Plutarch, Alexander 76-77

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐφημερίσιν ἐφημερίς noun fem., dat., pl. stem: ἐφημερ; stemtype: is_idos; suff: ισιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ἐφημερ-ίς diary, journal; a military record; commentarii; registers; day-book, account-book; ledger
οὕτως οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
γέγραπται γράφω finite verb 3rd sing., perf. mid-pass. indic. stem: γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: πται; morph: late; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νόσον νόσος noun fem., acc., sing. stem: νος; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
νόσος sickness, disease, plague; distress, anguish; disease of mind; madness; plague, bane, mischief
ὀγδόῃ ὄγδοος adjective fem., dat., sing. stem: ὀγδο; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὄγδοος eighth
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
δεκάτῃ δεκάτη noun fem., dat., sing. stem: δεκατ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
δεκάτη δεκάτη
δεκάτῃ δέκατος adjective fem., dat., sing. stem: δεκατ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
δέκᾰτος tenth; tenth part, tithe; of the tenth; the tenth day; festival on the tenth day after birth; naming-day; tenth part
Δαισίου Δαίσιος noun masc., gen., sing. stem: Δαισι; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
μηνός μείς noun masc., gen., sing. stem: μη; stemtype: n_nos; suff: νος; decl: 3rd.
μείς month; from; the month; the lunar month; in the course of; monthly; by the month; per month; crescent moon; the part of the month corresponding to a phase of the moon; the visible part of the moon; ornament in form of crescent moon; Lunus; mēns; mensis; mensum
ἐκάθευδεν κατά-καθεύδω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: κατά:ἐ:καθευδ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable root_preverb.
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
λουτρῶνι λουτρών noun masc., dat., sing. stem: λουτρω; stemtype: n_nos; suff: νι; decl: 3rd.
λουτρών bathing-room, bath-house
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πυρέξαι πυρέσσω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: πυρεξ; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: ss.
πῠρέσσω to be feverish, fall ill of a fever
πυρέξαι πυρέσσω infinitive aor. act. stem: πυρεξ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ss.
πῠρέσσω to be feverish, fall ill of a fever
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἑξῆς ἔχω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ἑξ; stemtype: reg_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἑξῆς ἑξῆς adverb pos. degree stem: ἑξῆς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἑξῆς one after another, in order, in a row; continued; successive; in order; continually; in a regular, consequential manner; following; grammatical sequence; et cetera; thereafter, next; next day; future; next; next to; next after..; next in order to; what comes next to..; next after; beside; that which befits..; suitable
λουσάμενος λούω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: λους; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: reg_conj.
λούω lǎvo; lovo; wash; wash the body; bathed; let; bathe; washed; purify; fresh from; bath; freshbathed, after bathing; to be washed; wash oneʼs
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θάλαμον θάλαμος noun masc., acc., sing. stem: θαλαμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
θάλᾰμος an inner room; chamber, surrounded by other buildings; womenʼs apartment, inner part of the house; a special chamber in this part of the house; bedroom; bride-chamber; bedroom of an unmarried son; store-room; chamber, room; house, mansion; the grave; realms; folds; pens; the lowest, darkest part of the ship, the hold; certain mystic shrines; chapels; the innermost shrine
μετῆλθε μετέρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: μετά:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ε.
μετέρχομαι come; go among; if he came among them; having gone between; attack; go to another place; die; migrate, change oneʼs abode; to be transferred; follow, come after; go to seek, go in quest of; go to seek; seek; pursue; prosecute; punish; seek to avenge; visit; upon; go after, attend to; prosecute, pursue; narrate; claim; claimants; approach with prayer; sacrifice; beseech; court, woo; go over; pass,
μετῆλθε μετέρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: μετά:ἐλθ; stemtype: aor1; suff: ε; morph: late.
μετέρχομαι come; go among; if he came among them; having gone between; attack; go to another place; die; migrate, change oneʼs abode; to be transferred; follow, come after; go to seek, go in quest of; go to seek; seek; pursue; prosecute; punish; seek to avenge; visit; upon; go after, attend to; prosecute, pursue; narrate; claim; claimants; approach with prayer; sacrifice; beseech; court, woo; go over; pass,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διημέρευε διημερεύω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: διά:ἡμερευ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: euw.
διημερεύω pass the day; pass the whole day; continue all day
διημέρευε διημερεύω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: διά:ἡμερευ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: euw.
διημερεύω pass the day; pass the whole day; continue all day
διημέρευε διημερεύω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: διημερευ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: euw.
διημερεύω pass the day; pass the whole day; continue all day
διημέρευε διημερεύω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: διά:ἡμερευ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: euw.
διημερεύω pass the day; pass the whole day; continue all day
διημέρευε διημερεύω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: διημερευ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: euw.
διημερεύω pass the day; pass the whole day; continue all day
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
Μήδιον μήδιον noun neut., acc., sing. stem: μηδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μήδιον Campanula lingulata
Μήδιον Μήδιος noun masc., acc., sing. stem: Μηδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μήδιος· μήδιος
Μήδιον μήδιον noun neut., nom., sing. stem: μηδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μήδιον Campanula lingulata
Μήδιον μήδιον noun neut., voc., sing. stem: μηδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μήδιον Campanula lingulata
κυβεύων κυβεύω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: κυβευ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: euw.
κῠβ-εύω play at dice; run a risk; hazard; run the risk of, venture on; to be staked; cheat, defraud
εἶτ' εἰμί finite verb 2nd pl., pres. act. opt. stem: εἶτε; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
εἶτ' εἶμι finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: εἰτι; stemtype: irreg_mi; dial: Doric.
εἶμι ibo; shall go, shall come; come; go; go, depart; go to; into; go through; over; going across; went; was going; going in a ship; flight; motion; goes; will pass; to enter; to come; to obey; come now; let it pass, well then; go and
εἶτ' εἶτα adverb pos. degree stem: εἶτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εἶτα then, next; soon, presently; well; then?; then..; then.., next.., then.., after; also; and then, and yet; and so, therefore, accordingly;; and then..? and so..?
ὀψέ ὀψέ adverb pos. degree stem: ὀψέ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὀψέ after a long time, at length, late; late; too late; it is not long; late in the day, at even; being out late at night; late in the season; late in the day; after
λουσάμενος λούω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: λους; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: reg_conj.
λούω lǎvo; lovo; wash; wash the body; bathed; let; bathe; washed; purify; fresh from; bath; freshbathed, after bathing; to be washed; wash oneʼs
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱερά ἱερά noun fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερά noun fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερά noun fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερά noun fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερά noun fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερός adjective neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεοῖς θεάω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῖς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεοῖς θεός noun masc., dat., pl. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
ἐπιθείς ἐπιτίθημι participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐπί:θ; stemtype: emi_aor; suff: είς.
ἐπιτίθημι lay, put; place upon; laid on; set; on; put upon, set up; apply; set upon, turn towards; put; into; put on; as a door; before; to; put to, add, grant; give besides; add, bring on; add; impose, inflict; imposing as a penalty; dispatch; give; contribute; put on oneself; for oneself; placed; on his; laying oneʼs; upon.; on oneʼs; apply oneself to, employ oneself on; in; attempt to.; make an attempt u
ἐπιθείς ἐπιτίθημι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:θ; stemtype: emi_aor; suff: είς.
ἐπιτίθημι lay, put; place upon; laid on; set; on; put upon, set up; apply; set upon, turn towards; put; into; put on; as a door; before; to; put to, add, grant; give besides; add, bring on; add; impose, inflict; imposing as a penalty; dispatch; give; contribute; put on oneself; for oneself; placed; on his; laying oneʼs; upon.; on oneʼs; apply oneself to, employ oneself on; in; attempt to.; make an attempt u
ἐμφαγών ἐν-ἐσθίω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐν:φαγ; stemtype: aor2; suff: ών.
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
νυκτός νύξ noun fem., gen., sing. stem: νυ; stemtype: c_ktos; suff: κτος; decl: 3rd.
νύξ night; mght-season; a night; by night; while it was; at nights; the night; midnight; nightfall; watches; to night; the goddess of Night; the night-; evening-quarter of heaven, the West; nox; naktis; nahts
ἐπύρεξε πυρέσσω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:πυρεξ; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ss.
πῠρέσσω to be feverish, fall ill of a fever
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
εἰκάδι εἰκάς noun fem., dat., sing. stem: εἰκα; stemtype: s_dos; suff: δι; decl: 3rd.
εἰκάς twentieth day of the month; the last ten days
λουσάμενος λούω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: λους; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: reg_conj.
λούω lǎvo; lovo; wash; wash the body; bathed; let; bathe; washed; purify; fresh from; bath; freshbathed, after bathing; to be washed; wash oneʼs
πάλιν πάλιν adverb pos. degree stem: πάλιν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλῐν back, backwards; back, restore; back; back from; contradiction; gain; unsaid; contrariwise; opposite; the change; again, once more; in turn; again; doubly
ἔθυσε θύω1 finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:θῡς; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
ἔθυσε θύω2 finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:θῡς; stemtype: aor1; suff: ε; morph: poetic; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
εἰθισμένην ἐθίζω participle perf. mid-pass. participle, fem. acc. sing. stem: εἰθι; stemtype: perfp_d; suff: σμένην; dial: Attic epic Ionic; morph: poetic redupl; derivtype: izw.
ἐθ-ίζω accustom; to be; become accustomed; used to; is the custom
θυσίαν θυσία noun fem., acc., sing. stem: θυσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
θῠσί-α burnt-offering, sacrifice; mode of sacrifice; festival, at which sacrifices were offered; rite, ceremony; victim, offering
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατακείμενος κατάκειμαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:κει; stemtype: ath_primary; suff: μενος.
κατάκειμαι lie down; lie hid; lie stored up; to be deposited; lie sick, keep oneʼs bed; lie in bed; lodge, reside; to be idle; lie neglected; recline at meals; lie sloping to the sea; is expended; on
κατακείμενος κατάκειμαι participle perf. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:κει; stemtype: ath_primary; suff: μενος.
κατάκειμαι lie down; lie hid; lie stored up; to be deposited; lie sick, keep oneʼs bed; lie in bed; lodge, reside; to be idle; lie neglected; recline at meals; lie sloping to the sea; is expended; on
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
λουτρῶνι λουτρών noun masc., dat., sing. stem: λουτρω; stemtype: n_nos; suff: νι; decl: 3rd.
λουτρών bathing-room, bath-house
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
Νέαρχον Νέαρχος noun masc., acc., sing. stem: Νεαρχ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐσχόλαζεν ἐνσχολάζω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐσχολαζ; stemtype: w_stem; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented nu_movable; derivtype: azw.
ἐνσχολάζω spend oneʼs leisure in; reside in; spend time upon; theorize, in his molestiis
ἐσχόλαζεν σχολάζω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:σχολαζ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: azw.
σχολ-άζω to have leisure; spare time, to be at leisure, have nothing to do; they have; leisure left; spend oneʼs leisure; have leisure; time to do; loiter, linger; have rest; respite; cease; were set free; have leisure, time; opportunity for; devote oneʼs time to; devote oneself to..; study, attend lectures; devote oneself; attend his lectures; devote oneself to learning; give lectures; lectures; to be mas
ἀκροώμενος ἀκροάομαι participle pres. mid. participle, masc. nom. sing. stem: ἀκρο; stemtype: aw_pr; suff: ώμενος; morph: contr; derivtype: aL_stem.
ἀκρο-άομαι hearken, listen to; listen; hearer; those who hear lectures; reader; attend to, obey
ἀκροώμενος ἀκροάζομαι participle fut. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἀκρο; stemtype: aw_fut; suff: ώμενος; morph: contr; derivtype: azw.
ἀκρο-άζομαι ἀκροάζομαι
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλοῦν πλόος noun masc., acc., sing. stem: πλ; stemtype: oos_oou; suff: ουν; dial: Attic; morph: contr; decl: 2nd.
πλόος sailing, voyage; oneʼs course; sail; the voyage; time; tide for sailing; fair wind; next best thing; the crawling; highway
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μεγάλην μέγας adjective fem., acc., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
θάλατταν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλαττ; stemtype: a_hs; suff: αν; dial: Attic; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
δεκάτῃ δεκάτη noun fem., dat., sing. stem: δεκατ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
δεκάτη δεκάτη
δεκάτῃ δέκατος adjective fem., dat., sing. stem: δεκατ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
δέκᾰτος tenth; tenth part, tithe; of the tenth; the tenth day; festival on the tenth day after birth; naming-day; tenth part
φθίνοντος φθίω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: φθῑν; stemtype: w_stem; suff: οντος; morph: n_infix; derivtype: reg_conj.
φθίω kṣi-; kṣiṇā´ti, kṣiṇóti; Kṣīyante; ákṣitas; kṣeṣya-; kṣeṣ-; decay, wane; be come to an end; wane; pass away; let; be wasted; decad; second half; decline, set; waste away, pine, perish; was wasting away; causing; to pine; consumptive; fade away, disappear; wast slain; slain, dead; the dead; mortal; Perishing; Mélanges; cause to decay; pine away, consume, destroy
φθίνοντος φθίω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: φθῑν; stemtype: w_stem; suff: οντος; morph: n_infix; derivtype: reg_conj.
