; put down, reduce; depose, dethrone; remove; utterly; bereft; raze to the ground, demolish; cancel, rescind; condemn; guilty; decide; prove; reduce; minimize; overpower, seize; overtake; catch; seize by; fetch down as a reward; prize; achieve; take and carry off
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
παραδόντες παραδίδωμι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:δ; stemtype: ath_w_aor; suff: όντες; dial: epic.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
παραδόντες παραδίδωμι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:δ; stemtype: omi_aor; suff: όντες.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
παραδόντες παραδίδωμι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:δ; stemtype: ath_w_aor; suff: όντες; dial: epic.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
παραδόντες παραδίδωμι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:δ; stemtype: omi_aor; suff: όντες.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
χρήματά χρῆμα noun neut., acc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματά χρῆμα noun neut., voc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματά χρῆμα noun neut., nom., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ὅσα ὅσος adjective neut., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., acc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., acc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ἔδει ἐσθίω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἐδ; stemtype: reg_fut; suff: ει.
ἐσθίω eat; ration-strength; eat of..; devour; consume; is eaten up; eaten; devours; eating; decayed; eroded; fret, vex; to bite; take in oneʼs mouth
ἔδει ἔδω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἐδ; stemtype: reg_fut; suff: ει; dial: epic.
ἔδω eat; eat up, devour
ἔδει δεῖ finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
ἔδει δέω2 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
ἔδει δέω1 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
ἔδει ἔδω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐδ; stemtype: w_stem; suff: ει; dial: epic.
ἔδω eat; eat up, devour
ἔδει ἔδω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐδ; stemtype: w_stem; suff: ει; dial: epic.
ἔδω eat; eat up, devour
ἀποδοῦναι ἀποδίδωμι infinitive aor. act. stem: ἀπό:δ; stemtype: omi_aor; suff: οῦναι.
ἀποδίδωμι give up; back, restore, return; render what is due, pay; give; back; make atonement for; pay the debt of; assign; refer; render, yield; yield fruit; renders, makes; concede, allow; suffer; allow; allowed; render; make; exhibit, display; render, express; present; deliver over, give up; deliver; bring; to a conclusion; give an account; definition; explain; de.An.; use by way of definition; define; e
αὐτίκα αὐτίκα adverb pos. degree stem: αὐτίκα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτίκᾰ forthwith, at once, in a moment; on the spot; immediately; as soon as; presently; now, for the moment; momentary; immediately, presently; for example, to begin with; for example now; at any rate
ταξάμενοι τάσσω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: ταξ; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: ss.
τάσσω draw up in order of battle, form, array, marshal; to be drawn up; in rank and file; the rank and file; fall in, form in order of battle; formed; having drawn up their; post, station; set; to be posted; stationed; against; on; over against..; behind; with; appoint; undertake; to be appointed; secretary; order; ordered; assign to; range; to join; place in a certain order; relative position; apply; l
ταξάμενοι τάσσω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: ταξ; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: ss.
τάσσω draw up in order of battle, form, array, marshal; to be drawn up; in rank and file; the rank and file; fall in, form in order of battle; formed; having drawn up their; post, station; set; to be posted; stationed; against; on; over against..; behind; with; appoint; undertake; to be appointed; secretary; order; ordered; assign to; range; to join; place in a certain order; relative position; apply; l
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λοιπόν λοιπός adjective neut., nom., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπόν λοιπός adjective neut., voc., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπόν λοιπός adjective masc., acc., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπόν λοιπός adjective neut., acc., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
φέρειν φέρω infinitive pres. act. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἤπειρον ἤπειρος noun fem., acc., sing. stem: ἠπειρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἤπειρ-ος terra firma, land; the sea; land; the mainland of Western Greece; mainland; a continent; plain; land above inundationlevel; yos
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέταλλον μέταλλον noun neut., nom., sing. stem: μεταλλ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μέταλλον mine, quarry; pit; mine; mines; silver mines; quarries; work; mineral, metal
μέταλλον μέταλλον noun neut., acc., sing. stem: μεταλλ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μέταλλον mine, quarry; pit; mine; mines; silver mines; quarries; work; mineral, metal
μέταλλον μέταλλον noun neut., voc., sing. stem: μεταλλ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μέταλλον mine, quarry; pit; mine; mines; silver mines; quarries; work; mineral, metal
ἀφέντες ἀφίημι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:ἕντες; stemtype: irreg_mi.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
ἀφέντες ἀφίημι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:ἕντες; stemtype: irreg_mi.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., nom., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., voc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἐμηκύνετο μηκύνω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:μηκῡν; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: unw.
μηκύν-ω lengthen, prolong; Aër.; delay, put off; spin out; speak at length; to be lengthy; tedious; enlarge; talk at length about, dwell upon; to be expounded at length; to be continually repeated; to be dwelt upon; raise a loud; lengthen; capable of being scanned long; multiply by a fresh factor; reared a tall
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεμος πόλεμος noun masc., nom., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
ἄλλους ἄλλος pronoun masc., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐπεκαλέσαντο ἐπικαλέω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐπί:ἐ:καλες; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: e_stem.
ἐπικᾰλέω summon; invoke; over; to be; gracious to; watch over; pray for; invite; call in; appeal to; appello, provoco; call before one, summon; challenge; call by surname; to be called by surname; to be nicknamed; bring as an accusation against; accuse; is; your charge; objecting to; let; bring his action; plaintiff; imputed; to him; which he was charged with having; sums claimed; quarrel, dispute with
ξυμμάχους σύμμαχος adjective masc., acc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχους σύμμαχος adjective fem., acc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἦλθον ἔρχομαι finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἦλθον ἔρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
Κίμωνος Κίμων noun masc., gen., sing. stem: Κιμω; stemtype: n_nos; suff: νος; decl: 3rd.
στρατηγοῦντος στρατηγέω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: στρατηγ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
στρᾰτηγ-έω to be general; are eligible as general; hold the office of; to be consul; to be praetor; to be general of; serve as general; manoeuvre so as..; Archons of Athens; do; as general; carry on the; war; manage; in his command; to be commanded by a general; serve under a; to be governed as a province; out-general
στρατηγοῦντος στρατηγέω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: στρατηγ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
στρᾰτηγ-έω to be general; are eligible as general; hold the office of; to be consul; to be praetor; to be general of; serve as general; manoeuvre so as..; Archons of Athens; do; as general; carry on the; war; manage; in his command; to be commanded by a general; serve under a; to be governed as a province; out-general
πλήθει πλήθω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: πληθ; stemtype: w_stem; suff: ει.
πλήθ-ω to be full; having; full of..; swollen with; full
πλήθει πλήθω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: πληθ; stemtype: w_stem; suff: ει.
πλήθ-ω to be full; having; full of..; swollen with; full
πλήθει πλῆθος noun neut., dat., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλήθει πλῆθος noun neut., nom., dl. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλήθει πλῆθος noun neut., acc., dl. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλήθει πλῆθος noun neut., dat., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλήθει πλῆθος noun neut., voc., dl. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ὀλίγῳ ὀλίγος adjective masc., dat., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγῳ ὀλίγος adjective neut., dat., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐπεκαλέσαντο ἐπικαλέω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐπί:ἐ:καλες; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: e_stem.
ἐπικᾰλέω summon; invoke; over; to be; gracious to; watch over; pray for; invite; call in; appeal to; appello, provoco; call before one, summon; challenge; call by surname; to be called by surname; to be nicknamed; bring as an accusation against; accuse; is; your charge; objecting to; let; bring his action; plaintiff; imputed; to him; which he was charged with having; sums claimed; quarrel, dispute with
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
τειχομαχεῖν τειχομαχέω infinitive pres. act. stem: τειχομαχ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τειχομᾰχ-έω fight the walls; conduct siege operations; in conducting sieges; defending a wall
ἐδόκουν δοκόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
ἐδόκουν δοκέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
ἐδόκουν δοκόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
ἐδόκουν δοκέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δυνατοί δυνατός adjective masc., nom., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατοί δυνατός adjective masc., voc., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατοί δυνατός adjective masc., voc., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατοί δυνατός adjective masc., nom., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατοί δυνατός adjective fem., nom., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατοί δυνατός adjective fem., voc., pl. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πολιορκίας πολιορκία noun fem., acc., pl. stem: πολιορκι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πολῐορκ-ία siege of a city; besieging, pestering
πολιορκίας πολιορκία noun fem., gen., sing. stem: πολιορκι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πολῐορκ-ία siege of a city; besieging, pestering
μακρᾶς μακρός adjective fem., gen., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
καθεστηκυίας καθίστημι participle perf. act. participle, fem. gen. sing. stem: κατά:ἑστηκ; stemtype: perf_act; suff: υῑ ́ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
καθεστηκυίας καθίστημι participle perf. act. participle, fem. acc. pl. stem: κατά:ἑστηκ; stemtype: perf_act; suff: υῑ ́ᾱς.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
τούτου οὗτος pronoun neut., gen., sing. stem: τούτου; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτου οὗτος pronoun masc., gen., sing. stem: τούτου; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἐνδεᾶ ἐνδεής adjective neut., nom., pl. stem: ἐνδεᾶ; stemtype: hs_es; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἐνδε-ής wanting; lacking in, in need of; caret vate sacro; in want, in need; lacking, deficient; unsaid; lack, want, defect; deficiency; inferior; the worse; short of; unequal to; inadequate, insufficient; defective; defectively, insufficiently; in want of; insufficiently; less
ἐνδεᾶ ἐνδεής adjective neut., voc., pl. stem: ἐνδε; stemtype: hs_es; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐνδε-ής wanting; lacking in, in need of; caret vate sacro; in want, in need; lacking, deficient; unsaid; lack, want, defect; deficiency; inferior; the worse; short of; unequal to; inadequate, insufficient; defective; defectively, insufficiently; in want of; insufficiently; less
ἐνδεᾶ ἐνδεής adjective neut., nom., pl. stem: ἐνδε; stemtype: hs_es; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐνδε-ής wanting; lacking in, in need of; caret vate sacro; in want, in need; lacking, deficient; unsaid; lack, want, defect; deficiency; inferior; the worse; short of; unequal to; inadequate, insufficient; defective; defectively, insufficiently; in want of; insufficiently; less
ἐνδεᾶ ἐνδεής adjective neut., acc., pl. stem: ἐνδε; stemtype: hs_es; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐνδε-ής wanting; lacking in, in need of; caret vate sacro; in want, in need; lacking, deficient; unsaid; lack, want, defect; deficiency; inferior; the worse; short of; unequal to; inadequate, insufficient; defective; defectively, insufficiently; in want of; insufficiently; less
ἐνδεᾶ ἐνδεής adjective fem., acc., sing. stem: ἐνδε; stemtype: hs_es; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐνδε-ής wanting; lacking in, in need of; caret vate sacro; in want, in need; lacking, deficient; unsaid; lack, want, defect; deficiency; inferior; the worse; short of; unequal to; inadequate, insufficient; defective; defectively, insufficiently; in want of; insufficiently; less
ἐνδεᾶ ἐνδεής adjective masc., acc., sing. stem: ἐνδε; stemtype: hs_es; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐνδε-ής wanting; lacking in, in need of; caret vate sacro; in want, in need; lacking, deficient; unsaid; lack, want, defect; deficiency; inferior; the worse; short of; unequal to; inadequate, insufficient; defective; defectively, insufficiently; in want of; insufficiently; less
ἐνδεᾶ ἐνδεής adjective neut., voc., pl. stem: ἐνδεᾶ; stemtype: hs_es; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἐνδε-ής wanting; lacking in, in need of; caret vate sacro; in want, in need; lacking, deficient; unsaid; lack, want, defect; deficiency; inferior; the worse; short of; unequal to; inadequate, insufficient; defective; defectively, insufficiently; in want of; insufficiently; less
ἐνδεᾶ ἐνδεής adjective neut., acc., pl. stem: ἐνδεᾶ; stemtype: hs_es; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἐνδε-ής wanting; lacking in, in need of; caret vate sacro; in want, in need; lacking, deficient; unsaid; lack, want, defect; deficiency; inferior; the worse; short of; unequal to; inadequate, insufficient; defective; defectively, insufficiently; in want of; insufficiently; less
ἐφαίνετο φαίνω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:φαιν; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
βίᾳ βία noun fem., nom., pl. stem: βι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
βία bodily strength, force; act of violence; against; will, in spite of; perforce; rape; vis; jyā´ jiyā´; jināti
βίᾳ βία noun fem., dat., sing. stem: βι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βία bodily strength, force; act of violence; against; will, in spite of; perforce; rape; vis; jyā´ jiyā´; jināti
βίᾳ βία noun fem., voc., pl. stem: βι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
βία bodily strength, force; act of violence; against; will, in spite of; perforce; rape; vis; jyā´ jiyā´; jināti
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
εἷλον αἱρέω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: syll_augment.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
εἷλον αἱρέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: syll_augment.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χωρίον χωρίον noun neut., nom., sing. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίον χωρίον noun neut., voc., sing. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίον χωρίον noun neut., acc., sing. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διαφορά διαφορά noun fem., acc., dl. stem: διαφορ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
διαφορ-ά moving hither and thither; moves; dislocation; difference; differ; the differentia; species; kinds; variance, disagreement; the differences; distinction, excellence; advantage, profit; valuables; vote, division; delay; being beside oneself
διαφορά διαφορά noun fem., nom., sing. stem: διαφορ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
διαφορ-ά moving hither and thither; moves; dislocation; difference; differ; the differentia; species; kinds; variance, disagreement; the differences; distinction, excellence; advantage, profit; valuables; vote, division; delay; being beside oneself
διαφορά διαφορά noun fem., voc., sing. stem: διαφορ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
διαφορ-ά moving hither and thither; moves; dislocation; difference; differ; the differentia; species; kinds; variance, disagreement; the differences; distinction, excellence; advantage, profit; valuables; vote, division; delay; being beside oneself
διαφορά διαφορά noun fem., voc., dl. stem: διαφορ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
διαφορ-ά moving hither and thither; moves; dislocation; difference; differ; the differentia; species; kinds; variance, disagreement; the differences; distinction, excellence; advantage, profit; valuables; vote, division; delay; being beside oneself
διαφορά διαφορά noun fem., nom., dl. stem: διαφορ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
διαφορ-ά moving hither and thither; moves; dislocation; difference; differ; the differentia; species; kinds; variance, disagreement; the differences; distinction, excellence; advantage, profit; valuables; vote, division; delay; being beside oneself
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
ταύτης οὗτος pronoun fem., gen., sing. stem: ταύτης; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατείας στρατεία noun fem., acc., pl. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
στρατείας στρατεία noun fem., gen., sing. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
Λακεδαιμονίοις Λακεδαιμόνιος adjective neut., dat., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίοις Λακεδαιμόνιος adjective masc., dat., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
φανερά φανερός adjective neut., nom., pl. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερά φανερός adjective fem., nom., sing. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερά φανερός adjective fem., acc., dl. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερά φανερός adjective neut., voc., pl. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερά φανερός adjective fem., nom., dl. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερά φανερός adjective neut., voc., pl. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερά φανερός adjective neut., nom., pl. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερά φανερός adjective fem., voc., dl. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερά φανερός adjective neut., acc., pl. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερά φανερός adjective fem., voc., sing. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερά φανερός adjective neut., acc., pl. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., nom., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., voc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χωρίον χωρίον noun neut., nom., sing. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίον χωρίον noun neut., voc., sing. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίον χωρίον noun neut., acc., sing. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
βίᾳ βία noun fem., nom., pl. stem: βι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
βία bodily strength, force; act of violence; against; will, in spite of; perforce; rape; vis; jyā´ jiyā´; jināti
βίᾳ βία noun fem., dat., sing. stem: βι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βία bodily strength, force; act of violence; against; will, in spite of; perforce; rape; vis; jyā´ jiyā´; jināti
βίᾳ βία noun fem., voc., pl. stem: βι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
βία bodily strength, force; act of violence; against; will, in spite of; perforce; rape; vis; jyā´ jiyā´; jināti
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἡλίσκετο ἁλίσκομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἁλισκ; stemtype: w_stem; suff: ετο; dial: Attic epic Ionic; derivtype: iskw.
ἁλίσκομαι to be taken, conquered, fall into an enemyʼs hand; to fall into the hands of; to be caught, seized; to be seized; die; were seized and taken; to be taken; caught; they are ruined; to be overcome; to be won. achieved; succumb to; to be established; proved; to be caught; detected; to be convicted and condemned; to be convicted of; conviction
δείσαντες δείδω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: δεις; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
δείδω Pl..; fear; to be alarmed, anxious; fear to do; fear, dread; oneʼs fearing; flee from
δείσαντες δείδω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: δεις; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
δείδω Pl..; fear; to be alarmed, anxious; fear to do; fear, dread; oneʼs fearing; flee from
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τολμηρόν τολμηρός adjective masc., acc., sing. stem: τολμηρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τολμ-ηρός hardihood; greater daring
τολμηρόν τολμηρός adjective neut., voc., sing. stem: τολμηρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τολμ-ηρός hardihood; greater daring
τολμηρόν τολμηρός adjective neut., acc., sing. stem: τολμηρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τολμ-ηρός hardihood; greater daring
τολμηρόν τολμηρός adjective neut., nom., sing. stem: τολμηρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τολμ-ηρός hardihood; greater daring
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νεωτεροποιίαν νεωτεροποιία noun fem., acc., sing. stem: νεωτεροποιι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
νεωτεροποι-ία revolutionary spirit; revolution
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀλλοφύλους ἀλλόφυλος adjective fem., acc., pl. stem: ἀλλοφῡλ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἀλλό-φῡλος of another tribe, foreign; settled in another nome; alien to man, wild; with foreigners; alien, not oneʼs own
ἀλλοφύλους ἀλλόφυλος adjective masc., acc., pl. stem: ἀλλοφῡλ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἀλλό-φῡλος of another tribe, foreign; settled in another nome; alien to man, wild; with foreigners; alien, not oneʼs own
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
ἡγησάμενοι ἡγέομαι participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: ἡγης; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἡγησάμενοι ἡγέομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: ἡγης; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἤν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἤν ἤν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
ἤν ἤν
ἤν see there!
παραμείνωσιν παραμένω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: παρά:μειν; stemtype: aor1; suff: ωσιν; morph: nu_movable.
παραμένω stay beside; near, stand by; remain, stay; Trusty; stand oneʼs ground, stand fast; to remain with; remain steady.; stay; stay behind; at home; survive, remain alive; endure, last; stay by one, last for ever; last, keep good
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
πεισθέντες πείθω participle aor. pass. participle, masc. nom. pl. stem: πεισθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
πεισθέντες πείθω participle aor. pass. participle, masc. voc. pl. stem: πεισθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
νεωτερίσωσι νεωτερίζω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: νεωτερις; stemtype: aor1; suff: ωσι; derivtype: izw.
νεωτερ-ίζω make innovations; change; use forcible measures; take the law into oneʼs own hands; attempt political changes, make revolutionary movements; revolutionary party; revolutionize
μόνους μονόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: μον; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
μονόω make single; solitary; made; single; allowed but one son; leave; isolated; get alone; strip of predicates, make unique; to be left alone, forsaken; they were left each man by himself; taken apart, without witnesses; left solitary; to be separated; to be taken alone; to be isolated; deserted; bereft of; separated from; without; set free
μόνους μόνος adjective masc., acc., pl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμμάχων σύμμαχος adjective neut., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective masc., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective fem., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ἀπέπεμψαν ἀποπέμπω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:πεμψ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
ἀποπέμπω send off; away, dispatch, dismiss; dismiss; send away from oneself; put away, divorce; get rid of..; get rid of; send from home; send back; send off, dispatch; export; emit, discharge; avert; banish, exorcise
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ὑποψίαν ὑποψία noun fem., acc., sing. stem: ὑποψι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ὑπ-οψία suspicion, ill-feeling; suspicion; suspicions; suspects; glimpse; apprehension; jealous, censorious watch
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
δηλοῦντες δηλόω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: δηλ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντες; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
δηλοῦντες δηλόω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: δηλ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντες; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
εἰπόντες εἶπον participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: όντες.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἰπόντες εἶπον participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: όντες.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
προσδέονται προσδέω1 finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: πρός:δ; stemtype: evw_pr; suff: έονται; derivtype: e_stem.
προσδέω bind on; to; attach
προσδέω need besides; to be deficient in; there is still need of; that there was wanting; to make; up; to be in want of, stand in need of besides; I be; in want; desire much; beg; ask of; permit
προσδέω bind on; to; attach
προσδέω need besides; to be deficient in; there is still need of; that there was wanting; to make; up; to be in want of, stand in need of besides; I be; in want; desire much; beg; ask of; permit
προσδέονται προσδέομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: προσδ; stemtype: ew_pr; suff: έονται; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
προσδέονται προσδέομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: πρός:δ; stemtype: evw_pr; suff: έονται; derivtype: ev_stem.
προσδέονται προσδέω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: προσδ; stemtype: ew_pr; suff: έονται; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
προσδέω bind on; to; attach
προσδέω need besides; to be deficient in; there is still need of; that there was wanting; to make; up; to be in want of, stand in need of besides; I be; in want; desire much; beg; ask of; permit
προσδέω bind on; to; attach
προσδέω need besides; to be deficient in; there is still need of; that there was wanting; to make; up; to be in want of, stand in need of besides; I be; in want; desire much; beg; ask of; permit
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἔγνωσαν γιγνώσκω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:γν; stemtype: ath_w_aor; suff: ωσαν; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
βελτίονι βελτίων lang: grc; stem: βελτῑ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονι; partOfSpeech: adjective; grammaticalNum: singular; comp: comparative; grammaticalCase: dative; decl: 3rd.
βελτ-ίων better; it is fitting, convenient; improve, advance
λόγῳ λόγος noun masc., dat., sing. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
ἀποπεμπόμενοι ἀποπέμπω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:πεμπ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: reg_conj.
ἀποπέμπω send off; away, dispatch, dismiss; dismiss; send away from oneself; put away, divorce; get rid of..; get rid of; send from home; send back; send off, dispatch; export; emit, discharge; avert; banish, exorcise
ἀποπεμπόμενοι ἀποπέμπω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:πεμπ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: reg_conj.
ἀποπέμπω send off; away, dispatch, dismiss; dismiss; send away from oneself; put away, divorce; get rid of..; get rid of; send from home; send back; send off, dispatch; export; emit, discharge; avert; banish, exorcise
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
τινος τις lang: grc; stem: τινος; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ὑπόπτου ὑπόπτης noun masc., gen., sing. stem: ὑποπτ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
ὑπόπτ-ης suspicious, jealous; shy
ὑπόπτου ὕποπτος adjective masc., gen., sing. stem: ὑποπτ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ὕπ-οπτος viewed with suspicion; jealousy; an object of suspicion to; suspected; matter for suspicion; suspected defects; expected, foreseen; under suspicion; suspecting, fearing; suspicion, jealousy; from suspicion; with suspicion
ὑπόπτου ὕποπτος adjective fem., gen., sing. stem: ὑποπτ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ὕπ-οπτος viewed with suspicion; jealousy; an object of suspicion to; suspected; matter for suspicion; suspected defects; expected, foreseen; under suspicion; suspecting, fearing; suspicion, jealousy; from suspicion; with suspicion
ὑπόπτου ὕποπτος adjective neut., gen., sing. stem: ὑποπτ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ὕπ-οπτος viewed with suspicion; jealousy; an object of suspicion to; suspected; matter for suspicion; suspected defects; expected, foreseen; under suspicion; suspecting, fearing; suspicion, jealousy; from suspicion; with suspicion
γενομένου γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. gen. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένου.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενομένου γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. gen. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένου.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δεινόν δεινός adjective masc., acc., sing. stem: δειν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεινός fearful, terrible;; fearful; awful; danger, suffering, horror; awe, terror; danger; fear; greatest danger; dangerous; take ill, complain of, be indignant at; make complaints; illegal, arbitrary; dire; marvellously strong, powerful; mighty; wondrous, marvellous, strange; have strange power; strange; marvellously, exceedingly; clever, skilful; practical ability; clever; wonderfully liable; forcible,
δεινόν δεινός adjective neut., nom., sing. stem: δειν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεινός fearful, terrible;; fearful; awful; danger, suffering, horror; awe, terror; danger; fear; greatest danger; dangerous; take ill, complain of, be indignant at; make complaints; illegal, arbitrary; dire; marvellously strong, powerful; mighty; wondrous, marvellous, strange; have strange power; strange; marvellously, exceedingly; clever, skilful; practical ability; clever; wonderfully liable; forcible,
δεινόν δεινός adjective neut., voc., sing. stem: δειν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεινός fearful, terrible;; fearful; awful; danger, suffering, horror; awe, terror; danger; fear; greatest danger; dangerous; take ill, complain of, be indignant at; make complaints; illegal, arbitrary; dire; marvellously strong, powerful; mighty; wondrous, marvellous, strange; have strange power; strange; marvellously, exceedingly; clever, skilful; practical ability; clever; wonderfully liable; forcible,
δεινόν δεινός adjective neut., acc., sing. stem: δειν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεινός fearful, terrible;; fearful; awful; danger, suffering, horror; awe, terror; danger; fear; greatest danger; dangerous; take ill, complain of, be indignant at; make complaints; illegal, arbitrary; dire; marvellously strong, powerful; mighty; wondrous, marvellous, strange; have strange power; strange; marvellously, exceedingly; clever, skilful; practical ability; clever; wonderfully liable; forcible,
ποιησάμενοι ποιέω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιησάμενοι ποιέω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἀξιώσαντες ἀξιόω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀξιως; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
ἀξιώσαντες ἀξιόω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀξιως; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective fem., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective neut., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective masc., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
παθεῖν πάσχω infinitive aor. act. stem: παθ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
πάσχω have; done to one, suffer; do; to be treated; suffer; to have; happen; to be; come to be in a state; case; it be; with; passion; feeling, to be affected; be; come to be) in a; state of mind; he is; disposed; the man of feeling; impulse; the; impassioned man; is the case with; is just the way with; to be in; to be subject to; changes; modified; to be passive; to be in evil plight, unlucky; to be il
εὐθύς εὐθύς1 adjective masc., nom., sing. stem: εὐθ; stemtype: us_eia_u; suff: υς; decl: 3rd.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς εὐθύς2 adverb pos. degree stem: εὐθύς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
ἐπειδή ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
ἀνεχώρησαν ἀναχωρέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:χωρης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
ἀναχωρ-έω go back; walk backwards; retire, withdraw; they had retired; returned; were forced; to retire to..; come back; revert to the rightful heir; withdraw, retire; retire from; from; inland; obsolete; recondite; strike, refuse to work
ἀφέντες ἀφίημι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:ἕντες; stemtype: irreg_mi.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
ἀφέντες ἀφίημι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:ἕντες; stemtype: irreg_mi.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γενομένην γίγνομαι participle aor. mid. participle, fem. acc. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένην; dial: Attic epic Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
Μήδῳ Μῆδος noun masc., dat., sing. stem: Μηδ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
μῆδος counsels, plans, arts; prudence; cunning; plans; counsels
μῆδος genitals; urine
Μήδῳ Μῆδος noun masc., dat., sing. stem: Μη—δ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
μῆδος counsels, plans, arts; prudence; cunning; plans; counsels
μῆδος genitals; urine
ξυμμαχίαν συμμαχία noun fem., acc., sing. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκείνων κενόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
ἐκείνων κενόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
ἐκείνων ἐκεῖνος pronoun fem., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνων ἐκεῖνος pronoun masc., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνων ἐκεῖνος pronoun neut., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
πολεμίοις πολεμέω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: ίοις; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
πολεμίοις πολέμιος adjective masc., dat., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίοις πολέμιος adjective neut., dat., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίοις πολέμιος adjective masc., dat., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίοις πολέμιος adjective neut., dat., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίοις πολέμιος adjective fem., dat., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ἐγένοντο γίγνομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: οντο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
Θεσσαλούς Θεσσαλός noun masc., acc., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
Θεσσαλούς Θεσσαλός adjective masc., acc., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
ἀμφοτέροις ἀμφότερος adjective masc., dat., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
ἀμφοτέροις ἀμφότερος adjective neut., dat., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὐτοί αὐτός pronoun masc., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοί αὐτός pronoun masc., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὅρκοι ὅρκος noun masc., voc., pl. stem: ὁρκ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ὅρκος the object by which one swears; oath; an oath by; a; an oath; sworn compact; it; his oath; the oath; swear to; by oaths
ὅρκοι ὅρκος noun masc., nom., pl. stem: ὁρκ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ὅρκος the object by which one swears; oath; an oath by; a; an oath; sworn compact; it; his oath; the oath; swear to; by oaths
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ξυμμαχία συμμαχία noun fem., nom., sing. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
ξυμμαχία συμμαχία noun fem., voc., sing. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
ξυμμαχία συμμαχία noun fem., acc., dl. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
ξυμμαχία συμμαχία noun fem., nom., dl. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
ξυμμαχία συμμαχία noun fem., voc., dl. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
κατέστη καθίστημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: η.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
κατέστη καθίστημι finite verb 1st sing., plpf. act. indic. stem: κατά:ἑστ; stemtype: perf2_act; suff: η; dial: Ionic; morph: unasp_preverb.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
Οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
Οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
Οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
δεκάτῳ δέκατος adjective masc., dat., sing. stem: δεκατ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
δέκᾰτος tenth; tenth part, tithe; of the tenth; the tenth day; festival on the tenth day after birth; naming-day; tenth part
δεκάτῳ δέκατος adjective neut., dat., sing. stem: δεκατ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
δέκᾰτος tenth; tenth part, tithe; of the tenth; the tenth day; festival on the tenth day after birth; naming-day; tenth part
ἔτει ἔτος noun neut., voc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., dat., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., nom., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., acc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., dat., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
οὐκέτι οὐκέτι adverb pos. degree stem: οὐκέτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὐκέτι no more, no longer, no further; not now
ἐδύναντο δύναμαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δυν; stemtype: ami_short; suff: αντο; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
ἀντέχειν ἀντέχω infinitive pres. act. stem: ἀντί:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr elide_preverb; derivtype: reg_conj.