φθίω kṣi-; kṣiṇā´ti, kṣiṇóti; Kṣīyante; ákṣitas; kṣeṣya-; kṣeṣ-; decay, wane; be come to an end; wane; pass away; let; be wasted; decad; second half; decline, set; waste away, pine, perish; was wasting away; causing; to pine; consumptive; fade away, disappear; wast slain; slain, dead; the dead; mortal; Perishing; Mélanges; cause to decay; pine away, consume, destroy
ταὐτά ταὐτός adjective fem., acc., dl. stem: ταὐτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ταὐτός identical
ταὐτά ταὐτός adjective neut., acc., pl. stem: ταὐτ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ταὐτός identical
ταὐτά ταὐτός adjective fem., nom., dl. stem: ταὐτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ταὐτός identical
ταὐτά ταὐτός adjective fem., voc., sing. stem: ταὐτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ταὐτός identical
ταὐτά ταὐτός adjective neut., voc., pl. stem: ταὐτ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ταὐτός identical
ταὐτά ταὐτός adjective fem., voc., dl. stem: ταὐτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ταὐτός identical
ταὐτά ταὐτός adjective neut., nom., pl. stem: ταὐτ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ταὐτός identical
ταὐτά ταὐτός adjective fem., nom., sing. stem: ταὐτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ταὐτός identical
ποιήσας ποιέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιήσας ποιέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἀνεφλέχθη ἀναφλέγω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἀνά:ἐ:φλεχθ; stemtype: aor_pass; suff: η.
ἀνα-φλέγω light up, rekindle; inflame; to be inflamed with anger; to be inflamed; to be excited
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νύκτα νύξ noun fem., acc., sing. stem: νυ; stemtype: c_ktos; suff: κτα; decl: 3rd.
νύξ night; mght-season; a night; by night; while it was; at nights; the night; midnight; nightfall; watches; to night; the goddess of Night; the night-; evening-quarter of heaven, the West; nox; naktis; nahts
βαρέως βαρύς adverb pos. degree stem: βαρ; stemtype: us_eia_u; suff: έως; decl: 3rd.
βᾰρύς heavy in weight; strength and force; bushy; heavy with age, infirmity; suffering; pregnant; heavy, slow; heavy to bear, grievous; heavily; burdensome, grievous, oppressive; causing disgust; unwholesome; indigestible; ill; impatiently; with dignity; with disgust; violent; weighty, grave; ample; severe, stern; wearisome, troublesome; overbearing; important, powerful; heavy-armed; difficult; strong,
ἔσχε ἔχω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ε.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπιοῦσαν ἔπειμι1 participle pres. act. participle, fem. acc. sing. stem: ἐπί:ἰοῦσαν; stemtype: irreg_mi; dial: Doric; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιοῦσαν ἔπειμι2 participle pres. act. participle, fem. acc. sing. stem: ἐπί:ἰοῦσαν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιοῦσαν ἔπειμι1 participle pres. act. participle, fem. acc. sing. stem: ἐπί:οὖσαν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: poetic raw_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἡμέραν ἡμέρα noun fem., acc., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέραν ἥμερος adjective fem., acc., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἐπύρεττε πυρέσσω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:πυρεττ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Attic; derivtype: ss.
πῠρέσσω to be feverish, fall ill of a fever
σφόδρα σφόδρα adverb pos. degree stem: σφόδρα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
σφόδρ-ᾰ very much, exceedingly; too well; with vehemence; severely; exactly; exceedingly; far; very; very womanish; very much
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μεταρθείς μεταίρω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: μετά:ἀρθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: airw.
μεταίρω lift up and remove, shift; repeal; depart
μεταρθείς μεταίρω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: μετά:ἀρθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: airw.
μεταίρω lift up and remove, shift; repeal; depart
κατέκειτο κατάκειμαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: κατά:ἐ:κει; stemtype: ath_primary; suff: το.
κατάκειμαι lie down; lie hid; lie stored up; to be deposited; lie sick, keep oneʼs bed; lie in bed; lodge, reside; to be idle; lie neglected; recline at meals; lie sloping to the sea; is expended; on
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μεγάλην μέγας adjective fem., acc., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
κολυμβήθραν κολυμβήθρα noun fem., acc., sing. stem: κολυμβηθρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
κολυμβ-ήθρα place for diving, swimming-bath; wine-vat, tun; reservoir, cistern; baptismal font
ὅτε ὅτε indeclinable form lang: grc; stem: ὅτε; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτε when, at the time when; when; which we made] when; the time] when; whenever, as often as; unless, except, save when; as when; even when; there are times when, sometimes, now and then; when, seeing that; sometimes, now and then; now.., now.., sometimes.., sometimes
ὅτε ὅτε
ὅτε ὅστε pronoun neut., voc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡγεμόσι ἡγεμών noun fem., dat., pl. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: οσι; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ἡγεμόσι ἡγεμών noun masc., dat., pl. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: οσι; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
διελέχθη διαλέγω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: διά:ἐ:λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: reg_conj.
διαλέγω pick out; glean; select, separate; examine, check; picking open; hold converse with; discuss; talk in; argue with; have; to say; concern; to argue on..; against..; to discourse, reason; reason, calculate; practise dialectic, elicit conclusions by discussion; discourse, lecture; use a dialect; language; write in prose; speak articulately; have intercourse; have dealings with
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐρήμων ἐρημόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐρημ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ἐρημ-όω strip bare, desolate, lay waste; bereave; of; to leave; without; to be bereft of; left without; set free, deliver from; being free from..; abandon, desert; to evacuate; having left; empty; leave alone, keep isolated; being isolated from..
ἐρήμων ἐρημόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐρημ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ἐρημ-όω strip bare, desolate, lay waste; bereave; of; to leave; without; to be bereft of; left without; set free, deliver from; being free from..; abandon, desert; to evacuate; having left; empty; leave alone, keep isolated; being isolated from..
ἐρήμων ἐρῆμος adjective masc., gen., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρήμων ἐρῆμος adjective masc., gen., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: ων; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρήμων ἐρῆμος adjective fem., gen., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: ων; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρήμων ἐρῆμος adjective fem., gen., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρήμων ἐρῆμος adjective neut., gen., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρήμων ἐρῆμος adjective neut., gen., pl. stem: ἐρη—μ; stemtype: os_on; suff: ων; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἡγεμονίας ἡγεμονία noun fem., gen., sing. stem: ἡγεμονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἡγεμον-ία leading the way, going first; example; authority, rule; presidency; headship; political supremacy; political leadership; imperium; reign of an Emperor; office of prefect; military unit, regiment; commands; chief thing, principal part; a principality; a Roman governorship; tenure of office of a governor; Government
ἡγεμονίας ἡγεμονία noun fem., acc., pl. stem: ἡγεμονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἡγεμον-ία leading the way, going first; example; authority, rule; presidency; headship; political supremacy; political leadership; imperium; reign of an Emperor; office of prefect; military unit, regiment; commands; chief thing, principal part; a principality; a Roman governorship; tenure of office of a governor; Government
τάξεων τάξις noun fem., gen., pl. stem: ταξ; stemtype: is_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
τάξις arranging, arrangement; drawing up in rank and file, order; disposition of an army; tactics; battle array, order of battle; a single rank; line; lines; body of soldiers; the quota of infantry furnished by each; company; squadron; band, company; a contingent of; men; membership of the militia palatina; post; place in the line; on the unattached list; arrangement, order; disposition; on; order, regu
ὅπως ὅπως indeclinable form lang: grc; stem: ὅπως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅπως as, in such manner as; how, in what manner; in such a manner that, in order that.; how, as; in such manner as, as; as; on the spot; in the manner in which, how, that; so that; in whatever way, just as, however; however; in which..; that; fieri non potest quin; it must positively be so; as you are off for; when; whenever; as soon as; where; that, how; how..; that..; not only not.. but..; not only;
ὅπως how
ὅπως ὅπως περ
ὅπως how ever
καταστήσωσι καθίστημι finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: κατά:στης; stemtype: aor1; suff: ωσι; morph: causal; derivtype: a_stem.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
δοκιμάσαντες δοκιμάζω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: δοκιμας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: azw.
δοκῐμάζω assay, test; prove for oneself, choose; put; to the test, make trial of; approve, sanction; approved of; approve after scrutiny as fit; to be approved as fit; when; was undergoing a scrutiny; pass as fit to serve; examine and admit; to the class of; to the rights of manhood; test; right to speak; think fit; refuse
δοκιμάσαντες δοκιμάζω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: δοκιμας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: azw.
δοκῐμάζω assay, test; prove for oneself, choose; put; to the test, make trial of; approve, sanction; approved of; approve after scrutiny as fit; to be approved as fit; when; was undergoing a scrutiny; pass as fit to serve; examine and admit; to the class of; to the rights of manhood; test; right to speak; think fit; refuse
ἑβδόμῃ ἕβδομος adjective fem., dat., sing. stem: ἑβδομ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἕβδομος seventh; the seventh day; sabbath; seven years’ work
σφόδρα σφόδρα adverb pos. degree stem: σφόδρα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
σφόδρ-ᾰ very much, exceedingly; too well; with vehemence; severely; exactly; exceedingly; far; very; very womanish; very much
πυρέττων πυρέσσω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: πυρεττ; stemtype: w_stem; suff: ων; dial: Attic; derivtype: ss.
πῠρέσσω to be feverish, fall ill of a fever
ἔθυσεν θύω2 finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:θῡς; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable poetic; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
ἔθυσεν θύω1 finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:θῡς; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
ἐξαρθείς ἐξαίρω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἐκ:ἀρθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: airw.
ἐξαίρω lift up, lift off the earth; having bidden; rise; made; start; take; out; rise from the ground; raise in dignity, exalt, magnify; exaggerate; treat in elevated style; arouse, stir up; excites; wish; pervert; remove; make away with, get rid of; to be carried away; carry off for oneself, earn; won; on oneself, catch; carry off; to be raised; rise up, rise; swell; swellings; to be excited, agitated;
ἐξαρθείς ἐξαίρω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ἐκ:ἀρθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: airw.
ἐξαίρω lift up, lift off the earth; having bidden; rise; made; start; take; out; rise from the ground; raise in dignity, exalt, magnify; exaggerate; treat in elevated style; arouse, stir up; excites; wish; pervert; remove; make away with, get rid of; to be carried away; carry off for oneself, earn; won; on oneself, catch; carry off; to be raised; rise up, rise; swell; swellings; to be excited, agitated;
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱερά ἱερά noun fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερά noun fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερά noun fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερά noun fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερά noun fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερός adjective neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἡγεμόνων ἡγεμών noun fem., gen., pl. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ἡγεμόνων ἡγεμών noun masc., gen., pl. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ἐκέλευε κελεύω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κελευ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μεγίστους μέγας adjective masc., acc., pl. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ους; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
διατρίβειν διατρίβω infinitive pres. act. stem: διά:τρῑβ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
διατρίβω rub hard; wear away, consume; to fritter away; perish; spend; waste time; make; delay; pass all oneʼs time; go on talking; busy, employ oneself; lose time, delay; have let the time slip by..; to waste time; reside; put off by delay, thwart, hinder; put; off; let us; lose time
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
αὐλῇ αὐλέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: αὐλ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ew_denom.
αὐλέω play on the flute; play; to be played on the flute; is filled with music; play to; to be played to, hear music
αὐλῇ αὐλέω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: αὐλ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ew_denom.
αὐλέω play on the flute; play; to be played on the flute; is filled with music; play to; to be played to, hear music
αὐλῇ αὐλέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: αὐλ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ew_denom.
αὐλέω play on the flute; play; to be played on the flute; is filled with music; play to; to be played to, hear music
αὐλῇ αὐλή noun fem., dat., sing. stem: αὐλ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
αὐλή open court; courtyard; steading; court; quadrangle; court, hall; any dwelling, abode, chamber; homes; country-house; the Court; courtiers
ταξιάρχους ταξίαρχος noun masc., acc., pl. stem: ταξιαρχ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πεντακοσιάρχους πεντακοσίαρχος noun masc., acc., pl. stem: πεντακοσιαρχ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
πεντακοσιάρχους πεντακοσιάρχης noun masc., acc., pl. stem: πεντακοσιαρχ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
πεντᾰκοσι-άρχης commander of; men
ἔξω ἔσσομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐξ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
ἔξω ἔξω adverb pos. degree stem: ἔξω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξω out; out of; outside; prominency; things outside; external things; foreign; NT; heathen; out of range of; unconcerned with; unconcerned in; away from; out-of; beyond; unlike; alien to; clear; beyond, over; without, except; besides..; except
νυκτερεύειν νυκτερεύω infinitive pres. act. stem: νυκτερευ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: euw.
νυκτερ-εύω pass the night; bivouac; pass a sleepless night
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πέραν περάω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: περᾱ; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: Attic epic Doric Aeolic; morph: r_e_i_alpha unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: περᾱ; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω2 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: a_stem.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω2 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: a_stem.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν περάω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέραν πέρα noun fem., acc., sing. stem: περ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πέρᾱ beyond, further; further than; longer; above; beyond measure, extravagantly; more than, beyond, exceeding; more than; more, further; more than that; above, higher than; to a foreign city
πέραν πέραν adverb pos. degree stem: πέρᾱν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πέρᾱν on the other side, across; on the other side; over; across; done on the opposite side; over against, opposite; beyond; right through
βασίλεια βασίλεια noun fem., voc., sing. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασίλεια βασίλειον noun neut., nom., pl. stem: βασιλει; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
βᾰσίλ-ειον kingly dwelling, palace; seat of empire, capital; royal treasury; tiara, diadem; Cultes Égyptiens; diadem; festival of Zeus Basileus
βασίλεια βασίλειον noun neut., voc., pl. stem: βασιλει; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
βᾰσίλ-ειον kingly dwelling, palace; seat of empire, capital; royal treasury; tiara, diadem; Cultes Égyptiens; diadem; festival of Zeus Basileus
βασίλεια βασίλειον noun neut., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
βᾰσίλ-ειον kingly dwelling, palace; seat of empire, capital; royal treasury; tiara, diadem; Cultes Égyptiens; diadem; festival of Zeus Basileus
βασίλεια βασίλεια noun fem., nom., sing. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασίλεια βασίλειος adjective neut., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασίλεια βασίλειος adjective neut., voc., pl. stem: βασιλει; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασίλεια βασίλειος adjective neut., nom., pl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασίλεια βασίλειος adjective neut., voc., pl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασίλεια βασίλειος adjective neut., nom., pl. stem: βασιλει; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασίλεια βασίλειος adjective neut., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
διακομισθείς διακομίζω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: διά:κομισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: izw.
διακομ-ίζω carry over; across; convey; carry over what is oneʼs own; to be carried over; pass over, cross; recover, revive
διακομισθείς διακομίζω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: διά:κομισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: izw.
διακομ-ίζω carry over; across; convey; carry over what is oneʼs own; to be carried over; pass over, cross; recover, revive
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἕκτῃ ἕκτη noun fem., dat., sing. stem: ἑκτ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἕκτη the sixth of a stater; tax; of one-sixth; liquid measure
ἕκτῃ ἕκτος adjective fem., dat., sing. stem: ἑκτ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἕκτος sixth
μικρόν μικρός adjective neut., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν μικρός adjective neut., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν σμικρός adjective neut., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective masc., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective neut., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective neut., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν μικρός adjective masc., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν μικρός adjective neut., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
ὕπνωσεν ὑπνόω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ὑπνως; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: ow_denom.
ὑπν-όω put to sleep; fall asleep, sleep; die
ὕπνωσεν ὑπνόω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ὑπνως; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented nu_movable; derivtype: ow_denom.
ὑπν-όω put to sleep; fall asleep, sleep; die
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πυρετός πυρετός noun masc., nom., sing. stem: πυρετ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
πῠρετ-ός burning heat, fiery heat; fever; fevers
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἀνῆκεν ἀνήκω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀνά:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἀνήκω to have come up to; reach up to; have; reached; to rise to; amounts to; has gone; far..; have gone as far as..; has come to; has become; refer to; be connected with; involve; belong, appertain; to be fit; proper; come back
ἀνῆκεν ἀνίημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἡκ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable.
ἀνίημι send up; forth; spew up, vomit; make; spring up; produce; let come up, give access to; let go; left; wake up; set free; let go unpunished; leave; alone, forbear; to let; go; loosen, unfasten; open; break; let loose at; slip at; set on or urge; let loose, excite; urged; to; aid; to let go for; free; let, allow; having given; loosen, undo; baring her; stripping; flaying; let go free, leave untilled;
ἐπελθόντων ἐπέρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: ἐπί:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντων.
ἐπέρχομαι come upon; approach; come suddenly upon; come to for advice; go; come against, attack; invade; visit, reprove; come forward to speak; proceed against; impugn; come into; head, occur to; quicquid in buccam venerit; come in; come on; came round again; come on, be at hand; that which is coming, the future; come in after; over; go over; on; traverse; go the round of, visit; walk on; overflows; go thro
ἐπελθόντων ἐπέρχομαι participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἐπί:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντων.
ἐπέρχομαι come upon; approach; come suddenly upon; come to for advice; go; come against, attack; invade; visit, reprove; come forward to speak; proceed against; impugn; come into; head, occur to; quicquid in buccam venerit; come in; come on; came round again; come on, be at hand; that which is coming, the future; come in after; over; go over; on; traverse; go the round of, visit; walk on; overflows; go thro
ἐπελθόντων ἐπέρχομαι participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἐπί:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντων.
ἐπέρχομαι come upon; approach; come suddenly upon; come to for advice; go; come against, attack; invade; visit, reprove; come forward to speak; proceed against; impugn; come into; head, occur to; quicquid in buccam venerit; come in; come on; came round again; come on, be at hand; that which is coming, the future; come in after; over; go over; on; traverse; go the round of, visit; walk on; overflows; go thro
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡγεμόνων ἡγεμών noun fem., gen., pl. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ἡγεμόνων ἡγεμών noun masc., gen., pl. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἄφωνος ἄφωνος adjective masc., nom., sing. stem: ἀφων; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἄφων-ος voiceless, dumb; unable to speak; unable to utter; with a poor voice; intestate; consonants; mutes
ἄφωνος ἄφωνος adjective fem., nom., sing. stem: ἀφων; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἄφων-ος voiceless, dumb; unable to speak; unable to utter; with a poor voice; intestate; consonants; mutes
ὁμοίως ὁμοιόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὁμοι; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμοι-όω make like; makes; correspond; to be made like, become like; liken, compare; to be like
ὁμοίως ὅμοιος adjective masc., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίως ὅμοιος adjective fem., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίως ὁμοῖος adjective masc., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὁμοίως ὅμοιος adjective masc., acc., pl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίως ὅμοιος adverb pos. degree stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίως ὅμοιος adverb pos. degree stem: ὁμοι; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοίως ὁμοῖος adverb pos. degree stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πέμπτην πέμπτος adjective fem., acc., sing. stem: πεμπτ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πέμπτος fifth : with four others; the fifth; a fifth; for the fifth time; the fifth day; the fifth hour; via quintana; of one-fifth; fifth
διό διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μακεδόσιν Μακεδών noun fem., dat., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: οσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
Μακεδόσιν Μακεδών noun masc., dat., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: οσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ἔδοξε δοκέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:δοξ; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
τεθνάναι θνήσκω infinitive perf. act. stem: τεθν; stemtype: perf2_act; suff: άναι; dial: epic; morph: syncope.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατεβόων καταβοάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: κατά:ἐ:βο; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
καταβο-άω bawl; cry out, inveigh against; have clamour raised against one; shout down; carry down; call for help; demand clamorously from..; to be loudly entreated
κατεβόων καταβοάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: κατά:ἐ:βο; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
καταβο-άω bawl; cry out, inveigh against; have clamour raised against one; shout down; carry down; call for help; demand clamorously from..; to be loudly entreated
ἐλθόντες ἔρχομαι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἐλθόντες ἔρχομαι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τάς article fem., acc., pl. stem: τά̄ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θύρας θύρα noun fem., acc., pl. stem: θυρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
θύρα door; double; folding doors; valve; gates; carceres; barriers; the door; it; at the door; court; the court; at the; vulgar; beginning; shutter; axle-trees; frame of planks, raft; hurdles; fenced works; entrance; sluice-gate; the entrances to the soul; dhur-; foras, fores; duru
θύρας θύρα noun fem., gen., sing. stem: θυρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
θύρα door; double; folding doors; valve; gates; carceres; barriers; the door; it; at the door; court; the court; at the; vulgar; beginning; shutter; axle-trees; frame of planks, raft; hurdles; fenced works; entrance; sluice-gate; the entrances to the soul; dhur-; foras, fores; duru
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διηπειλοῦντο διαπειλέω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: διά:ἀπειλ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντο; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
διᾰπειλέω threaten violently; forbid with threats
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑταίροις ἑταῖρος noun masc., dat., pl. stem: ἑταιρ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ἑταῖρ-ος comrade, companion; comrades-in-arms; messmate; fellowslave; partner; mates; pupil, disciple; fellow-pupils; partisans; club-mates; members of a religious guild; lovers; guards; cavalry; retinue; Comites; associate of; closest companions; constant to; gregarious; companion; courtesan; prostitute
ἕως ἕως indeclinable form lang: grc; stem: ἕως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἕως until, till; while; till; in order that; till the time when; how long; as far as; until; for; up to the point where..; down to; while, so long as; for a time; all that time; yāvat
ἕως ἠώς noun fem., nom., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., acc., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., voc., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., nom., sing. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., gen., sing. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἐβιάσαντο βιάζω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:βιας; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: azw.
βῐάζω constrain; they used force; to be hard pressed; overpowered; to be forced; constrained; forcibly made slaves; those who are forced; forced from one; forced; make good, suffice to discharge; overpower by force, press hard; dislodge; to do; violence; having broken through; force; lay violent hands on; to be favourable; carry by force; act with violence, use force; force oneʼs way; using every effort
ἐβιάσαντο βιάω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:βιᾱς; stemtype: aor1; suff: αντο; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
βῐάω constrain; to be forcibly driven; will; yield to force; should press; hard; forced; wronged us, deprived us of; force, ravish; drive; urge on
ἐβιάσαντο βιάω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:βιᾱς; stemtype: aor1; suff: αντο; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
βῐάω constrain; to be forcibly driven; will; yield to force; should press; hard; forced; wronged us, deprived us of; force, ravish; drive; urge on
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θυρῶν θύρα noun fem., gen., pl. stem: θυρ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
θύρα door; double; folding doors; valve; gates; carceres; barriers; the door; it; at the door; court; the court; at the; vulgar; beginning; shutter; axle-trees; frame of planks, raft; hurdles; fenced works; entrance; sluice-gate; the entrances to the soul; dhur-; foras, fores; duru
θυρῶν θυρόω infinitive pres. act. stem: θυρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
θῠρόω furnish with doors; furnished with doors; furnished with apertures; to be furnished
θυρῶν θυράζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: θυρ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
θυρ-άζω thrust out of doors
θυρῶν θυρόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: θυρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
θῠρόω furnish with doors; furnished with doors; furnished with apertures; to be furnished
θυρῶν θυρόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: θυρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
θῠρόω furnish with doors; furnished with doors; furnished with apertures; to be furnished
θυρῶν θυρόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: θυρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
θῠρόω furnish with doors; furnished with doors; furnished with apertures; to be furnished
θυρῶν θυρόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: θυρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
θῠρόω furnish with doors; furnished with doors; furnished with apertures; to be furnished
θυρῶν θυράζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: θυρ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
θυρ-άζω thrust out of doors
θυρῶν θυρόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: θυρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
θῠρόω furnish with doors; furnished with doors; furnished with apertures; to be furnished
θυρῶν θυράζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: θυρ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
θυρ-άζω thrust out of doors
θυρῶν θυράζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: θυρ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
θυρ-άζω thrust out of doors
θυρῶν θυράζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: θυρ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
θυρ-άζω thrust out of doors
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀνοιχθεισῶν ἀνοίγνυμι participle aor. pass. participle, fem. gen. pl. stem: ἀνά:οἰχθ; stemtype: aor_pass; suff: εισῶν; derivtype: reg_conj.
ἀνοίγ-νῡμι open; they tried to put back; so as to open; took off; and opened; tap; with open mouths; throw open; opened; lay open, unfold, disclose; get into the open sea, get clear of land; to open; first show; to be open, stand open, lie open; cut open; opening
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χιτῶσι χιτών noun masc., dat., pl. stem: χιτω; stemtype: n_nos; suff: σι; decl: 3rd.
χῐτών garment worn next the skin, tunic.; a manʼs tunic; coat of mail; coats; part of a shoe that coats the foot, upper; any coat, case; covering; coat, membrane; membranes; webs; pods; vesture; kitinnu; kètōnet
καθ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
καθ' καθό adverb pos. degree stem: καθό; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καθό in so far as, according as; in respect of..; wherefore
καθ' καθά adverb pos. degree stem: καθά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
ἕνα εἷς lang: grc; stem: ἕνα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; gend: masculine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕνα εἷς noun masc., acc., sing. stem: ἕνα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕνα ἕνος adjective neut., nom., pl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., nom., sing. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective neut., voc., pl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective neut., acc., pl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., voc., dl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., voc., sing. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., nom., dl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., acc., dl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
πάντες πᾶς adjective masc., voc., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντες πᾶς adjective masc., nom., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κλίνην κλίνω finite verb 1st sing., aor. pass. indic. stem: κλῐν; stemtype: aor2_pass; suff: ην; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: inw.
κλίνω śráyati; clinare, clivus.; cause to lean, make to slope; slant; inclines; turns; made; give way; make; slope; lean, rest; raising; so that the upper rim rested; turn aside; having turned; turn; recline; lie down; puts to rest, lays low; make subservient; inflect; lean; bent aside; it was tipped over; lean, stay oneself; propped; checked; lie down, fall; lie; to be laid, lie; fallen; slanting; laid
κλίνην κλίνω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: κλῐν; stemtype: aor2_pass; suff: ην; dial: epic Doric Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: inw.
κλίνω śráyati; clinare, clivus.; cause to lean, make to slope; slant; inclines; turns; made; give way; make; slope; lean, rest; raising; so that the upper rim rested; turn aside; having turned; turn; recline; lie down; puts to rest, lays low; make subservient; inflect; lean; bent aside; it was tipped over; lean, stay oneself; propped; checked; lie down, fall; lie; to be laid, lie; fallen; slanting; laid
κλίνην κλίνη noun fem., acc., sing. stem: κλῑν; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κλίνην κλίνω infinitive pres. act. stem: κλῑν; stemtype: w_stem; suff: ην; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: inw.
κλίνω śráyati; clinare, clivus.; cause to lean, make to slope; slant; inclines; turns; made; give way; make; slope; lean, rest; raising; so that the upper rim rested; turn aside; having turned; turn; recline; lie down; puts to rest, lays low; make subservient; inflect; lean; bent aside; it was tipped over; lean, stay oneself; propped; checked; lie down, fall; lie; to be laid, lie; fallen; slanting; laid
παρεξῆλθον παρεξέρχομαι finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: παρά,ἐκ:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
παρεξ-έρχομαι slip past; pass by; pass out; go aside from; overstep, transgress
παρεξῆλθον παρεξέρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: παρά,ἐκ:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον.
παρεξ-έρχομαι slip past; pass by; pass out; go aside from; overstep, transgress
ταύτης οὗτος pronoun fem., gen., sing. stem: ταύτης; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡμέρας ἡμέρα noun fem., gen., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρας ἡμέρα noun fem., acc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρας ἥμερος adjective fem., acc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρας ἥμερος adjective fem., gen., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
Πύθωνα Πύθων noun masc., acc., sing. stem: Πῡθω; stemtype: n_nos; suff: να; decl: 3rd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Σέλευκον Σέλευκος noun masc., acc., sing. stem: Σελευκ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Σεραπεῖον Σεραπεῖον noun neut., acc., sing. stem: Σεραπει; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Σεραπεῖον Σεραπεῖον noun neut., nom., sing. stem: Σεραπει; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Σεραπεῖον Σεραπεῖον noun neut., voc., sing. stem: Σεραπει; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀποσταλέντες ἀποστέλλω participle aor. pass. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:σταλ; stemtype: aor2_pass; suff: έντες.