ἀντέχω hold against; hold; against; mayʼst; keep; upon; hold out against, withstand; endure; hold out; hold out, endure; last; hold out, stand oneʼs ground; hold out against.., refuse..; hold out, suffice; extend, reach; prevail; hold before one against; hold on by, cling to; cling to; keep close to; cleave to; worship; above all; adhaerere virtuti; care for, support, 1Ep. Thess.; will lay claim to; from
ξυνέβησαν συμβαίνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: σύν:ἐ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ησαν; morph: sig_to_ci.
συμβαίνω stand with the feet together; with closed feet; to be joined to; increase; meet; has; come in my way, has had; to do with me; attack jointly; come to an agreement, come to terms; agree; make friends with; had been settled; had settled; agree with, be on good terms with; hold with; tally, correspond with; are in harmony; tallies; comes; fit; range exactly; fall to oneʼs lot; to be an attribute; cha
ξυνέβησαν συμβαίνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: σύν:ἐ:βης; stemtype: aor1; suff: αν; morph: causal sig_to_ci; derivtype: a_stem.
συμβαίνω stand with the feet together; with closed feet; to be joined to; increase; meet; has; come in my way, has had; to do with me; attack jointly; come to an agreement, come to terms; agree; make friends with; had been settled; had settled; agree with, be on good terms with; hold with; tally, correspond with; are in harmony; tallies; comes; fit; range exactly; fall to oneʼs lot; to be an attribute; cha
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λακεδαιμονίους Λακεδαιμόνιος adjective masc., acc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἐφ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ὅς pronoun neut., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun masc., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἐξίασιν ἔξειμι2 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἐκ:ἴᾱσιν; stemtype: irreg_mi; morph: nu_movable.
ἔξειμι ibo; go out, come out; leave; quit service; come forth; submit; march out with an army; go out; come forward on the stage; come to an end, expire; cease
ἔξειμι sum; issue
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
Πελοποννήσου Πελοπόννησος noun fem., gen., sing. stem: Πελοποννης; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ὑπόσπονδοι ὑπόσπονδος adjective fem., voc., pl. stem: ὑποσπονδ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὑπόσπονδος under a truce; treaty, secured by treaty
ὑπόσπονδοι ὑπόσπονδος adjective masc., voc., pl. stem: ὑποσπονδ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὑπόσπονδος under a truce; treaty, secured by treaty
ὑπόσπονδοι ὑπόσπονδος adjective fem., nom., pl. stem: ὑποσπονδ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὑπόσπονδος under a truce; treaty, secured by treaty
ὑπόσπονδοι ὑπόσπονδος adjective masc., nom., pl. stem: ὑποσπονδ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὑπόσπονδος under a truce; treaty, secured by treaty
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μηδέποτε μηδέποτε adverb pos. degree stem: μηδέποτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μηδέ-ποτε never; and never
ἐπιβήσονται ἐπιβαίνω finite verb 3rd pl., fut. mid. indic. stem: ἐπί:βης; stemtype: reg_fut; suff: ονται; derivtype: a_stem.
ἐπιβαίνω go upon; set foot on, tread, walk upon; set foot on; placed upon..; get upon, mount on; to be superposed; arrive at; have trodden the path of; enter into; entertain; undertake; seize upon; preside over; get upon, board; land on; make forcible entry into; set upon, assault; approach; trample on; light upon; lighting upon; light on; go on to; enter; attack; mount; cover; use, put oneʼs weight on; ge
αὐτῆς αὐτός pronoun fem., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἤν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἤν ἤν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
ἤν ἤν
ἤν see there!
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τις τις pronoun masc., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τις τις pronoun fem., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἁλίσκηται ἁλίσκομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ἁλισκ; stemtype: w_stem; suff: ηται; derivtype: iskw.
ἁλίσκομαι to be taken, conquered, fall into an enemyʼs hand; to fall into the hands of; to be caught, seized; to be seized; die; were seized and taken; to be taken; caught; they are ruined; to be overcome; to be won. achieved; succumb to; to be established; proved; to be caught; detected; to be convicted and condemned; to be convicted of; conviction
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λαβόντος λαμβάνω participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: όντος; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
λαβόντος λαμβάνω participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: όντος; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δοῦλον δοῦλος noun masc., acc., sing. stem: δουλ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
δοῦλον δοῦλος adjective neut., nom., sing. stem: δουλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
δοῦλον δοῦλος adjective masc., acc., sing. stem: δουλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
δοῦλον δοῦλος adjective neut., voc., sing. stem: δουλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
δοῦλον δοῦλος adjective neut., acc., sing. stem: δουλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χρηστήριον χρηστήριον noun neut., voc., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρηστήριον an oracle; the seat of an oracle; oracular response; an offering for the oracle; sacrificial victim; victim, sacrifice
χρηστήριον χρηστήριον noun neut., nom., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρηστήριον an oracle; the seat of an oracle; oracular response; an offering for the oracle; sacrificial victim; victim, sacrifice
χρηστήριον χρηστήριον noun neut., acc., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρηστήριον an oracle; the seat of an oracle; oracular response; an offering for the oracle; sacrificial victim; victim, sacrifice
χρηστήριον χρηστήριος adjective masc., acc., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρηστήριος oracular, prophetic; author of oracles; fitted; designed for use, useful; household; Expl.Arch.de Délos; Choixd’ inscr.de Délos
χρηστήριον χρηστήριος adjective neut., voc., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρηστήριος oracular, prophetic; author of oracles; fitted; designed for use, useful; household; Expl.Arch.de Délos; Choixd’ inscr.de Délos
χρηστήριον χρηστήριος adjective neut., acc., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρηστήριος oracular, prophetic; author of oracles; fitted; designed for use, useful; household; Expl.Arch.de Délos; Choixd’ inscr.de Délos
χρηστήριον χρηστήριος adjective neut., nom., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρηστήριος oracular, prophetic; author of oracles; fitted; designed for use, useful; household; Expl.Arch.de Délos; Choixd’ inscr.de Délos
χρηστήριον χρηστήριος adjective neut., nom., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρηστήριος oracular, prophetic; author of oracles; fitted; designed for use, useful; household; Expl.Arch.de Délos; Choixd’ inscr.de Délos
χρηστήριον χρηστήριος adjective neut., voc., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρηστήριος oracular, prophetic; author of oracles; fitted; designed for use, useful; household; Expl.Arch.de Délos; Choixd’ inscr.de Délos
χρηστήριον χρηστήριος adjective fem., acc., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρηστήριος oracular, prophetic; author of oracles; fitted; designed for use, useful; household; Expl.Arch.de Délos; Choixd’ inscr.de Délos
χρηστήριον χρηστήριος adjective neut., acc., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρηστήριος oracular, prophetic; author of oracles; fitted; designed for use, useful; household; Expl.Arch.de Délos; Choixd’ inscr.de Délos
χρηστήριον χρηστήριος adjective masc., acc., sing. stem: χρηστηρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρηστήριος oracular, prophetic; author of oracles; fitted; designed for use, useful; household; Expl.Arch.de Délos; Choixd’ inscr.de Délos
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λακεδαιμονίοις Λακεδαιμόνιος adjective neut., dat., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίοις Λακεδαιμόνιος adjective masc., dat., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Πυθικόν Πυθικός adjective neut., voc., sing. stem: Πῡθικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Πυθικόν Πυθικός adjective neut., nom., sing. stem: Πῡθικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Πυθικόν Πυθικός adjective masc., acc., sing. stem: Πῡθικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Πυθικόν Πυθικός adjective neut., acc., sing. stem: Πῡθικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρό πρό indeclinable form lang: grc; stem: πρό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρό before, forth; before, in front of; in front of; outside; before; off; at; in defence of; pro patria mori; as a defence against; for, on behalf of, instead of; of; volition; Stadtrecht von Gortyn; further on; forwards, onward; distance; at a distance of; wards; pridie Non. Oct.; before, rather than; in order to avoid; above; more than; for, from; for; before the face of; in; service; fore; after;
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱκέτην ἵκω finite verb 3rd dl., impf. act. indic. stem: ἱ̄κ; stemtype: w_stem; suff: έτην; derivtype: reg_conj.
ἵκω come; come to; are brought to..; attain to, reach; come upon
ἱκέτην ἵκω finite verb 3rd dl., impf. act. indic. stem: ἱ̄κ; stemtype: w_stem; suff: έτην; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἵκω come; come to; are brought to..; attain to, reach; come upon
ἱκέτην ἱκνέομαι finite verb 3rd dl., aor. act. indic. stem: ἱκ; stemtype: aor2; suff: έτην; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἱκνέομαι come; came; arrive at; reach, attain to; live till; shall come; at last; come about; come to; house; to the hut; came to; come upon; approach as suppliant; approach; supplicate, beseech; it becomes, befits, pertains to; it is usual; those to whom he belongs; that which is fitting, proper; the fit, proper; the quota; the latter days; convincing; favourable; fittingly, aright
ἱκέτην ἱκνέομαι finite verb 3rd dl., aor. act. indic. stem: ἱκ; stemtype: aor2; suff: έτην.
ἱκνέομαι come; came; arrive at; reach, attain to; live till; shall come; at last; come about; come to; house; to the hut; came to; come upon; approach as suppliant; approach; supplicate, beseech; it becomes, befits, pertains to; it is usual; those to whom he belongs; that which is fitting, proper; the fit, proper; the quota; the latter days; convincing; favourable; fittingly, aright
ἱκέτην ἱκέτης noun masc., acc., sing. stem: ἱκετ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἱκέτ-ης one who comes to seek aid; protection, suppliant; one who comes to seek for purification after homicide; protector of suppliants
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Διός Ζεύς noun masc., gen., sing. stem: Διός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀφιέναι ἀφίημι infinitive pres. act. stem: ἀπό:ἱέναι; stemtype: irreg_mi.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
ἐξῆλθον ἐξέρχομαι finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἐξέρχομαι go; come out of; come out; come forth; march out, go forth; withdraw from the country; go out on; went through; pursue their advantages; allow oneself to use; pass off; issue from; stand forth and come; stand forth, be proved to be; execute; exceed all bounds; come to an end, expire; go out of office; to be accomplished, come true; was satisfied; turn out; proceed; to be exported
ἐξῆλθον ἐξέρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἐξέρχομαι go; come out of; come out; come forth; march out, go forth; withdraw from the country; go out on; went through; pursue their advantages; allow oneself to use; pass off; issue from; stand forth and come; stand forth, be proved to be; execute; exceed all bounds; come to an end, expire; go out of office; to be accomplished, come true; was satisfied; turn out; proceed; to be exported
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτοί αὐτός pronoun masc., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοί αὐτός pronoun masc., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παῖδες παῖς noun masc., nom., pl. stem: παῖδες; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
παῖδες παῖς noun fem., voc., pl. stem: παῖδες; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
παῖδες παῖς noun masc., voc., pl. stem: παῖδες; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
παῖδες παῖς noun fem., nom., pl. stem: παῖδες; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
γυναῖκες γυνή noun fem., voc., pl. stem: γυναῖκες; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
γυναῖκες γυνή noun fem., nom., pl. stem: γυναῖκες; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δεξάμενοι δέχομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: δεξ; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: reg_conj.
δέχομαι take, accept, receive; receive; at the hand of; accept; receive in exchange for..; choose; prefer; catch; take, accept; accept, hail; accept, approve; forgive; give ear to, hear; take; regard; understand; cap; take upon oneself; undertake; welcome; to admit; admit; accept as security; entertain; receive as an enemy, await the attack of; waiting for; expect, wait; expect; occupy, engage; receive, h
δεξάμενοι δείκνυμι participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: δεξ; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: Ionic; derivtype: numi.
δείκνυμι bring to light, show forth; portray, represent; cause; render; set before one; show, point out; will show; time will show; point; show, make known; explain; show, prove; it is clear; proven; inform against; display, exhibit; offer, proffer; dīco; gateihan; zeigōn
δεξάμενοι δείκνυμι participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: δεξ; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: Ionic; derivtype: numi.
δείκνυμι bring to light, show forth; portray, represent; cause; render; set before one; show, point out; will show; time will show; point; show, make known; explain; show, prove; it is clear; proven; inform against; display, exhibit; offer, proffer; dīco; gateihan; zeigōn
δεξάμενοι δέχομαι participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: δεξ; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: reg_conj.
δέχομαι take, accept, receive; receive; at the hand of; accept; receive in exchange for..; choose; prefer; catch; take, accept; accept, hail; accept, approve; forgive; give ear to, hear; take; regard; understand; cap; take upon oneself; undertake; welcome; to admit; admit; accept as security; entertain; receive as an enemy, await the attack of; waiting for; expect, wait; expect; occupy, engage; receive, h
κατ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
ἔχθος ἔχθος noun neut., nom., sing. stem: ἐχθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔχθος hate; hatred for; enmity; object of
ἔχθος ἔχθος noun neut., acc., sing. stem: ἐχθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔχθος hate; hatred for; enmity; object of
ἔχθος ἔχθος noun neut., voc., sing. stem: ἐχθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔχθος hate; hatred for; enmity; object of
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective fem., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective neut., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective masc., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Ναύπακτον Ναύπακτος noun fem., acc., sing. stem: Ναυπακτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
κατῴκισαν κατοικίζω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: κατά:οἰκις; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
ἥν ὅς pronoun fem., acc., sing. stem: ἥν; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἔτυχον τυγχάνω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐ:τυχ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
ἔτυχον τυγχάνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:τυχ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
ᾑρηκότες αἱρέω participle perf. act. participle, masc. voc. pl. stem: ᾑρηκ; stemtype: perf_act; suff: ότες; derivtype: e_stem.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
ᾑρηκότες αἱρέω participle perf. act. participle, masc. nom. pl. stem: ᾑρηκ; stemtype: perf_act; suff: ότες; derivtype: e_stem.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
νεωστί νεωστί adverb pos. degree stem: νεωστί; stemtype: adverb; morph: indeclform.
νεωστί lately, just now
Λοκρῶν Λοκροί noun masc., gen., pl. stem: Λοκρ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Λοκρῶν Λοκρός adjective fem., gen., pl. stem: Λοκρ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λοκρῶν Λοκρός adjective neut., gen., pl. stem: Λοκρ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λοκρῶν Λοκρός adjective masc., gen., pl. stem: Λοκρ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐχόντων ἔχω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐχόντων ἔχω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐχόντων ἔχω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
προσεχώρησαν προσχωρέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: πρός:ἐ:χωρης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
προσχωρ-έω go to, approach; come; go over to, join; he will give himself up; side with, support; comply with; approach; agree with, be like; to be applied
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Μεγαρῆς Μεγαρεύς noun masc., voc., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
Μεγαρῆς Μεγαρεύς noun masc., nom., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ξυμμαχίαν συμμαχία noun fem., acc., sing. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective fem., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective neut., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective masc., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀποστάντες ἀφεστήξω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:στ; stemtype: ami_aor; suff: άντες.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
ἀποστάντες ἀφεστήξω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:στ; stemtype: ami_aor; suff: άντες.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., nom., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., voc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
γῆς γῆ noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆς Γαῖα noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
ὅρων ὁράω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὅρων ὁράω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὅρων ὅρος noun masc., gen., pl. stem: ὁρ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ὅρος boundary, landmark; boundary; the time within which; notes which limit; limit; fixed places; decision; bounds, boundaries; the boundary; memorial stone; pillar; set up on mortgaged property; boundary-stone; standard, measure; rule, canon; end, aim; term; definition; premiss; terms, conditions; terms; h
πολέμῳ πόλεμος noun masc., dat., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
κατεῖχον κατέχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: κατά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
κατέχω hold fast; hold back, withhold; check, restrain, bridle; put; off; hold in; restrains; from; to be held down; to be bound; to be kept under; detain; to be detained, stay; inhibit; place under arrest; keep; gain possession of, be master of; control; cling to; possess, occupy; have got; enjoy possession of; sequestrate; dwell in, occupy; occupy; fill; continue to live; to be spread over, cover; havi
κατεῖχον κατέχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: κατά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
κατέχω hold fast; hold back, withhold; check, restrain, bridle; put; off; hold in; restrains; from; to be held down; to be bound; to be kept under; detain; to be detained, stay; inhibit; place under arrest; keep; gain possession of, be master of; control; cling to; possess, occupy; have got; enjoy possession of; sequestrate; dwell in, occupy; occupy; fill; continue to live; to be spread over, cover; havi
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἔσχον ἔχω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔσχον ἔχω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
Μέγαρα Μέγαρα noun neut., nom., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
Μέγαρα μέγαρον noun neut., nom., pl. stem: μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
μέγᾰρον large room, hall; the chief room; womenʼs apartment; bedchamber; house, palace; sanctuary, shrine; tomb, Epigr. Gr.; pits; mĕ`ārāh
Μέγαρα μέγαρον noun neut., voc., pl. stem: μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
μέγᾰρον large room, hall; the chief room; womenʼs apartment; bedchamber; house, palace; sanctuary, shrine; tomb, Epigr. Gr.; pits; mĕ`ārāh
Μέγαρα Μέγαρα noun neut., voc., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
Μέγαρα μέγαρον noun neut., acc., pl. stem: μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
μέγᾰρον large room, hall; the chief room; womenʼs apartment; bedchamber; house, palace; sanctuary, shrine; tomb, Epigr. Gr.; pits; mĕ`ārāh
Μέγαρα Μέγαρα noun neut., acc., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Πηγάς πηγάς noun fem., nom., sing. stem: πηγα; stemtype: s_dos; suff: ς; decl: 3rd.
πηγάς hoar-frost, rime; earth hardened after rain
Πηγάς Πηγαί noun fem., acc., pl. stem: Πηγ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Πηγάς πηγή noun fem., acc., pl. stem: πηγ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πηγή running water; streams; water; fount, source; the fount; source, origin; the source; inner canthus
Πηγάς πηγός adjective fem., acc., pl. stem: πηγ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
πηγός well put together, solid, strong; salt; white
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μακρά μακρός adjective neut., acc., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., voc., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective neut., nom., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., nom., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective neut., voc., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., acc., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., voc., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., nom., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
τείχη τειχέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχη τειχέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχη τεῖχος noun neut., nom., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., nom., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., voc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., acc., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., acc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., voc., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
ᾠκοδόμησαν οἰκοδομέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: οἰκοδομης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
οἰκοδομ-έω build a house; build; build oneself; have; built; to be built; fashion; found upon; build up, edify; will be emboldened
Μεγαρεῦσι Μεγαρεύς noun masc., dat., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: eus_ews; suff: ευσι; decl: 3rd.
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεως πόλις noun fem., gen., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Νίσαιαν Νισαία noun fem., acc., sing. stem: Νισαι; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐφρούρουν φρουρέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:φρουρ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φρουρ-έω keep watch; guard; to keep watch; guardians; watch, guard; garrison; set; keep watch over; keep; to be watched; guarded; hold in subjection; occupy; bind; watch for, observe; to be observant of; to be on oneʼs guard against, beware of
ἐφρούρουν φρουρέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φρουρ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φρουρ-έω keep watch; guard; to keep watch; guardians; watch, guard; garrison; set; keep watch over; keep; to be watched; guarded; hold in subjection; occupy; bind; watch for, observe; to be observant of; to be on oneʼs guard against, beware of
αὐτοί αὐτός pronoun masc., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοί αὐτός pronoun masc., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Κορινθίοις Κορίνθιος adjective neut., dat., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίοις Κορίνθιος adjective masc., dat., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἥκιστα ἥκιστος adjective neut., nom., pl. stem: ἡκιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἥκιστος least; worst; as little as possible; not at all; above all, more than all
ἥκιστα ἥκιστος adjective neut., voc., pl. stem: ἡκιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἥκιστος least; worst; as little as possible; not at all; above all, more than all
ἥκιστα ἥκιστος adjective neut., acc., pl. stem: ἡκιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἥκιστος least; worst; as little as possible; not at all; above all, more than all
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τοῦδε ὅδε pronoun masc., gen., sing. stem: τοῦδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τοῦδε ὅδε pronoun neut., gen., sing. stem: τοῦδε; stemtype: demonstr; morph: indeclform.
ὅδε this; nearer; more remote; what is present; what can be seen; pointed out; before one; this is; here is; here; here..; of mine; particular thing; the immediate present; just; this present; these; of the present day; this is..; immediately to come; here, on the spot; thus; hither, to this spot; therefore, on this account; on this account; in; with these words; in these respects
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σφοδρόν σφοδρός adjective neut., acc., sing. stem: σφοδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφοδρ-ός vehement, violent, excessive; vehemence, excess; violent, impetuous; active, zealous; strong, robust; vehemently
σφοδρόν σφοδρός adjective neut., voc., sing. stem: σφοδρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφοδρ-ός vehement, violent, excessive; vehemence, excess; violent, impetuous; active, zealous; strong, robust; vehemently
σφοδρόν σφοδρός adjective neut., acc., sing. stem: σφοδρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφοδρ-ός vehement, violent, excessive; vehemence, excess; violent, impetuous; active, zealous; strong, robust; vehemently
σφοδρόν σφοδρός adjective masc., acc., sing. stem: σφοδρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφοδρ-ός vehement, violent, excessive; vehemence, excess; violent, impetuous; active, zealous; strong, robust; vehemently
σφοδρόν σφοδρός adjective neut., voc., sing. stem: σφοδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφοδρ-ός vehement, violent, excessive; vehemence, excess; violent, impetuous; active, zealous; strong, robust; vehemently
σφοδρόν σφοδρός adjective neut., nom., sing. stem: σφοδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφοδρ-ός vehement, violent, excessive; vehemence, excess; violent, impetuous; active, zealous; strong, robust; vehemently
σφοδρόν σφοδρός adjective fem., acc., sing. stem: σφοδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφοδρ-ός vehement, violent, excessive; vehemence, excess; violent, impetuous; active, zealous; strong, robust; vehemently
σφοδρόν σφοδρός adjective neut., nom., sing. stem: σφοδρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφοδρ-ός vehement, violent, excessive; vehemence, excess; violent, impetuous; active, zealous; strong, robust; vehemently
σφοδρόν σφοδρός adjective masc., acc., sing. stem: σφοδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφοδρ-ός vehement, violent, excessive; vehemence, excess; violent, impetuous; active, zealous; strong, robust; vehemently
μῖσος μῖσος noun neut., acc., sing. stem: μῑς; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μῖσος hate, hatred; hate borne; hatred; hate felt against; grudge; hateful object
μῖσος μῖσος noun neut., voc., sing. stem: μῑς; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μῖσος hate, hatred; hate borne; hatred; hate felt against; grudge; hateful object
μῖσος μῖσος noun neut., nom., sing. stem: μῑς; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μῖσος hate, hatred; hate borne; hatred; hate felt against; grudge; hateful object
ἤρξατο ἄρχω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἀρξ; stemtype: aor1; suff: ατο; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἤρξατο ἔρδω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐρξ; stemtype: aor1; suff: ατο.
ἔρδω do; to do; harm; let; practise..; offer; offer sacrifice
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
γενέσθαι γίγνομαι infinitive aor. mid. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ψαμμητίχου Ψαμμήτιχος noun masc., gen., sing. stem: Ψαμμητιχ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Λίβυς Λίβυς noun masc., acc., pl. stem: Λιβ; stemtype: us_uos; suff: ῡς; decl: 3rd.
Λίβυς Λίβυς noun masc., nom., sing. stem: Λιβ; stemtype: us_uos; suff: υς; decl: 3rd.
βασιλεύς βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: ευς; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
Λιβύων Λίβυς noun masc., gen., pl. stem: Λιβ; stemtype: us_uos; suff: ύων; decl: 3rd.
Λιβύων λίβυον noun neut., gen., pl. stem: λιβυ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
λίβυον wild lotus
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
Αἰγύπτῳ Αἴγυπτος noun masc., dat., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
Αἰγύπτῳ Αἴγυπτος noun fem., dat., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ὁρμώμενος ὁρμάω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: ὁρμ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενος; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὁρμώμενος ὁρμάζω participle fut. mid. participle, masc. nom. sing. stem: ὁρμ; stemtype: aw_fut; suff: ώμενος; morph: contr; derivtype: azw.
ὁρμάζω ὁρμάζω
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
Μαρείας Μάρεια noun fem., acc., pl. stem: Μαρει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Μαρείας Μάρεια noun fem., gen., sing. stem: Μαρει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Μαρείας Μαρέη noun fem., acc., pl. stem: Μαρει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic; decl: 1st.
Μαρείας Μαρέη noun fem., gen., sing. stem: Μαρει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὑπέρ ὑπέρ indeclinable form lang: grc; stem: ὑπέρ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπέρ upaári; ufar; ofer; over;; over, above; not reaching to; over; on; above, farther inland; off; over, across; over, beyond; in defence of, on behalf of; for the prosperity; safety of; in; interests; about; for, instead of, in the name of; behalf; as; representative; by commission from; as representative of; by; as you value; in the name of; for, because of, by reason of; for, on account of; for; as
Φάρου φαρόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: φαρ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
φαρόω φαρόω
Φάρου φαρόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: φαρ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
φαρόω φαρόω
Φάρου Φάρος noun fem., gen., sing. stem: Φαρ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
φάρος φάρος
φάρος plough; ploughing; foro; borian
φάρος φάρος
φάρος plough; ploughing; foro; borian
Φάρου φάρος noun masc., gen., sing. stem: φαρ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
φάρος φάρος
φάρος plough; ploughing; foro; borian
φάρος φάρος
φάρος plough; ploughing; foro; borian
πόλεως πόλις noun fem., gen., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἀπέστησεν ἀφεστήξω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:στης; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable causal; derivtype: a_stem.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
Αἰγύπτου Αἴγυπτος noun fem., gen., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Αἰγύπτου Αἴγυπτος noun masc., gen., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλείω πλέω finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: πλει; stemtype: w_stem; suff: ω; dial: epic; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλείω πλέω finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: πλει; stemtype: w_stem; suff: ω; dial: epic; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλείω πλείων adjective neut., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείω πλείων adjective neut., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείω πλέως adjective masc., voc., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective masc., gen., sing. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλείων adjective masc., acc., sing. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείω πλείων adjective fem., acc., sing. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείω πλέως adjective neut., gen., sing. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective neut., nom., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective masc., nom., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective masc., acc., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective neut., voc., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλείω πλέως adjective neut., acc., dl. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
βασιλέως βασιλεύς noun masc., gen., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέως βασιλεύς noun masc., gen., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ς; dial: Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέως βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἄρχων ἄρχων noun masc., nom., sing. stem: ἀρχ; stemtype: wn_ontos; suff: ων; decl: 3rd.
ἄρχων ruler, commander; chief, king; chief magistrate; the authorities; eponymous magistrate of the year; consul; governor; praefectus; magistrate, official; ruler; president
ἄρχων ἄρχω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
γενόμενος γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενος.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἐπηγάγετο ἐπάγω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐπί:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: ετο; dial: Attic epic Ionic; morph: redupl.
ἐπάγω bring on; set on, urge on; lead on; against; march against; quicken; lead on by persuasion, influence; induce; bring in, invite; bring to; bring in; draw in; bring in, supply; lay on; apply; lay; to it; bring forward; propose; bring; introduce; bring in over and above; which follows; extraordinary; intercalate; intercalated; teach; convince by induction; by induction, Rh.; bring forward, advance;
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἔτυχον τυγχάνω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐ:τυχ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
ἔτυχον τυγχάνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:τυχ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Κύπρον κύπρος noun fem., acc., sing. stem: κυπρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
κύπρος henna, Lawsonia inermis; a measure of corn
κύπρος henna, Lawsonia inermis; a measure of corn
Κύπρον Κύπρος noun fem., acc., sing. stem: Κυπρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
κύπρος henna, Lawsonia inermis; a measure of corn
κύπρος henna, Lawsonia inermis; a measure of corn
στρατευόμενοι στρατεύω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: στρατευ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
στρατευόμενοι στρατεύω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: στρατευ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
ναυσί ναῦς lang: grc; stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναυσί ναῦς noun fem., dat., pl. stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
διακοσίαις διακόσιοι adjective fem., dat., pl. stem: διᾱκοσι; stemtype: os_h_on; suff: αις; decl: 1st & 2nd.
διᾱκόσι-οι two hundred
αὑτῶν ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., pl. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
αὑτῶν ἑαυτοῦ pronoun fem., gen., pl. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
αὑτῶν ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., pl. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμμάχων σύμμαχος adjective neut., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective masc., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective fem., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ἦλθον ἔρχομαι finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἦλθον ἔρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἀπολιπόντες ἀπολιμπάνω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:λιπ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἀπολιμπάνω ἀπολιμπάνω
ἀπολιπόντες ἀπολιμπάνω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:λιπ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἀπολιμπάνω ἀπολιμπάνω
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κύπρον κύπρος noun fem., acc., sing. stem: κυπρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
κύπρος henna, Lawsonia inermis; a measure of corn
κύπρος henna, Lawsonia inermis; a measure of corn
Κύπρον Κύπρος noun fem., acc., sing. stem: Κυπρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
κύπρος henna, Lawsonia inermis; a measure of corn
κύπρος henna, Lawsonia inermis; a measure of corn
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀναπλεύσαντες ἀναπλέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀνά:πλευς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ev_stem.
ἀναπλέω sail upwards, go up-stream; sailed up; sail up; put out to sea; float up, rise to the surface; overflow; sail back; swim back; return from the stomach; become loose, split off; fall out; come away
ἀναπλεύσαντες ἀναπλέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀνά:πλευς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ev_stem.