ἀποστέλλω send off; away from; send away, banish; go away, depart; dispatch; put off, doff; retire, withdraw
ἀποσταλέντες ἀποστέλλω participle aor. pass. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:σταλ; stemtype: aor2_pass; suff: έντες.
ἀποστέλλω send off; away from; send away, banish; go away, depart; dispatch; put off, doff; retire, withdraw
ἠρώτων ἐρωτάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐρωτ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐρωτ-άω ask; of; to be asked; ask about; to ask; putting; question; asked about; to be questioned; challenge; password; in order to refute him from his answers; submit, set forth, propound; beg, entreat
ἠρώτων ἐρωτάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐρωτ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐρωτ-άω ask; of; to be asked; ask about; to ask; putting; question; asked about; to be questioned; challenge; password; in order to refute him from his answers; submit, set forth, propound; beg, entreat
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
κομίσωσιν κομίζω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: κομις; stemtype: aor1; suff: ωσιν; morph: nu_movable; derivtype: izw.
κομίζω take care of, provide for; receive, treat; attended to; attend, give heed to; keep; store up; carry away so as to preserve; they carried away; carry; safe away; took up; save, rescue; carry out to burial; home; carry off as a prize; booty; they won; get for oneself, acquire, gain; gather in, reap; have reaped; receive; carry, convey; betake; to be conveyed, journey, travel; get thee; betake onesel
ἐκεῖ ἐκεῖ adverb pos. degree stem: ἐκεῖ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐκεῖ there, in that place; what is; happens there, events there; in another world; the dead; in the intelligible world; thither; then
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective fem., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., voc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective masc., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
θεός θεός noun masc., nom., sing. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
χώραν χώρα noun fem., acc., sing. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
ἐᾶν ἐάω infinitive pres. act. stem: ἐ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
ἐᾶν ἐάω infinitive pres. act. stem: ἐ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶ̄ν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
ἐᾶν ἐάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
ἐᾶν ἐάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
ἐᾶν ἐάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
ἐᾶν ἐάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
ἐᾶν ἐάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
ἀνεῖλε ἀναιρέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἑλ; stemtype: aor2; suff: ε; morph: syll_augment.
ἀναιρέω take up; having raised; take up and carry off, bear away; make away with, destroy; kill; abrogate, annul; abolish; destroy; confute; confute directly; do away with; deny; appoint, ordain; answer, give a response; give an oracle; take up for oneself, take up, pick up; achieve, win; take; I should take; into my service; get; exact; take up and carry off, snatch; take up for burial; take up in oneʼs
ἀνεῖλε ἀναιρέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἑλ; stemtype: aor1; suff: ε; morph: syll_augment late.
ἀναιρέω take up; having raised; take up and carry off, bear away; make away with, destroy; kill; abrogate, annul; abolish; destroy; confute; confute directly; do away with; deny; appoint, ordain; answer, give a response; give an oracle; take up for oneself, take up, pick up; achieve, win; take; I should take; into my service; get; exact; take up and carry off, snatch; take up for burial; take up in oneʼs
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τρίτῃ τρίτος adjective fem., dat., sing. stem: τριτ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
τρίτος third; the third; with two others; two drachmae and a half; completing the tale; the third and last; the third and finishing; the day after tomorrow; the day before; two days later; every other day; the third string; the third blow; the third part; third of a stater; thirdly; a third time; third time; in the third place; the third time; in the third degree; thrice; a sacrifice offered the third da
φθίνοντος φθίω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: φθῑν; stemtype: w_stem; suff: οντος; morph: n_infix; derivtype: reg_conj.
φθίω kṣi-; kṣiṇā´ti, kṣiṇóti; Kṣīyante; ákṣitas; kṣeṣya-; kṣeṣ-; decay, wane; be come to an end; wane; pass away; let; be wasted; decad; second half; decline, set; waste away, pine, perish; was wasting away; causing; to pine; consumptive; fade away, disappear; wast slain; slain, dead; the dead; mortal; Perishing; Mélanges; cause to decay; pine away, consume, destroy
φθίνοντος φθίω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: φθῑν; stemtype: w_stem; suff: οντος; morph: n_infix; derivtype: reg_conj.
φθίω kṣi-; kṣiṇā´ti, kṣiṇóti; Kṣīyante; ákṣitas; kṣeṣya-; kṣeṣ-; decay, wane; be come to an end; wane; pass away; let; be wasted; decad; second half; decline, set; waste away, pine, perish; was wasting away; causing; to pine; consumptive; fade away, disappear; wast slain; slain, dead; the dead; mortal; Perishing; Mélanges; cause to decay; pine away, consume, destroy
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
δείλην δείλη noun fem., acc., sing. stem: δειλ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
δείλη afternoon; early; late; early afternoon; the hour of afternoon; in the course of the afternoon; late afternoon; late in the evening; any time of day; day; night
ἀπέθανε ἀποθνήσκω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:θαν; stemtype: aor2; suff: ε.
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλεῖστα πλεῖστος adjective neut., voc., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστα πλεῖστος adjective neut., acc., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστα πλεῖστος adjective neut., nom., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
λέξιν λέξις noun fem., acc., sing. stem: λεξ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
λέξις speech; by word of mouth; diction, style; style; diction; a single word; phrase; word; word for word; the very words; as the phrase goes; incorrectly; a word peculiar in form; signification; a glossary; a glossary of; phrases; text
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐφημερίσιν ἐφημερίς noun fem., dat., pl. stem: ἐφημερ; stemtype: is_idos; suff: ισιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ἐφημερ-ίς diary, journal; a military record; commentarii; registers; day-book, account-book; ledger
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
γέγραπται γράφω finite verb 3rd sing., perf. mid-pass. indic. stem: γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: πται; morph: late; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
φαρμακείας φαρμάκεια noun fem., acc., pl. stem: φαρμακει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
φαρμακείας φαρμακεία noun fem., gen., sing. stem: φαρμακει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
φαρμᾰκ-είᾱ use of drugs; purgatives; the use of any kind of drugs, potions; spells; poisoning; witchcraft; remedy
φαρμακείας φαρμακεία noun fem., acc., pl. stem: φαρμακει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
φαρμᾰκ-είᾱ use of drugs; purgatives; the use of any kind of drugs, potions; spells; poisoning; witchcraft; remedy
φαρμακείας φαρμάκεια noun fem., gen., sing. stem: φαρμακει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὑποψίαν ὑποψία noun fem., acc., sing. stem: ὑποψι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ὑπ-οψία suspicion, ill-feeling; suspicion; suspicions; suspects; glimpse; apprehension; jealous, censorious watch
παραυτίκα παραυτίκα adverb pos. degree stem: παραυτίκα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παραυτίκᾰ present; momentary
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὐδείς οὐδείς pronoun masc., nom., sing. stem: οὐδείς; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδείς οὐδείς pronoun masc., voc., sing. stem: οὐδείς; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ἔσχεν ἔχω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἕκτῳ ἕκτος adjective masc., dat., sing. stem: ἑκτ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἕκτος sixth
ἕκτῳ ἕκτος adjective neut., dat., sing. stem: ἑκτ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἕκτος sixth
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἔτει ἔτος noun neut., voc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., dat., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., acc., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., dat., sing. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔτει ἔτος noun neut., nom., dl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
φασί φημί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: φᾱσι; stemtype: ath_primary; morph: enclitic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
φασί φημί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φᾱσι; stemtype: ath_primary; dial: Doric; morph: enclitic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
μηνύσεως μήνυσις noun fem., gen., sing. stem: μηνυς; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
μήν-ῡσις laying of information
γενομένης γίγνομαι participle aor. mid. participle, fem. gen. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένης; dial: Attic epic Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλούς πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἀνελεῖν ἀναιρέω infinitive aor. act. stem: ἀνά:ἑλ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἀναιρέω take up; having raised; take up and carry off, bear away; make away with, destroy; kill; abrogate, annul; abolish; destroy; confute; confute directly; do away with; deny; appoint, ordain; answer, give a response; give an oracle; take up for oneself, take up, pick up; achieve, win; take; I should take; into my service; get; exact; take up and carry off, snatch; take up for burial; take up in oneʼs
ἀνελεῖν ἀναιρέω infinitive fut. act. stem: ἀνά:ἑλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἀναιρέω take up; having raised; take up and carry off, bear away; make away with, destroy; kill; abrogate, annul; abolish; destroy; confute; confute directly; do away with; deny; appoint, ordain; answer, give a response; give an oracle; take up for oneself, take up, pick up; achieve, win; take; I should take; into my service; get; exact; take up and carry off, snatch; take up for burial; take up in oneʼs
ἐκρῖψαι ἐκρίπτω infinitive aor. act. stem: ἐκ:ῥῑψ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ptw.
ἐκ-ρίπτω cast forth; discharge; to be hissed off; to be spread abroad
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λείψανα λείψανον noun neut., acc., pl. stem: λειψαν; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
λείψᾰνον piece left, remnant; traces; remains; their deeds, good name; remnants; sequels
λείψανα λείψανον noun neut., nom., pl. stem: λειψαν; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
λείψᾰνον piece left, remnant; traces; remains; their deeds, good name; remnants; sequels
λείψανα λείψανον noun neut., voc., pl. stem: λειψαν; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
λείψᾰνον piece left, remnant; traces; remains; their deeds, good name; remnants; sequels
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τεθνηκότος θνήσκω participle perf. act. participle, masc. gen. sing. stem: τεθνηκ; stemtype: perf_act; suff: ότος; morph: syncope; derivtype: a_stem.
τεθνηκότος θνήσκω participle perf. act. participle, neut. gen. sing. stem: τεθνηκ; stemtype: perf_act; suff: ότος; morph: syncope; derivtype: a_stem.
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
τούτου οὗτος pronoun masc., gen., sing. stem: τούτου; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτου οὗτος pronoun neut., gen., sing. stem: τούτου; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φάρμακον φάρμακον noun neut., acc., sing. stem: φαρμακ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φάρμᾰκον drug; healing remedy, medicine; medicines; a medicine for; remedy against; for; a medicine to restore; maintain; enchanted potion, philtre; charm, spell; charms; poison; lye; remedy, cure; the cure; a means of producing; a remedy; consolation in; dye, paint, colour; chemical reagent; used by tanners
φάρμακον φάρμακον noun neut., nom., sing. stem: φαρμακ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φάρμᾰκον drug; healing remedy, medicine; medicines; a medicine for; remedy against; for; a medicine to restore; maintain; enchanted potion, philtre; charm, spell; charms; poison; lye; remedy, cure; the cure; a means of producing; a remedy; consolation in; dye, paint, colour; chemical reagent; used by tanners
φάρμακον φάρμακον noun neut., voc., sing. stem: φαρμακ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φάρμᾰκον drug; healing remedy, medicine; medicines; a medicine for; remedy against; for; a medicine to restore; maintain; enchanted potion, philtre; charm, spell; charms; poison; lye; remedy, cure; the cure; a means of producing; a remedy; consolation in; dye, paint, colour; chemical reagent; used by tanners
φάρμακον φάρμακος noun masc., acc., sing. stem: φαρμακ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φάρμᾰκος poisoner, sorcerer, magician
ἐγχέαντος ἐγχύνω participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἐν:χε; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: ev_stem.
ἐγχύνω ἐγχύνω
ἐγχέαντος ἐγχύνω participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἐν:χε; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: ev_stem.
ἐγχύνω ἐγχύνω
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
φάσκοντες φάσκω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: φασκ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: a_stem.
φάσκω say, affirm, assert; saying; would; think, deem, expect; believe that; say, promise
φάσκοντες φάσκω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: φασκ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: a_stem.
φάσκω say, affirm, assert; saying; would; think, deem, expect; believe that; say, promise
σύμβουλον σύμβουλος noun masc., acc., sing. stem: συμβουλ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σύμβουλ-ος adviser, counsellor; adviser; advise; a board of advisers; officers; legatus; con-sul
γεγενῆσθαι γίγνομαι infinitive perf. mid-pass. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: σθαι; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πράξεως πρᾶξις noun fem., gen., sing. stem: πρᾱξ; stemtype: is_ews; suff: εω̆ς; dial: Attic; decl: 3rd.
πρᾶξις doing, transaction, business; on a trading voyage; affair; transaction; result; issue of a business; good result, success; good; market; issue.; issue; doing; achievement; action; moral action; in actual life; action, exercise; sexual intercourse; operation, spell; action, act; military action, battle; doing, faring; fortune, state, condition; practical ability; practice; trickery, treachery; exac
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὅλως ὅλοξ adjective masc., acc., pl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὅλως ὅλος adjective masc., acc., pl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὅλος whole, entire, complete in all its parts; whole; full; whole, entire; as a whole; safe and sound; entire, utter; utter; wholly, entirely; on the whole, generally; generally speaking; in general, in short; entirely failed; all; every; all things; the universe; oneʼs all; utterly; altogether; at all; entirely; wholly, altogether; on the whole, speaking generally, in short; actually, really; sólwos;
ὅλως ὅλοξ adverb pos. degree stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὅλως ὅλος adverb pos. degree stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὅλος whole, entire, complete in all its parts; whole; full; whole, entire; as a whole; safe and sound; entire, utter; utter; wholly, entirely; on the whole, generally; generally speaking; in general, in short; entirely failed; all; every; all things; the universe; oneʼs all; utterly; altogether; at all; entirely; wholly, altogether; on the whole, speaking generally, in short; actually, really; sólwos;
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
ἐκείνου κενόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
ἐκείνου ἐκεῖνος pronoun masc., gen., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνου ἐκεῖνος pronoun neut., gen., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
πορισθῆναι πορίζω infinitive aor. pass. stem: πορισθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: izw.