ἀναπλέω sail upwards, go up-stream; sailed up; sail up; put out to sea; float up, rise to the surface; overflow; sail back; swim back; return from the stomach; become loose, split off; fall out; come away
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
θαλάσσης θάλασσα noun fem., gen., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Νεῖλον Νεῖλος noun masc., acc., sing. stem: Νεῑλ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ποταμοῦ ποταμός noun masc., gen., sing. stem: ποταμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ποτᾰμός river, stream; rivers; rivers of fire; lava; artificial stream, canal; rivergod
κρατοῦντες κρατέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: κρατ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
κρατοῦντες κρατέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: κρατ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μέμφιδος Μέμφις noun fem., gen., sing. stem: Μεμφ; stemtype: is_idos; suff: ιδος; decl: 3rd.
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
μερῶν μέρα noun fem., gen., pl. stem: μερ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
μέρα· μέρα
μερῶν μέρος noun neut., gen., pl. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τρίτον τρίτος adjective masc., acc., sing. stem: τριτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τρίτος third; the third; with two others; two drachmae and a half; completing the tale; the third and last; the third and finishing; the day after tomorrow; the day before; two days later; every other day; the third string; the third blow; the third part; third of a stater; thirdly; a third time; third time; in the third place; the third time; in the third degree; thrice; a sacrifice offered the third da
τρίτον τρίτος adjective neut., nom., sing. stem: τριτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τρίτος third; the third; with two others; two drachmae and a half; completing the tale; the third and last; the third and finishing; the day after tomorrow; the day before; two days later; every other day; the third string; the third blow; the third part; third of a stater; thirdly; a third time; third time; in the third place; the third time; in the third degree; thrice; a sacrifice offered the third da
τρίτον τρίτος adjective neut., acc., sing. stem: τριτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τρίτος third; the third; with two others; two drachmae and a half; completing the tale; the third and last; the third and finishing; the day after tomorrow; the day before; two days later; every other day; the third string; the third blow; the third part; third of a stater; thirdly; a third time; third time; in the third place; the third time; in the third degree; thrice; a sacrifice offered the third da
τρίτον τρίτος adjective neut., voc., sing. stem: τριτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τρίτος third; the third; with two others; two drachmae and a half; completing the tale; the third and last; the third and finishing; the day after tomorrow; the day before; two days later; every other day; the third string; the third blow; the third part; third of a stater; thirdly; a third time; third time; in the third place; the third time; in the third degree; thrice; a sacrifice offered the third da
μέρος μέρος noun neut., nom., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., acc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., voc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
ὅς pronoun neut., voc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article masc., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καλεῖται καλέω finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλεῖται καλέω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
Λευκόν Λευκός noun neut., acc., sing. stem: Λευκ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
Λευκόν Λευκός noun neut., nom., sing. stem: Λευκ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
Λευκόν Λευκός noun neut., voc., sing. stem: Λευκ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
Λευκόν λευκόν noun neut., acc., sing. stem: λευκ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
λευκόν white; a white dress; in white; white of egg; whites of the eyes; menstrua alba; white formation
Λευκόν λευκόν noun neut., voc., sing. stem: λευκ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
λευκόν white; a white dress; in white; white of egg; whites of the eyes; menstrua alba; white formation
Λευκόν λευκόν noun neut., nom., sing. stem: λευκ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
λευκόν white; a white dress; in white; white of egg; whites of the eyes; menstrua alba; white formation
Λευκόν λευκός adjective masc., acc., sing. stem: λευκ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
Λευκόν λευκός adjective neut., acc., sing. stem: λευκ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
Λευκόν λευκός adjective neut., voc., sing. stem: λευκ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
Λευκόν λευκός adjective neut., nom., sing. stem: λευκ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
τεῖχος τεῖχος noun neut., voc., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τεῖχος τεῖχος noun neut., nom., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τεῖχος τεῖχος noun neut., acc., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
ἐπολέμουν πολεμόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
ἐπολέμουν πολεμέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
ἐπολέμουν πολεμέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
ἐπολέμουν πολεμόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ουν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
ἐνῆσαν ἐν-εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐν:ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτόθι αὐτόθι adverb pos. degree stem: αὐτόθι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτόθῐ on the spot
Περσῶν Πέρσης noun masc., gen., pl. stem: Περς; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
Περσῶν πέρθω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: περς; stemtype: reg_fut; suff: ῶν; dial: Doric; morph: contr; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Μήδων Μῆδος noun masc., gen., pl. stem: Μηδ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
μῆδος counsels, plans, arts; prudence; cunning; plans; counsels
μῆδος genitals; urine
Μήδων Μήδων noun masc., nom., sing. stem: Μηδω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
Μήδων Μῆδος noun masc., gen., pl. stem: Μη—δ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
μῆδος counsels, plans, arts; prudence; cunning; plans; counsels
μῆδος genitals; urine
Μήδων Μήδων noun masc., voc., sing. stem: Μηδω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καταφυγόντες καταφεύγω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:φυγ; stemtype: aor2; suff: όντες.
κατα-φεύγω flee for refuge; flee and take refuge; flee for protection; escape; have recourse; fall back; appeal
καταφυγόντες καταφεύγω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:φυγ; stemtype: aor2; suff: όντες.
κατα-φεύγω flee for refuge; flee and take refuge; flee for protection; escape; have recourse; fall back; appeal
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Αἰγυπτίων Αἰγυπτιόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: Αἰγυπτι; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
Αἰγυπτίων Αἰγυπτιόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: Αἰγυπτι; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
Αἰγυπτίων Αἰγύπτιος adjective fem., gen., pl. stem: Αἰγυπτι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Αἰγυπτίων Αἰγύπτιος adjective masc., gen., pl. stem: Αἰγυπτι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Αἰγυπτίων Αἰγύπτιος adjective neut., gen., pl. stem: Αἰγυπτι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ξυναποστάντες συναφίστημι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: σύν,ἀπό:στ; stemtype: ami_aor; suff: άντες; morph: sig_to_ci.
συναφ-ίστημι draw into revolt together; cause to desert; fall off; revolt along with; retire together with
ξυναποστάντες συναφίστημι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: σύν,ἀπό:στ; stemtype: ami_aor; suff: άντες; morph: sig_to_ci.
συναφ-ίστημι draw into revolt together; cause to desert; fall off; revolt along with; retire together with
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ναυσίν ναῦς lang: grc; stem: ναυσίν; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναυσίν ναῦς noun fem., dat., pl. stem: ναυσίν; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ἀποβᾶσιν ἀποβαίνω participle aor. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἀπό:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ᾶσιν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἀποβᾶσιν ἀποβαίνω participle aor. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἀπό:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ᾶσιν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Ἁλιᾶς ἁλιεύς noun masc., acc., pl. stem: ἁλι; stemtype: eus_ews; suff: ᾱς; morph: contr; decl: 3rd.
ἁλι-εύς one who has to do with the sea; fisher; seaman, sailor; on the sea
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
Κορινθίους Κορίνθιος adjective masc., acc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μάχη συμμαχέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: μαχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
συμμᾰχ-έω to be an ally, to be in alliance; join; in war; help, succour; assist
μάχη μαχάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: μαχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχη μαχάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: *; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχη μαχάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: μαχ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχη μάχη noun fem., voc., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
μάχη μάχη noun fem., nom., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐνίκων νικάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
ἐνίκων νικάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., nom., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., voc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ἐναυμάχησαν ναυμαχέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:ναυμαχης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
ναυμᾰχ-έω fight by sea; with; to be in the battle; do battle with
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
Κεκρυφαλείᾳ Κεκρυφαλεία noun fem., dat., sing. stem: Κεκρυφαλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιοι noun masc., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective fem., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective masc., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective neut., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ναυσί ναῦς lang: grc; stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναυσί ναῦς noun fem., dat., pl. stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐνίκων νικάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
ἐνίκων νικάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
πολέμου πολεμόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πολεμόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμου πόλεμος noun masc., gen., sing. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καταστάντος καθίστημι participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: κατά:στ; stemtype: ami_aor; suff: άντος.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
καταστάντος καθίστημι participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: κατά:στ; stemtype: ami_aor; suff: άντος.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
Αἰγινήτας Αἰγινήτης noun masc., acc., pl. stem: Αἰγινητ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
Αἰγινήτας Αἰγινήτης noun masc., nom., sing. stem: Αἰγινητ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ναυμαχία ναυμαχία noun fem., voc., dl. stem: ναυμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ναυμᾰχ-ία sea-fight; in a sea-fight
ναυμαχία ναυμαχία noun fem., nom., sing. stem: ναυμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ναυμᾰχ-ία sea-fight; in a sea-fight
ναυμαχία ναυμαχία noun fem., nom., dl. stem: ναυμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ναυμᾰχ-ία sea-fight; in a sea-fight
ναυμαχία ναυμαχία noun fem., voc., sing. stem: ναυμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ναυμᾰχ-ία sea-fight; in a sea-fight
ναυμαχία ναυμαχία noun fem., acc., dl. stem: ναυμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ναυμᾰχ-ία sea-fight; in a sea-fight
γίγνεται γίγνομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: εται; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
Αἰγίνῃ Αἴγινα noun fem., dat., sing. stem: Αἰγῑν; stemtype: a_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Αἰγίνῃ αἰγίνη noun fem., dat., sing. stem: αἰγιν; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
αἰγίνη αἰγίνη
μεγάλη μέγας adjective fem., voc., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλη μέγας adjective fem., nom., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Αἰγινητῶν Αἰγινήτης noun masc., gen., pl. stem: Αἰγινητ; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ἑκατέροις ἑκάτερος adjective masc., dat., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἑκατέροις ἑκάτερος adjective neut., dat., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
παρῆσαν πάρειμι1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: παρά:ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐνίκων νικάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
ἐνίκων νικάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ἑβδομήκοντα ἑβδομήκοντα lang: grc; stem: ἑβδομήκοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑβδομήκοντα seventy
λαβόντες λαμβάνω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: όντες; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
λαβόντες λαμβάνω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: όντες; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆν Γαῖα noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆν γῆ noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
ἀπέβησαν ἀποβαίνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:βης; stemtype: aor1; suff: αν; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἀπέβησαν ἀποβαίνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ησαν.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπολιόρκουν πολιορκέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:πολιορκ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολῐορκ-έω besiege; the besiegers; to be besieged, in a state of siege; to be blockaded; to be blocked, dammed back; to be besieged, pestered; to be blocked
ἐπολιόρκουν πολιορκέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πολιορκ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολῐορκ-έω besiege; the besiegers; to be besieged, in a state of siege; to be blockaded; to be blocked, dammed back; to be besieged, pestered; to be blocked
Λεωκράτους Λεωκράτης noun masc., gen., sing. stem: Λεωκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Στροίβου Στροῖβος noun masc., gen., sing. stem: Στροιβ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
στρατηγοῦντος στρατηγέω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: στρατηγ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
στρᾰτηγ-έω to be general; are eligible as general; hold the office of; to be consul; to be praetor; to be general of; serve as general; manoeuvre so as..; Archons of Athens; do; as general; carry on the; war; manage; in his command; to be commanded by a general; serve under a; to be governed as a province; out-general
στρατηγοῦντος στρατηγέω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: στρατηγ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
στρᾰτηγ-έω to be general; are eligible as general; hold the office of; to be consul; to be praetor; to be general of; serve as general; manoeuvre so as..; Archons of Athens; do; as general; carry on the; war; manage; in his command; to be commanded by a general; serve under a; to be governed as a province; out-general
ἔπειτα ἔπειτα adverb pos. degree stem: ἔπειτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔπειτα thereupon, thereafter, then; thereafter, afterwards;; hereafter; just then, at the time; what follows; future generations; then; and then, and yet, nevertheless; then, thereafter; then surely; then of a surety; in such a case?; then, therefore; now; why then.. ?; and so forsooth..? and so really..?
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιοι noun masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., voc., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννήσιοι Πελοποννήσιος adjective masc., nom., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀμύνειν ἀμύνω infinitive pres. act. stem: ἀμῡν; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: unw.
ἀμύνω keep off, ward off; to be kept off; for; from whom; ward off; from; defend, aid, succour; aid ye give; he kept; off from; defend; succour; to aid; help!; means of defence; requite, repay; keep; ward off from oneself, guard; defend oneself against; requital, revenge:; defend oneself, act in self-defence; avenge oneself on; retaliate; are warded off; let him be driven away
βουλόμενοι βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλόμενοι βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
Αἰγινήταις Αἰγινήτης noun masc., dat., pl. stem: Αἰγινητ; stemtype: hs_ou; suff: αις; decl: 1st.
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Αἴγιναν Αἴγινα noun fem., acc., sing. stem: Αἰγῑν; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
τριακοσίους τριακόσιοι adjective masc., acc., pl. stem: τριᾱκοσι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
τρῐᾱκόσιοι three hundred
ὁπλίτας ὁπλίτης noun masc., acc., pl. stem: ὁπλῑτ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
ὁπλίτας ὁπλίτης noun masc., nom., sing. stem: ὁπλῑτ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
πρότερον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρότερον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
Κορινθίων Κορίνθιος adjective masc., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective neut., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective fem., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπικούρους ἐπίκουρος noun masc., acc., pl. stem: ἐπικουρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἐπίκουρ-ος helper, ally; allies; mercenary troops; guards; assisting, aiding; defender, h. Mart.; patron, protector; defending; protecting against; protecting; against
διεβίβασαν διαβιβάζω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: διά:ἐ:βιβας; stemtype: aor1; suff: αν; morph: pres_redupl; derivtype: azw.
διαβῐβ-άζω carry over; across, transport, lead over; take; across; lead; cause; to pass; pass through; have a transitive force; pass time
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄκρα ἄκρον noun neut., voc., pl. stem: ἀκρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄκρον highest; farthest point; mountain top, peak; heights; tops; headland, cape; end, extremity; hands; the end; border, frontier; highest pitch, height; highest pitch; exceedingly; heights, highest point; prize; pride; major and minor terms; extremes
ἄκρα ἄκρον noun neut., acc., pl. stem: ἀκρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄκρον highest; farthest point; mountain top, peak; heights; tops; headland, cape; end, extremity; hands; the end; border, frontier; highest pitch, height; highest pitch; exceedingly; heights, highest point; prize; pride; major and minor terms; extremes
ἄκρα ἄκρα noun fem., nom., sing. stem: ἀκρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἄκρα highest; farthest point; headland, cape; hill-top, height; crest; from top to bottom; utterly; from above; citadel; steep; end, extremity; the extremes
ἄκρα ἄκρα noun fem., acc., dl. stem: ἀκρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἄκρα highest; farthest point; headland, cape; hill-top, height; crest; from top to bottom; utterly; from above; citadel; steep; end, extremity; the extremes
ἄκρα ἄκρα noun fem., voc., dl. stem: ἀκρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἄκρα highest; farthest point; headland, cape; hill-top, height; crest; from top to bottom; utterly; from above; citadel; steep; end, extremity; the extremes
ἄκρα ἄκρα noun fem., voc., sing. stem: ἀκρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἄκρα highest; farthest point; headland, cape; hill-top, height; crest; from top to bottom; utterly; from above; citadel; steep; end, extremity; the extremes
ἄκρα ἄκρα noun fem., nom., dl. stem: ἀκρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἄκρα highest; farthest point; headland, cape; hill-top, height; crest; from top to bottom; utterly; from above; citadel; steep; end, extremity; the extremes
ἄκρα ἄκρον noun neut., nom., pl. stem: ἀκρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄκρον highest; farthest point; mountain top, peak; heights; tops; headland, cape; end, extremity; hands; the end; border, frontier; highest pitch, height; highest pitch; exceedingly; heights, highest point; prize; pride; major and minor terms; extremes
ἄκρα ἄκρος adjective fem., voc., sing. stem: ἀκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἄκρος at the farthest point; end; topmost, outermost; inmost.; highest, topmost; at its surface; surface of; tops; outermost; farthest edge; surface; extremities; ends; tip; thumb, great toe; top; tiptoe; tip-tail; outside of; mere edges of; close-reejed; extremity; extremes; extreme; flank men; inmost; edge; nightfall; beginning; mid; dead; highest; consummate; strong; quick; passionate; highest, extre
ἄκρα ἄκρος adjective neut., voc., pl. stem: ἀκρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄκρος at the farthest point; end; topmost, outermost; inmost.; highest, topmost; at its surface; surface of; tops; outermost; farthest edge; surface; extremities; ends; tip; thumb, great toe; top; tiptoe; tip-tail; outside of; mere edges of; close-reejed; extremity; extremes; extreme; flank men; inmost; edge; nightfall; beginning; mid; dead; highest; consummate; strong; quick; passionate; highest, extre
ἄκρα ἄκρος adjective fem., acc., dl. stem: ἀκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἄκρος at the farthest point; end; topmost, outermost; inmost.; highest, topmost; at its surface; surface of; tops; outermost; farthest edge; surface; extremities; ends; tip; thumb, great toe; top; tiptoe; tip-tail; outside of; mere edges of; close-reejed; extremity; extremes; extreme; flank men; inmost; edge; nightfall; beginning; mid; dead; highest; consummate; strong; quick; passionate; highest, extre
ἄκρα ἄκρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἄκρος at the farthest point; end; topmost, outermost; inmost.; highest, topmost; at its surface; surface of; tops; outermost; farthest edge; surface; extremities; ends; tip; thumb, great toe; top; tiptoe; tip-tail; outside of; mere edges of; close-reejed; extremity; extremes; extreme; flank men; inmost; edge; nightfall; beginning; mid; dead; highest; consummate; strong; quick; passionate; highest, extre
ἄκρα ἄκρος adjective fem., nom., dl. stem: ἀκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἄκρος at the farthest point; end; topmost, outermost; inmost.; highest, topmost; at its surface; surface of; tops; outermost; farthest edge; surface; extremities; ends; tip; thumb, great toe; top; tiptoe; tip-tail; outside of; mere edges of; close-reejed; extremity; extremes; extreme; flank men; inmost; edge; nightfall; beginning; mid; dead; highest; consummate; strong; quick; passionate; highest, extre
ἄκρα ἄκρος adjective neut., acc., pl. stem: ἀκρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄκρος at the farthest point; end; topmost, outermost; inmost.; highest, topmost; at its surface; surface of; tops; outermost; farthest edge; surface; extremities; ends; tip; thumb, great toe; top; tiptoe; tip-tail; outside of; mere edges of; close-reejed; extremity; extremes; extreme; flank men; inmost; edge; nightfall; beginning; mid; dead; highest; consummate; strong; quick; passionate; highest, extre
ἄκρα ἄκρος adjective fem., voc., dl. stem: ἀκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἄκρος at the farthest point; end; topmost, outermost; inmost.; highest, topmost; at its surface; surface of; tops; outermost; farthest edge; surface; extremities; ends; tip; thumb, great toe; top; tiptoe; tip-tail; outside of; mere edges of; close-reejed; extremity; extremes; extreme; flank men; inmost; edge; nightfall; beginning; mid; dead; highest; consummate; strong; quick; passionate; highest, extre
ἄκρα ἄκρος adjective neut., nom., pl. stem: ἀκρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄκρος at the farthest point; end; topmost, outermost; inmost.; highest, topmost; at its surface; surface of; tops; outermost; farthest edge; surface; extremities; ends; tip; thumb, great toe; top; tiptoe; tip-tail; outside of; mere edges of; close-reejed; extremity; extremes; extreme; flank men; inmost; edge; nightfall; beginning; mid; dead; highest; consummate; strong; quick; passionate; highest, extre
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Γερανείας Γερανεία noun fem., acc., pl. stem: Γερανει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Γερανείας Γερανείη noun fem., acc., pl. stem: Γερανει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Γερανείας Γερανεία noun fem., gen., sing. stem: Γερανει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Γερανείας Γερανείη noun fem., gen., sing. stem: Γερανει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
κατέλαβον καταλαμβάνω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: anw.
καταλαμβάνω seize, lay hold of; arrive at; seize for oneself; had; preoccupied; possessed; befall, overtake; to befall; seize with the mind, comprehend; overcome; accept; catch, overtake, come up with; find on arrival; detect; to be taken by surprise; it happens to; it is; fortune; that had befallen; what had happened, the circumstances; was coming on; hold down, cover; fasten down; to; be compressed; keep un
κατέλαβον καταλαμβάνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: anw.
καταλαμβάνω seize, lay hold of; arrive at; seize for oneself; had; preoccupied; possessed; befall, overtake; to befall; seize with the mind, comprehend; overcome; accept; catch, overtake, come up with; find on arrival; detect; to be taken by surprise; it happens to; it is; fortune; that had befallen; what had happened, the circumstances; was coming on; hold down, cover; fasten down; to; be compressed; keep un
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μεγαρίδα Μεγαρίς noun fem., acc., sing. stem: Μεγαρ; stemtype: is_idos; suff: ιδα; decl: 3rd.
κατέβησαν καταβαίνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:βης; stemtype: aor1; suff: αν; morph: causal; derivtype: a_stem.
καταβαίνω go; come down from; die; came down from; came down; having got down by; come downstairs; dismount from; give up; is dismounted from; go down from the inland parts to the sea; go down into the scene of contest; in certamen descendere; come down from the tribune; to cease; come down; set; attain; attain oneʼs end; come; arrive; ended; conform to; condescend; fall in value; affect; get home
κατέβησαν καταβαίνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ησαν.
καταβαίνω go; come down from; die; came down from; came down; having got down by; come downstairs; dismount from; give up; is dismounted from; go down from the inland parts to the sea; go down into the scene of contest; in certamen descendere; come down from the tribune; to cease; come down; set; attain; attain oneʼs end; come; arrive; ended; conform to; condescend; fall in value; affect; get home
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., nom., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., voc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμμάχων σύμμαχος adjective neut., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective masc., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective fem., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
νομίζοντες νομίζω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
νομίζοντες νομίζω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
ἀδυνάτους ἀδυνατόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἀδυνατ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀδυνατόω debilitate
ἀδυνάτους ἀδυνατόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἀδυνατ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἀδυνατόω debilitate
ἀδυνάτους ἀδύνατος adjective fem., acc., pl. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἀδυνάτους ἀδύνατος adjective masc., acc., pl. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἔσεσθαι εἰμί infinitive fut. mid. stem: ἐς; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
βοηθεῖν βοηθέω infinitive pres. act. stem: βοηθ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
βοηθ-έω come to aid, succour, assist, aid; maintain; rights; come to the rescue; against; contribute; keep; off; with; it is an antidote; to be assisted, receive help; derive benefit
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μεγαρεῦσιν Μεγαρεύς noun masc., dat., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: eus_ews; suff: ευσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ἔν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐν; stemtype: irreg_mi; dial: epic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἔν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἔν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἔν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἔν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Αἰγίνῃ Αἴγινα noun fem., dat., sing. stem: Αἰγῑν; stemtype: a_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Αἰγίνῃ αἰγίνη noun fem., dat., sing. stem: αἰγιν; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
αἰγίνη αἰγίνη
ἀπούσης ἄπειμι1 participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: ἀπό:οὔσης; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Ionic; morph: unasp_preverb.
ἄπειμι sum; to be away; far from; absent; to be wanting; not being counted
ἄπειμι ibo; go away, depart; begone; will retreat; desert; return; recede.; go; die; to be discharged
στρατιᾶς στρατιά noun fem., gen., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτιά army; a land force; host, company, band; cohors ministrorum; expedition; service
στρατιᾶς στρατία noun fem., gen., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πολλῆς πολύς adjective fem., gen., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Αἰγύπτῳ Αἴγυπτος noun masc., dat., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
Αἰγύπτῳ Αἴγυπτος noun fem., dat., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἤν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἤν ἤν indeclinable form lang: grc; stem: ἤν; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
ἤν ἤν
ἤν see there!
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
βοηθῶσιν βοηθέω finite verb 3rd pl., pres. act. subj. stem: βοηθ; stemtype: ew_pr; suff: ῶσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: ew_denom.
βοηθ-έω come to aid, succour, assist, aid; maintain; rights; come to the rescue; against; contribute; keep; off; with; it is an antidote; to be assisted, receive help; derive benefit
βοηθῶσιν βοάω finite verb 3rd pl., aor. pass. subj. stem: βοηθ; stemtype: aor_pass; suff: ῶσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
Αἰγίνης αἰγίνη noun fem., gen., sing. stem: αἰγιν; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
αἰγίνη αἰγίνη
Αἰγίνης Αἴγινα noun fem., gen., sing. stem: Αἰγῑν; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀναστήσεσθαι ἀνίστημι infinitive fut. mid. stem: ἀνά:στης; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἀνίστημι make to stand up, raise up; raised; up; raisefrom sleep, wake up; raise from the dead; produce; set up, build; set up a; statue; build oneself; they set them up; build up again, restore; put up for sale; rouse to action, stir up; raise up against; rouse to arms, raise; called up; make; rise, break up; by force; adjourn; emigrate, transplant; rise and leave sanctuary; decamp; make to ascend; put up
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
Αἰγίνῃ Αἴγινα noun fem., dat., sing. stem: Αἰγῑν; stemtype: a_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Αἰγίνῃ αἰγίνη noun fem., dat., sing. stem: αἰγιν; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
αἰγίνη αἰγίνη
στράτευμα στράτευμα noun neut., acc., sing. stem: στρατευ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
στράτ-ευμα expedition, campaign; invasion; armament, army, host; naval armament; the people
στράτευμα στράτευμα noun neut., voc., sing. stem: στρατευ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
στράτ-ευμα expedition, campaign; invasion; armament, army, host; naval armament; the people
στράτευμα στράτευμα noun neut., nom., sing. stem: στρατευ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
στράτ-ευμα expedition, campaign; invasion; armament, army, host; naval armament; the people
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐκίνησαν κινέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:κῑνης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
κῑνέω set in motion; move; rock; remove; meddle with; apply; change, innovate; change treatment; inflect; alter; disturb; arouse; urge on; having driven; attack, assail; incite; stir; up; stir up; call in question; is stirred; set going, cause, call forth; turn; try; stirring; employ; action; to be put in motion, go; to be moved, stir; motion is; motion; vibrating; to be moved, stirred; one who is agita
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεως πόλις noun fem., gen., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ὑπολοίπων ὑπόλοιπος adjective neut., gen., pl. stem: ὑπολοιπ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὑπόλοιπ-ος left over; survivors; remaining descendants; remains; the residue; remained to be done; remained to effect; remainder; other
ὑπολοίπων ὑπόλοιπος adjective masc., gen., pl. stem: ὑπολοιπ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὑπόλοιπ-ος left over; survivors; remaining descendants; remains; the residue; remained to be done; remained to effect; remainder; other
ὑπολοίπων ὑπόλοιπος adjective fem., gen., pl. stem: ὑπολοιπ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὑπόλοιπ-ος left over; survivors; remaining descendants; remains; the residue; remained to be done; remained to effect; remainder; other
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
πρεσβύτατοι πρέσβυς adjective masc., voc., pl. stem: πρεσβυτατ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρεσβύτατοι πρέσβυς adjective masc., nom., pl. stem: πρεσβυτατ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νεώτατοι νέος adjective masc., nom., pl. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ώτατοι; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτατοι νεώτατος adjective masc., nom., pl. stem: νεωτατ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
νεώτατος νεώτατος
νεώτατοι νεώτατος adjective masc., voc., pl. stem: νεωτατ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
νεώτατος νεώτατος
νεώτατοι νέος adjective masc., voc., pl. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ώτατοι; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτατοι νέος adjective masc., nom., pl. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ώτατοι; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νεώτατοι νέος adjective masc., voc., pl. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ώτατοι; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
ἀφικνοῦνται ἀφικνέομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: ἀπό:ἱκν; stemtype: ew_pr; suff: οῦνται; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἀφικνοῦνται ἀφικνέομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: ἀφικν; stemtype: ew_pr; suff: οῦνται; dial: Attic epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μέγαρα Μέγαρα noun neut., nom., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
Μέγαρα μέγαρον noun neut., nom., pl. stem: μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
μέγᾰρον large room, hall; the chief room; womenʼs apartment; bedchamber; house, palace; sanctuary, shrine; tomb, Epigr. Gr.; pits; mĕ`ārāh
Μέγαρα μέγαρον noun neut., voc., pl. stem: μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
μέγᾰρον large room, hall; the chief room; womenʼs apartment; bedchamber; house, palace; sanctuary, shrine; tomb, Epigr. Gr.; pits; mĕ`ārāh
Μέγαρα Μέγαρα noun neut., voc., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
Μέγαρα μέγαρον noun neut., acc., pl. stem: μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
μέγᾰρον large room, hall; the chief room; womenʼs apartment; bedchamber; house, palace; sanctuary, shrine; tomb, Epigr. Gr.; pits; mĕ`ārāh
Μέγαρα Μέγαρα noun neut., acc., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
Μυρωνίδου Μυρωνίδης noun masc., gen., sing. stem: Μυρωνιδ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
στρατηγοῦντος στρατηγέω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: στρατηγ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
στρᾰτηγ-έω to be general; are eligible as general; hold the office of; to be consul; to be praetor; to be general of; serve as general; manoeuvre so as..; Archons of Athens; do; as general; carry on the; war; manage; in his command; to be commanded by a general; serve under a; to be governed as a province; out-general
στρατηγοῦντος στρατηγέω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: στρατηγ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
στρᾰτηγ-έω to be general; are eligible as general; hold the office of; to be consul; to be praetor; to be general of; serve as general; manoeuvre so as..; Archons of Athens; do; as general; carry on the; war; manage; in his command; to be commanded by a general; serve under a; to be governed as a province; out-general
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μάχης μαχάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ς; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχης μαχάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ς; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχης μάχη noun fem., gen., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γενομένης γίγνομαι participle aor. mid. participle, fem. gen. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένης; dial: Attic epic Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἰσορρόπου ἰσόρροπος adjective masc., gen., sing. stem: ἰσορροπ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἰσόρροπ-ος in equipoise; well-balanced, well-matched; with his legs of the same length; flattened, but not awry; cylindrical; evenly balanced; a match for; in precise equipoise with..; of equal weight
ἰσορρόπου ἰσόρροπος adjective fem., gen., sing. stem: ἰσορροπ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἰσόρροπ-ος in equipoise; well-balanced, well-matched; with his legs of the same length; flattened, but not awry; cylindrical; evenly balanced; a match for; in precise equipoise with..; of equal weight
ἰσορρόπου ἰσόρροπος adjective neut., gen., sing. stem: ἰσορροπ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἰσόρροπ-ος in equipoise; well-balanced, well-matched; with his legs of the same length; flattened, but not awry; cylindrical; evenly balanced; a match for; in precise equipoise with..; of equal weight
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
Κορινθίους Κορίνθιος adjective masc., acc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
διεκρίθησαν διακρίνω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: διά:ἐ:κρι^θ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: inw.