πορ-ίζω carry, bring; bring about, furnish, provide; Epigr.; contriving; inventing; furnish oneself with, procure; to have acquired; know; have provided for one, receive; to be provided; were; provided; adapted to..; find; raise; obtain; earn
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φάρμακον φάρμακον noun neut., acc., sing. stem: φαρμακ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φάρμᾰκον drug; healing remedy, medicine; medicines; a medicine for; remedy against; for; a medicine to restore; maintain; enchanted potion, philtre; charm, spell; charms; poison; lye; remedy, cure; the cure; a means of producing; a remedy; consolation in; dye, paint, colour; chemical reagent; used by tanners
φάρμακον φάρμακον noun neut., nom., sing. stem: φαρμακ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φάρμᾰκον drug; healing remedy, medicine; medicines; a medicine for; remedy against; for; a medicine to restore; maintain; enchanted potion, philtre; charm, spell; charms; poison; lye; remedy, cure; the cure; a means of producing; a remedy; consolation in; dye, paint, colour; chemical reagent; used by tanners
φάρμακον φάρμακον noun neut., voc., sing. stem: φαρμακ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φάρμᾰκον drug; healing remedy, medicine; medicines; a medicine for; remedy against; for; a medicine to restore; maintain; enchanted potion, philtre; charm, spell; charms; poison; lye; remedy, cure; the cure; a means of producing; a remedy; consolation in; dye, paint, colour; chemical reagent; used by tanners
φάρμακον φάρμακος noun masc., acc., sing. stem: φαρμακ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φάρμᾰκος poisoner, sorcerer, magician
τινα τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
διηγεῖσθαι διηγέομαι infinitive pres. mid-pass. stem: διηγ; stemtype: ew_pr; suff: εῖσθαι; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
διηγ-έομαι set out in detail, describe; describe
διηγεῖσθαι διηγέομαι infinitive pres. mid. stem: διά:ἡγ; stemtype: ew_pr; suff: εῖσθαι; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
διηγ-έομαι set out in detail, describe; describe
λέγουσιν λέγω1 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω2 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω3 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω3 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω2 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω3 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω1 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω2 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω1 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βασιλέως βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέως βασιλεύς noun masc., gen., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέως βασιλεύς noun masc., gen., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εω̆ς; dial: Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
ἀκούσαντα ἀκούω participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀκούσαντα ἀκούω participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀκούσαντα ἀκούω participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀκούσαντα ἀκούω participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
φάρμακον φάρμακον noun neut., acc., sing. stem: φαρμακ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φάρμᾰκον drug; healing remedy, medicine; medicines; a medicine for; remedy against; for; a medicine to restore; maintain; enchanted potion, philtre; charm, spell; charms; poison; lye; remedy, cure; the cure; a means of producing; a remedy; consolation in; dye, paint, colour; chemical reagent; used by tanners
φάρμακον φάρμακον noun neut., nom., sing. stem: φαρμακ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φάρμᾰκον drug; healing remedy, medicine; medicines; a medicine for; remedy against; for; a medicine to restore; maintain; enchanted potion, philtre; charm, spell; charms; poison; lye; remedy, cure; the cure; a means of producing; a remedy; consolation in; dye, paint, colour; chemical reagent; used by tanners
φάρμακον φάρμακον noun neut., voc., sing. stem: φαρμακ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φάρμᾰκον drug; healing remedy, medicine; medicines; a medicine for; remedy against; for; a medicine to restore; maintain; enchanted potion, philtre; charm, spell; charms; poison; lye; remedy, cure; the cure; a means of producing; a remedy; consolation in; dye, paint, colour; chemical reagent; used by tanners
φάρμακον φάρμακος noun masc., acc., sing. stem: φαρμακ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φάρμᾰκος poisoner, sorcerer, magician
ὕδωρ ὕδωρ noun neut., nom., sing. stem: ὕδωρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὕδωρ water; the waters; spring-water, drinking-water; a water; rain-water, rain; showers; the water of the water-clock; the time it took in running out; liquid; places with hot; mineral waters; Aquae Sextiae; udán-; udn-ás; woeter; vatn;; u(e)d-; r; n; ṇ; u-ná-t-ti; ud-; u-n-d-ánti; unda.
ὕδωρ ὕδωρ noun neut., acc., sing. stem: ὕδωρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὕδωρ water; the waters; spring-water, drinking-water; a water; rain-water, rain; showers; the water of the water-clock; the time it took in running out; liquid; places with hot; mineral waters; Aquae Sextiae; udán-; udn-ás; woeter; vatn;; u(e)d-; r; n; ṇ; u-ná-t-ti; ud-; u-n-d-ánti; unda.
ὕδωρ ὕδωρ noun neut., voc., sing. stem: ὕδωρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὕδωρ water; the waters; spring-water, drinking-water; a water; rain-water, rain; showers; the water of the water-clock; the time it took in running out; liquid; places with hot; mineral waters; Aquae Sextiae; udán-; udn-ás; woeter; vatn;; u(e)d-; r; n; ṇ; u-ná-t-ti; ud-; u-n-d-ánti; unda.
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ψυχρόν ψυχρός adjective neut., voc., sing. stem: ψῡχρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ψῡχρός cold; in the cold; ineffectual, vain; a cold business; cold-hearted, heartless, indifferent; flat, lifeless, insipid; feeble; silly
ψυχρόν ψυχρός adjective neut., nom., sing. stem: ψῡχρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ψῡχρός cold; in the cold; ineffectual, vain; a cold business; cold-hearted, heartless, indifferent; flat, lifeless, insipid; feeble; silly
ψυχρόν ψυχρός adjective neut., acc., sing. stem: ψῡχρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ψῡχρός cold; in the cold; ineffectual, vain; a cold business; cold-hearted, heartless, indifferent; flat, lifeless, insipid; feeble; silly
ψυχρόν ψυχρός adjective masc., acc., sing. stem: ψῡχρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ψῡχρός cold; in the cold; ineffectual, vain; a cold business; cold-hearted, heartless, indifferent; flat, lifeless, insipid; feeble; silly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παγετῶδες παγετώδης adjective neut., acc., sing. stem: παγετωδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
πᾰγετ-ώδης frosty, ice-cold
παγετῶδες παγετώδης adjective masc., voc., sing. stem: παγετωδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
πᾰγετ-ώδης frosty, ice-cold
παγετῶδες παγετώδης adjective fem., voc., sing. stem: παγετωδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
πᾰγετ-ώδης frosty, ice-cold
παγετῶδες παγετώδης adjective neut., voc., sing. stem: παγετωδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
πᾰγετ-ώδης frosty, ice-cold
παγετῶδες παγετώδης adjective neut., nom., sing. stem: παγετωδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
πᾰγετ-ώδης frosty, ice-cold
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
πέτρας πέτρα noun fem., acc., pl. stem: πετρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πέτρα rock; cliffs, ledges; rocks; rocky peak; ridge; cave in the rock; virgin rock; mass of rock; boulder; stone
πέτρας πέτρα noun fem., gen., sing. stem: πετρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πέτρα rock; cliffs, ledges; rocks; rocky peak; ridge; cave in the rock; virgin rock; mass of rock; boulder; stone
τινός τις lang: grc; stem: τινός; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
οὔσης εἰμί participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: οὔσης; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἥν ὅς pronoun fem., acc., sing. stem: ἥν; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὥσπερ ὥσπερ adverb pos. degree stem: ὥσπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥσπερ like as, even as; as for instance; just as; then and there; on the spot; just exactly as; even as; as it were, so to speak; as if; like; so long as; however long; as soon as
δρόσον δρόσος noun fem., acc., sing. stem: δρος; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δρόσος dew; pure water; sugar; down; the young of animals
λεπτήν λεπτός adjective fem., acc., sing. stem: λεπτ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
λεπτός peeled, husked; threshed out; fine, small; light; thin, fine, delicate; thin and weak; thin, lean; slender, taper; strait, narrow; a thin line; small, weak, impotent; faint; tiny; small; sheep and goats; poorly, meanly; light, slight; slight; thin; consisting of fine parts; subtle, refined; Aër.; in detail; fine, delicate; the poor; small intestine; a very small coin; jar; minutes; seconds
ἀναλαμβάνοντες ἀναλαμβάνω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀνά:λαμβαν; stemtype: w_stem; suff: οντες; morph: n_infix; derivtype: anw.
ἀναλαμβάνω take up, take into oneʼs hands; take on board ship; take up into heaven; take with one; with; suspend; take up; receive; conceive; take upon oneself, assume; undertake, engage in; take up, adopt; confiscate; learn by rote; include; make up; raise, erect; lift up; get back, regain, recover; retrieve, make good; restore, repair; recover; regain strength; collect; take up again, resume; repeat; insta
ἀναλαμβάνοντες ἀναλαμβάνω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀνά:λαμβαν; stemtype: w_stem; suff: οντες; morph: n_infix; derivtype: anw.
ἀναλαμβάνω take up, take into oneʼs hands; take on board ship; take up into heaven; take with one; with; suspend; take up; receive; conceive; take upon oneself, assume; undertake, engage in; take up, adopt; confiscate; learn by rote; include; make up; raise, erect; lift up; get back, regain, recover; retrieve, make good; restore, repair; recover; regain strength; collect; take up again, resume; repeat; insta
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ὄνου ὄνος noun fem., gen., sing. stem: ὀν; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ὄνος ass; assʼs; an ass; hake, Merluccius vulgaris; wood-louse; wingless locust; the ass as a beast of burden; windlass; the upper millstone; millstone; fixed nether millstone; the millstone; beaker, winecup; spindle; distaff; coping; assʼs load
ὄνου ὄνος noun masc., gen., sing. stem: ὀν; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ὄνος ass; assʼs; an ass; hake, Merluccius vulgaris; wood-louse; wingless locust; the ass as a beast of burden; windlass; the upper millstone; millstone; fixed nether millstone; the millstone; beaker, winecup; spindle; distaff; coping; assʼs load
χηλήν χηλή noun fem., acc., sing. stem: χηλ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
χηλ-ή horseʼs hoof; cloven hoof; claw; claws; Libra; talons; breakwater; spur of a mountain; ridge of rocks; cloven; hooked implements; forked probe; notch; arms; rims of the eyelids; crack; net, plait
ἀποτίθενται ἀποτίθημι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: ἀπό:τιθ; stemtype: emi_pr; suff: ενται.
ἀποτίθημι put away, stow away; class; expose; put away from oneself, lay aside; put; off; cut; set aside; disregard; quell; put away from oneself, avoid; wipe away; put by for oneself, stow away; bury; put off, defer; reserve, keep back; laid down the burden of; oneʼs; employ, bestow; set
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ἀγγεῖον ἀγγεῖον noun neut., voc., sing. stem: ἀγγει; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀγγεῖον vessel; jars; vases; mortar; tubs; vessels; pails; buckets; sacks; box; receptacle, reservoir; bed; coffin, sarcophagus; vessel, cavity; afterbirth; capsule; the body
ἀγγεῖον ἀγγεῖον noun neut., acc., sing. stem: ἀγγει; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀγγεῖον vessel; jars; vases; mortar; tubs; vessels; pails; buckets; sacks; box; receptacle, reservoir; bed; coffin, sarcophagus; vessel, cavity; afterbirth; capsule; the body
ἀγγεῖον ἀγγεῖον noun neut., nom., sing. stem: ἀγγει; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀγγεῖον vessel; jars; vases; mortar; tubs; vessels; pails; buckets; sacks; box; receptacle, reservoir; bed; coffin, sarcophagus; vessel, cavity; afterbirth; capsule; the body
στέγειν στέγω infinitive pres. act. stem: στεγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
στέγω cover closely, so as to keep; out; in; keep out; that keeps out; water-tight; impervious; kept off; from himself; fend off, repel; bear up, sustain, support; bear up against, endure, resist; contain oneself, hold out; keep in, hold; leaky vessels; continent part; contain, hold; shelter, protect; retained and cherished; conceal, keep hidden; to be kept secret; let my counsel be kept secret; close u
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
διακόπτειν διακόπτω infinitive pres. act. stem: διά:κοπτ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ptw.
δια-κόπτω cut in two, cut through; gash; receive a gash; had a hole drilled; break through; have decisive effect; break off, interrupt; to be checked; am struck dumb; refute
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ψυχρότητος ψυχρότης noun fem., gen., sing. stem: ψυχροτη; stemtype: s_tos; suff: τος; decl: 3rd.
ψυχρό-της coldness, cold; chills, frosts; want of feeling, bad taste; sluggishness; frigidity
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δριμύτητος δριμύτης noun fem., gen., sing. stem: δρῑμυτη; stemtype: s_tos; suff: τος; decl: 3rd.
δρῑμύτης acridness; pungency; itches; keenness, eagerness; keenness; bitterness; use of striking words and turns of phrase; fierceness, grimness
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πλεῖστοι πλεῖστος adjective masc., voc., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστοι πλεῖστος adjective masc., nom., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λόγον λόγος noun masc., acc., sing. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
ὅλως ὅλοξ adjective masc., acc., pl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὅλως ὅλος adjective masc., acc., pl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὅλος whole, entire, complete in all its parts; whole; full; whole, entire; as a whole; safe and sound; entire, utter; utter; wholly, entirely; on the whole, generally; generally speaking; in general, in short; entirely failed; all; every; all things; the universe; oneʼs all; utterly; altogether; at all; entirely; wholly, altogether; on the whole, speaking generally, in short; actually, really; sólwos;
ὅλως ὅλοξ adverb pos. degree stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὅλως ὅλος adverb pos. degree stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὅλος whole, entire, complete in all its parts; whole; full; whole, entire; as a whole; safe and sound; entire, utter; utter; wholly, entirely; on the whole, generally; generally speaking; in general, in short; entirely failed; all; every; all things; the universe; oneʼs all; utterly; altogether; at all; entirely; wholly, altogether; on the whole, speaking generally, in short; actually, really; sólwos;
οἴονται οἴομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: οἰ; stemtype: w_stem; suff: ονται.