διακρίνω separate one from another; part; to be parted; part and join different; to be divorced; separate, decompose into elemental parts; sets apart, removes; outshines; distinguish; distinction; distinction was made; distinct, varied; decide; determine; mark; crisis; has; get; decided; decide among yourselves; bring an issue to decision; with; to be judged; set; apart for holy purposes; interpret; questi
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀλλήλων ἀλλήλων pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
ἀλλήλων ἀλλήλων pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
ἀλλήλων ἀλλήλων pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐνόμισαν νομίζω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:νομις; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
αὐτοί αὐτός pronoun masc., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοί αὐτός pronoun masc., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἑκάτεροι ἑκάτερος adjective masc., voc., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἑκάτεροι ἑκάτερος adjective masc., nom., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἔλασσον ἐλαύνω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: ἐλασς; stemtype: aor1; suff: ον; dial: epic; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἔλασσον ἐλάσσων adjective neut., voc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἔλασσον ἐλάσσων adjective neut., nom., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἔλασσον ἐλάσσων adjective fem., voc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἔλασσον ἐλάσσων adjective masc., voc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἔλασσον ἐλάσσων adjective neut., acc., sing. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἔχειν ἔχω infinitive pres. act. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἔργῳ ἔργον noun neut., dat., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἐκράτησαν κρατέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:κρατης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ὅμως ὁμόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὁμ; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμόω unite
ὅμως ὅμως indeclinable form lang: grc; stem: ὅμως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅμως all the same, nevertheless; yet; still; for all that; however..; after all, in spite of all
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἀπελθόντων ἀπέρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: ἀπό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντων.
ἀπέρχομαι go away, depart from; cease from; departure from; and arrival at; depart; went back to; be off!; come off; spread abroad; depart from life
ἀπελθόντων ἀπέρχομαι participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἀπό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντων.
ἀπέρχομαι go away, depart from; cease from; departure from; and arrival at; depart; went back to; be off!; come off; spread abroad; depart from life
ἀπελθόντων ἀπέρχομαι participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἀπό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντων.
ἀπέρχομαι go away, depart from; cease from; departure from; and arrival at; depart; went back to; be off!; come off; spread abroad; depart from life
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κορινθίων Κορίνθιος adjective masc., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective neut., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective fem., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τροπαῖον τροπαῖος adjective neut., voc., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
τροπαῖον τροπαῖος adjective neut., acc., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
τροπαῖον τροπαῖος adjective neut., nom., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
τροπαῖον τροπαῖος adjective masc., acc., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
ἔστησαν ἵστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:στης; stemtype: aor1; suff: αν; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
ἔστησαν ἵστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: ησαν.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., nom., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Κορίνθιοι Κορίνθιος adjective masc., voc., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
κακιζόμενοι κακίζω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: κακιζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: izw.
κᾰκίζω abuse, reproach; to be reproached; make cowardly; play the coward; worsted
κακιζόμενοι κακίζω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: κακιζ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: izw.
κᾰκίζω abuse, reproach; to be reproached; make cowardly; play the coward; worsted
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
πόλει πολέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλει πολέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλει πόλις noun fem., dat., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic Doric Ionic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., nom., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., acc., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., dat., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλει πόλις noun fem., voc., dl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πρεσβυτέρων πρέσβυς adjective neut., gen., pl. stem: πρεσβυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρεσβυτέρων πρέσβυς adjective masc., gen., pl. stem: πρεσβυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρεσβυτέρων πρέσβυς adjective fem., gen., pl. stem: πρεσβυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παρασκευασάμενοι παρασκευάζω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: παρασκευας; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευασάμενοι παρασκευάζω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:σκευας; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευασάμενοι παρασκευάζω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:σκευας; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευασάμενοι παρασκευάζω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: παρασκευας; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
ἡμέραις ἡμέρα noun fem., dat., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: αις; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέραις ἥμερος adjective fem., dat., pl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: αις; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
δώδεκα δώδεκα lang: grc; stem: δώδεκα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
δώδεκα δώδεκα
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐλθόντες ἔρχομαι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἐλθόντες ἔρχομαι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἀνθίστασαν ἀνθιστάω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀνθιστᾱς; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
ἀνθ-ιστάω ἀνθιστάω
ἀνθίστασαν ἀνθίστημι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀντί:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ασαν; morph: elide_preverb causal pres_redupl.
ἀνθ-ίστημι set against; set up; in opposition; weigh against; outweigh; match with, compare; stand against; withstand; turn out unfavourably; make a stand; resist, fight on
ἀνθίστασαν ἀνθίστημι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀντί:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ασαν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented elide_preverb causal pres_redupl.
ἀνθ-ίστημι set against; set up; in opposition; weigh against; outweigh; match with, compare; stand against; withstand; turn out unfavourably; make a stand; resist, fight on
τροπαῖον τροπαῖος adjective neut., voc., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
τροπαῖον τροπαῖος adjective neut., acc., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
τροπαῖον τροπαῖος adjective neut., nom., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
τροπαῖον τροπαῖος adjective masc., acc., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐτοί αὐτός pronoun masc., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοί αὐτός pronoun masc., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
νικήσαντες νικάω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: νῑκης; stemtype: aor1; suff: αντες; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νικήσαντες νικάω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: νῑκης; stemtype: aor1; suff: αντες; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκβοηθήσαντες ἐκβοηθέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐκβοηθης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
ἐκβοηθ-έω march out to aid; make a sally
ἐκβοηθήσαντες ἐκβοηθέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐκ:βοηθης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
ἐκβοηθ-έω march out to aid; make a sally
ἐκβοηθήσαντες ἐκβοηθέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐκ:βοηθης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
ἐκβοηθ-έω march out to aid; make a sally
ἐκβοηθήσαντες ἐκβοηθέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐκβοηθης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
ἐκβοηθ-έω march out to aid; make a sally
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μεγάρων Μέγαρα noun neut., gen., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Μεγάρων μέγαρον noun neut., gen., pl. stem: μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
μέγᾰρον large room, hall; the chief room; womenʼs apartment; bedchamber; house, palace; sanctuary, shrine; tomb, Epigr. Gr.; pits; mĕ`ārāh
Μεγάρων Μέγαρος noun masc., gen., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τροπαῖον τροπαῖος adjective neut., voc., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
τροπαῖον τροπαῖος adjective neut., acc., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
τροπαῖον τροπαῖος adjective neut., nom., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
τροπαῖον τροπαῖος adjective masc., acc., sing. stem: τροπαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τροπ-αῖος of a turning; change; of; for defeat; giver of victory; causing rout, appalling; terrible
ἱστάντας ἵστημι participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: άντας; morph: causal pres_redupl.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
διαφθείρουσι διαφθείρω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: διά:φθειρ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: eirw.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
διαφθείρουσι διαφθείρω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: διά:φθειρ; stemtype: aor1; suff: ουσι; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: eirw.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
διαφθείρουσι διαφθείρω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: διά:φθειρ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: eirw.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
διαφθείρουσι διαφθείρω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: διά:φθειρ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: eirw.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλοις ἄλλος pronoun masc., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοις ἄλλος pronoun neut., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ξυμβαλόντες συμβάλλω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: σύν:βαλ; stemtype: aor2; suff: όντες; morph: sig_to_ci.
συμβάλλω throw together, dash together; bring together, unite; have; reaching; collect; store up, accumulate; jumble up together; fit; to be suitable; sow, set; to be profitable; come together; join; watersmeet; collide; meet; close; meet her eyes with mine?; join, unite; twist; fit together; make a contract with; lend; on bond; lent; make a contract; advance, lend; lender, creditor; borrowers, debtors; pa
ξυμβαλόντες συμβάλλω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: σύν:βαλ; stemtype: aor2; suff: όντες; morph: sig_to_ci.
συμβάλλω throw together, dash together; bring together, unite; have; reaching; collect; store up, accumulate; jumble up together; fit; to be suitable; sow, set; to be profitable; come together; join; watersmeet; collide; meet; close; meet her eyes with mine?; join, unite; twist; fit together; make a contract with; lend; on bond; lent; make a contract; advance, lend; lender, creditor; borrowers, debtors; pa
ἐκράτησαν κρατέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:κρατης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
νικώμενοι νικάω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νικώμενοι νικάω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενοι; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
ὑπεχώρουν ὑποχωρέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ὑπό:ἐ:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ὑποχωρ-έω go back, retire, withdraw; withdraw from; gave way to; try to escape from; gave; a share of; surrendered; making way for them; retiring from; avoid, shun; cede, yield; pass off below; go on steadily; went on; after
ὑπεχώρουν ὑποχωρέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ὑπό:ἐ:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ὑποχωρ-έω go back, retire, withdraw; withdraw from; gave way to; try to escape from; gave; a share of; surrendered; making way for them; retiring from; avoid, shun; cede, yield; pass off below; go on steadily; went on; after
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μέρος μέρος noun neut., nom., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., acc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., voc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., acc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective masc., acc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., voc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., nom., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
προσβιασθέν προσβιάζομαι participle aor. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: προσβιασθ; stemtype: aor_pass; suff: έν; derivtype: azw.
προσβῐ-άζομαι compel, constrain; push too far; use force; force; storm; to be forced; hard pressed; assist; by straining; contend in addition
προσβιασθέν προσβιάζομαι participle aor. pass. participle, neut. acc. sing. stem: πρός:βιασθ; stemtype: aor_pass; suff: έν; derivtype: azw.
προσβῐ-άζομαι compel, constrain; push too far; use force; force; storm; to be forced; hard pressed; assist; by straining; contend in addition
προσβιασθέν προσβιάζομαι participle aor. pass. participle, neut. voc. sing. stem: πρός:βιασθ; stemtype: aor_pass; suff: έν; derivtype: azw.
προσβῐ-άζομαι compel, constrain; push too far; use force; force; storm; to be forced; hard pressed; assist; by straining; contend in addition
προσβιασθέν προσβιάζομαι participle aor. pass. participle, neut. nom. sing. stem: πρός:βιασθ; stemtype: aor_pass; suff: έν; derivtype: azw.
προσβῐ-άζομαι compel, constrain; push too far; use force; force; storm; to be forced; hard pressed; assist; by straining; contend in addition
προσβιασθέν προσβιάζομαι participle aor. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: προσβιασθ; stemtype: aor_pass; suff: έν; derivtype: azw.
προσβῐ-άζομαι compel, constrain; push too far; use force; force; storm; to be forced; hard pressed; assist; by straining; contend in addition
προσβιασθέν προσβιάζομαι participle aor. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: προσβιασθ; stemtype: aor_pass; suff: έν; derivtype: azw.
προσβῐ-άζομαι compel, constrain; push too far; use force; force; storm; to be forced; hard pressed; assist; by straining; contend in addition
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διαμαρτόν διαμαρτάνω participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: διά:ἁμαρτ; stemtype: aor2; suff: όν; derivtype: anw.
διᾰμαρτ-άνω miss entirely, go quite astray from; fail utterly of, fail of obtaining; to miss both of; fail utterly; to be quite wrong; utter failures; faulty
διαμαρτόν διαμαρτάνω participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: διά:ἁμαρτ; stemtype: aor2; suff: όν; derivtype: anw.
διᾰμαρτ-άνω miss entirely, go quite astray from; fail utterly of, fail of obtaining; to miss both of; fail utterly; to be quite wrong; utter failures; faulty
διαμαρτόν διαμαρτάνω participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: διά:ἁμαρτ; stemtype: aor2; suff: όν; derivtype: anw.
διᾰμαρτ-άνω miss entirely, go quite astray from; fail utterly of, fail of obtaining; to miss both of; fail utterly; to be quite wrong; utter failures; faulty
διαμαρτόν διαμαρτάνω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: διά:ἁμαρτ; stemtype: aor2; suff: όν; derivtype: anw.
διᾰμαρτ-άνω miss entirely, go quite astray from; fail utterly of, fail of obtaining; to miss both of; fail utterly; to be quite wrong; utter failures; faulty
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὁδοῦ ὁδόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ὁδ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ὁδό-ω lead by the right way; who put; on the way; direct, ordain; to be on the right way
ὁδοῦ ὁδόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ὁδ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ὁδό-ω lead by the right way; who put; on the way; direct, ordain; to be on the right way
ὁδοῦ ὁδάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ὁδ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὁδάω export and sell; sell; to be carried away and sold
ὁδοῦ ὁδός1 noun masc., gen., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδοῦ ὁδός2 noun fem., gen., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ἐσέπεσεν εἰσπίπτω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰς:ἐ:πες; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable short_eis.
εἰσπίπτω fall into; rush; burst in; to be thrown; to go into; seek shelter within; having come into; fall into a certain condition; make an onset, attack; come in
ἔς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἔς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
του τις lang: grc; stem: του; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
χωρίον χωρίον noun neut., nom., sing. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίον χωρίον noun neut., voc., sing. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίον χωρίον noun neut., acc., sing. stem: χωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
χωρ-ίον place, spot, district; spot; sites; town; landed property, estate; place of business, office; space, room; space enclosed by lines, area, figure; rectangle; passage in a book; subject; topics; part
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
χωρίον χωρέω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
χωρ-έω make room for another, give way, withdraw; gave way; put back, retire; begone!; give way to; make way for; retire before; go forward, advance; go; come; go on oneʼs journey, travel; go and; went off; was passing, near an end; wander about; to be in motion; flux; go forward, make progress; come to an issue, turn out; have come; turn out; advance, succeed; to be possible; to be spread abroad; spread
ἰδιώτου ἰδιώτης noun masc., gen., sing. stem: ἰδιωτ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
ἰδῐώτ-ης private person, individual; one in a private station; private soldier; layman; homely; common man, plebeian; private; everyday; one who has no professional knowledge, layman; unpractised, unskilled in; raw hand, ignoramus; average man; oneʼs own countrymen
ὅς pronoun neut., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun masc., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἔτυχεν τυγχάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:τυχ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
ὄρυγμα ὄρυγμα noun neut., acc., sing. stem: ὀρυγ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ὄρυγμα excavation, trench, ditch, moat; tunnel, mine; mine; pit
ὄρυγμα ὄρυγμα noun neut., nom., sing. stem: ὀρυγ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ὄρυγμα excavation, trench, ditch, moat; tunnel, mine; mine; pit
ὄρυγμα ὄρυγμα noun neut., voc., sing. stem: ὀρυγ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ὄρυγμα excavation, trench, ditch, moat; tunnel, mine; mine; pit
μέγα μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
περιεῖργον περιέργω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: περί:εἱργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
περιέργω enclose, encompass
περιεῖργον περιέργω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: περί:εἰργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
περιέργω enclose, encompass
περιεῖργον περιέργω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: περί:εἱργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
περιέργω enclose, encompass
περιεῖργον περιέργω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: περί:εἰργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
περιέργω enclose, encompass
περιεῖργον περιέργω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: περί:εἱργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
περιέργω enclose, encompass
περιεῖργον περιέργω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: περί:εἱργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
περιέργω enclose, encompass
περιεῖργον περιέργω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: περί:εἱργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
περιέργω enclose, encompass
περιεῖργον περιέργω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: περί:εἱργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
περιέργω enclose, encompass
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἔξοδος ἔξοδος1 noun fem., nom., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος ἔξοδος2 adjective masc., nom., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος ἔξοδος2 adjective fem., nom., sing. stem: ἐξοδ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
ἔξοδος going out; marching out, military expedition; procession; divorce; way out, outlet; exits; Exodus; way out; orifices; delivery; emission; discharges; end, close; departure, death; end, issue; decision; end of a tragedy; off the stage; outgoing, payment of money; street
ἔξοδος promoting the passage
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
γνόντες γιγνώσκω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: γν; stemtype: ath_w_aor; suff: όντες; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
γνόντες γιγνώσκω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: γν; stemtype: ath_w_aor; suff: όντες; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
πρόσωπόν πρόσωπον noun neut., acc., sing. stem: προσωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρόσωπον face, countenance; in front, facing; facing, fronting; in person; front; countenance; face; front, façade; oneʼs look, countenance; domain; mask; imagines; bust; portrait; dramatic part, character; character; person; in person, in bodily presence; legal personality; feature
πρόσωπόν πρόσωπον noun neut., voc., sing. stem: προσωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρόσωπον face, countenance; in front, facing; facing, fronting; in person; front; countenance; face; front, façade; oneʼs look, countenance; domain; mask; imagines; bust; portrait; dramatic part, character; character; person; in person, in bodily presence; legal personality; feature
πρόσωπόν πρόσωπον noun neut., nom., sing. stem: προσωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρόσωπον face, countenance; in front, facing; facing, fronting; in person; front; countenance; face; front, façade; oneʼs look, countenance; domain; mask; imagines; bust; portrait; dramatic part, character; character; person; in person, in bodily presence; legal personality; feature
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
εἶργον ἔργω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: εἰργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic; morph: syll_augment unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἔργω shut in; shut out; vrajás; urgeo;; bar oneʼs way; by shutting in; shutting out :; shut in, shut up; pen; encloses; drove; and shut; up; shut up; having included..; were fenced in, secured; well-secured, strong-built, compact; to be retained; is caught; keep away from; to be excluded from participation in..; short of, excluding; to keep; off; keep oneself, abstain, withdraw from; kept away from; sp
ἔργω do work
εἶργον ἔργω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: εἰργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic; morph: syll_augment unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἔργω shut in; shut out; vrajás; urgeo;; bar oneʼs way; by shutting in; shutting out :; shut in, shut up; pen; encloses; drove; and shut; up; shut up; having included..; were fenced in, secured; well-secured, strong-built, compact; to be retained; is caught; keep away from; to be excluded from participation in..; short of, excluding; to keep; off; keep oneself, abstain, withdraw from; kept away from; sp
ἔργω do work
εἶργον ἔργω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: εἰργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic; derivtype: reg_conj.
ἔργω shut in; shut out; vrajás; urgeo;; bar oneʼs way; by shutting in; shutting out :; shut in, shut up; pen; encloses; drove; and shut; up; shut up; having included..; were fenced in, secured; well-secured, strong-built, compact; to be retained; is caught; keep away from; to be excluded from participation in..; short of, excluding; to keep; off; keep oneself, abstain, withdraw from; kept away from; sp
ἔργω do work
εἶργον ἔργω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: εἰργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic; derivtype: reg_conj.
ἔργω shut in; shut out; vrajás; urgeo;; bar oneʼs way; by shutting in; shutting out :; shut in, shut up; pen; encloses; drove; and shut; up; shut up; having included..; were fenced in, secured; well-secured, strong-built, compact; to be retained; is caught; keep away from; to be excluded from participation in..; short of, excluding; to keep; off; keep oneself, abstain, withdraw from; kept away from; sp
ἔργω do work
εἶργον ἔργω1 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: εἰργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic; derivtype: reg_conj.
ἔργω shut in; shut out; vrajás; urgeo;; bar oneʼs way; by shutting in; shutting out :; shut in, shut up; pen; encloses; drove; and shut; up; shut up; having included..; were fenced in, secured; well-secured, strong-built, compact; to be retained; is caught; keep away from; to be excluded from participation in..; short of, excluding; to keep; off; keep oneself, abstain, withdraw from; kept away from; sp
ἔργω do work
εἶργον ἔργω1 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: εἰργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic; derivtype: reg_conj.
ἔργω shut in; shut out; vrajás; urgeo;; bar oneʼs way; by shutting in; shutting out :; shut in, shut up; pen; encloses; drove; and shut; up; shut up; having included..; were fenced in, secured; well-secured, strong-built, compact; to be retained; is caught; keep away from; to be excluded from participation in..; short of, excluding; to keep; off; keep oneself, abstain, withdraw from; kept away from; sp
ἔργω do work
εἶργον ἔργω1 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: εἰργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic; derivtype: reg_conj.
ἔργω shut in; shut out; vrajás; urgeo;; bar oneʼs way; by shutting in; shutting out :; shut in, shut up; pen; encloses; drove; and shut; up; shut up; having included..; were fenced in, secured; well-secured, strong-built, compact; to be retained; is caught; keep away from; to be excluded from participation in..; short of, excluding; to keep; off; keep oneself, abstain, withdraw from; kept away from; sp
ἔργω do work
εἶργον ἔργω1 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: εἰργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic; derivtype: reg_conj.
ἔργω shut in; shut out; vrajás; urgeo;; bar oneʼs way; by shutting in; shutting out :; shut in, shut up; pen; encloses; drove; and shut; up; shut up; having included..; were fenced in, secured; well-secured, strong-built, compact; to be retained; is caught; keep away from; to be excluded from participation in..; short of, excluding; to keep; off; keep oneself, abstain, withdraw from; kept away from; sp
ἔργω do work
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὁπλίταις ὁπλίτης noun masc., dat., pl. stem: ὁπλῑτ; stemtype: hs_ou; suff: αις; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
περιστήσαντες περιίστημι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: περί:στης; stemtype: aor1; suff: αντες; morph: causal; derivtype: a_stem.
περιίστημι place round; bring round; convert; transfer; place round oneself; stand round about; rose around; bystanders; encircle, surround; surround; come round to; circumstances; come round, revolve; come round to, devolve upon; come round, turn out; for the worse; became; was; reversed; it turned out; come to be dependent; go round so as to avoid, shun; to be afraid; sneak round; circumvent
περιστήσαντες περιίστημι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: περί:στης; stemtype: aor1; suff: αντες; morph: causal; derivtype: a_stem.
περιίστημι place round; bring round; convert; transfer; place round oneself; stand round about; rose around; bystanders; encircle, surround; surround; come round to; circumstances; come round, revolve; come round to, devolve upon; come round, turn out; for the worse; became; was; reversed; it turned out; come to be dependent; go round so as to avoid, shun; to be afraid; sneak round; circumvent
κύκλῳ κύκλος noun masc., dat., sing. stem: κυκλ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
κύκλος ring, circle; circle; circles; in a circle; ring, round about; round; around; from all sides; all over; circumstances; any circular body; wheel; janker; trencher; place of assembly; amphitheatre; crowd of people standing round, ring; circle of people; place in the; where domestic utensils were sold; vault; parallels; the zones; orb, disk; the heavenly bodies; wall round; circular fort; round shiel
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ψιλούς ψιλός adjective masc., acc., pl. stem: ψῑλ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ψῑλός bare; open; for corn and the like; for vines, olives; stripped of hair; feathers, smooth; Aër.; shaved; with a short, smooth coat; without feathers, bald; hairless; carpets; Babylonicum; aulaeum, tapeta; bare, uncovered; bare of, separated from; stripped of appendages, naked; alone, without other arms; blank; soldiers without heavy armour, light troops; that belongs to unarmed soldiers; without he
κατέλευσαν καταλεύω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:λευς; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
κατα-λεύω stone to death; condemn to work in mines
κατ-αλεύω καταλεύω
πάντας πᾶς adjective masc., acc., pl. stem: πάντας; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐσελθόντας εἰσέρχομαι participle aor. act. participle, masc. acc. pl. stem: εἰς:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντας; morph: short_eis.
εἰσέρχομαι go in; into, enter; invaded; come into; enter the ranks of; enter; house, visit; pay a visit; come in; come upon; enter the lists; come into court; come before the court; to be brought in; enter on an office; consult; enters into; enters; come into oneʼs mind; it came into; head
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πάθος πάθος noun neut., acc., sing. stem: παθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πάθος that which happens; incident, accident; incident; unfortunate accident; what one has experienced; experience; experiences; misfortune, calamity; an act which is; mischief; death; defeat; emotion, passion; passion; sensation; state, condition; incidents; changes; happenings; properties, qualities; modification in form; modified construction; passivity; emotional style; treatment
πάθος πάθος noun neut., nom., sing. stem: παθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πάθος that which happens; incident, accident; incident; unfortunate accident; what one has experienced; experience; experiences; misfortune, calamity; an act which is; mischief; death; defeat; emotion, passion; passion; sensation; state, condition; incidents; changes; happenings; properties, qualities; modification in form; modified construction; passivity; emotional style; treatment
πάθος πάθος noun neut., voc., sing. stem: παθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πάθος that which happens; incident, accident; incident; unfortunate accident; what one has experienced; experience; experiences; misfortune, calamity; an act which is; mischief; death; defeat; emotion, passion; passion; sensation; state, condition; incidents; changes; happenings; properties, qualities; modification in form; modified construction; passivity; emotional style; treatment
μέγα μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
Κορινθίοις Κορίνθιος adjective neut., dat., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίοις Κορίνθιος adjective masc., dat., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πλῆθος πλῆθος noun neut., nom., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλῆθος πλῆθος noun neut., acc., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλῆθος πλῆθος noun neut., voc., sing. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
ἀπεχώρησεν ἀποχωρέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:χωρης; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: ew_denom.
ἀποχωρ-έω go from; away from; depart; withdraw; retire, retreat; .. withdraw from.., give up possession of; dissent from; turn out, succeed; to be successful; have recourse; pass off; excrements; excretion; to be distant; to be; apart
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατιᾶς στρατιά noun fem., gen., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτιά army; a land force; host, company, band; cohors ministrorum; expedition; service
στρατιᾶς στρατία noun fem., gen., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
οἴκου οἶκος noun masc., gen., sing. stem: οἰ̄κ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
οἶκος house; built houses; any dwelling-place; cave; tent; home; room, chamber; dining-hall; room; a single house; domestic; home, within; meeting-house, hall; treasuries; temple; cage; beehive; domicile; oneʼs household goods, substance; estate, inheritance; family; domus Augusta; veśás, viś-; vicus, vicinus
Ἤρξαντο ἄρχω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἀρξ; stemtype: aor1; suff: αντο; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
Ἤρξαντο ἔρδω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐρξ; stemtype: aor1; suff: αντο.
ἔρδω do; to do; harm; let; practise..; offer; offer sacrifice
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χρόνους χρονόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: χρον; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
χρονόω make temporal
χρόνους χρόνος noun masc., acc., pl. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
τούτους οὗτος pronoun masc., acc., pl. stem: τούτους; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μακρά μακρός adjective neut., acc., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., voc., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective neut., nom., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., nom., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective neut., voc., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., acc., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., voc., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., nom., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
τείχη τειχέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχη τειχέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχη τεῖχος noun neut., nom., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., nom., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., voc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., acc., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., acc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., voc., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
θάλασσαν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
οἰκοδομεῖν οἰκοδομέω infinitive pres. act. stem: οἰκοδομ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκοδομ-έω build a house; build; build oneself; have; built; to be built; fashion; found upon; build up, edify; will be emboldened
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Φαληρόνδε Φαληρόνδε adverb pos. degree stem: Φαληρόνδε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Πειραιᾶ Πειραιεύς noun masc., acc., sing. stem: Πειραι; stemtype: eus_ews; suff: ᾱ; dial: Attic; morph: contr r_e_i_alpha; decl: 3rd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Φωκέων φωκεύς noun masc., gen., pl. stem: φωκ; stemtype: eus_ews; suff: έων; morph: contr; decl: 3rd.
Φωκέων Φωκεύς noun masc., gen., pl. stem: Φωκ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
Φωκέων Φωκεύς noun masc., gen., pl. stem: Φωκ; stemtype: eus_ews; suff: έων; morph: contr; decl: 3rd.
Φωκέων φωκεύς noun masc., gen., pl. stem: φωκ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
Φωκέων φώκη noun fem., gen., pl. stem: φωκ; stemtype: h_hs; suff: έων; dial: epic Ionic; decl: 1st.
φώκη seal; Phoca monachus
στρατευσάντων στρατεύω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: στρατευς; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
στρατευσάντων στρατεύω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: στρατευς; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
στρατευσάντων στρατεύω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: στρατευς; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Δωριᾶς Δωριάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: Δωρι; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ͂ς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
Δωριᾶς Δωριάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: δωρι; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ͂ς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
Δωριᾶς Δωριεύς noun masc., acc., pl. stem: Δωρι; stemtype: eus_ews; suff: ᾱς; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective fem., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective neut., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective masc., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μητρόπολιν μητρόπολις noun fem., acc., sing. stem: μητροπολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
μητρό-πολις mother-state; oneʼs mother-city, mothercountry, home; motherʼs city; capital city; chief town
Βοιόν Βοιός noun neut., voc., sing. stem: Βοι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Βοιόν Βοιός noun neut., acc., sing. stem: Βοι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Βοιόν βοιόν noun neut., nom., sing. stem: βοι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
βοιόν cycle of fifty years
Βοιόν βοιόν noun neut., voc., sing. stem: βοι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
βοιόν cycle of fifty years
Βοιόν βοιόν noun neut., acc., sing. stem: βοι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
βοιόν cycle of fifty years
Βοιόν Βοιός noun masc., acc., sing. stem: Βοι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Βοιόν Βοιός noun neut., nom., sing. stem: Βοι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Κυτίνιον Κυτίνιον noun neut., acc., sing. stem: Κυτινι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Κυτίνιον Κυτίνιον noun neut., nom., sing. stem: Κυτινι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Κυτίνιον Κυτίνιον noun neut., voc., sing. stem: Κυτινι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Ἐρινεόν ἐρινεόν noun neut., nom., sing. stem: ἐρινε; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐρῑν-εόν fruit of the
Ἐρινεόν ἐρινεόν noun neut., acc., sing. stem: ἐρινε; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐρῑν-εόν fruit of the
Ἐρινεόν ἐρινεός noun masc., acc., sing. stem: ἐρῑνε; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐρῑν-εός wild fig-tree, Ficus Caprificus; of the wild fig-tree
Ἐρινεόν ἐρινεόν noun neut., voc., sing. stem: ἐρινε; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐρῑν-εόν fruit of the
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἑλόντων αἱρέω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: όντων.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
ἑλόντων αἱρέω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: όντων.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
ἑλόντων αἱρέω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: όντων.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
ἕν εἷς lang: grc; stem: ἕν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; gend: neuter; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν εἷς lang: grc; stem: ἕν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; gend: neuter; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν ἵημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἑν; stemtype: ath_secondary; dial: epic; morph: unaugmented.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἕν εἷς noun neut., acc., sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν εἷς noun neut., nom., sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν εἷς noun neut., voc., sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν ἵημι participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἕν ἵημι participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἕν ἵημι participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολισμάτων πόλισμα noun neut., gen., pl. stem: πολις; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; decl: 3rd.
πόλ-ισμα buildings of a city, town; municipium
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., nom., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., voc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Νικομήδους Νικομήδης noun masc., gen., sing. stem: Νικομηδ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κλεομβρότου Κλεόμβροτος noun masc., gen., sing. stem: Κλεομβροτ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ὑπέρ ὑπέρ indeclinable form lang: grc; stem: ὑπέρ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπέρ upaári; ufar; ofer; over;; over, above; not reaching to; over; on; above, farther inland; off; over, across; over, beyond; in defence of, on behalf of; for the prosperity; safety of; in; interests; about; for, instead of, in the name of; behalf; as; representative; by commission from; as representative of; by; as you value; in the name of; for, because of, by reason of; for, on account of; for; as
Πλειστοάνακτος Πλειστοάναξ noun masc., gen., sing. stem: Πλειστοανα; stemtype: c_ktos; suff: κτος; decl: 3rd.
Πλειστοάνακτος Πλειστόαναξ noun masc., gen., sing. stem: Πλειστοανα; stemtype: c_ktos; suff: κτος; decl: 3rd.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Παυσανίου Παυσανίης noun masc., gen., sing. stem: Παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
Παυσανίου παυσανίας noun masc., gen., sing. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
βασιλέως βασιλεύς noun masc., gen., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέως βασιλεύς noun masc., gen., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ς; dial: Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέως βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
νέου νεόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νέου νεόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νέου νέος adjective masc., gen., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ου; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέου νέος adjective masc., gen., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέου νέος adjective neut., gen., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ου; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέου νέος adjective neut., gen., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέου νέος adjective fem., gen., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ου; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
ὄντος εἰμί participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ὄντος; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντος εἰμί participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ὄντος; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
ἡγουμένου ἡγέομαι participle pres. mid. participle, masc. gen. sing. stem: ἡγ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένου; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἡγουμένου ἡγέομαι participle pres. mid. participle, neut. gen. sing. stem: ἡγ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένου; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἡγέομαι go before, lead the way; precede; to go before; might guide; drive; to be antecedent; leading principle; main thing; to be; leader in; to lead; to be leader in..; lead, conduct; front; advanced; lead, command; might lead; to be in command; rule, have dominion; the rulers; leading men; to be the head; president; praeses provinciae; officials; abbot; abbess; principal; believe, hold; hold; regard; t
ἐβοήθησαν βοάω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:βοηθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
ἐβοήθησαν βοηθέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:βοηθης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
βοηθ-έω come to aid, succour, assist, aid; maintain; rights; come to the rescue; against; contribute; keep; off; with; it is an antidote; to be assisted, receive help; derive benefit
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Δωριεῦσιν Δωρίζω finite verb 3rd pl., fut. act. indic. stem: Δωρι; stemtype: ew_fut; suff: εῦσιν; dial: epic Doric Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: izw.
Δωριεῦσιν Δωριεύς noun masc., dat., pl. stem: Δωρι; stemtype: eus_ews; suff: ευσιν; dial: Attic; morph: nu_movable; decl: 3rd.
Δωριεῦσιν Δωρίζω participle fut. act. participle, neut. dat. pl. stem: Δωρι; stemtype: ew_fut; suff: εῦσιν; dial: epic Doric Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: izw.
Δωριεῦσιν Δωρίζω participle fut. act. participle, masc. dat. pl. stem: Δωρι; stemtype: ew_fut; suff: εῦσιν; dial: epic Doric Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: izw.
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun fem., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
πεντακοσίοις πεντακόσιοι adjective neut., dat., pl. stem: πεντακοσι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πεντᾰκόσιοι five hundred; the senate of
πεντακοσίοις πεντακόσιοι adjective masc., dat., pl. stem: πεντακοσι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πεντᾰκόσιοι five hundred; the senate of
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χιλίοις χίλιοι adjective neut., dat., pl. stem: χῑλι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
χίλιοι a thousand; the Thousand; of 1000 cattle; a thousand drachmae; sahásram; sa- = sṃ-; ĝheslo-, ĝheslio-.
χιλίοις χίλιος adjective masc., dat., pl. stem: χιλι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
χίλιος χίλιος
χιλίοις χίλιοι adjective masc., dat., pl. stem: χῑλι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
χίλιοι a thousand; the Thousand; of 1000 cattle; a thousand drachmae; sahásram; sa- = sṃ-; ĝheslo-, ĝheslio-.
χιλίοις χίλιος adjective neut., dat., pl. stem: χιλι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
χίλιος χίλιος
ὁπλίταις ὁπλίτης noun masc., dat., pl. stem: ὁπλῑτ; stemtype: hs_ou; suff: αις; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμμάχων σύμμαχος adjective neut., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective masc., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective fem., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
μυρίοις μύρω finite verb 2nd sing., fut. act. opt. stem: μυ^ρ; stemtype: ew_fut; suff: ίοις; dial: Doric; derivtype: urw.
μύρω flow, trickle; trickled; melt into tears, shed tears; flow; trickle; weep for, bewail
μυρίοις μυρίος adjective neut., dat., pl. stem: μῡρι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
μῡρίος numberless, countless, infinite; measureless, immense, in finite; boundless; all kinds of; immensely, incessantly; infinitely; ten thousand; by the; bundles; the Ten Thousand; indefinite; definite number
μυρίοις μυρίος adjective masc., dat., pl. stem: μῡρι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
μῡρίος numberless, countless, infinite; measureless, immense, in finite; boundless; all kinds of; immensely, incessantly; infinitely; ten thousand; by the; bundles; the Ten Thousand; indefinite; definite number
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Φωκέας φωκεύς noun masc., acc., pl. stem: φωκ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱς; decl: 3rd.
Φωκέας Φωκεύς noun masc., acc., pl. stem: Φωκ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱς; decl: 3rd.
ὁμολογίᾳ ὁμολογία noun fem., voc., pl. stem: ὁμολογι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ὁμολογ-ία agreement; consistency; assent, admission, concession; admission; premises agreed upon; granted; agreement, compact; terms of peace, truce; surrender; contract, agreement; vow; conformity with nature, summum.. bonum, cum positum sit in eo quod; Stoici, nos appellemus convenientiam
ὁμολογίᾳ ὁμολογία noun fem., dat., sing. stem: ὁμολογι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ὁμολογ-ία agreement; consistency; assent, admission, concession; admission; premises agreed upon; granted; agreement, compact; terms of peace, truce; surrender; contract, agreement; vow; conformity with nature, summum.. bonum, cum positum sit in eo quod; Stoici, nos appellemus convenientiam
ὁμολογίᾳ ὁμολογία noun fem., nom., pl. stem: ὁμολογι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ὁμολογ-ία agreement; consistency; assent, admission, concession; admission; premises agreed upon; granted; agreement, compact; terms of peace, truce; surrender; contract, agreement; vow; conformity with nature, summum.. bonum, cum positum sit in eo quod; Stoici, nos appellemus convenientiam
ἀναγκάσαντες ἀναγκάζω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀναγκας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: azw.
ἀναγκ-άζω force, compel; to be forced; constrain; I was constrained, tortured; under compulsion; carry through by force; forced; contend that; is necessarily; apply compulsion; use force
ἀναγκάσαντες ἀναγκάζω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀναγκας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: azw.
ἀναγκ-άζω force, compel; to be forced; constrain; I was constrained, tortured; under compulsion; carry through by force; forced; contend that; is necessarily; apply compulsion; use force
ἀποδοῦναι ἀποδίδωμι infinitive aor. act. stem: ἀπό:δ; stemtype: omi_aor; suff: οῦναι.
ἀποδίδωμι give up; back, restore, return; render what is due, pay; give; back; make atonement for; pay the debt of; assign; refer; render, yield; yield fruit; renders, makes; concede, allow; suffer; allow; allowed; render; make; exhibit, display; render, express; present; deliver over, give up; deliver; bring; to a conclusion; give an account; definition; explain; de.An.; use by way of definition; define; e
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἀπεχώρουν ἀποχωρέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀποχωρ-έω go from; away from; depart; withdraw; retire, retreat; .. withdraw from.., give up possession of; dissent from; turn out, succeed; to be successful; have recourse; pass off; excrements; excretion; to be distant; to be; apart
ἀπεχώρουν ἀποχωρέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀποχωρ-έω go from; away from; depart; withdraw; retire, retreat; .. withdraw from.., give up possession of; dissent from; turn out, succeed; to be successful; have recourse; pass off; excrements; excretion; to be distant; to be; apart
πάλιν πάλιν adverb pos. degree stem: πάλιν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλῐν back, backwards; back, restore; back; back from; contradiction; gain; unsaid; contrariwise; opposite; the change; again, once more; in turn; again; doubly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
θάλασσαν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κρισαίου Κρισαῖος adjective neut., gen., sing. stem: Κρισαι; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Κρισαίου Κρῖσα adjective masc., gen., sing. stem: Κρισαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Κρισαίου Κρῖσα adjective neut., gen., sing. stem: Κρισαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Κρισαίου Κρισαῖος adjective masc., gen., sing. stem: Κρισαι; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
κόλπου κολπόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: κολπ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κολπ-όω form into a swelling fold; make; belly; swell out; curve; contain a sinus; turgid
κόλπου κολπόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: κολπ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
κολπ-όω form into a swelling fold; make; belly; swell out; curve; contain a sinus; turgid
κόλπου κόλπος noun masc., gen., sing. stem: κολπ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
κόλπος bosom, lap; bosom; lap; vagina; sinuses; sinus genitalis, womb; womb; ventricles; fold of a garment; bosom of her robe; by the loose folds of her robe; pocket; bosom-like hollow; in her bosom; bay, gulf; vale; salient; bottom; fistulous ulcer; enveloping force
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
βούλοιντο βούλομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. opt. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: οιντο; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
περαιοῦσθαι περαιόω infinitive pres. mid-pass. stem: περαι; stemtype: ow_pr; suff: οῦσθαι; morph: contr; derivtype: ow_denom.
περαι-όω carry over; across; pass over, cross; pass through; complete; is bounded
ναυσί ναῦς lang: grc; stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναυσί ναῦς noun fem., dat., pl. stem: ναυσί; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
περιπλεύσαντες περιπλέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: περί:πλευς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ev_stem.
περιπλέω sail; swim round; float; to be unstable, slip about; recur; to be wrapped up
περιπλεύσαντες περιπλέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: περί:πλευς; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ev_stem.
περιπλέω sail; swim round; float; to be unstable, slip about; recur; to be wrapped up
ἔμελλον μέλλω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:μελλ; stemtype: w_stem; suff: ον.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
ἔμελλον μέλλω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:μελλ; stemtype: w_stem; suff: ον.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
κωλύσειν κωλύω infinitive fut. act. stem: κωλῡς; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
κωλύω hinder, prevent; from; hinder; prevent; let there be; hindrance; withhold; intercessio; there is; to hinder; be it so; is; any hindrance; is there any hindrance
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Γερανείας Γερανεία noun fem., acc., pl. stem: Γερανει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Γερανείας Γερανείη noun fem., acc., pl. stem: Γερανει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Γερανείας Γερανεία noun fem., gen., sing. stem: Γερανει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Γερανείας Γερανείη noun fem., gen., sing. stem: Γερανει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἀσφαλές ἀσφαλής adjective fem., voc., sing. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλές ἀσφαλής adjective neut., acc., sing. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλές ἀσφαλής adjective masc., voc., sing. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλές ἀσφαλής adjective neut., nom., sing. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλές ἀσφαλής adjective neut., voc., sing. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐφαίνετο φαίνω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:φαιν; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
ἐχόντων ἔχω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐχόντων ἔχω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐχόντων ἔχω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
Μέγαρα Μέγαρα noun neut., nom., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
Μέγαρα μέγαρον noun neut., nom., pl. stem: μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
μέγᾰρον large room, hall; the chief room; womenʼs apartment; bedchamber; house, palace; sanctuary, shrine; tomb, Epigr. Gr.; pits; mĕ`ārāh
Μέγαρα μέγαρον noun neut., voc., pl. stem: μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
μέγᾰρον large room, hall; the chief room; womenʼs apartment; bedchamber; house, palace; sanctuary, shrine; tomb, Epigr. Gr.; pits; mĕ`ārāh
Μέγαρα Μέγαρα noun neut., voc., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
Μέγαρα μέγαρον noun neut., acc., pl. stem: μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
μέγᾰρον large room, hall; the chief room; womenʼs apartment; bedchamber; house, palace; sanctuary, shrine; tomb, Epigr. Gr.; pits; mĕ`ārāh
Μέγαρα Μέγαρα noun neut., acc., pl. stem: Μεγαρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Πηγάς πηγάς noun fem., nom., sing. stem: πηγα; stemtype: s_dos; suff: ς; decl: 3rd.
πηγάς hoar-frost, rime; earth hardened after rain
Πηγάς Πηγαί noun fem., acc., pl. stem: Πηγ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Πηγάς πηγή noun fem., acc., pl. stem: πηγ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πηγή running water; streams; water; fount, source; the fount; source, origin; the source; inner canthus
Πηγάς πηγός adjective fem., acc., pl. stem: πηγ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
πηγός well put together, solid, strong; salt; white
πορεύεσθαι πορεύω infinitive pres. mid-pass. stem: πορευ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: euw.
πορ-εύω make to go, carry, convey; carry; ferry over; bring, carry; furnish, bestow; set in motion; conduct a search; to be driven; carried; go, walk, march; go by land; cross, pass over; crossing; enter; march; come; go in; go over, traverse; pass; traverse, move along; fall; enter into possession of; walk; live; proceed; go on oneʼs way; die
δύσοδός δύσοδος adjective masc., nom., sing. stem: δυσοδ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δύσοδός δύσοδος adjective fem., nom., sing. stem: δυσοδ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Γερανεία Γερανείη noun fem., nom., sing. stem: Γερανει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Γερανεία Γερανείη noun fem., voc., sing. stem: Γερανει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Γερανεία Γερανείη noun fem., acc., dl. stem: Γερανει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
Γερανεία Γερανείη noun fem., voc., dl. stem: Γερανει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
Γερανεία Γερανείη noun fem., nom., dl. stem: Γερανει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
Γερανεία Γερανεία noun fem., voc., dl. stem: Γερανει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
Γερανεία Γερανεία noun fem., acc., dl. stem: Γερανει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
Γερανεία Γερανεία noun fem., nom., dl. stem: Γερανει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐφρουρεῖτο φρουρέω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:φρουρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φρουρ-έω keep watch; guard; to keep watch; guardians; watch, guard; garrison; set; keep watch over; keep; to be watched; guarded; hold in subjection; occupy; bind; watch for, observe; to be observant of; to be on oneʼs guard against, beware of
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τότε τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
ᾐσθάνοντο αἰσθάνομαι finite verb 3rd pl., impf. mid. indic. stem: αἰσθαν; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: anw.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μέλλοντας μέλλω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: οντας.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ταύτῃ οὗτος pronoun fem., dat., sing. stem: ταύτῃ; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταύτῃ ταύτῃ adverb pos. degree stem: ταύτῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κωλύσειν κωλύω infinitive fut. act. stem: κωλῡς; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
κωλύω hinder, prevent; from; hinder; prevent; let there be; hindrance; withhold; intercessio; there is; to hinder; be it so; is; any hindrance; is there any hindrance
ἔδοξε δοκέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:δοξ; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Βοιωτοῖς Βοιωτός noun masc., dat., pl. stem: Βοιωτ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
περιμείνασι περιμένω participle aor. act. participle, neut. dat. pl. stem: περί:μειν; stemtype: aor1; suff: ᾱσι; dial: Attic epic Ionic.
περιμένω wait for, await; wait for; require, expect; endure, put up with; await, be in store for; will; awaits; wait, stand still
περιμείνασι περιμένω participle aor. act. participle, masc. dat. pl. stem: περί:μειν; stemtype: aor1; suff: ᾱσι; dial: Attic epic Ionic.
περιμένω wait for, await; wait for; require, expect; endure, put up with; await, be in store for; will; awaits; wait, stand still
σκέψασθαι σκέπτομαι infinitive aor. mid-pass. stem: σκεψ; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: ptw.
σκέπ-τομαι look; about carefully, spy; he looked after; look well at; looking into you and seeing..; look at, examine; examine; view, examine, consider; from; judge; only consider; consider; think; deem; think of beforehand, provide; prepare, premeditate; plan; with consideration; observation
ὅτῳ ὅστις pronoun masc., dat., sing. stem: ὅτῳ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτῳ ὅστις pronoun neut., dat., sing. stem: ὅτῳ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
τρόπῳ τρόπος noun masc., dat., sing. stem: τροπ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
τρόπος turn, direction, way; way, manner, fashion, guise; as we are; tenor; ways; kind; how?; in; way; by; means; wise, by; mdans, on; account; the fashion; manner; how; as; guise; fashion; after the manner; like; Bis Acc.; according to custom; fitly, duly; unreasonable, absurd; fitting, suitable; a way of life, habit, custom; ways, habits, character, temper; temper; sort; mode; style; manner, style; tro
ἀσφαλέστατα ἀσφαλής adjective neut., nom., pl. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: έστατα; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλέστατα ἀσφαλής adjective neut., acc., pl. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: έστατα; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλέστατα ἀσφαλής adjective neut., voc., pl. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: έστατα; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλέστατα ἀσφαλής adverb sup. degree stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: έστατα; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
διαπορεύσονται διαπορεύω finite verb 3rd pl., fut. mid. indic. stem: διαπορευς; stemtype: reg_fut; suff: ονται; derivtype: euw.
διαπορ-εύω carry over, conduct through; pass across; go through; travel along; passers-by; go through, detail; perform; elapse
διαπορεύσονται διαπορεύω finite verb 3rd pl., fut. mid. indic. stem: διά:πορευς; stemtype: reg_fut; suff: ονται; derivtype: euw.
διαπορ-εύω carry over, conduct through; pass across; go through; travel along; passers-by; go through, detail; perform; elapse
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄνδρες ἀνήρ noun masc., voc., pl. stem: ἄνδρες; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
ἄνδρες ἀνήρ noun masc., nom., pl. stem: ἄνδρες; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπῆγον ἐπάγω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἐπάγω bring on; set on, urge on; lead on; against; march against; quicken; lead on by persuasion, influence; induce; bring in, invite; bring to; bring in; draw in; bring in, supply; lay on; apply; lay; to it; bring forward; propose; bring; introduce; bring in over and above; which follows; extraordinary; intercalate; intercalated; teach; convince by induction; by induction, Rh.; bring forward, advance;
ἐπῆγον ἐπάγω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἐπάγω bring on; set on, urge on; lead on; against; march against; quicken; lead on by persuasion, influence; induce; bring in, invite; bring to; bring in; draw in; bring in, supply; lay on; apply; lay; to it; bring forward; propose; bring; introduce; bring in over and above; which follows; extraordinary; intercalate; intercalated; teach; convince by induction; by induction, Rh.; bring forward, advance;
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
κρύφα κρύφα adverb pos. degree stem: κρύφα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κρύφ-ᾰ without the knowledge of; secretly; by ballot; obscurely
ἐλπίσαντες ἐλπίζω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐλπις; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: izw.
ἐλπίζω hope for; look for, expect; hope to; hope; expect that; look for, fear; deem, suppose that; hope in
ἐλπίσαντες ἐλπίζω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐλπις; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: izw.
ἐλπίζω hope for; look for, expect; hope to; hope; expect that; look for, fear; deem, suppose that; hope in
δῆμόν δῆμος noun masc., acc., sing. stem: δη—μ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δῆμος district, country, land; the land; people, inhabitants; the commons, common people; a commoner; plebs; unus de plebe; rank and file; the sovereign people, the free citizens; popular government, democracy; democracies; the popular assembly; assembly; township, commune; faction; dā´ti
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καταπαύσειν καταπαύω infinitive fut. act. stem: κατά:παυς; stemtype: reg_fut; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
κατα-παύω put an end to, stop; bring to a close; conclude; and proceed; put an end to; kill; make one stop from; hinder, check; keep in check; depose from; depose; from their honours, cease to worship; put down; leave off, cease; rest
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μακρά μακρός adjective neut., acc., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., voc., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective neut., nom., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., nom., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective neut., voc., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., acc., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., voc., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., nom., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
τείχη τειχέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχη τειχέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχη τεῖχος noun neut., nom., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., nom., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., voc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., acc., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., acc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., voc., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
οἰκοδομούμενα οἰκοδομέω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: οἰκοδομ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκοδομ-έω build a house; build; build oneself; have; built; to be built; fashion; found upon; build up, edify; will be emboldened
οἰκοδομούμενα οἰκοδομέω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: οἰκοδομ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκοδομ-έω build a house; build; build oneself; have; built; to be built; fashion; found upon; build up, edify; will be emboldened
οἰκοδομούμενα οἰκοδομέω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: οἰκοδομ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκοδομ-έω build a house; build; build oneself; have; built; to be built; fashion; found upon; build up, edify; will be emboldened
ἐβοήθησαν βοάω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:βοηθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
ἐβοήθησαν βοηθέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:βοηθης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
βοηθ-έω come to aid, succour, assist, aid; maintain; rights; come to the rescue; against; contribute; keep; off; with; it is an antidote; to be assisted, receive help; derive benefit
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πανδημεί πανδημεί adverb pos. degree stem: πανδημεί; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παν-δημεί with the whole people, in a mass; body
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χίλιοι χίλιος adjective masc., voc., pl. stem: χιλι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
χίλιος χίλιος
χίλιοι χίλιος adjective masc., nom., pl. stem: χιλι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
χίλιος χίλιος
χίλιοι χίλιοι adjective masc., voc., pl. stem: χῑλι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
χίλιοι a thousand; the Thousand; of 1000 cattle; a thousand drachmae; sahásram; sa- = sṃ-; ĝheslo-, ĝheslio-.
χίλιοι χίλιοι adjective masc., nom., pl. stem: χῑλι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
χίλιοι a thousand; the Thousand; of 1000 cattle; a thousand drachmae; sahásram; sa- = sṃ-; ĝheslo-, ĝheslio-.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ξυμμάχων σύμμαχος adjective neut., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective masc., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective fem., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἕκαστοι ἕκαστος adjective masc., nom., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἕκαστοι ἕκαστος adjective masc., voc., pl. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ξύμπαντες σύμπας adjective masc., voc., pl. stem: ξυμπ; stemtype: as_asa_an; suff: αντες; decl: 3rd.
σύμπᾱς all together, all at once; the whole; as a whole; general; sum; whole together; universe; whole; altogether, on the whole, in general; in all
ξύμπαντες σύμπας adjective masc., nom., pl. stem: ξυμπ; stemtype: as_asa_an; suff: αντες; decl: 3rd.
σύμπᾱς all together, all at once; the whole; as a whole; general; sum; whole together; universe; whole; altogether, on the whole, in general; in all
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐγένοντο γίγνομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: οντο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τετρακισχίλιοι τετρακισχίλιοι adjective masc., nom., pl. stem: τετρακῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τετρᾰκισ-χίλιοι four thousand
τετρακισχίλιοι τετρακισχίλιοι adjective masc., voc., pl. stem: τετρακῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
τετρᾰκισ-χίλιοι four thousand
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μύριοι μυρίος adjective masc., nom., pl. stem: μῡρι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
μῡρίος numberless, countless, infinite; measureless, immense, in finite; boundless; all kinds of; immensely, incessantly; infinitely; ten thousand; by the; bundles; the Ten Thousand; indefinite; definite number
μύριοι μυρίος adjective masc., voc., pl. stem: μῡρι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
μῡρίος numberless, countless, infinite; measureless, immense, in finite; boundless; all kinds of; immensely, incessantly; infinitely; ten thousand; by the; bundles; the Ten Thousand; indefinite; definite number
νομίσαντες νομίζω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: νομις; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
νομίσαντες νομίζω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: νομις; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀπορεῖν ἀφοράω infinitive pres. act. stem: ἀπό:ὁρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Ionic; morph: contr unasp_preverb; derivtype: a_stem.
ἀφορ-άω look away from; have in view; look at; compare; look to the point; obey; look towards; to view from a place; look away, have the back turned
ἀπορεῖν ἀπορέω infinitive pres. act. stem: ἀπορ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀπορέω ἀπορέω
ἀπορ-έω to be; without means; resource; to be at a loss, be in doubt, be puzzled; fear; to be at a loss about; to be at a loss how; hesitation; start a question, raise a difficulty; the difficulty just started, the puzzle before us; there is a question; difficulty; to be left wanting, left unprovided for; to fail, turn out a failure; to be at a loss for, in want of; to be at a loss; to be in want, be poor
ἀπορεῖν ἀπορρέω infinitive pres. act. stem: ἀπό:ῥ; stemtype: evw_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr poetic raw_preverb; derivtype: ev_stem.
ἀπορρέω Cat. Cod.Astr.; flow; run off; stream forth; the juice that runs off; emanating from; fall off; run to waste; fall away, decay, perish; fall away, drop off from; slip away, decamp; fall away, decline from; to be ‘separated’
ὅπῃ ὅπη adverb pos. degree stem: ὅπῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅπη by which; what way, in which; what direction; part; where; to whatever point..; in what way, how, as; in a way; in what possible direction; manner; in any direction; way whatever
διέλθωσιν διέρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: διά:ἐλθ; stemtype: aor1; suff: ωσιν; morph: nu_movable late.
διέρχομαι go through, pass through; pass through, complete; went abroad, spread; shoot through; shot through; pass through and reach, arrive at; go through in detail, recount; details; have gone through; further on; pass, elapse; past; having waited
διέλθωσιν διέρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: διά:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ωσιν; morph: nu_movable.
διέρχομαι go through, pass through; pass through, complete; went abroad, spread; shoot through; shot through; pass through and reach, arrive at; go through in detail, recount; details; have gone through; further on; pass, elapse; past; having waited
ἐπεστράτευσαν ἐπιστρατεύω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:στρατευς; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: euw.
ἐπιστρᾰτ-εύω march; against, make war upon
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δήμου δῆμος noun masc., gen., sing. stem: δη—μ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
δῆμος district, country, land; the land; people, inhabitants; the commons, common people; a commoner; plebs; unus de plebe; rank and file; the sovereign people, the free citizens; popular government, democracy; democracies; the popular assembly; assembly; township, commune; faction; dā´ti
καταλύσεως κατάλυσις noun fem., gen., sing. stem: καταλυς; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
κατά-λῠσις dissolution, putting down; dismissal, disbanding; breaking up; dismissal; pacification; end, termination; settlement; feebleness, impotence; resting, lodging; rest; restingplace, guest-chamber, quarters, lodging; billets
ὑποψίᾳ ὑποψία noun fem., nom., pl. stem: ὑποψι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ὑπ-οψία suspicion, ill-feeling; suspicion; suspicions; suspects; glimpse; apprehension; jealous, censorious watch
ὑποψίᾳ ὑποψία noun fem., voc., pl. stem: ὑποψι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ὑπ-οψία suspicion, ill-feeling; suspicion; suspicions; suspects; glimpse; apprehension; jealous, censorious watch
ὑποψίᾳ ὑποψία noun fem., dat., sing. stem: ὑποψι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ὑπ-οψία suspicion, ill-feeling; suspicion; suspicions; suspects; glimpse; apprehension; jealous, censorious watch
ἦλθον ἔρχομαι finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἦλθον ἔρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Θεσσαλῶν Θεσσαλός noun masc., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Θεσσαλῶν Θεσσαλός adjective masc., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλῶν Θεσσαλός adjective neut., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλῶν Θεσσαλός adjective fem., gen., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἱππῆς ἱππεύς noun masc., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
ἱππῆς ἱππεύς noun masc., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμμαχικόν συμμαχικός adjective masc., acc., sing. stem: συμμαχικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
συμμᾰχ-ικός of; for alliance; invoked at the making of an alliance; allies, allied forces; the forces of the alliance; treaty of alliance; funds of the alliance; of a standard authorized by a league; like an ally
ξυμμαχικόν συμμαχικός adjective neut., nom., sing. stem: συμμαχικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
συμμᾰχ-ικός of; for alliance; invoked at the making of an alliance; allies, allied forces; the forces of the alliance; treaty of alliance; funds of the alliance; of a standard authorized by a league; like an ally
ξυμμαχικόν συμμαχικός adjective neut., voc., sing. stem: συμμαχικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
συμμᾰχ-ικός of; for alliance; invoked at the making of an alliance; allies, allied forces; the forces of the alliance; treaty of alliance; funds of the alliance; of a standard authorized by a league; like an ally
ξυμμαχικόν συμμαχικός adjective neut., acc., sing. stem: συμμαχικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
συμμᾰχ-ικός of; for alliance; invoked at the making of an alliance; allies, allied forces; the forces of the alliance; treaty of alliance; funds of the alliance; of a standard authorized by a league; like an ally
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μετέστησαν μεθίστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: μετά:ἐ:στης; stemtype: aor1; suff: αν; morph: causal; derivtype: a_stem.
μεθίστημι place in another way, change; will change; give another instead; introduce a new; changes; of; set free; remove by killing; remove from one place to another; remove from oneself; from oneʼs presence; banish; stand among; in the midst of; change oneʼs position; make way; depart; change, cease from; change; oneʼs; change oneʼs; go over to; revolt; to be banished; change, alter; for the better; for t
μετέστησαν μεθίστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: μετά:ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: ησαν.