οἴομαι forebode, presage; expect; suspect; fear; thou art; suspecting; guess; think; mean, intend; there comes a boding; think, suppose, believe; that he is the putative father; I ween; I think so, I should think so; you canʼt think; intend, purpose; his object is; intentionally; methinks; mean to, intend
πεπλάσθαι πλάσσω infinitive perf. mid-pass. stem: πεπλα; stemtype: perfp_s; suff: σθαι; derivtype: a_stem.
πλάσσω form, mould; mould; made clay; knead; having formed oneself; to be moulded, made; plaster; mould, form; to be trained; form an image; in the mind, imagine; put in a certain form; having formed himself; fabricate, forge; from invention; pretending; fictitious; it was a forgery
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Φαρμακείας Φαρμάκεια noun fem., gen., sing. stem: Φαρμακει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Φαρμακείας Φαρμάκεια noun fem., acc., pl. stem: Φαρμακει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Φαρμακείας φαρμάκεια noun fem., acc., pl. stem: φαρμακει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Φαρμακείας φαρμακεία noun fem., gen., sing. stem: φαρμακει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
φαρμᾰκ-είᾱ use of drugs; purgatives; the use of any kind of drugs, potions; spells; poisoning; witchcraft; remedy
Φαρμακείας φαρμάκεια noun fem., gen., sing. stem: φαρμακει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Φαρμακείας φαρμακεία noun fem., acc., pl. stem: φαρμακει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
φαρμᾰκ-είᾱ use of drugs; purgatives; the use of any kind of drugs, potions; spells; poisoning; witchcraft; remedy
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τεκμήριον τεκμήριον noun neut., voc., sing. stem: τεκμηρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τεκμήρι-ον sure sign; token; sure symptom; sign, symbol; proof; now the proof of it is this; take this as a proof; demonstrative proof
τεκμήριον τεκμήριον noun neut., acc., sing. stem: τεκμηρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τεκμήρι-ον sure sign; token; sure symptom; sign, symbol; proof; now the proof of it is this; take this as a proof; demonstrative proof
τεκμήριον τεκμήριον noun neut., nom., sing. stem: τεκμηρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τεκμήρι-ον sure sign; token; sure symptom; sign, symbol; proof; now the proof of it is this; take this as a proof; demonstrative proof
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐστιν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
μικρόν μικρός adjective neut., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν μικρός adjective neut., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν σμικρός adjective neut., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective masc., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective neut., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective neut., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν μικρός adjective masc., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν μικρός adjective neut., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡγεμόνων ἡγεμών noun fem., gen., pl. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ἡγεμόνων ἡγεμών noun masc., gen., pl. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
στασιασάντων στασιάζω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: στασιας; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: azw.
στᾰσι-άζω to be at variance; with; form a party; faction, be at odds; quarrel; side; against; to be distracted by factions and party strife; to be in a state of discord, disagree; revolutionize, throw into confusion
στασιασάντων στασιάζω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: στασιας; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: azw.
στᾰσι-άζω to be at variance; with; form a party; faction, be at odds; quarrel; side; against; to be distracted by factions and party strife; to be in a state of discord, disagree; revolutionize, throw into confusion
στασιασάντων στασιάζω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: στασιας; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: azw.
στᾰσι-άζω to be at variance; with; form a party; faction, be at odds; quarrel; side; against; to be distracted by factions and party strife; to be in a state of discord, disagree; revolutionize, throw into confusion
ἐφ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἡμέρας ἡμέρα noun fem., gen., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρας ἡμέρα noun fem., acc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρας ἥμερος adjective fem., acc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρας ἥμερος adjective fem., gen., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
πολλάς πολύς adjective fem., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἀθεράπευτον ἀθεράπευτος adjective neut., nom., sing. stem: ἀθεραπευτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀθεράπ-ευτος uncared for; neglected, not treated; neglect of oneʼs personal appearance; incurable; not prepared; cured
ἀθεράπευτον ἀθεράπευτος adjective neut., voc., sing. stem: ἀθεραπευτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀθεράπ-ευτος uncared for; neglected, not treated; neglect of oneʼs personal appearance; incurable; not prepared; cured
ἀθεράπευτον ἀθεράπευτος adjective neut., acc., sing. stem: ἀθεραπευτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀθεράπ-ευτος uncared for; neglected, not treated; neglect of oneʼs personal appearance; incurable; not prepared; cured
ἀθεράπευτον ἀθεράπευτος adjective masc., acc., sing. stem: ἀθεραπευτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀθεράπ-ευτος uncared for; neglected, not treated; neglect of oneʼs personal appearance; incurable; not prepared; cured
ἀθεράπευτον ἀθεράπευτος adjective fem., acc., sing. stem: ἀθεραπευτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀθεράπ-ευτος uncared for; neglected, not treated; neglect of oneʼs personal appearance; incurable; not prepared; cured
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σῶμα σῶμα noun neut., nom., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., acc., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., voc., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
κείμενον κεῖμαι participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: κει; stemtype: ath_primary; suff: μενον.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
κείμενον κεῖμαι participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: κει; stemtype: ath_primary; suff: μενον.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
κείμενον κεῖμαι participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: κει; stemtype: ath_primary; suff: μενον.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
κείμενον κεῖμαι participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: κει; stemtype: ath_primary; suff: μενον.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
κείμενον κεῖμαι participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: κει; stemtype: ath_primary; suff: μενον.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
κείμενον κεῖμαι participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: κει; stemtype: ath_primary; suff: μενον.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
κείμενον κεῖμαι participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: κει; stemtype: ath_primary; suff: μενον.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
κείμενον κεῖμαι participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: κει; stemtype: ath_primary; suff: μενον.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τόποις τόπος noun masc., dat., pl. stem: τοπ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
τόπος place, region; district; region; places; geographical position; sites; buildings; place, position; space; place; the place; room; in place of, instead of; the spot, immediately; part; pudendum muliebre; place, passage; burial-place; grave; monastery; district, department; position; regions; topic; common-place; element; sphere; opening, occasion, opportunity; occasion
θερμοῖς θερμόω finite verb 2nd sing., pres. act. subj. stem: θερμ; stemtype: ow_pr; suff: οῖς; morph: contr; derivtype: ow_denom.
θερμόω θερμόω
θερμοῖς θερμόω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: θερμ; stemtype: ow_pr; suff: οῖς; morph: contr; derivtype: ow_denom.
θερμόω θερμόω
θερμοῖς θερμόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: θερμ; stemtype: ow_pr; suff: οῖς; morph: contr; derivtype: ow_denom.
θερμόω θερμόω
θερμοῖς θερμός adjective neut., dat., pl. stem: θερμ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
θερμός hot; feverish; hot-headed, hasty; still warm, fresh; heat; hot water; hot drink; grace, favour; hot springs
θερμοῖς θερμός adjective masc., dat., pl. stem: θερμ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
θερμός hot; feverish; hot-headed, hasty; still warm, fresh; heat; hot water; hot drink; grace, favour; hot springs
θερμοῖς θερμός adjective neut., dat., pl. stem: θερμ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
θερμός hot; feverish; hot-headed, hasty; still warm, fresh; heat; hot water; hot drink; grace, favour; hot springs
θερμοῖς θερμός adjective masc., dat., pl. stem: θερμ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
θερμός hot; feverish; hot-headed, hasty; still warm, fresh; heat; hot water; hot drink; grace, favour; hot springs
θερμοῖς θερμός adjective fem., dat., pl. stem: θερμ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
θερμός hot; feverish; hot-headed, hasty; still warm, fresh; heat; hot water; hot drink; grace, favour; hot springs
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πνιγώδεσιν πνιγώδης adjective fem., dat., pl. stem: πνιγωδ; stemtype: hs_es; suff: εσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
πνιγ-ώδης choking; stifling; choked, stopped
πνιγώδεσιν πνιγώδης adjective neut., dat., pl. stem: πνιγωδ; stemtype: hs_es; suff: εσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
πνιγ-ώδης choking; stifling; choked, stopped
πνιγώδεσιν πνιγώδης adjective masc., dat., pl. stem: πνιγωδ; stemtype: hs_es; suff: εσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
πνιγ-ώδης choking; stifling; choked, stopped
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ἔσχε ἔχω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ε.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
τοιαύτης τοιοῦτος pronoun fem., gen., sing. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
φθορᾶς φθορά noun fem., gen., sing. stem: φθορ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
φθορ-ά destruction, ruin; death; loss by death; passing out of existence, ceasing to be; deterioration; loss by deterioration; damage; seduction; rape; abortion; miscarriage; gradation of colours; storm-tossings; shipwrecks
φθορᾶς φθορεύς noun masc., acc., pl. stem: φθορ; stemtype: eus_ews; suff: ᾱς; morph: contr; decl: 3rd.
φθορ-εύς corrupter, seducer
σημεῖον σημεῖον noun neut., voc., sing. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
σημεῖον σημεῖον noun neut., acc., sing. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
σημεῖον σημεῖον noun neut., nom., sing. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἔμεινε μένω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:μειν; stemtype: aor1; suff: ε.
μένω stay, wait; stand fast; stay at home, stay where one is; lodge, stay; stay away, be absent; to be a shirker; stay, tarry; loiter, be idle; to be lasting, remain, stand; is fixed; having no proper motion; are stable, permanent; remain; remain as one was; stand, hold good; remain contented; be content with; keep good; abide; observes; it remains; await, expect; await; bide; awaits; wait for; wait; f
καθαρόν καθαρός adjective neut., nom., sing. stem: καθαρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰθᾰρ-ός physically clean, spotless; cleanly; clear of admixture, clear, pure; white; a; winnowed; unmixed; serene; clear of objects, free; open; a clearing; clear; the clear sunshine; clear and open; cleared away; in open ground; free; free from mistakes; free, clear; discharge; free from pollution; honourable; free from guilt; defilement, pure; purity; purified; clear of; from..; ceremonially pure; purif
καθαρόν καθαρός adjective neut., acc., sing. stem: καθαρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰθᾰρ-ός physically clean, spotless; cleanly; clear of admixture, clear, pure; white; a; winnowed; unmixed; serene; clear of objects, free; open; a clearing; clear; the clear sunshine; clear and open; cleared away; in open ground; free; free from mistakes; free, clear; discharge; free from pollution; honourable; free from guilt; defilement, pure; purity; purified; clear of; from..; ceremonially pure; purif
καθαρόν καθαρός adjective masc., acc., sing. stem: καθαρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰθᾰρ-ός physically clean, spotless; cleanly; clear of admixture, clear, pure; white; a; winnowed; unmixed; serene; clear of objects, free; open; a clearing; clear; the clear sunshine; clear and open; cleared away; in open ground; free; free from mistakes; free, clear; discharge; free from pollution; honourable; free from guilt; defilement, pure; purity; purified; clear of; from..; ceremonially pure; purif
καθαρόν καθαρός adjective neut., voc., sing. stem: καθαρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰθᾰρ-ός physically clean, spotless; cleanly; clear of admixture, clear, pure; white; a; winnowed; unmixed; serene; clear of objects, free; open; a clearing; clear; the clear sunshine; clear and open; cleared away; in open ground; free; free from mistakes; free, clear; discharge; free from pollution; honourable; free from guilt; defilement, pure; purity; purified; clear of; from..; ceremonially pure; purif
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πρόσφατον πρόσφημι finite verb 3rd dl., pres. act. indic. stem: πρός:φατον; stemtype: ath_primary; morph: enclitic.
πρόσφημι speak to, address
πρόσφατον πρόσφημι finite verb 2nd dl., pres. act. indic. stem: πρός:φατον; stemtype: ath_primary; morph: enclitic.
πρόσφημι speak to, address
πρόσφατον πρόσφημι finite verb 2nd dl., pres. act. imper. stem: πρός:φατον; stemtype: ath_primary.
πρόσφημι speak to, address
πρόσφατον πρόσφημι finite verb 2nd dl., impf. act. indic. stem: πρός:φα; stemtype: ath_primary; suff: τον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
πρόσφημι speak to, address
πρόσφατον πρόσφατος adjective neut., voc., sing. stem: προσφατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρόσφᾰτος fresh, not decomposed; recent; recently; newly-drawn; uncoagulated; recent in date; fresh; new; newly, lately; slaughtered for
πρόσφατον πρόσφατος adjective masc., acc., sing. stem: προσφατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρόσφᾰτος fresh, not decomposed; recent; recently; newly-drawn; uncoagulated; recent in date; fresh; new; newly, lately; slaughtered for
πρόσφατον πρόσφατος adjective neut., nom., sing. stem: προσφατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρόσφᾰτος fresh, not decomposed; recent; recently; newly-drawn; uncoagulated; recent in date; fresh; new; newly, lately; slaughtered for
πρόσφατον πρόσφατος adjective fem., acc., sing. stem: προσφατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρόσφᾰτος fresh, not decomposed; recent; recently; newly-drawn; uncoagulated; recent in date; fresh; new; newly, lately; slaughtered for
πρόσφατον πρόσφατος adjective neut., acc., sing. stem: προσφατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρόσφᾰτος fresh, not decomposed; recent; recently; newly-drawn; uncoagulated; recent in date; fresh; new; newly, lately; slaughtered for
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
κύουσα κύω participle pres. act. participle, fem. nom. sing. stem: κῡ; stemtype: w_stem; suff: ουσα; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
κύω conceive; to be pregnant with; to be borne in the womb; impregnate
κύουσα κύω participle pres. act. participle, fem. voc. sing. stem: κῡ; stemtype: w_stem; suff: ουσα; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
κύω conceive; to be pregnant with; to be borne in the womb; impregnate
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἐτύγχανε τυγχάνω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:τυγχαν; stemtype: w_stem; suff: ε; morph: n_infix; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τιμωμένη τιμάω participle pres. mid-pass. participle, fem. nom. sing. stem: τῑμ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένη; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τῑμάω honour, revere, reverence; bestow honours; reward; will honour; with; to be honoured, held in honour; quattuor militiis); men of rank, men in office; the honour enjoyed by; hold in honour; esteem, value, prize; estimate; value at; have; valued; estimated; at..; value, estimate; award; give as an honour; estimate the amount of punishment due; award the penalty; penalty; give sentence; against; cond
τιμωμένη τιμάω participle pres. mid-pass. participle, fem. voc. sing. stem: τῑμ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένη; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τῑμάω honour, revere, reverence; bestow honours; reward; will honour; with; to be honoured, held in honour; quattuor militiis); men of rank, men in office; the honour enjoyed by; hold in honour; esteem, value, prize; estimate; value at; have; valued; estimated; at..; value, estimate; award; give as an honour; estimate the amount of punishment due; award the penalty; penalty; give sentence; against; cond
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μακεδόσι Μακεδών noun masc., dat., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: οσι; decl: 3rd.