μεθίστημι place in another way, change; will change; give another instead; introduce a new; changes; of; set free; remove by killing; remove from one place to another; remove from oneself; from oneʼs presence; banish; stand among; in the midst of; change oneʼs position; make way; depart; change, cease from; change; oneʼs; change oneʼs; go over to; revolt; to be banished; change, alter; for the better; for t
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἔργῳ ἔργον noun neut., dat., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λακεδαιμονίους Λακεδαιμόνιος adjective masc., acc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
γενομένης γίγνομαι participle aor. mid. participle, fem. gen. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένης; dial: Attic epic Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μάχης μαχάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ς; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχης μαχάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ς; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχης μάχη noun fem., gen., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Τανάγρᾳ Τάναγρα noun fem., dat., sing. stem: Ταναγρ; stemtype: a_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Τανάγρᾳ τανάγρα noun fem., dat., sing. stem: ταναγρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
τανάγρ-α copper, cauldron
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Βοιωτίας Βοιωτία noun fem., gen., sing. stem: Βοιωτι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Βοιωτίας Βοιωτία noun fem., acc., pl. stem: Βοιωτι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Βοιωτίας Βοιώτιος adjective fem., gen., sing. stem: Βοιωτι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Βοιωτίας Βοιώτιος adjective fem., acc., pl. stem: Βοιωτι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ἐνίκων νικάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
ἐνίκων νικάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., nom., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., voc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
φόνος φόνος noun masc., nom., sing. stem: φον; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
φόνος murder, slaughter; killing; murder; slaughter; murder, homicide; death as a punishment; blood when shed, gore; blood; corpse; rascal that deserves death, gallowsbird; a death
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἀμφοτέρων ἀμφότερος adjective fem., gen., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
ἀμφοτέρων ἀμφότερος adjective masc., gen., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
ἀμφοτέρων ἀμφότερος adjective neut., gen., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
πολύς πολύς adjective masc., nom., sing. stem: πολύς; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., nom., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμόνιοι Λακεδαιμόνιος adjective masc., voc., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μεγαρίδα Μεγαρίς noun fem., acc., sing. stem: Μεγαρ; stemtype: is_idos; suff: ιδα; decl: 3rd.
ἐλθόντες ἔρχομαι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἐλθόντες ἔρχομαι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δενδροτομήσαντες δενδροτομέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: δενδροτομης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
δενδρο-τομέω cut down trees; lay waste
δενδροτομήσαντες δενδροτομέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: δενδροτομης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
δενδρο-τομέω cut down trees; lay waste
πάλιν πάλιν adverb pos. degree stem: πάλιν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλῐν back, backwards; back, restore; back; back from; contradiction; gain; unsaid; contrariwise; opposite; the change; again, once more; in turn; again; doubly
ἀπῆλθον ἀπέρχομαι finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἀπέρχομαι go away, depart from; cease from; departure from; and arrival at; depart; went back to; be off!; come off; spread abroad; depart from life
ἀπῆλθον ἀπέρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἀπέρχομαι go away, depart from; cease from; departure from; and arrival at; depart; went back to; be off!; come off; spread abroad; depart from life
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
οἴκου οἶκος noun masc., gen., sing. stem: οἰ̄κ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
οἶκος house; built houses; any dwelling-place; cave; tent; home; room, chamber; dining-hall; room; a single house; domestic; home, within; meeting-house, hall; treasuries; temple; cage; beehive; domicile; oneʼs household goods, substance; estate, inheritance; family; domus Augusta; veśás, viś-; vicus, vicinus
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
Γερανείας Γερανεία noun fem., acc., pl. stem: Γερανει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Γερανείας Γερανείη noun fem., acc., pl. stem: Γερανει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Γερανείας Γερανεία noun fem., gen., sing. stem: Γερανει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Γερανείας Γερανείη noun fem., gen., sing. stem: Γερανει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Ἰσθμοῦ ἰσθμός noun masc., gen., sing. stem: ἰσθμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἰσθμ-ός neck, narrow passage; neck; pharynx, fauces; neck of land; isthmus; the Isthmus; narrow ridge; strait, narrow channel; ibo
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
δευτέρᾳ δεύτερος adjective fem., dat., sing. stem: δευτερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
δεύτερος second; next; comes in second; hereafter; after; time; second choice; next best; next, later; a second time; the second time; younger; behind; posterior; quite secondary; of the second class; the second of two; with another; unus et alter; two; twice; whose prime factors are odd; the second prize; place; after-birth; second day of the week
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἑξηκοστῇ ἑξηκοστός adjective fem., dat., sing. stem: ἑξηκοστ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἑξηκοστός sixtieth; customs duty; tax of; of a degree, second; of a grand circle; at the rate of
ἡμέρᾳ ἡμέρα noun fem., voc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρᾳ ἡμέρα noun fem., nom., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρᾳ ἡμέρα noun fem., dat., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρᾳ ἥμερος adjective fem., dat., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μάχην μαχάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: epic Doric Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχην μαχάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχην μάχη noun fem., acc., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐστράτευσαν στρατεύω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:στρατευς; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Βοιωτούς Βοιωτός noun masc., acc., pl. stem: Βοιωτ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
Μυρωνίδου Μυρωνίδης noun masc., gen., sing. stem: Μυρωνιδ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
στρατηγοῦντος στρατηγέω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: στρατηγ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
στρᾰτηγ-έω to be general; are eligible as general; hold the office of; to be consul; to be praetor; to be general of; serve as general; manoeuvre so as..; Archons of Athens; do; as general; carry on the; war; manage; in his command; to be commanded by a general; serve under a; to be governed as a province; out-general
στρατηγοῦντος στρατηγέω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: στρατηγ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
στρᾰτηγ-έω to be general; are eligible as general; hold the office of; to be consul; to be praetor; to be general of; serve as general; manoeuvre so as..; Archons of Athens; do; as general; carry on the; war; manage; in his command; to be commanded by a general; serve under a; to be governed as a province; out-general
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μάχῃ μάχομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: μαχ; stemtype: w_stem; suff: ῃ.
μάχομαι fight; fight with; against; with thy help; will fight; the force that had; come into action; fight against; quarrel, wrangle; make a scene; dispute, argue; contend for the mastery; measure oneself with; struggle against; struggle, make an effort; to be in contradiction; inconsistent
μάχῃ μάχομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: μαχ; stemtype: w_stem; suff: ῃ.
μάχομαι fight; fight with; against; with thy help; will fight; the force that had; come into action; fight against; quarrel, wrangle; make a scene; dispute, argue; contend for the mastery; measure oneself with; struggle against; struggle, make an effort; to be in contradiction; inconsistent
μάχῃ μάχη noun fem., dat., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Οἰνοφύτοις Οἰνόφυτα noun neut., dat., pl. stem: Οἰνοφυτ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
Οἰνοφύτοις οἰνόφυτος adjective neut., dat., pl. stem: οἰνοφυτ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
οἰνό-φῠτος planted; grown with vines; planting vines
Οἰνοφύτοις οἰνόφυτος adjective masc., dat., pl. stem: οἰνοφυτ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
οἰνό-φῠτος planted; grown with vines; planting vines
Οἰνοφύτοις οἰνόφυτος adjective fem., dat., pl. stem: οἰνοφυτ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
οἰνό-φῠτος planted; grown with vines; planting vines
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Βοιωτούς Βοιωτός noun masc., acc., pl. stem: Βοιωτ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
νικήσαντες νικάω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: νῑκης; stemtype: aor1; suff: αντες; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νικήσαντες νικάω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: νῑκης; stemtype: aor1; suff: αντες; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
χώρας χώρα noun fem., acc., pl. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
χώρας χώρα noun fem., gen., sing. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
ἐκράτησαν κρατέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:κρατης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Βοιωτίας Βοιωτία noun fem., gen., sing. stem: Βοιωτι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Βοιωτίας Βοιωτία noun fem., acc., pl. stem: Βοιωτι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Βοιωτίας Βοιώτιος adjective fem., gen., sing. stem: Βοιωτι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Βοιωτίας Βοιώτιος adjective fem., acc., pl. stem: Βοιωτι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Φωκίδος Φωκίς noun fem., gen., sing. stem: Φωκ; stemtype: is_idos; suff: ιδος; decl: 3rd.
φωκίς pear; fish
φωκίς pear; fish
Φωκίδος φωκίς noun fem., gen., sing. stem: φωκ; stemtype: is_idos; suff: ιδος; decl: 3rd.
φωκίς pear; fish
φωκίς pear; fish
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Ταναγραίων ταναγραῖος noun masc., gen., pl. stem: ταναγραι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Ταναγραίων Ταναγραῖος noun masc., gen., pl. stem: Ταναγραῑ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τεῖχος τεῖχος noun neut., voc., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τεῖχος τεῖχος noun neut., nom., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τεῖχος τεῖχος noun neut., acc., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
περιεῖλον περιαιρέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: περί:ἑλ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: syll_augment raw_preverb.
περιαιρ-έω take away something that surrounds, strip off, remove; taking off; strip; off from; take away from; take off from oneself; take off oneʼs; oneʼs; taking [the cover] off oneʼs; opening; strip off, take away; to be taken off; when; has been taken away; make void, cancel; strike off, cancel; to be stripped of; have; taken off; away from
περιεῖλον περιαιρέω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: περί:ἑλ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: syll_augment raw_preverb.
περιαιρ-έω take away something that surrounds, strip off, remove; taking off; strip; off from; take away from; take off from oneself; take off oneʼs; oneʼs; taking [the cover] off oneʼs; opening; strip off, take away; to be taken off; when; has been taken away; make void, cancel; strike off, cancel; to be stripped of; have; taken off; away from
περιεῖλον περιείλω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: περί:εἰλ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: raw_preverb.
περι-είλω wrap round; wrap up, swathe; swathe oneself; to be wrapped up; to be coiled; to be concentrated; build a vaulting
περιεῖλον περιείλω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: περί:εἰλ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: raw_preverb.
περι-είλω wrap round; wrap up, swathe; swathe oneself; to be wrapped up; to be coiled; to be concentrated; build a vaulting
περιεῖλον περιείλω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: περί:εἰλ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: raw_preverb.
περι-είλω wrap round; wrap up, swathe; swathe oneself; to be wrapped up; to be coiled; to be concentrated; build a vaulting
περιεῖλον περιείλω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: περί:εἰλ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: raw_preverb.
περι-είλω wrap round; wrap up, swathe; swathe oneself; to be wrapped up; to be coiled; to be concentrated; build a vaulting
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Λοκρῶν Λοκροί noun masc., gen., pl. stem: Λοκρ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Λοκρῶν Λοκρός adjective fem., gen., pl. stem: Λοκρ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λοκρῶν Λοκρός adjective neut., gen., pl. stem: Λοκρ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λοκρῶν Λοκρός adjective masc., gen., pl. stem: Λοκρ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑκατόν ἑκατόν lang: grc; stem: ἑκατόν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑκᾰτόν a hundred; very many.; sém kṃtóm; centum; šiṁtas
ἄνδρας ἀνήρ noun masc., acc., pl. stem: ἄνδρας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
ὁμήρους ὅμηρος noun masc., acc., pl. stem: ὁμηρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ὅμηρος pledge, surety, hostage; as hostages; a hostage; hostages
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλουσιωτάτους πλούσιος adjective masc., acc., pl. stem: πλουσι; stemtype: os_h_on; suff: ωτάτους; decl: 1st & 2nd.
πλούσιος wealthy, opulent; rich and lordly; rich in; richly furnished; ample, abundant
ἔλαβον λαμβάνω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
ἔλαβον λαμβάνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: ον; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τείχη τειχέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχη τειχέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχη τεῖχος noun neut., nom., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., nom., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., voc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., acc., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., acc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., voc., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun fem., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μακρά μακρός adjective neut., acc., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., voc., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective neut., nom., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., nom., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective neut., voc., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., acc., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., voc., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., nom., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
ἀπετέλεσαν ἀποτελέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:τελες; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: e_stem.
ἀποτελέω bring to an end, complete; perfect; produce; pay; perform what is due; suffer; accomplish, perform; accomplish the making of; make a forecast; render; make; quite; towards himself.; turns out..; fill up, satiate; to be worshipped
ὡμολόγησαν ὁμολογέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ὁμολογης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
ὁμολογ-έω to be; agree with, say the same thing as; correspond, agree with; have to do with; to be coordinated; agree; to be suitable for; agree to; grant, concede; avow; acknowledge; grant; admit; allow; allows, confesses that; confess; promise to; promise; who gives an undertaking; make an agreement, come to terms; to be agreed upon, allowed; granted by common consent; to be allowed; confessed to be; shou
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Αἰγινῆται Αἰγινήτης noun masc., nom., pl. stem: Αἰγινητ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
Αἰγινῆται Αἰγινήτης noun masc., voc., pl. stem: Αἰγινητ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τείχη τειχέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχη τειχέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχη τεῖχος noun neut., nom., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., nom., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., voc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., acc., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., acc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχη τεῖχος noun neut., voc., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
περιελόντες περιαιρέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: περί:ἑλ; stemtype: aor2; suff: όντες; morph: raw_preverb.
περιαιρ-έω take away something that surrounds, strip off, remove; taking off; strip; off from; take away from; take off from oneself; take off oneʼs; oneʼs; taking [the cover] off oneʼs; opening; strip off, take away; to be taken off; when; has been taken away; make void, cancel; strike off, cancel; to be stripped of; have; taken off; away from
περιελόντες περιαιρέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: περί:ἑλ; stemtype: aor2; suff: όντες; morph: raw_preverb.
περιαιρ-έω take away something that surrounds, strip off, remove; taking off; strip; off from; take away from; take off from oneself; take off oneʼs; oneʼs; taking [the cover] off oneʼs; opening; strip off, take away; to be taken off; when; has been taken away; make void, cancel; strike off, cancel; to be stripped of; have; taken off; away from
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
παραδόντες παραδίδωμι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:δ; stemtype: ath_w_aor; suff: όντες; dial: epic.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
παραδόντες παραδίδωμι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:δ; stemtype: omi_aor; suff: όντες.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
παραδόντες παραδίδωμι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:δ; stemtype: ath_w_aor; suff: όντες; dial: epic.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
παραδόντες παραδίδωμι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:δ; stemtype: omi_aor; suff: όντες.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
φόρον φόρος noun masc., acc., sing. stem: φορ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φόρος that which is brought in by way of payment, tribute; tribute; it; any payment; instalments; forced levy
φόρον φόρον noun neut., nom., sing. stem: φορ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φόρον forum
φόρον φόρον noun neut., voc., sing. stem: φορ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φόρον forum
φόρον φόρον noun neut., acc., sing. stem: φορ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φόρον forum
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ταξάμενοι τάσσω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: ταξ; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: ss.
τάσσω draw up in order of battle, form, array, marshal; to be drawn up; in rank and file; the rank and file; fall in, form in order of battle; formed; having drawn up their; post, station; set; to be posted; stationed; against; on; over against..; behind; with; appoint; undertake; to be appointed; secretary; order; ordered; assign to; range; to join; place in a certain order; relative position; apply; l
ταξάμενοι τάσσω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: ταξ; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: ss.
τάσσω draw up in order of battle, form, array, marshal; to be drawn up; in rank and file; the rank and file; fall in, form in order of battle; formed; having drawn up their; post, station; set; to be posted; stationed; against; on; over against..; behind; with; appoint; undertake; to be appointed; secretary; order; ordered; assign to; range; to join; place in a certain order; relative position; apply; l
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔπειτα ἔπειτα adverb pos. degree stem: ἔπειτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔπειτα thereupon, thereafter, then; thereafter, afterwards;; hereafter; just then, at the time; what follows; future generations; then; and then, and yet, nevertheless; then, thereafter; then surely; then of a surety; in such a case?; then, therefore; now; why then.. ?; and so forsooth..? and so really..?
χρόνον χρόνος noun masc., acc., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Πελοπόννησον Πελοπόννησος noun fem., acc., sing. stem: Πελοποννης; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
περιέπλευσαν περιπλέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: περί:ἐ:πλευς; stemtype: aor1; suff: αν; morph: raw_preverb; derivtype: ev_stem.
περιπλέω sail; swim round; float; to be unstable, slip about; recur; to be wrapped up
Τολμίδου Τολμίδης noun masc., gen., sing. stem: Τολμιδ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τολμαίου Τόλμαιος noun masc., gen., sing. stem: Τολμαι; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
στρατηγοῦντος στρατηγέω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: στρατηγ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
στρᾰτηγ-έω to be general; are eligible as general; hold the office of; to be consul; to be praetor; to be general of; serve as general; manoeuvre so as..; Archons of Athens; do; as general; carry on the; war; manage; in his command; to be commanded by a general; serve under a; to be governed as a province; out-general
στρατηγοῦντος στρατηγέω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: στρατηγ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
στρᾰτηγ-έω to be general; are eligible as general; hold the office of; to be consul; to be praetor; to be general of; serve as general; manoeuvre so as..; Archons of Athens; do; as general; carry on the; war; manage; in his command; to be commanded by a general; serve under a; to be governed as a province; out-general
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νεώριον νεωρέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: νεωρ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
νεωρέω to be overseer of a dockyard
νεώριον νεωρέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: νεωρ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
νεωρέω to be overseer of a dockyard
νεώριον νεώριον noun neut., nom., sing. stem: νεωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
νεώρ-ιον dockyard
νεώριον νεώριον noun neut., acc., sing. stem: νεωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
νεώρ-ιον dockyard
νεώριον νεώριον noun neut., voc., sing. stem: νεωρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
νεώρ-ιον dockyard
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective fem., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective neut., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Λακεδαιμονίων Λακεδαιμόνιος adjective masc., gen., pl. stem: Λακεδαιμονι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἐνέπρησαν ἐμπίμπρημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐν:ἐ:πρης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: a_stem.
ἐμπίμπρημι b; kindle, set on fire; burn; to be set on fire; to be inflamed
ἐνέπρησαν ἐμπρήθω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐν:ἐ:πρης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
ἐμ-πρήθω blow up, inflate; to be bloated; swollen; burn
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Χαλκίδα χαλκίς noun fem., acc., sing. stem: χαλκ; stemtype: is_idos; suff: ιδα; decl: 3rd.
χαλκίς a brazen pot.; pica maritima; roller, Coracias garrula); pilchard; sardine, Clupea sardina; lizard, cicigna; female slave; Chalcis
χαλκίς a brazen pot.; pica maritima; roller, Coracias garrula); pilchard; sardine, Clupea sardina; lizard, cicigna; female slave; Chalcis
Χαλκίδα Χαλκίς noun fem., acc., sing. stem: Χαλκ; stemtype: is_idos; suff: ιδα; decl: 3rd.
χαλκίς a brazen pot.; pica maritima; roller, Coracias garrula); pilchard; sardine, Clupea sardina; lizard, cicigna; female slave; Chalcis
χαλκίς a brazen pot.; pica maritima; roller, Coracias garrula); pilchard; sardine, Clupea sardina; lizard, cicigna; female slave; Chalcis
Κορινθίων Κορίνθιος adjective masc., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective neut., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίων Κορίνθιος adjective fem., gen., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
εἷλον αἱρέω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: syll_augment.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
εἷλον αἱρέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: syll_augment.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Σικυωνίους Σικυών adjective masc., acc., pl. stem: Σικυωνι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
σῐκῠ-ών cucumber-bed; Sicyon; Sicyonian; oil of; of; from Sicyon
Σικυωνίους Σικυώνιος adjective masc., acc., pl. stem: Σικυωνι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἀποβάσει ἀποβαίνω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἀπό:βᾱς; stemtype: reg_fut; suff: ει; dial: Doric; derivtype: a_stem.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἀποβάσει ἀποβαίνω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ἀπό:βᾱς; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic Doric; morph: short_subj causal; derivtype: a_stem.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἀποβάσει ἀπόβασις noun fem., acc., dl. stem: ἀποβας; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπόβᾰσις stepping off, disembarking; landing; disembark, land; a landing; landing-place; when planted at the proper distance from its foot; way of escape; result, issue; success; Tab. Defix.Aud.; sequence
ἀποβάσει ἀπόβασις noun fem., dat., sing. stem: ἀποβας; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπόβᾰσις stepping off, disembarking; landing; disembark, land; a landing; landing-place; when planted at the proper distance from its foot; way of escape; result, issue; success; Tab. Defix.Aud.; sequence
ἀποβάσει ἀπόβασις noun fem., voc., dl. stem: ἀποβας; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπόβᾰσις stepping off, disembarking; landing; disembark, land; a landing; landing-place; when planted at the proper distance from its foot; way of escape; result, issue; success; Tab. Defix.Aud.; sequence
ἀποβάσει ἀπόβασις noun fem., nom., dl. stem: ἀποβας; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπόβᾰσις stepping off, disembarking; landing; disembark, land; a landing; landing-place; when planted at the proper distance from its foot; way of escape; result, issue; success; Tab. Defix.Aud.; sequence
ἀποβάσει ἀπόβασις noun fem., dat., sing. stem: ἀποβας; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ἀπόβᾰσις stepping off, disembarking; landing; disembark, land; a landing; landing-place; when planted at the proper distance from its foot; way of escape; result, issue; success; Tab. Defix.Aud.; sequence
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆς γῆ noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆς Γαῖα noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
μάχῃ μάχομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: μαχ; stemtype: w_stem; suff: ῃ.
μάχομαι fight; fight with; against; with thy help; will fight; the force that had; come into action; fight against; quarrel, wrangle; make a scene; dispute, argue; contend for the mastery; measure oneself with; struggle against; struggle, make an effort; to be in contradiction; inconsistent
μάχῃ μάχομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: μαχ; stemtype: w_stem; suff: ῃ.
μάχομαι fight; fight with; against; with thy help; will fight; the force that had; come into action; fight against; quarrel, wrangle; make a scene; dispute, argue; contend for the mastery; measure oneself with; struggle against; struggle, make an effort; to be in contradiction; inconsistent
μάχῃ μάχη noun fem., dat., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐκράτησαν κρατέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:κρατης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
Οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
Οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
Οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
Αἰγύπτῳ Αἴγυπτος noun masc., dat., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
Αἰγύπτῳ Αἴγυπτος noun fem., dat., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective fem., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., nom., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξύμμαχοι σύμμαχος adjective masc., voc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ἐπέμενον ἐπιμένω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:μεν; stemtype: w_stem; suff: ον.
ἐπιμένω stay on, tarry; wait; remain in; remain in place, continue as they are; keep oneʼs seat; stay behind; continue; persist in; cleave; to; spend time over; abide by; endure; await, be; in store for; to wait
ἐπέμενον ἐπιμένω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:μεν; stemtype: w_stem; suff: ον.
ἐπιμένω stay on, tarry; wait; remain in; remain in place, continue as they are; keep oneʼs seat; stay behind; continue; persist in; cleave; to; spend time over; abide by; endure; await, be; in store for; to wait
ἐπέμενον ἐφίημι participle aor. mid. participle, masc. acc. sing. stem: ἐπί:ἕμενον; stemtype: irreg_mi; dial: Ionic; morph: unasp_preverb.
ἐφίημι send to; sent; set on, incite; throw; launch at; to lay; on; send upon; hath laid upon; send against; let in; didʼst let loose; throw into; let go, loosen; give up, yield; allow; permit, allow; command; give up, leave as a prey; give oneself up to; put; to; leave; refer; appeal; Bis Acc.; lay oneʼs command; behest upon; bid; send orders to; permit; aim at; long for, desire
ἐπέμενον ἐφίημι participle aor. mid. participle, neut. voc. sing. stem: ἐπί:ἕμενον; stemtype: irreg_mi; dial: Ionic; morph: unasp_preverb.
ἐφίημι send to; sent; set on, incite; throw; launch at; to lay; on; send upon; hath laid upon; send against; let in; didʼst let loose; throw into; let go, loosen; give up, yield; allow; permit, allow; command; give up, leave as a prey; give oneself up to; put; to; leave; refer; appeal; Bis Acc.; lay oneʼs command; behest upon; bid; send orders to; permit; aim at; long for, desire
ἐπέμενον ἐφίημι participle aor. mid. participle, neut. acc. sing. stem: ἐπί:ἕμενον; stemtype: irreg_mi; dial: Ionic; morph: unasp_preverb.
ἐφίημι send to; sent; set on, incite; throw; launch at; to lay; on; send upon; hath laid upon; send against; let in; didʼst let loose; throw into; let go, loosen; give up, yield; allow; permit, allow; command; give up, leave as a prey; give oneself up to; put; to; leave; refer; appeal; Bis Acc.; lay oneʼs command; behest upon; bid; send orders to; permit; aim at; long for, desire
ἐπέμενον ἐφίημι participle aor. mid. participle, neut. nom. sing. stem: ἐπί:ἕμενον; stemtype: irreg_mi; dial: Ionic; morph: unasp_preverb.
ἐφίημι send to; sent; set on, incite; throw; launch at; to lay; on; send upon; hath laid upon; send against; let in; didʼst let loose; throw into; let go, loosen; give up, yield; allow; permit, allow; command; give up, leave as a prey; give oneself up to; put; to; leave; refer; appeal; Bis Acc.; lay oneʼs command; behest upon; bid; send orders to; permit; aim at; long for, desire
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
πολλαί πολύς adjective fem., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλαί πολύς adjective fem., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἰδέαι ἰδέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἰδ; stemtype: ew_pr; suff: έαι; dial: epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἰδέαι ἰδέα noun fem., nom., pl. stem: ἰδε; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
ἰδέα form; shapes; elements; semblance; outward appearances; kind, sort; modes; nature; fashion?; forms; way; relations; kind of existence; style; a quality of style; class, kind; principle of classification; ideal forms, archetypes; notion, idea
ἰδέαι ἰδέα noun fem., dat., sing. stem: ἰδε; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἰδέα form; shapes; elements; semblance; outward appearances; kind, sort; modes; nature; fashion?; forms; way; relations; kind of existence; style; a quality of style; class, kind; principle of classification; ideal forms, archetypes; notion, idea
ἰδέαι ἰδέα noun fem., voc., pl. stem: ἰδε; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
ἰδέα form; shapes; elements; semblance; outward appearances; kind, sort; modes; nature; fashion?; forms; way; relations; kind of existence; style; a quality of style; class, kind; principle of classification; ideal forms, archetypes; notion, idea
πολέμων πολεμόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμων πολεμόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμων πόλεμος noun masc., gen., pl. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
κατέστησαν καθίστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: ησαν.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
κατέστησαν καθίστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:στης; stemtype: aor1; suff: αν; morph: causal; derivtype: a_stem.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
ἐκράτουν κρατέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κρατ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
ἐκράτουν κρατέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:κρατ; stemtype: ew_pr; suff: ουν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Αἰγύπτου Αἴγυπτος noun fem., gen., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Αἰγύπτου Αἴγυπτος noun masc., gen., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
βασιλεύς βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: ευς; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
πέμπει πέμπω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμπει πέμπω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Λακεδαίμονα Λακεδαίμων noun fem., acc., sing. stem: Λακεδαιμ; stemtype: wn_onos; suff: ονα; decl: 3rd.
Μεγάβαζον Μεγάβαζος noun masc., acc., sing. stem: Μεγαβαζ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἄνδρα ἀνήρ noun masc., acc., sing. stem: ἄνδρα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
Πέρσην Πέρσης noun masc., acc., sing. stem: Περς; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Πέρσην πέρθω infinitive fut. act. stem: περς; stemtype: reg_fut; suff: ην; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
χρήματα χρῆμα noun neut., nom., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., acc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., voc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
ἔχοντα ἔχω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχοντα ἔχω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχοντα ἔχω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχοντα ἔχω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ὅπως ὅπως indeclinable form lang: grc; stem: ὅπως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅπως as, in such manner as; how, in what manner; in such a manner that, in order that.; how, as; in such manner as, as; as; on the spot; in the manner in which, how, that; so that; in whatever way, just as, however; however; in which..; that; fieri non potest quin; it must positively be so; as you are off for; when; whenever; as soon as; where; that, how; how..; that..; not only not.. but..; not only;
ὅπως how
ὅπως ὅπως περ
ὅπως how ever
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐσβαλεῖν εἰσβάλλω infinitive fut. act. stem: εἰς:βαλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr short_eis; derivtype: allw.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
ἐσβαλεῖν εἰσβάλλω infinitive aor. act. stem: εἰς:βαλ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr short_eis.
εἰσβάλλω throw into; throw; into; were driving; to; put on board oneʼs ship; throw oneself; make an inroad; to fall upon; make an assault; come on; enter; come upon, fall in with; was close upon them; empty themselves into, fall into; make entrance; begin
πεισθέντων πείθω participle aor. pass. participle, neut. gen. pl. stem: πεισθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
πεισθέντων πείθω participle aor. pass. participle, masc. gen. pl. stem: πεισθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πελοποννησίων Πελοποννήσιοι noun masc., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective fem., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective masc., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Πελοποννησίων Πελοποννήσιος adjective neut., gen., pl. stem: Πελοποννησι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
Αἰγύπτου Αἴγυπτος noun fem., gen., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Αἰγύπτου Αἴγυπτος noun masc., gen., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἀπαγάγοι ἀπάγω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: ἀπό:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: οῑ; morph: redupl.
ἀπάγω lead away, carry off; hold far off; remove; stop; fooling!; take away for; with oneself; that which is oneʼs own; brought to a point, tapering off; lead away, draw off; retire, withdraw; abduct; bring back, bring home; return, render what one owes, pay; render; arrest and carry off; bring before a magistrate and accuse; for; carry off to prison; lead away, divert; divert..; reduce; reduce, drive;
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
προυχώρει προχωρέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πρό:ἐ:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr raw_preverb; derivtype: ew_denom.
προχωρ-έω go; come forward, advance; to be voided; vergens ad..; pass current; to be allocated; expended; to be imported; find a market, sell; proceed; go on well, prosper; successes; turn out; it goes on well; I have success; he could; succeed; things did; it be; possible..; is convenient; when things went on so well; advance; come forward to speak; come out in front of
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χρήματα χρῆμα noun neut., nom., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., acc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., voc., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
ἄλλως ἄλλος pronoun masc., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ως; dial: Doric.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλως ἄλλως adverb pos. degree stem: ἄλλως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄλλως otherwise; in; other way; other wise; besides; at all events, any how; both otherwise and; especially, above all; especially; otherwise than; differently; so; far otherwise; better; otherwise than should be, at random, without aim or purpose; in uain; mere; in vain; in no particular way; concerning indiffcrent matters; generally; for nothing; otherwise than right, wrongly
ἀνηλοῦτο ἀναλίσκω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀνά:ἀ̄λ; stemtype: ow_pr; suff: οῦτο; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: o_stem.