Μακεδόσι Μακεδών noun fem., dat., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: οσι; decl: 3rd.
δυσζήλως δύσζηλος adjective fem., acc., pl. stem: δυσζηλ; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
δυσζήλως δύσζηλος adjective masc., acc., pl. stem: δυσζηλ; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
δυσζήλως δύσζηλος adverb pos. degree stem: δυσζηλ; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἔχουσα ἔχω participle pres. act. participle, fem. voc. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσα; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχουσα ἔχω participle pres. act. participle, fem. nom. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσα; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Στάτειραν Στάτειρα noun fem., acc., sing. stem: Στατειρ; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
ἐξηπάτησεν ἐξαπατάω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἀπατης; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: aw_denom.
ἐξᾰπᾰτάω deceive; beguile, deceive thoroughly; seduce; in; swindling tricks; cheat; into believing; beguile; assuage
αὐτήν αὐτός pronoun fem., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐπιστολῇ ἐπιστολεύς noun fem., dat., sing. stem: ἐπιστολ; stemtype: eus_ews; suff: ηι; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
ἐπιστολ-εύς secretary; admiral second in command, vice-admiral
ἐπιστολῇ ἐπιστολή noun fem., dat., sing. stem: ἐπιστολ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐπιστολ-ή anything sent by a messenger, message, order, commission; command; by; commands; commands about; letter; litterae; ab epistulis Othoni; secretary
τινι τις lang: grc; stem: τινι; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
πεπλασμένῃ πλάσσω participle perf. mid-pass. participle, fem. dat. sing. stem: πεπλα; stemtype: perfp_s; suff: σμένῃ; dial: Attic epic Ionic; derivtype: a_stem.
πλάσσω form, mould; mould; made clay; knead; having formed oneself; to be moulded, made; plaster; mould, form; to be trained; form an image; in the mind, imagine; put in a certain form; having formed himself; fabricate, forge; from invention; pretending; fictitious; it was a forgery
παραγενέσθαι παραγίγνομαι infinitive aor. mid. stem: παρά:γεν; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
παραγίγνομαι to be beside, by; near; attended; at; was by; to be present at; come to oneʼs side, stand by, second; support; to be at hand, accrue; to be descended; to have a right to attend a sacrifice through descent; come to; arrive, come up; come to maturity; to be fully grown; have recourse to
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
προσαγαγοῦσα προσάγω participle aor. act. participle, fem. nom. sing. stem: πρός:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: οῦσα; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: redupl.
προσάγω bring to; upon; furnish, supply; put to, add; bring to, move towards, apply; lay; on; apply; closely; set before; put; to; make; take; bring up; move on towards; b; put forth; have taken; before; bring in, bring with one; introduce; bring; into a law-court; have been introduced; bring hither, lead on; to be brought over, attached; increase a rent; other charge; announce, report; debit; charge; dra
προσαγαγοῦσα προσάγω participle aor. act. participle, fem. voc. sing. stem: πρός:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: οῦσα; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: redupl.
προσάγω bring to; upon; furnish, supply; put to, add; bring to, move towards, apply; lay; on; apply; closely; set before; put; to; make; take; bring up; move on towards; b; put forth; have taken; before; bring in, bring with one; introduce; bring; into a law-court; have been introduced; bring hither, lead on; to be brought over, attached; increase a rent; other charge; announce, report; debit; charge; dra
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀδελφῆς ἀδελφή noun fem., gen., sing. stem: ἀδελφ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀδελφ-ή sister; kinswoman
ἀπέκτεινε ἀποκτείνω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:κτειν; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: einw.
ἀποκτείνω kill, slay; condemn to death; put to death
ἀπέκτεινε ἀποκτείνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:κτειν; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: einw.
ἀποκτείνω kill, slay; condemn to death; put to death
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νεκρούς νεκρός noun masc., acc., pl. stem: νεκρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
νεκρός corpse; dying person; the dead; dead; inanimate, inorganic; Dead
νεκρούς νεκρός adjective masc., acc., pl. stem: νεκρ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
νεκρός corpse; dying person; the dead; dead; inanimate, inorganic; Dead
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φρέαρ φρέαρ noun neut., acc., sing. stem: φρε; stemtype: ar_atos; suff: αρ; decl: 3rd.
φρέ-αρ an artificial well; spring; tank, cistern, reservoir; pit; oil-jar; albiur; brunna; ferveo, defrutum.
φρέαρ φρέαρ noun neut., voc., sing. stem: φρε; stemtype: ar_atos; suff: αρ; decl: 3rd.
φρέ-αρ an artificial well; spring; tank, cistern, reservoir; pit; oil-jar; albiur; brunna; ferveo, defrutum.
φρέαρ φρέαρ noun neut., nom., sing. stem: φρε; stemtype: ar_atos; suff: αρ; decl: 3rd.
φρέ-αρ an artificial well; spring; tank, cistern, reservoir; pit; oil-jar; albiur; brunna; ferveo, defrutum.
κατέβαλε καταβάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:βᾱλ; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Doric; derivtype: allw.
καταβάλλω throw down, overthrow; to bring down; confound, defy; throw; down; strike down; slay; to be stricken; throw, bring; overthrow, refute; abuse, bully; cast down; away, cast off, reject; forget; throw away; despicable fellows; let fall, drop; droop; abandon; lay down, set down; lay down, lay in; stored up; pay down, yield, bring in; pay; pay up, discharge; put in, deposit; deposit; throw down; sow; s
κατέβαλε καταβάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: ε.
καταβάλλω throw down, overthrow; to bring down; confound, defy; throw; down; strike down; slay; to be stricken; throw, bring; overthrow, refute; abuse, bully; cast down; away, cast off, reject; forget; throw away; despicable fellows; let fall, drop; droop; abandon; lay down, set down; lay down, lay in; stored up; pay down, yield, bring in; pay; pay up, discharge; put in, deposit; deposit; throw down; sow; s
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
συνέχωσεν συγχώννυμι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: σύν:ἐ:χως; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: o_stem.
συγχώννῡμι heap with earth, cover with a mound, bank up; fill; up with earth; bury; demolish; confound
εἰδότος οἶδα participle perf. act. participle, neut. gen. sing. stem: εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ότος.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
εἰδότος οἶδα participle perf. act. participle, masc. gen. sing. stem: εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ότος.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
Περδίκκου Περδίκκης noun masc., gen., sing. stem: Περδικκ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
Περδίκκου Πέρδικκος noun masc., gen., sing. stem: Περδικκ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
συμπράττοντος συμπράσσω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: συμπραττ; stemtype: w_stem; suff: οντος; dial: Attic; derivtype: ss.
συμπράσσω join; help in doing; assist; in procuring; help in negotiating; act with, cooperate with; lend aid, cooperate; the confederates; share in; assist in avenging
συμπράττοντος συμπράσσω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: σύν:πρᾱττ; stemtype: w_stem; suff: οντος; dial: Attic; derivtype: ss.
συμπράσσω join; help in doing; assist; in procuring; help in negotiating; act with, cooperate with; lend aid, cooperate; the confederates; share in; assist in avenging
συμπράττοντος συμπράσσω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: συμπραττ; stemtype: w_stem; suff: οντος; dial: Attic; derivtype: ss.
συμπράσσω join; help in doing; assist; in procuring; help in negotiating; act with, cooperate with; lend aid, cooperate; the confederates; share in; assist in avenging
συμπράττοντος συμπράσσω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: σύν:πρᾱττ; stemtype: w_stem; suff: οντος; dial: Attic; derivtype: ss.
συμπράσσω join; help in doing; assist; in procuring; help in negotiating; act with, cooperate with; lend aid, cooperate; the confederates; share in; assist in avenging
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐκεῖνος ἐκεῖνος pronoun masc., nom., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ος.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
εὐθύς εὐθύς1 adjective masc., nom., sing. stem: εὐθ; stemtype: us_eia_u; suff: υς; decl: 3rd.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς εὐθύς2 adverb pos. degree stem: εὐθύς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
δυνάμει δύναμις noun fem., dat., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., acc., dl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., voc., dl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., dat., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμει δύναμις noun fem., nom., dl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
μεγίστῃ μέγας adjective fem., dat., sing. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὥσπερ ὥσπερ adverb pos. degree stem: ὥσπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥσπερ like as, even as; as for instance; just as; then and there; on the spot; just exactly as; even as; as it were, so to speak; as if; like; so long as; however long; as soon as
δορυφόρημα δορυφόρημα noun neut., nom., sing. stem: δορυφορη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
δορῠφόρ-ημα body-guard:; mute characters
δορυφόρημα δορυφόρημα noun neut., acc., sing. stem: δορυφορη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
δορῠφόρ-ημα body-guard:; mute characters
δορυφόρημα δορυφόρημα noun neut., voc., sing. stem: δορυφορη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
δορῠφόρ-ημα body-guard:; mute characters
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βασιλείας βασιλειάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βασιλει; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείας βασιλειάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βασιλεϊ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείας βασίλεια noun fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλείας βασιλεία noun fem., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλείας βασιλεία noun fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλείας βασίλεια noun fem., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλείας βασίλειος adjective fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλείας βασίλειος adjective fem., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
ἐφελκόμενος ἐφέλκω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:ἑλκ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: reg_conj.