ἀνᾱλίσκω use up, spend; spend upon; spend; the monies expended; hast wasted; waste time in; diem eximere dicendo; consume; to be eaten; to be expended; kill, destroy; kill oneself; to be consumed, perish; to be disposed of, got rid of
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
Μεγάβαζος Μεγάβαζος noun masc., nom., sing. stem: Μεγαβαζ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λοιπά λοιπάς noun fem., voc., sing. stem: λοιπα; stemtype: s_dos; suff: *; decl: 3rd.
λοιπ-άς remainder
λοιπά λοιπός adjective fem., nom., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπά λοιπός adjective fem., acc., dl. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπά λοιπός adjective neut., voc., pl. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπά λοιπός adjective fem., nom., dl. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπά λοιπός adjective fem., voc., dl. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπά λοιπός adjective fem., voc., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπά λοιπός adjective neut., nom., pl. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπά λοιπός adjective neut., acc., pl. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χρημάτων χρῆμα noun neut., gen., pl. stem: χρη—; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
πάλιν πάλιν adverb pos. degree stem: πάλιν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλῐν back, backwards; back, restore; back; back from; contradiction; gain; unsaid; contrariwise; opposite; the change; again, once more; in turn; again; doubly
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἀσίαν ἄσιος adjective fem., acc., sing. stem: ἀσι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἄσιος Asian; meadow of Asias
ἀνεκομίσθη ἀνακομίζω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἀνά:ἐ:κομισθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: izw.
ἀνακομ-ίζω carry up; to be carried up-stream; up the country; bring back, recover; bring; take back; away with one; to be brought back; return, come; go back; get safe away, escape; withdraw from; bring back safe; redeem, fulfil; back upon oneself; restore to health, strengthen
Μεγάβυζον Μεγάβυζος noun masc., acc., sing. stem: Μεγαβυζ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ζωπύρου Ζώπυρος noun masc., gen., sing. stem: Ζωπυρ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ζώπῠρ-ος glowing; restorative
ζώπῠρ-ος glowing; restorative
Ζωπύρου ζώπυρον noun neut., gen., sing. stem: ζωπυρ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ζώπῠρ-ον spark; hot coal; a fire; flashes; pair of bellows
Ζωπύρου ζώπυρος adjective masc., gen., sing. stem: ζωπυρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ζώπῠρ-ος glowing; restorative
ζώπῠρ-ος glowing; restorative
Ζωπύρου ζώπυρος adjective neut., gen., sing. stem: ζωπυρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ζώπῠρ-ος glowing; restorative
ζώπῠρ-ος glowing; restorative
Ζωπύρου ζώπυρος adjective fem., gen., sing. stem: ζωπυρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ζώπῠρ-ος glowing; restorative
ζώπῠρ-ος glowing; restorative
πέμπει πέμπω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμπει πέμπω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
ἄνδρα ἀνήρ noun masc., acc., sing. stem: ἄνδρα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
Πέρσην Πέρσης noun masc., acc., sing. stem: Περς; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Πέρσην πέρθω infinitive fut. act. stem: περς; stemtype: reg_fut; suff: ην; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
στρατιᾶς στρατιά noun fem., gen., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτιά army; a land force; host, company, band; cohors ministrorum; expedition; service
στρατιᾶς στρατία noun fem., gen., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πολλῆς πολύς adjective fem., gen., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ὅς ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἀφικόμενος ἀφικνέομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: όμενος.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
γῆν Γαῖα noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆν γῆ noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Αἰγυπτίους Αἰγυπτιόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: Αἰγυπτι; stemtype: ow_pr; suff: ους; morph: contr; derivtype: ow_denom.
Αἰγυπτίους Αἰγύπτιος adjective masc., acc., pl. stem: Αἰγυπτι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμμάχους σύμμαχος adjective masc., acc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχους σύμμαχος adjective fem., acc., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
μάχῃ μάχομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: μαχ; stemtype: w_stem; suff: ῃ.
μάχομαι fight; fight with; against; with thy help; will fight; the force that had; come into action; fight against; quarrel, wrangle; make a scene; dispute, argue; contend for the mastery; measure oneself with; struggle against; struggle, make an effort; to be in contradiction; inconsistent
μάχῃ μάχομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: μαχ; stemtype: w_stem; suff: ῃ.
μάχομαι fight; fight with; against; with thy help; will fight; the force that had; come into action; fight against; quarrel, wrangle; make a scene; dispute, argue; contend for the mastery; measure oneself with; struggle against; struggle, make an effort; to be in contradiction; inconsistent
μάχῃ μάχη noun fem., dat., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐκράτησε κρατέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:κρατης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
κρᾰτ-έω to be strong, powerful; rule, hold sway; sway; the ruler; lady of the house; rule among; rule in; to be lord; master of, rule over; to be master of; to be above; conquer, prevail, get the upper hand; prevail; in; conquerors; to be superior; to be the best; prevail, become current; prevail so that; ʼtis better to; conquer, prevail over; get the better of; surpassed, went beyond; is better than; dig
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μέμφιδος Μέμφις noun fem., gen., sing. stem: Μεμφ; stemtype: is_idos; suff: ιδος; decl: 3rd.
ἐξήλασε ἐξελαύνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐλας; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: a_stem.
ἐξελ-αύνω drive out; drive afield; drive out, expel from; banish; out of; drive out oneʼs; drive off; lead out; drove out; ride out; march out; go out; expel, banish, get rid of; reject; knock out; beat out
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τέλος τέλος noun neut., voc., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλος τέλος noun neut., acc., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλος τέλος noun neut., nom., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Προσωπίτιδα Προσώπιτις noun fem., acc., sing. stem: Προσωπιτ; stemtype: is_idos; suff: ιδα; decl: 3rd.
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νῆσον νέω3 finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: νης; stemtype: aor1; suff: ον; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω2 finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: νης; stemtype: aor1; suff: ον; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: νης; stemtype: aor1; suff: ον; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νῆσος noun fem., acc., sing. stem: νη—ς; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
νῆσος island; the islands; land flooded; alluvial land
νῆσον νέω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω2 participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω2 participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω2 participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω2 participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
κατέκλῃσε κατακλείω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:κλῃς; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Attic; morph: early; derivtype: reg_conj.
κατα-κλείω shut in, enclose; shut oneself up; shut up; with oneself; compel, oblige; being reduced; confine; shut up, close; clamp down, make fast; close; conclude; give; complete
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπολιόρκει πολιορκέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πολιορκ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολῐορκ-έω besiege; the besiegers; to be besieged, in a state of siege; to be blockaded; to be blocked, dammed back; to be besieged, pestered; to be blocked
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
αὐτῇ αὐτός pronoun fem., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐνιαυτόν ἐνιαυτός noun masc., acc., sing. stem: ἐνιαυτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐνῐ-αυτός anniversary; lapse of a year; on the expiry of a year; any long period of time, cycle, period; times; cycle; the Metonic Cycle; a year; during a year; in the year; every year; every; years; the year; year; Cornucopiae
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἕξ ἕξ lang: grc; stem: ἕξ; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἕξ six; the six; ṣáṭ.; xšvaš; sex; chwech
μῆνας μαίνομαι finite verb 2nd sing., aor. act. indic. stem: μην; stemtype: aor1; suff: ας; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented late; derivtype: ainw.
μαίνομαι rage, be furious; rage with anger; the madman; to be mad; to be inspired by.., driven mad by; madness; am beside myself; at; because of; rage, riot; hot, strong; malignant; madden; enrage
μῆνας μείς noun masc., acc., pl. stem: μη; stemtype: n_nos; suff: νας; decl: 3rd.
μείς month; from; the month; the lunar month; in the course of; monthly; by the month; per month; crescent moon; the part of the month corresponding to a phase of the moon; the visible part of the moon; ornament in form of crescent moon; Lunus; mēns; mensis; mensum
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
οὗ ἵημι lang: grc; stem: οὑ; stemtype: aor2; partOfSpeech: verb; dial: Attic epic Doric; tense: aorist; voice: middle; mood: imperative; morph: contr.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
οὗ pronoun fem., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ ὅς pronoun neut., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ ὅς pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ οὗ adverb pos. degree stem: οὗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὗ where
οὗ him, her; his; swe; sewe
ξηράνας ξηραίνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ξηρᾱν; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ainw.
ξηραίνω parch, dry up; make costive; to be; become dry, parched; to be withered; drain dry
ξηράνας ξηραίνω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ξηρᾱν; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ainw.
ξηραίνω parch, dry up; make costive; to be; become dry, parched; to be withered; drain dry
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
διώρυχα διορύσσω finite verb 1st sing., perf. act. indic. stem: διά:ὠρῡχ; stemtype: perf_act; suff: α; morph: redupl; derivtype: ss.
διορ-ύσσω dig through; having dug; across; along; undermine, ruin; to be entrenched; several; worm out; to be shut up in a funeral vault
διώρυχα διῶρυξ noun fem., acc., sing. stem: διω—ρυ; stemtype: c_xos; suff: χα; decl: 3rd.
διῶρυξ trench, conduit, canal; passage; fossa
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παρατρέψας παρατρέπω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: παρά:τρεψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
παρατρέπω turn aside, off; away; pushed; from; divert; turning aside; turn; opinion, change; mind; pervert, falsify; alter : revoke; remove; deceive; turn sour; have dealings
παρατρέψας παρατρέπω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: παρά:τρεψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
παρατρέπω turn aside, off; away; pushed; from; divert; turning aside; turn; opinion, change; mind; pervert, falsify; alter : revoke; remove; deceive; turn sour; have dealings
ἄλλῃ ἄλλος pronoun fem., dat., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλῃ ἄλλῃ adverb pos. degree stem: ἄλλῃ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄλλῃ elsewhere; in one part of; in another; here; there; to another place, elsewhither; lost; otherwise
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὕδωρ ὕδωρ noun neut., acc., sing. stem: ὕδωρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὕδωρ water; the waters; spring-water, drinking-water; a water; rain-water, rain; showers; the water of the water-clock; the time it took in running out; liquid; places with hot; mineral waters; Aquae Sextiae; udán-; udn-ás; woeter; vatn;; u(e)d-; r; n; ṇ; u-ná-t-ti; ud-; u-n-d-ánti; unda.
ὕδωρ ὕδωρ noun neut., voc., sing. stem: ὕδωρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὕδωρ water; the waters; spring-water, drinking-water; a water; rain-water, rain; showers; the water of the water-clock; the time it took in running out; liquid; places with hot; mineral waters; Aquae Sextiae; udán-; udn-ás; woeter; vatn;; u(e)d-; r; n; ṇ; u-ná-t-ti; ud-; u-n-d-ánti; unda.
ὕδωρ ὕδωρ noun neut., nom., sing. stem: ὕδωρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὕδωρ water; the waters; spring-water, drinking-water; a water; rain-water, rain; showers; the water of the water-clock; the time it took in running out; liquid; places with hot; mineral waters; Aquae Sextiae; udán-; udn-ás; woeter; vatn;; u(e)d-; r; n; ṇ; u-ná-t-ti; ud-; u-n-d-ánti; unda.
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξηροῦ ξηρός adjective neut., gen., sing. stem: ξηρ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ξηρός dry; ripe; solid; hay; dried; by the use of dry powder; withered, lean; costive; fasting; austere; harsh; aridity; dry land; aground; the part; left dry; room for dry heat
ξηροῦ ξηρός adjective masc., gen., sing. stem: ξηρ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ξηρός dry; ripe; solid; hay; dried; by the use of dry powder; withered, lean; costive; fasting; austere; harsh; aridity; dry land; aground; the part; left dry; room for dry heat
ἐποίησε ποιέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:ποιης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νήσου νῆσος noun fem., gen., sing. stem: νη—ς; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
νῆσος island; the islands; land flooded; alluvial land
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἤπειρον ἤπειρος noun fem., acc., sing. stem: ἠπειρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἤπειρ-ος terra firma, land; the sea; land; the mainland of Western Greece; mainland; a continent; plain; land above inundationlevel; yos
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διαβάς διαβαίνω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: διά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ᾱ ́ς; dial: Attic epic Ionic.
διαβαίνω stride, walk; stand with legs apart; planting himself firmly; spacious; to go with; strides; great straddling; with a mighty stride; step across, pass over; cross over; he went over; has mounted up; bestride; decide; come home to, affect
διαβάς διαβαίνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: διά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ᾱ ́ς; dial: Attic epic Ionic.
διαβαίνω stride, walk; stand with legs apart; planting himself firmly; spacious; to go with; strides; great straddling; with a mighty stride; step across, pass over; cross over; he went over; has mounted up; bestride; decide; come home to, affect
εἷλε αἱρέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἑλ; stemtype: aor1; suff: ε; morph: syll_augment late.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
εἷλε αἱρέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: ε; morph: syll_augment.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νῆσον νέω3 finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: νης; stemtype: aor1; suff: ον; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω2 finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: νης; stemtype: aor1; suff: ον; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: νης; stemtype: aor1; suff: ον; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νῆσος noun fem., acc., sing. stem: νη—ς; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
νῆσος island; the islands; land flooded; alluvial land
νῆσον νέω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω2 participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω2 participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω2 participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω2 participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
πεζῇ πεζός adjective fem., dat., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πράγματα πρᾶγμα noun neut., nom., pl. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
πράγματα πρᾶγμα noun neut., acc., pl. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
πράγματα πρᾶγμα noun neut., voc., pl. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
ἐφθάρη φθείρω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐ:φθαρ; stemtype: aor2_pass; suff: η.
φθείρω destroy; waste; miscarry; to be destroyed; pass away, cease to be; perish; am undone!; corrupt, bribe; lure, entice, trap; entices to its ruin, entraps; pervert; seduce; ruin, spoil; may you perish! ruin take you!; go to the devil! be off!; off from; dost; depart; will be deranged, disordered; to be morally corrupted; wander, drift; driven out of their course; falling foul; pine away in; wander; k
ἕξ ἕξ lang: grc; stem: ἕξ; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἕξ six; the six; ṣáṭ.; xšvaš; sex; chwech
ἔτη ἔτος noun neut., acc., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., acc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., nom., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., voc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., nom., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτος noun neut., voc., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτη ἔτης noun masc., voc., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_ou; suff: η; decl: 1st.
ἔτης clansmen; kinsmen and dependents of a great house; citizen; a private citizen
πολεμήσαντα πολεμέω participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: πολεμης; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
πολεμήσαντα πολεμέω participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: πολεμης; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
πολεμήσαντα πολεμέω participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: πολεμης; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
πολεμήσαντα πολεμέω participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: πολεμης; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὀλίγοι ὀλίγος adjective masc., nom., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγοι ὀλίγος adjective masc., voc., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
πολλῶν πολύς adjective masc., gen., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλῶν πολύς adjective neut., gen., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλῶν πολύς adjective fem., gen., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πορευόμενοι πορεύω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: πορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: euw.
πορ-εύω make to go, carry, convey; carry; ferry over; bring, carry; furnish, bestow; set in motion; conduct a search; to be driven; carried; go, walk, march; go by land; cross, pass over; crossing; enter; march; come; go in; go over, traverse; pass; traverse, move along; fall; enter into possession of; walk; live; proceed; go on oneʼs way; die
πορευόμενοι πορεύω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: πορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: euw.
πορ-εύω make to go, carry, convey; carry; ferry over; bring, carry; furnish, bestow; set in motion; conduct a search; to be driven; carried; go, walk, march; go by land; cross, pass over; crossing; enter; march; come; go in; go over, traverse; pass; traverse, move along; fall; enter into possession of; walk; live; proceed; go on oneʼs way; die
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λιβύης Λιβύη noun fem., gen., sing. stem: Λιβυ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Κυρήνην Κυρήνη noun fem., acc., sing. stem: Κυρην; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐσώθησαν εἰσωθέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εἰς:ὠθης; stemtype: aor1; suff: αν; morph: short_eis; derivtype: ew_denom.
εἰσωθ-έω thrust into; force oneself into, press in
ἐσώθησαν σώζω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:σωθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: o_stem.
ἐσώθησαν εἰσωθέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εἰς:ὠθης; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented short_eis; derivtype: ew_denom.
εἰσωθ-έω thrust into; force oneself into, press in
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀπώλοντο ἀπόλλυμι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ὀλ; stemtype: aor2; suff: οντο.
ἀπόλλῡμι destroy utterly, kill; demolish, lay waste; will waste; sought to destroy; drove; ruined; talk; bore; to death; ruin; lose; loses; perish, die; cease to exist; to be undone; are lost; destined to a; end!; thou villain, scoundrel, knave!; NT, perish; to be lost; falls untimely
Αἴγυπτος Αἴγυπτος noun fem., nom., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
Αἴγυπτος Αἴγυπτος noun masc., nom., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πάλιν πάλιν adverb pos. degree stem: πάλιν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλῐν back, backwards; back, restore; back; back from; contradiction; gain; unsaid; contrariwise; opposite; the change; again, once more; in turn; again; doubly
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
βασιλέα βασιλεύς noun masc., acc., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱ; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
πλήν πλήν indeclinable form lang: grc; stem: πλήν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πλήν except, save; short of; save in respect of; save; besides, in addition to; only; except; save that; only, albeit; only, however; but
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἕλεσι ἕλος noun neut., dat., pl. stem: ἑλ; stemtype: hs_eos; suff: εσι; decl: 3rd.
ἕλος marsh-meadow; marshy ground; backwater
βασιλέως βασιλεύς noun masc., gen., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέως βασιλεύς noun masc., gen., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ς; dial: Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέως βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
τοῦτον οὗτος pronoun masc., acc., sing. stem: τοῦτον; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
μέγεθός μέγεθος noun neut., nom., sing. stem: μεγεθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέγεθος greatness, magnitude; stature; size; loudness; in size; in stature; Aër.; importance; might, power; greatness, magnanimity; loftiness, sublimity; sublime objects; magnitude; extension; magnitudes; metrical length; lengths; Highness
μέγεθός μέγεθος noun neut., acc., sing. stem: μεγεθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέγεθος greatness, magnitude; stature; size; loudness; in size; in stature; Aër.; importance; might, power; greatness, magnanimity; loftiness, sublimity; sublime objects; magnitude; extension; magnitudes; metrical length; lengths; Highness
μέγεθός μέγεθος noun neut., voc., sing. stem: μεγεθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέγεθος greatness, magnitude; stature; size; loudness; in size; in stature; Aër.; importance; might, power; greatness, magnanimity; loftiness, sublimity; sublime objects; magnitude; extension; magnitudes; metrical length; lengths; Highness
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἕλους ἕλος noun neut., gen., sing. stem: ἑλ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἕλος marsh-meadow; marshy ground; backwater
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐδύναντο δύναμαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δυν; stemtype: ami_short; suff: αντο; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
ἑλεῖν αἱρέω infinitive fut. act. stem: ἑλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
ἑλεῖν αἱρέω infinitive aor. act. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
μαχιμώτατοί μάχιμος adjective masc., voc., pl. stem: μαχιμ; stemtype: os_h_on; suff: ώτατοι; decl: 1st & 2nd.
μάχῐμ-ος fit for battle, warlike; a fighting man; effective force; warrior caste; native troops; a; disputable
μαχιμώτατοί μάχιμος adjective masc., nom., pl. stem: μαχιμ; stemtype: os_h_on; suff: ώτατοι; decl: 1st & 2nd.
μάχῐμ-ος fit for battle, warlike; a fighting man; effective force; warrior caste; native troops; a; disputable
μαχιμώτατοί μάχιμος adjective masc., nom., pl. stem: μαχιμ; stemtype: os_on; suff: ώτατοι; decl: 1st & 2nd.
μάχῐμ-ος fit for battle, warlike; a fighting man; effective force; warrior caste; native troops; a; disputable
μαχιμώτατοί μάχιμος adjective masc., voc., pl. stem: μαχιμ; stemtype: os_on; suff: ώτατοι; decl: 1st & 2nd.
μάχῐμ-ος fit for battle, warlike; a fighting man; effective force; warrior caste; native troops; a; disputable
εἰσι εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: εἰσι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Αἰγυπτίων Αἰγυπτιόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: Αἰγυπτι; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
Αἰγυπτίων Αἰγυπτιόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: Αἰγυπτι; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
Αἰγυπτίων Αἰγύπτιος adjective fem., gen., pl. stem: Αἰγυπτι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Αἰγυπτίων Αἰγύπτιος adjective masc., gen., pl. stem: Αἰγυπτι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Αἰγυπτίων Αἰγύπτιος adjective neut., gen., pl. stem: Αἰγυπτι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἕλειοι ἕλειος adjective masc., voc., pl. stem: ἑλει; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕλειος of the marsh; meadow; marsh; of the meads; growing; dwelling in the marsh; asparagus
ἕλειοι ἕλειος adjective masc., nom., pl. stem: ἑλει; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕλειος of the marsh; meadow; marsh; of the meads; growing; dwelling in the marsh; asparagus
ἕλειοι ἕλειος adjective fem., voc., pl. stem: ἑλει; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕλειος of the marsh; meadow; marsh; of the meads; growing; dwelling in the marsh; asparagus
ἕλειοι ἕλειος adjective masc., nom., pl. stem: ἑλει; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕλειος of the marsh; meadow; marsh; of the meads; growing; dwelling in the marsh; asparagus
ἕλειοι ἕλειος adjective fem., nom., pl. stem: ἑλει; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕλειος of the marsh; meadow; marsh; of the meads; growing; dwelling in the marsh; asparagus
ἕλειοι ἕλειος adjective masc., voc., pl. stem: ἑλει; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕλειος of the marsh; meadow; marsh; of the meads; growing; dwelling in the marsh; asparagus
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λιβύων Λίβυς noun masc., gen., pl. stem: Λιβ; stemtype: us_uos; suff: ύων; decl: 3rd.
Λιβύων λίβυον noun neut., gen., pl. stem: λιβυ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
λίβυον wild lotus
βασιλεύς βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: ευς; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
ὅς ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πάντα πᾶς adjective neut., acc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., nom., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., voc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἔπραξε πράσσω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:πρᾱξ; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
ἔπραξε πράσσω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:πραξ; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Αἰγύπτου Αἴγυπτος noun fem., gen., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Αἰγύπτου Αἴγυπτος noun masc., gen., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
προδοσίᾳ προδοσία noun fem., nom., pl. stem: προδοσι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
προ-δοσία abandonment in need, betrayal; treason
προδοσίᾳ προδοσία noun fem., voc., pl. stem: προδοσι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
προ-δοσία abandonment in need, betrayal; treason
προδοσίᾳ προδοσία noun fem., dat., sing. stem: προδοσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
προ-δοσία abandonment in need, betrayal; treason
ληφθείς λαμβάνω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ληφθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: reg_conj.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
ληφθείς λαμβάνω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ληφθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: reg_conj.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
ἀνεσταυρώθη ἀνασταυρόω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἀνά:ἐ:σταυρωθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: ow_denom.
ἀνασταυρ-όω affix to a cross, crucify; crucify afresh
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλης ἄλλος pronoun fem., gen., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ξυμμαχίδος συμμαχίς noun fem., gen., sing. stem: συμμαχ; stemtype: is_idos; suff: ιδος; decl: 3rd.
συμμᾰχ-ίς allied; body of allies
πεντήκοντα πεντήκοντα lang: grc; stem: πεντήκοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
πεντήκοντα fifty
τριήρεις τριήρης noun fem., nom., pl. stem: τριηρ; stemtype: hs_eos; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τρῐήρ-ης a trireme; a galley with three men on each bench, each man rowing one oar, and three oars passing together through the; Hellenistic Military and Naval Developments; a ship-shaped drinking-vessel
τριήρεις τριήρης noun fem., voc., pl. stem: τριηρ; stemtype: hs_eos; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
τρῐήρ-ης a trireme; a galley with three men on each bench, each man rowing one oar, and three oars passing together through the; Hellenistic Military and Naval Developments; a ship-shaped drinking-vessel
τριήρεις τριήρης noun fem., nom., pl. stem: τριηρ; stemtype: hs_eos; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
τρῐήρ-ης a trireme; a galley with three men on each bench, each man rowing one oar, and three oars passing together through the; Hellenistic Military and Naval Developments; a ship-shaped drinking-vessel
διάδοχοι διάδοχος noun fem., nom., pl. stem: διαδοχ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
διάδοχ-ος succeeding; in; successor in; relieving; from; succeeding to; successor; bringing a succession; after; in relays; gangs; in turn; Successors; substitute, deputy; head of a school of philosophers; gem
διάδοχοι διάδοχος noun masc., nom., pl. stem: διαδοχ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
διάδοχ-ος succeeding; in; successor in; relieving; from; succeeding to; successor; bringing a succession; after; in relays; gangs; in turn; Successors; substitute, deputy; head of a school of philosophers; gem
διάδοχοι διάδοχος noun masc., voc., pl. stem: διαδοχ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
διάδοχ-ος succeeding; in; successor in; relieving; from; succeeding to; successor; bringing a succession; after; in relays; gangs; in turn; Successors; substitute, deputy; head of a school of philosophers; gem
διάδοχοι διάδοχος noun fem., voc., pl. stem: διαδοχ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
διάδοχ-ος succeeding; in; successor in; relieving; from; succeeding to; successor; bringing a succession; after; in relays; gangs; in turn; Successors; substitute, deputy; head of a school of philosophers; gem
πλέουσαι πλέω participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έουσαι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέουσαι πλέω participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έουσαι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Αἴγυπτον Αἴγυπτος noun masc., acc., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Αἴγυπτον Αἴγυπτος noun fem., acc., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔσχον ἔχω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔσχον ἔχω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μενδήσιον Μενδήσιος adjective masc., acc., sing. stem: Μενδησι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Μενδήσιον Μενδήσιος adjective neut., nom., sing. stem: Μενδησι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Μενδήσιον Μενδήσιος adjective neut., acc., sing. stem: Μενδησι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Μενδήσιον Μενδήσιος adjective neut., voc., sing. stem: Μενδησι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κέρας κέρας noun neut., nom., sing. stem: κέρας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
κέρᾰς Aër.; the horn of an animal; horns; tusks; antennae; grub; horn; the horn; anything made of horn; bow; horn for blowing; the Phrygian flute; drinking-horn; cornucopiae; horn guard; cover; fishing-line of ox-hair; bait; clyster-pipe; horn points; arm; branch; Horn’; bay; wing; flank; column; corps of; men; contingent of thirty-two chariots; sailyard; mountainpeak; spur; extremities; bridge
κέρας κέρας noun neut., acc., sing. stem: κέρας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
κέρᾰς Aër.; the horn of an animal; horns; tusks; antennae; grub; horn; the horn; anything made of horn; bow; horn for blowing; the Phrygian flute; drinking-horn; cornucopiae; horn guard; cover; fishing-line of ox-hair; bait; clyster-pipe; horn points; arm; branch; Horn’; bay; wing; flank; column; corps of; men; contingent of thirty-two chariots; sailyard; mountainpeak; spur; extremities; bridge
κέρας κέρας noun neut., voc., sing. stem: κέρας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
κέρᾰς Aër.; the horn of an animal; horns; tusks; antennae; grub; horn; the horn; anything made of horn; bow; horn for blowing; the Phrygian flute; drinking-horn; cornucopiae; horn guard; cover; fishing-line of ox-hair; bait; clyster-pipe; horn points; arm; branch; Horn’; bay; wing; flank; column; corps of; men; contingent of thirty-two chariots; sailyard; mountainpeak; spur; extremities; bridge
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
εἰδότες οἶδα participle perf. act. participle, masc. voc. pl. stem: εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ότες.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
εἰδότες οἶδα participle perf. act. participle, masc. nom. pl. stem: εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ότες.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γεγονότων γίγνομαι participle perf. act. participle, neut. gen. pl. stem: γεγον; stemtype: perf_act; suff: ότων.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γεγονότων γίγνομαι participle perf. act. participle, masc. gen. pl. stem: γεγον; stemtype: perf_act; suff: ότων.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἔκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἔκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
γῆς γῆ noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆς Γαῖα noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
ἐπιπεσόντες ἐπιπίπτω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπί:πες; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἐπιπίπτω fall upon; over; accrue; attack, assail; meeting; come on after; accumulate
ἐπιπεσόντες ἐπιπίπτω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπί:πες; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἐπιπίπτω fall upon; over; accrue; attack, assail; meeting; come on after; accumulate
πεζοί πεζός adjective masc., voc., pl. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζοί πεζός adjective masc., nom., pl. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
θαλάσσης θάλασσα noun fem., gen., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
Φοινίκων Φοῖνιξ noun masc., gen., pl. stem: Φοῑνῑ; stemtype: c_kos; suff: κων; decl: 3rd.
Φοινίκων Φοῖνιξ noun fem., gen., pl. stem: Φοῑνῑ; stemtype: c_kos; suff: κων; decl: 3rd.
Φοινίκων Φοῖνιξ noun masc., gen., pl. stem: Φοινι; stemtype: c_kos; suff: κων; decl: 3rd.
Φοινίκων φοῖνιξ noun masc., gen., pl. stem: φοῑνι; stemtype: c_kos; suff: κων; decl: 3rd.
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., nom., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικόν noun neut., voc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., voc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective neut., nom., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
ναυτικόν ναυτικός adjective masc., acc., sing. stem: ναυτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ναυτ-ικός of; for a ship, seafaring, naval; of ships; property on; sea; among the seamen; crew; navy, fleet; skilled in seamanship, nautical; a naval power; navigation, seamanship; naval affairs, sea-power; pilotʼs fee; money borrowed; lent on bottomry; it
διέφθειραν διαφθείρω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: διά:ἐ:φθειρ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: eirw.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλάς πολύς adjective fem., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νεῶν νεώς noun masc., gen., pl. stem: νε; stemtype: ws_w; suff: ων; dial: Attic epic Ionic; decl: 2nd.
νεώς νεώς
νεῶν νέα noun fem., gen., pl. stem: νε; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
νέα νέα
νεῶν ναῦς noun fem., gen., pl. stem: νεῶν; stemtype: irreg_decl3; dial: epic Doric Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νεῶν ναός noun masc., gen., pl. stem: νε; stemtype: ws_w; suff: ων; dial: Attic epic Ionic; decl: 2nd.
νᾱός 2 Ma.); temple; inmost part of a temple, shrine; portable shrine
νᾱός ναός
νεῶν νεόω infinitive pres. act. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐλάσσους ἐλασσόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἐλασς; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἐλασσ-όω make less; smaller, diminish, reduce in amount; lower, degrade; cut down, shorten; detract from; reduce the power of; to be lessened, suffer loss, be depreciated; take less than oneʼs due, waive oneʼs rights; privileges; fall short of oneʼs professions, act dishonestly; have the worst of it; to be inferior; fall short of; to be at a disadvantage with; suffer loss in respect of; to be in want of
ἐλάσσους ἐλάσσων adjective fem., acc., pl. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσους ἐλάσσων adjective masc., acc., pl. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσους ἐλάσσων adjective fem., nom., pl. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσους ἐλάσσων adjective masc., acc., pl. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσους ἐλάσσων adjective fem., acc., pl. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάσσους ἐλάσσων adjective masc., nom., pl. stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ους; morph: contr; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
διέφυγον διαφεύγω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: διά:ἐ:φυγ; stemtype: aor2; suff: ον.
δια-φεύγω get away from, escape; survive; it is; too late; escape oneʼs notice; memory
διέφυγον διαφεύγω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: διά:ἐ:φυγ; stemtype: aor2; suff: ον.
δια-φεύγω get away from, escape; survive; it is; too late; escape oneʼs notice; memory
πάλιν πάλιν adverb pos. degree stem: πάλιν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλῐν back, backwards; back, restore; back; back from; contradiction; gain; unsaid; contrariwise; opposite; the change; again, once more; in turn; again; doubly
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μεγάλην μέγας adjective fem., acc., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
στρατείαν στρατεία noun fem., acc., sing. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξυμμάχων σύμμαχος adjective neut., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective masc., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ξυμμάχων σύμμαχος adjective fem., gen., pl. stem: συμμαχ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σύμμᾰχ-ος fighting along with, leagued; allied with; ally; allies; assistant
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Αἴγυπτον Αἴγυπτος noun masc., acc., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Αἴγυπτον Αἴγυπτος noun fem., acc., sing. stem: Αἰγυπτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οὕτως οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
ἐτελεύτησεν τελευτάω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:τελευτης; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Attic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: aw_denom.
τελευτ-άω bring to pass, accomplish; fulfil; bring about; to; end; bring; to be fulfilled, come to pass, happen; finish; completed; close; die; make an end of; end life, die; dead; to be accomplished; come to an end; end by being; come to a; end, issue in; end in; came to; end?; to finish with, at the end, at last; to finish with; at last
grc Thucydides The Peloponnesian War Greek, Jones, ed.: Tokenized online book/section/token urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:
1.101 Θάσιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.1 νικηθέντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.2 μάχῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.3 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.4 πολιορκούμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.5 Λακεδαιμονίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.6 ἐπεκαλοῦντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.7 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.8 ἐπαμύνειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.9 ἐκέλευον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.10 ἐσβαλόντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.11 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.12 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.13 Ἀττικήν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.14 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.16 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.17 ὑπέσχοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.18 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.19 κρύφα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.20 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.21 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.22 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.23 ἔμελλον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.24 διεκωλύθησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.25 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.26 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.27 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.28 γενομένου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.29 σεισμοῦ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.30 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.31 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.32 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.33 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.34 Εἵλωτες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.35 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.36 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.37 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.38 περιοίκων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.39 Θουριᾶταί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.40 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.41 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.42 Αἰθαιῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.43 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.44 Ἰθώμην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.45 ἀπέστησαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.46 πλεῖστοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.48 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.49 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.50 Εἱλώτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.51 ἐγένοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.52 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.53 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.54 παλαιῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.55 Μεσσηνίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.56 τότε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.57 δουλωθέντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.58 ἀπόγονοι· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.59 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.60 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.61 Μεσσήνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.62 ἐκλήθησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.63 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.64 πάντες.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.65 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.67 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.68 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.69 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.70 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.71 Ἰθώμῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.72 πόλεμος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.73 καθειστήκει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.74 Λακεδαιμονίοις, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.75 Θάσιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.76 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.77 τρίτῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.78 ἔτει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.79 πολιορκούμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.80 ὡμολόγησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.81 Ἀθηναίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.82 τεῖχός urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.83 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.84 καθελόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.85 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.86 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.87 παραδόντες, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.88 χρήματά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.89 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.90 ὅσα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.91 ἔδει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.92 ἀποδοῦναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.93 αὐτίκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.94 ταξάμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.95 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.96 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.97 λοιπὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.98 φέρειν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.99 τήν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.100 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.101 ἤπειρον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.102 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.103 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.104 μέταλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.105 ἀφέντες.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.101.106
1.102 Λακεδαιμόνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.0 δέ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.1 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.2 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.3 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.4 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.5 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.6 Ἰθώμῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.7 ἐμηκύνετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.8 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.9 πόλεμος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.10 ἄλλους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.11 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.12 ἐπεκαλέσαντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.13 ξυμμάχους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.14 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.15 Ἀθηναίους· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.16 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.17 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.18 ἦλθον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.19 Κίμωνος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.20 στρατηγοῦντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.21 πλήθει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.22 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.23 ὀλίγῳ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.24 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.26 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.27 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.28 ἐπεκαλέσαντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.29 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.30 τειχομαχεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.31 ἐδόκουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.32 δυνατοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.33 εἶναι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.34 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.35 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.36 πολιορκίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.37 μακρᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.38 καθεστηκυίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.39 τούτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.40 ἐνδεᾶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.41 ἐφαίνετο· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.42 βίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.43 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.44 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.45 εἷλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.46 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.47 χωρίον.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.48 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.50 διαφορὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.51 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.52 ταύτης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.53 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.54 στρατείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.55 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.56 Λακεδαιμονίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.57 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.58 Ἀθηναίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.59 φανερὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.60 ἐγένετο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.61 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.63 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.64 Λακεδαιμόνιοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.65 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.66 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.67 χωρίον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.68 βίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.69 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.70 ἡλίσκετο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.71 δείσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.72 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.73 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.74 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.75 τολμηρὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.76 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.77 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.78 νεωτεροποιίαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.79 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.80 ἀλλοφύλους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.81 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.82 ἡγησάμενοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.83 μή urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.84 τι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.85 ἢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.86 παραμείνωσιν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.87 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.88 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.89 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.90 Ἰθώμῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.91 πεισθέντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.92 νεωτερίσωσι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.93 μόνους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.94 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.95 ξυμμάχων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.96 ἀπέπεμψαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.97 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.98 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.99 ὑποψίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.100 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.101 δηλοῦντες, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.102 εἰπόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.103 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.104 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.105 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.106 προσδέονται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.107 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.108 ἔτι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.109 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.111 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.112 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.113 ἔγνωσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.114 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.115 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.116 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.117 βελτίονι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.118 λόγῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.119 ἀποπεμπόμενοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.120 ἀλλά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.121 τινος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.122 ὑπόπτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.123 γενομένου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.124 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.125 δεινὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.126 ποιησάμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.127 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.128 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.129 ἀξιώσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.130 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.131 Λακεδαιμονίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.132 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.133 παθεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.134 εὐθὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.135 ἐπειδὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.136 ἀνεχώρησαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.137 ἀφέντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.138 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.139 γενομένην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.140 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.141 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.142 Μήδῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.143 ξυμμαχίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.144 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.145 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.146 Ἀργείοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.147 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.148 ἐκείνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.149 πολεμίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.150 ξύμμαχοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.151 ἐγένοντο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.152 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.153 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.154 Θεσσαλοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.155 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.156 ἀμφοτέροις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.157 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.158 αὐτοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.159 ὅρκοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.160 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.161 ξυμμαχία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.162 κατέστη.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.102.163
1.103 Οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.0 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.1 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.2 Ἰθώμῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.3 δεκάτῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.4 ἔτει, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.5 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.6 οὐκέτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.7 ἐδύναντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.8 ἀντέχειν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.9 ξυνέβησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.10 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.11 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.12 Λακεδαιμονίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.13 ἐφ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.14 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.15 ἐξίασιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.16 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.17 Πελοποννήσου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.18 ὑπόσπονδοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.19 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.20 μηδέποτε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.21 ἐπιβήσονται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.22 αὐτῆς· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.23 ἢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.24 δέ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.25 τις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.26 ἁλίσκηται, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.27 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.28 λαβόντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.29 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.30 δοῦλον.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.31 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.33 δέ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.34 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.35 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.36 χρηστήριον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.37 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.38 Λακεδαιμονίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.39 Πυθικὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.40 πρὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.41 τοῦ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.42 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.43 ἱκέτην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.44 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.45 Διὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.46 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.47 Ἰθωμήτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.48 ἀφιέναι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.49 ἐξῆλθον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.51 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.52 αὐτοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.53 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.54 παῖδες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.55 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.56 γυναῖκες, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.57 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.58 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.59 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.60 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.61 δεξάμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.62 κατ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.63 ἔχθος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.64 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.65 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.66 Λακεδαιμονίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.67 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.68 Ναύπακτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.69 κατῴκισαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.70 ἣν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.71 ἔτυχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.72 ᾑρηκότες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.73 νεωστὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.74 Λοκρῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.75 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.76 Ὀζολῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.77 ἐχόντων.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.78 προσεχώρησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.80 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.81 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.82 Μεγαρῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.83 Ἀθηναίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.84 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.85 ξυμμαχίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.86 Λακεδαιμονίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.87 ἀποστάντες, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.88 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.89 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.90 Κορίνθιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.91 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.92 γῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.93 ὅρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.94 πολέμῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.95 κατεῖχον· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.96 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.97 ἔσχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.98 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.99 Μέγαρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.100 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.101 Πηγάς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.102 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.103 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.104 μακρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.105 τείχη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.106 ᾠκοδόμησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.107 Μεγαρεῦσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.108 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.109 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.110 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.111 πόλεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.112 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.113 Νίσαιαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.114 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.115 ἐφρούρουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.116 αὐτοί.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.117 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.119 Κορινθίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.120 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.121 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.122 ἥκιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.123 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.124 τοῦδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.125 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.126 σφοδρὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.127 μῖσος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.128 ἤρξατο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.129 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.130 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.131 Ἀθηναίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.132 γενέσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.103.133
1.104 Ἰνάρως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.1 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.2 Ψαμμητίχου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.3 Λίβυς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.4 βασιλεὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.5 Λιβύων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.6 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.7 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.8 Αἰγύπτῳ, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.9 ὁρμώμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.10 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.11 Μαρείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.12 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.13 ὑπὲρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.14 Φάρου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.15 πόλεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.16 ἀπέστησεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.17 Αἰγύπτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.18 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.19 πλείω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.20 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.21 βασιλέως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.22 Ἀρταξέρξου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.23 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.24 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.25 ἄρχων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.26 γενόμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.27 Ἀθηναίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.28 ἐπηγάγετο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.29 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.31 δέ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.32 ἔτυχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.33 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.34 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.35 Κύπρον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.36 στρατευόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.37 ναυσὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.38 διακοσίαις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.39 αὑτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.40 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.41 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.42 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.43 ξυμμάχων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.44 ἦλθον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.45 ἀπολιπόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.46 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.47 Κύπρον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.48 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.49 ἀναπλεύσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.50 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.51 θαλάσσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.52 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.53 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.54 Νεῖλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.55 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.56 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.57 ποταμοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.58 κρατοῦντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.59 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.60 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.61 Μέμφιδος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.62 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.63 δύο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.64 μερῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.65 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.66 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.67 τρίτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.68 μέρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.69 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.70 καλεῖται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.71 Λευκὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.72 τεῖχος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.73 ἐπολέμουν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.74 ἐνῆσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.75 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.76 αὐτόθι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.77 Περσῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.78 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.79 Μήδων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.80 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.81 καταφυγόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.82 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.83 Αἰγυπτίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.84 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.85 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.86 ξυναποστάντες.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.104.87
1.105 Ἀθηναίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.1 ναυσὶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.2 ἀποβᾶσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.3 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.4 Ἁλιᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.5 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.6 Κορινθίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.7 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.8 Ἐπιδαυρίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.9 μάχη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.10 ἐγένετο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.12 ἐνίκων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.13 Κορίνθιοι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.14 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.16 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.17 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.18 ἐναυμάχησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.19 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.20 Κεκρυφαλείᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.21 Πελοποννησίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.22 ναυσί, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.23 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.24 ἐνίκων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.25 Ἀθηναῖοι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.26 πολέμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.28 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.29 καταστάντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.30 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.31 Αἰγινήτας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.32 Ἀθηναίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.33 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.34 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.35 ναυμαχία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.36 γίγνεται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.37 ἐπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.38 Αἰγίνῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.39 μεγάλη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.40 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.41 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.42 Αἰγινητῶν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.43 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.44 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.45 ξύμμαχοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.46 ἑκατέροις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.47 παρῆσαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.48 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.49 ἐνίκων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.50 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.51 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.52 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.53 ἑβδομήκοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.54 λαβόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.55 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.56 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.57 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.58 γῆν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.59 ἀπέβησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.60 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.61 ἐπολιόρκουν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.62 Λεωκράτους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.63 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.64 Στροίβου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.65 στρατηγοῦντος.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.66 ἔπειτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.68 Πελοποννήσιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.69 ἀμύνειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.70 βουλόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.71 Αἰγινήταις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.72 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.73 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.74 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.75 Αἴγιναν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.76 τριακοσίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.77 ὁπλίτας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.78 πρότερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.79 Κορινθίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.80 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.81 Ἐπιδαυρίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.82 ἐπικούρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.83 διεβίβασαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.84 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.85 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.86 ἄκρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.87 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.88 Γερανείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.89 κατέλαβον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.90 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.91 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.92 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.93 Μεγαρίδα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.94 κατέβησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.95 Κορίνθιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.96 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.97 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.98 ξυμμάχων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.99 νομίζοντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.100 ἀδυνάτους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.101 ἔσεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.102 Ἀθηναίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.103 βοηθεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.104 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.105 Μεγαρεῦσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.106 ἔν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.107 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.108 Αἰγίνῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.109 ἀπούσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.110 στρατιᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.111 πολλῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.112 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.113 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.114 Αἰγύπτῳ· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.115 ἢν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.116 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.117 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.118 βοηθῶσιν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.119 ἀπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.120 Αἰγίνης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.121 ἀναστήσεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.122 αὐτούς.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.123 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.125 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.126 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.127 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.128 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.129 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.130 Αἰγίνῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.131 στράτευμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.132 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.133 ἐκίνησαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.134 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.135 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.136 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.137 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.138 πόλεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.139 ὑπολοίπων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.140 οἵ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.141 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.142 πρεσβύτατοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.143 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.144 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.145 νεώτατοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.146 ἀφικνοῦνται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.147 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.148 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.149 Μέγαρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.150 Μυρωνίδου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.151 στρατηγοῦντος.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.152 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.154 μάχης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.155 γενομένης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.156 ἰσορρόπου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.157 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.158 Κορινθίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.159 διεκρίθησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.160 ἀπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.161 ἀλλήλων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.162 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.163 ἐνόμισαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.164 αὐτοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.165 ἑκάτεροι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.166 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.167 ἔλασσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.168 ἔχειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.169 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.170 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.171 ἔργῳ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.172 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.174 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.175 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.176 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.177 ἐκράτησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.178 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.179 ὅμως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.180 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.181 ἀπελθόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.182 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.183 Κορινθίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.184 τροπαῖον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.185 ἔστησαν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.186 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.187 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.188 Κορίνθιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.189 κακιζόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.190 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.191 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.192 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.193 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.194 πόλει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.195 πρεσβυτέρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.196 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.197 παρασκευασάμενοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.198 ἡμέραις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.199 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.200 δώδεκα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.201 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.202 ἐλθόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.203 ἀνθίστασαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.204 τροπαῖον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.205 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.206 αὐτοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.207 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.208 νικήσαντες.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.209 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.211 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.212 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.213 ἐκβοηθήσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.214 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.215 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.216 Μεγάρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.217 τούς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.218 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.219 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.220 τροπαῖον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.221 ἱστάντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.222 διαφθείρουσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.223 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.224 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.225 ἄλλοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.226 ξυμβαλόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.227 ἐκράτησαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.105.228
1.106 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.1 νικώμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.2 ὑπεχώρουν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.3 καί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.4 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.5 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.6 μέρος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.7 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.8 ὀλίγον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.9 προσβιασθὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.10 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.11 διαμαρτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.12 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.13 ὁδοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.14 ἐσέπεσεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.15 ἔς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.16 του urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.17 χωρίον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.18 ἰδιώτου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.19 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.20 ἔτυχεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.21 ὄρυγμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.22 μέγα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.23 περιεῖργον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.24 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.25 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.26 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.27 ἔξοδος.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.28 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.30 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.31 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.32 γνόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.33 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.34 πρόσωπόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.35 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.36 εἶργον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.37 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.38 ὁπλίταις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.39 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.40 περιστήσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.41 κύκλῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.42 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.43 ψιλοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.44 κατέλευσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.45 πάντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.46 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.47 ἐσελθόντας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.48 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.49 πάθος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.50 μέγα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.51 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.52 Κορινθίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.53 ἐγένετο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.54 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.56 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.57 πλῆθος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.58 ἀπεχώρησεν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.59 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.60 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.61 στρατιᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.62 ἐπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.63 οἴκου.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.106.64
1.107 Ἤρξαντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.1 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.2 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.3 χρόνους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.4 τούτους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.5 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.6 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.7 μακρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.8 τείχη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.9 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.10 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.11 θάλασσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.12 οἰκοδομεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.13 τό urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.14 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.15 Φαληρόνδε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.16 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.17 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.18 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.19 Πειραιᾶ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.20 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.22 Φωκέων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.23 στρατευσάντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.24 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.25 Δωριᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.26 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.27 Λακεδαιμονίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.28 μητρόπολιν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.29 Βοιὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.30 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.31 Κυτίνιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.32 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.33 Ἐρινεόν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.34 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.35 ἑλόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.36 ἓν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.37 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.38 πολισμάτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.39 τούτων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.40 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.41 Λακεδαιμόνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.42 Νικομήδους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.43 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.44 Κλεομβρότου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.45 ὑπὲρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.46 Πλειστοάνακτος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.47 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.48 Παυσανίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.49 βασιλέως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.50 νέου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.51 ὄντος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.52 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.53 ἡγουμένου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.54 ἐβοήθησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.55 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.56 Δωριεῦσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.57 ἑαυτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.58 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.59 πεντακοσίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.60 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.61 χιλίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.62 ὁπλίταις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.63 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.64 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.65 ξυμμάχων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.66 μυρίοις, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.67 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.68 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.69 Φωκέας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.70 ὁμολογίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.71 ἀναγκάσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.72 ἀποδοῦναι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.73 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.74 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.75 ἀπεχώρουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.76 πάλιν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.77 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.79 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.80 θάλασσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.81 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.82 αὐτούς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.83 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.84 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.85 Κρισαίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.86 κόλπου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.87 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.88 βούλοιντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.89 περαιοῦσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.90 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.91 ναυσὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.92 περιπλεύσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.93 ἔμελλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.94 κωλύσειν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.95 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.96 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.97 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.98 Γερανείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.99 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.100 ἀσφαλὲς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.101 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.102 ἐφαίνετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.103 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.104 ἐχόντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.105 Μέγαρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.106 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.107 Πηγὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.108 πορεύεσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.109 δύσοδός urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.111 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.112 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.113 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.114 Γερανεία urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.115 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.116 ἐφρουρεῖτο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.117 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.118 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.119 Ἀθηναίων, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.120 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.121 τότε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.122 ᾐσθάνοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.123 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.124 μέλλοντας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.125 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.126 ταύτῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.127 κωλύσειν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.128 ἔδοξε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.130 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.131 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.132 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.133 Βοιωτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.134 περιμείνασι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.135 σκέψασθαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.136 ὅτῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.137 τρόπῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.138 ἀσφαλέστατα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.139 διαπορεύσονται.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.140 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.142 δέ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.143 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.144 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.145 ἄνδρες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.146 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.147 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.148 ἐπῆγον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.149 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.150 κρύφα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.151 ἐλπίσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.152 δῆμόν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.153 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.154 καταπαύσειν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.155 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.156 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.157 μακρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.158 τείχη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.159 οἰκοδομούμενα.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.160 ἐβοήθησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.162 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.163 ἐπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.164 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.165 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.166 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.167 πανδημεὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.168 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.169 Ἀργείων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.170 χίλιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.171 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.172 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.173 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.174 ξυμμάχων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.175 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.176 ἕκαστοι· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.177 ξύμπαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.178 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.179 ἐγένοντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.180 τετρακισχίλιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.181 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.182 μύριοι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.183 νομίσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.185 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.186 ἀπορεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.187 ὅπῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.188 διέλθωσιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.189 ἐπεστράτευσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.190 αὐτοῖς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.191 καί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.192 τι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.193 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.194 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.195 δήμου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.196 καταλύσεως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.197 ὑποψίᾳ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.198 ἦλθον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.200 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.201 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.202 Θεσσαλῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.203 ἱππῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.204 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.205 Ἀθηναίοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.206 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.207 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.208 ξυμμαχικόν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.209 οἳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.210 μετέστησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.211 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.212 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.213 ἔργῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.214 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.215 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.216 Λακεδαιμονίους.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.107.217
1.108 γενομένης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.1 μάχης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.2 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.3 Τανάγρᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.4 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.5 Βοιωτίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.6 ἐνίκων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.7 Λακεδαιμόνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.9 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.10 ξύμμαχοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.12 φόνος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.13 ἐγένετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.14 ἀμφοτέρων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.15 πολύς.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.16 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.18 Λακεδαιμόνιοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.19 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.20 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.21 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.22 Μεγαρίδα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.23 ἐλθόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.24 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.25 δενδροτομήσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.26 πάλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.27 ἀπῆλθον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.28 ἐπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.29 οἴκου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.30 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.31 Γερανείας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.32 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.33 Ἰσθμοῦ· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.34 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.35 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.36 δευτέρᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.37 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.38 ἑξηκοστῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.39 ἡμέρᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.40 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.41 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.42 μάχην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.43 ἐστράτευσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.44 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.45 Βοιωτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.46 Μυρωνίδου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.47 στρατηγοῦντος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.48 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.49 μάχῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.50 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.51 Οἰνοφύτοις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.52 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.53 Βοιωτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.54 νικήσαντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.55 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.56 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.57 χώρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.58 ἐκράτησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.59 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.60 Βοιωτίας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.61 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.62 Φωκίδος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.63 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.64 Ταναγραίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.65 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.66 τεῖχος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.67 περιεῖλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.68 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.69 Λοκρῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.70 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.71 Ὀπουντίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.72 ἑκατὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.73 ἄνδρας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.74 ὁμήρους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.75 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.76 πλουσιωτάτους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.77 ἔλαβον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.78 τά urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.79 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.80 τείχη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.81 ἑαυτῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.82 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.83 μακρὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.84 ἀπετέλεσαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.85 ὡμολόγησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.87 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.88 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.89 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.90 Αἰγινῆται urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.91 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.92 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.93 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.94 Ἀθηναίοις, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.95 τείχη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.96 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.97 περιελόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.98 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.99 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.100 παραδόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.101 φόρον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.102 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.103 ταξάμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.104 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.105 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.106 ἔπειτα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.107 χρόνον.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.108 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.110 Πελοπόννησον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.111 περιέπλευσαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.112 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.113 Τολμίδου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.114 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.115 Τολμαίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.116 στρατηγοῦντος, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.117 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.118 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.119 νεώριον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.120 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.121 Λακεδαιμονίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.122 ἐνέπρησαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.123 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.124 Χαλκίδα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.125 Κορινθίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.126 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.127 εἷλον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.128 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.129 Σικυωνίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.130 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.131 ἀποβάσει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.132 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.133 γῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.134 μάχῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.135 ἐκράτησαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.108.136
1.109 Οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.0 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.1 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.2 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.3 Αἰγύπτῳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.4 Ἀθηναῖοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.5 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.6 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.7 ξύμμαχοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.8 ἐπέμενον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.10 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.11 πολλαὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.12 ἰδέαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.13 πολέμων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.14 κατέστησαν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.15 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.17 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.18 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.19 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.20 ἐκράτουν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.21 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.22 Αἰγύπτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.23 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.24 Ἀθηναῖοι, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.25 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.26 βασιλεὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.27 πέμπει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.28 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.29 Λακεδαίμονα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.30 Μεγάβαζον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.31 ἄνδρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.32 Πέρσην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.33 χρήματα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.34 ἔχοντα, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.35 ὅπως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.36 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.37 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.38 Ἀττικὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.39 ἐσβαλεῖν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.40 πεισθέντων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.41 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.42 Πελοποννησίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.43 ἀπ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.44 Αἰγύπτου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.45 ἀπαγάγοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.46 Ἀθηναίους.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.47 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.49 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.50 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.51 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.52 προυχώρει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.53 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.54 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.55 χρήματα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.56 ἄλλως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.57 ἀνηλοῦτο, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.58 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.59 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.60 Μεγάβαζος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.61 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.62 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.63 λοιπὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.64 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.65 χρημάτων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.66 πάλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.67 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.68 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.69 Ἀσίαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.70 ἀνεκομίσθη, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.71 Μεγάβυζον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.72 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.73 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.74 Ζωπύρου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.75 πέμπει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.76 ἄνδρα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.77 Πέρσην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.78 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.79 στρατιᾶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.80 πολλῆς· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.81 ὃς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.82 ἀφικόμενος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.83 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.84 γῆν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.85 τούς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.86 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.87 Αἰγυπτίους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.88 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.89 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.90 ξυμμάχους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.91 μάχῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.92 ἐκράτησε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.93 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.94 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.95 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.96 Μέμφιδος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.97 ἐξήλασε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.98 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.99 Ἕλληνας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.100 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.101 τέλος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.102 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.103 Προσωπίτιδα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.104 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.105 νῆσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.106 κατέκλῃσε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.107 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.108 ἐπολιόρκει urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.109 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.110 αὐτῇ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.111 ἐνιαυτὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.112 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.113 ἓξ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.114 μῆνας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.115 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.116 οὗ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.117 ξηράνας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.118 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.119 διώρυχα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.120 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.121 παρατρέψας urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.122 ἄλλῃ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.123 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.124 ὕδωρ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.125 τάς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.126 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.127 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.128 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.129 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.130 ξηροῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.131 ἐποίησε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.132 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.133 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.134 νήσου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.135 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.136 πολλὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.137 ἤπειρον, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.138 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.139 διαβὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.140 εἷλε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.141 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.142 νῆσον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.143 πεζῇ.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.109.144
1.110 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.0 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.1 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.2 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.3 Ἑλλήνων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.4 πράγματα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.5 ἐφθάρη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.6 ἓξ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.7 ἔτη urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.8 πολεμήσαντα· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.10 ὀλίγοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.11 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.12 πολλῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.13 πορευόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.14 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.15 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.16 Λιβύης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.17 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.18 Κυρήνην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.19 ἐσώθησαν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.20 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.21 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.22 πλεῖστοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.23 ἀπώλοντο.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.24 Αἴγυπτος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.26 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.27 πάλιν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.28 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.29 βασιλέα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.30 ἐγένετο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.31 πλὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.32 Ἀμυρταίου urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.33 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.34 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.35 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.36 ἕλεσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.37 βασιλέως· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.38 τοῦτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.39 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.40 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.41 μέγεθός urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.42 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.43 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.44 ἕλους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.45 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.46 ἐδύναντο urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.47 ἑλεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.48 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.49 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.50 μαχιμώτατοί urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.51 εἰσι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.52 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.53 Αἰγυπτίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.54 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.55 ἕλειοι.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.56 Ἰνάρως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.58 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.59 urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.60 Λιβύων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.61 βασιλεύς, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.62 ὃς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.63 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.64 πάντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.65 ἔπραξε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.66 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.67 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.68 Αἰγύπτου, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.69 προδοσίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.70 ληφθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.71 ἀνεσταυρώθη.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.72 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.74 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.75 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.76 Ἀθηνῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.77 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.78 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.79 ἄλλης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.80 ξυμμαχίδος urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.81 πεντήκοντα urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.82 τριήρεις urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.83 διάδοχοι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.84 πλέουσαι urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.85 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.86 Αἴγυπτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.87 ἔσχον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.88 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.89 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.90 Μενδήσιον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.91 κέρας, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.92 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.93 εἰδότες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.94 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.95 γεγονότων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.96 οὐδέν· urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.97 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.98 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.99 ἔκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.100 τε urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.101 γῆς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.102 ἐπιπεσόντες urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.103 πεζοὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.104 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.105 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.106 θαλάσσης urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.107 Φοινίκων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.108 ναυτικὸν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.109 διέφθειραν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.110 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.111 πολλὰς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.112 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.113 νεῶν, urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.114 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.115 δ᾽ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.116 ἐλάσσους urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.117 διέφυγον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.118 πάλιν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.119 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.121 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.122 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.123 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.124 μεγάλην urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.125 στρατείαν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.126 Ἀθηναίων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.127 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.128 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.129 ξυμμάχων urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.130 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.131 Αἴγυπτον urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.132 οὕτως urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.133 ἐτελεύτησεν.urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.grc.token:1.110.134