ἐφέλκ-ω drag; trail after; to lead; will take in tow; drag forward; draw; up; bring on, bring in its train; drink off; delay; arrears; is in arrears; trailing after; dragging behind; the stragglers; lagging, tardy; to be attracted; be; led away; drag after one; draw to oneself, attract; draws; on; tempts; to use them; pull to; bring on; claim for oneself, assume; drag behind one as inferior; surpass; attr
γεγονότα γίγνομαι participle perf. act. participle, masc. acc. sing. stem: γεγον; stemtype: perf_act; suff: ότα.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γεγονότα γίγνομαι participle perf. act. participle, neut. acc. pl. stem: γεγον; stemtype: perf_act; suff: ότα.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γεγονότα γίγνομαι participle perf. act. participle, neut. voc. pl. stem: γεγον; stemtype: perf_act; suff: ότα.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γεγονότα γίγνομαι participle perf. act. participle, neut. nom. pl. stem: γεγον; stemtype: perf_act; suff: ότα.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
γυναικός γυνή noun fem., gen., sing. stem: γυναικός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
ἀδόξου ἄδοξος adjective fem., gen., sing. stem: ἀδοξ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἄδοξ-ος without; inglorious; disreputable; obscure, ignoble; despised; unexpected; improbable
ἀδόξου ἄδοξος adjective masc., gen., sing. stem: ἀδοξ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἄδοξ-ος without; inglorious; disreputable; obscure, ignoble; despised; unexpected; improbable
ἀδόξου ἄδοξος adjective neut., gen., sing. stem: ἀδοξ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἄδοξ-ος without; inglorious; disreputable; obscure, ignoble; despised; unexpected; improbable
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κοινῆς κοινόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: κοιν; stemtype: aw_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κοιν-όω communicate, impart; having imparted; make common, share; unite; make common, defile; deem profane; undertake together, make common cause in; take counsel with, consult; agree with; communicate; to be partner; partaker; come to terms; have communication with; tinged with
κοινῆς κοινός adjective fem., gen., sing. stem: κοιν; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
Φιλίννης φίλιννα noun fem., gen., sing. stem: φιλινν; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Φιλίννης Φίλιννα noun fem., gen., sing. stem: Φιλινν; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀτελῆ ἀτελής adjective fem., nom., dl. stem: ἀτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀτελής without end; not brought to an end; issue, unaccomplished; not brought about; unaccomplished; harmless; incomplete, unfinished; purpose; inchoate, imperfect; castrate; less highly developed; incompletely; never-ending; indeterminate; not bringing to an end, not accomplishing oneʼs purpose, ineffectual; imperfectly fitted for; unable; effectually; invalid; not giving accomplishment to; free from ta
ἀτελῆ ἀτελής adjective neut., acc., dl. stem: ἀτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀτελής without end; not brought to an end; issue, unaccomplished; not brought about; unaccomplished; harmless; incomplete, unfinished; purpose; inchoate, imperfect; castrate; less highly developed; incompletely; never-ending; indeterminate; not bringing to an end, not accomplishing oneʼs purpose, ineffectual; imperfectly fitted for; unable; effectually; invalid; not giving accomplishment to; free from ta
ἀτελῆ ἀτελής adjective neut., nom., dl. stem: ἀτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀτελής without end; not brought to an end; issue, unaccomplished; not brought about; unaccomplished; harmless; incomplete, unfinished; purpose; inchoate, imperfect; castrate; less highly developed; incompletely; never-ending; indeterminate; not bringing to an end, not accomplishing oneʼs purpose, ineffectual; imperfectly fitted for; unable; effectually; invalid; not giving accomplishment to; free from ta
ἀτελῆ ἀτελής adjective neut., acc., pl. stem: ἀτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀτελής without end; not brought to an end; issue, unaccomplished; not brought about; unaccomplished; harmless; incomplete, unfinished; purpose; inchoate, imperfect; castrate; less highly developed; incompletely; never-ending; indeterminate; not bringing to an end, not accomplishing oneʼs purpose, ineffectual; imperfectly fitted for; unable; effectually; invalid; not giving accomplishment to; free from ta
ἀτελῆ ἀτελής adjective masc., acc., dl. stem: ἀτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀτελής without end; not brought to an end; issue, unaccomplished; not brought about; unaccomplished; harmless; incomplete, unfinished; purpose; inchoate, imperfect; castrate; less highly developed; incompletely; never-ending; indeterminate; not bringing to an end, not accomplishing oneʼs purpose, ineffectual; imperfectly fitted for; unable; effectually; invalid; not giving accomplishment to; free from ta
ἀτελῆ ἀτελής adjective fem., voc., dl. stem: ἀτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀτελής without end; not brought to an end; issue, unaccomplished; not brought about; unaccomplished; harmless; incomplete, unfinished; purpose; inchoate, imperfect; castrate; less highly developed; incompletely; never-ending; indeterminate; not bringing to an end, not accomplishing oneʼs purpose, ineffectual; imperfectly fitted for; unable; effectually; invalid; not giving accomplishment to; free from ta
ἀτελῆ ἀτελής adjective fem., acc., dl. stem: ἀτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀτελής without end; not brought to an end; issue, unaccomplished; not brought about; unaccomplished; harmless; incomplete, unfinished; purpose; inchoate, imperfect; castrate; less highly developed; incompletely; never-ending; indeterminate; not bringing to an end, not accomplishing oneʼs purpose, ineffectual; imperfectly fitted for; unable; effectually; invalid; not giving accomplishment to; free from ta
ἀτελῆ ἀτελής adjective neut., nom., pl. stem: ἀτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀτελής without end; not brought to an end; issue, unaccomplished; not brought about; unaccomplished; harmless; incomplete, unfinished; purpose; inchoate, imperfect; castrate; less highly developed; incompletely; never-ending; indeterminate; not bringing to an end, not accomplishing oneʼs purpose, ineffectual; imperfectly fitted for; unable; effectually; invalid; not giving accomplishment to; free from ta
ἀτελῆ ἀτελής adjective fem., acc., sing. stem: ἀτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀτελής without end; not brought to an end; issue, unaccomplished; not brought about; unaccomplished; harmless; incomplete, unfinished; purpose; inchoate, imperfect; castrate; less highly developed; incompletely; never-ending; indeterminate; not bringing to an end, not accomplishing oneʼs purpose, ineffectual; imperfectly fitted for; unable; effectually; invalid; not giving accomplishment to; free from ta
ἀτελῆ ἀτελής adjective masc., acc., sing. stem: ἀτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀτελής without end; not brought to an end; issue, unaccomplished; not brought about; unaccomplished; harmless; incomplete, unfinished; purpose; inchoate, imperfect; castrate; less highly developed; incompletely; never-ending; indeterminate; not bringing to an end, not accomplishing oneʼs purpose, ineffectual; imperfectly fitted for; unable; effectually; invalid; not giving accomplishment to; free from ta
ἀτελῆ ἀτελής adjective masc., nom., dl. stem: ἀτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀτελής without end; not brought to an end; issue, unaccomplished; not brought about; unaccomplished; harmless; incomplete, unfinished; purpose; inchoate, imperfect; castrate; less highly developed; incompletely; never-ending; indeterminate; not bringing to an end, not accomplishing oneʼs purpose, ineffectual; imperfectly fitted for; unable; effectually; invalid; not giving accomplishment to; free from ta
ἀτελῆ ἀτελής adjective neut., voc., pl. stem: ἀτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀτελής without end; not brought to an end; issue, unaccomplished; not brought about; unaccomplished; harmless; incomplete, unfinished; purpose; inchoate, imperfect; castrate; less highly developed; incompletely; never-ending; indeterminate; not bringing to an end, not accomplishing oneʼs purpose, ineffectual; imperfectly fitted for; unable; effectually; invalid; not giving accomplishment to; free from ta
ἀτελῆ ἀτελής adjective neut., voc., dl. stem: ἀτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀτελής without end; not brought to an end; issue, unaccomplished; not brought about; unaccomplished; harmless; incomplete, unfinished; purpose; inchoate, imperfect; castrate; less highly developed; incompletely; never-ending; indeterminate; not bringing to an end, not accomplishing oneʼs purpose, ineffectual; imperfectly fitted for; unable; effectually; invalid; not giving accomplishment to; free from ta
ἀτελῆ ἀτελής adjective masc., voc., dl. stem: ἀτελ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀτελής without end; not brought to an end; issue, unaccomplished; not brought about; unaccomplished; harmless; incomplete, unfinished; purpose; inchoate, imperfect; castrate; less highly developed; incompletely; never-ending; indeterminate; not bringing to an end, not accomplishing oneʼs purpose, ineffectual; imperfectly fitted for; unable; effectually; invalid; not giving accomplishment to; free from ta
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φρονεῖν φρονέω infinitive pres. act. stem: φρον; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φρον-έω to be minded; have understanding, be wise, prudent; counsel; to be; wise; understanding, prudence; full-grown; to be wise; think; to be sane; disposed; mean; feel by experience, know full well; knowledge; to be fain; were minded to go; of set purpose; mean, intend; means; to have; thoughts for; towards; minded towards; rejoice at; purpose; purposes; have; thoughts, be; minded; in mind; notions; is
ὄντα ὄντα noun neut., voc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., nom., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., acc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
σώματος σῶμα noun neut., gen., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: ματος; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
νόσον νόσος noun fem., acc., sing. stem: νος; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
νόσος sickness, disease, plague; distress, anguish; disease of mind; madness; plague, bane, mischief
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
φύσει φύζωφύζω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: φυς; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: uzw.
φύσει φύω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: φῡς; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
φύω bring forth, produce, put forth; made; grow; beget, engender; creating; begetter, father; son; will bring to light; birth; get; to form; put forth shoots; is putting forth scions; grows up, appears; grow, wax, spring up; forth; growing there; grew; grown with; is produced; of the things produced; waxed great by; upon; to be begotten; born; to be born; descended from; become; to be; by nature; of;
φύσει φύω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: φῡς; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: reg_conj.
φύω bring forth, produce, put forth; made; grow; beget, engender; creating; begetter, father; son; will bring to light; birth; get; to form; put forth shoots; is putting forth scions; grows up, appears; grow, wax, spring up; forth; growing there; grew; grown with; is produced; of the things produced; waxed great by; upon; to be begotten; born; to be born; descended from; become; to be; by nature; of;
φύσει φύζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: φυς; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: uzw.
φύζ-ω φύζω
φύσει φύω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: φῡς; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
φύω bring forth, produce, put forth; made; grow; beget, engender; creating; begetter, father; son; will bring to light; birth; get; to form; put forth shoots; is putting forth scions; grows up, appears; grow, wax, spring up; forth; growing there; grew; grown with; is produced; of the things produced; waxed great by; upon; to be begotten; born; to be born; descended from; become; to be; by nature; of;
φύσει φύζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: φυς; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: uzw.
φύζ-ω φύζω
φύσει φύσις noun fem., nom., dl. stem: φυς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
φύσις origin; birth; growth; the natural form; constitution; as the result of growth; nature, constitution; outward form, appearance; outward form; constitution, temperament; natural place; position; nature, character; of natural powers; of natural disposition; natural propensities; instinct; natural; the regular order of nature; naturally; nature; natural term; Aër.; by nature, naturally; nature as an
φύσει φύσις noun fem., dat., sing. stem: φυς; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
φύσις origin; birth; growth; the natural form; constitution; as the result of growth; nature, constitution; outward form, appearance; outward form; constitution, temperament; natural place; position; nature, character; of natural powers; of natural disposition; natural propensities; instinct; natural; the regular order of nature; naturally; nature; natural term; Aër.; by nature, naturally; nature as an
φύσει φύσις noun fem., dat., sing. stem: φυς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
φύσις origin; birth; growth; the natural form; constitution; as the result of growth; nature, constitution; outward form, appearance; outward form; constitution, temperament; natural place; position; nature, character; of natural powers; of natural disposition; natural propensities; instinct; natural; the regular order of nature; naturally; nature; natural term; Aër.; by nature, naturally; nature as an
φύσει φύσις noun fem., voc., dl. stem: φυς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
φύσις origin; birth; growth; the natural form; constitution; as the result of growth; nature, constitution; outward form, appearance; outward form; constitution, temperament; natural place; position; nature, character; of natural powers; of natural disposition; natural propensities; instinct; natural; the regular order of nature; naturally; nature; natural term; Aër.; by nature, naturally; nature as an
φύσει φύσις noun fem., acc., dl. stem: φυς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
φύσις origin; birth; growth; the natural form; constitution; as the result of growth; nature, constitution; outward form, appearance; outward form; constitution, temperament; natural place; position; nature, character; of natural powers; of natural disposition; natural propensities; instinct; natural; the regular order of nature; naturally; nature; natural term; Aër.; by nature, naturally; nature as an
προσπεσοῦσαν προσπίτνω participle aor. act. participle, fem. acc. sing. stem: πρός:πες; stemtype: aor2; suff: οῦσαν; dial: Attic epic Doric Ionic.
προσπίτνω fall upon; embrace; come in, come upon the scene; fall down to; before, supplicate; fall before; beseech; fall upon, attack
οὐδέ οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδέ οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδέ οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
αὐτομάτως αὐτόματος adjective fem., acc., pl. stem: αὐτοματ; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
αὐτό-μᾰτος acting of oneʼs own will, of oneself; self-acting, spontaneous; marionettes; spontaneous; of itself; growing of themselves; happening of themselves, without external agency; natural; not to be accounted for externally; without visible cause, accidental; accident
αὐτομάτως αὐτόματος adjective masc., acc., pl. stem: αὐτοματ; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
αὐτό-μᾰτος acting of oneʼs own will, of oneself; self-acting, spontaneous; marionettes; spontaneous; of itself; growing of themselves; happening of themselves, without external agency; natural; not to be accounted for externally; without visible cause, accidental; accident
αὐτομάτως αὐτόματος adjective masc., acc., pl. stem: αὐτοματ; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
αὐτό-μᾰτος acting of oneʼs own will, of oneself; self-acting, spontaneous; marionettes; spontaneous; of itself; growing of themselves; happening of themselves, without external agency; natural; not to be accounted for externally; without visible cause, accidental; accident
αὐτομάτως αὐτόματος adverb pos. degree stem: αὐτοματ; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
αὐτό-μᾰτος acting of oneʼs own will, of oneself; self-acting, spontaneous; marionettes; spontaneous; of itself; growing of themselves; happening of themselves, without external agency; natural; not to be accounted for externally; without visible cause, accidental; accident
αὐτομάτως αὐτόματος adverb pos. degree stem: αὐτοματ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
αὐτό-μᾰτος acting of oneʼs own will, of oneself; self-acting, spontaneous; marionettes; spontaneous; of itself; growing of themselves; happening of themselves, without external agency; natural; not to be accounted for externally; without visible cause, accidental; accident
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πάνυ πάνυ adverb pos. degree stem: πάνυ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάνῠ altogether; perfectly; very, exceedingly; very; very great; ever so; actually; quite; at all; hardly; by all means, no doubt; very well; no I thank you; real; excellent; famous
φασί φημί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: φᾱσι; stemtype: ath_primary; morph: enclitic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
φασί φημί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φᾱσι; stemtype: ath_primary; dial: Doric; morph: enclitic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
παιδός παῖς noun fem., gen., sing. stem: παιδός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
παιδός παῖς noun masc., gen., sing. stem: παιδός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
ὄντος εἰμί participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ὄντος; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντος εἰμί participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ὄντος; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
διαφαίνεσθαι διαφαίνω infinitive pres. mid-pass. stem: διά:φαιν; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: ainw.
διαφαίνω show through, let; be seen through; allow light to pass; convey; show through; showed clear; to be seen through; impervious to light; transparent; to glow, to be red-hot; to be proved, show itself; to be conspicuous; stand out, excel; show light through, to be transparent; dawn; shine through; parted its flames
χάριεν χαρίεις adverb pos. degree stem: χάριεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
χᾰρίεις graceful, beautiful; gracious; acceptable; elegant, accomplished; men of taste; wits; accomplished; graceful, elegant; clever, smart; nicely; it is well; a pretty thing; gracefully, elegantly, cleverly; in fine condition; kindly, courteously; with good intention
ἦθος ἦθος noun neut., nom., sing. stem: ἠ̄θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἦθος an accustomed place; haunts; abodes; the abodes of men; accustomed place; custom, usage; manners, customs; disposition, character; moral character; traits, characteristics; bearing; delineation of character; dramatis persona; nature, kind; tactfully
ἦθος ἦθος noun neut., acc., sing. stem: ἠ̄θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἦθος an accustomed place; haunts; abodes; the abodes of men; accustomed place; custom, usage; manners, customs; disposition, character; moral character; traits, characteristics; bearing; delineation of character; dramatis persona; nature, kind; tactfully
ἦθος ἦθος noun neut., voc., sing. stem: ἠ̄θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἦθος an accustomed place; haunts; abodes; the abodes of men; accustomed place; custom, usage; manners, customs; disposition, character; moral character; traits, characteristics; bearing; delineation of character; dramatis persona; nature, kind; tactfully
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἀγεννές ἀγεννής adjective fem., voc., sing. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννές ἀγεννής adjective masc., voc., sing. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννές ἀγεννής adjective neut., voc., sing. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννές ἀγεννής adjective neut., acc., sing. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννές ἀγεννής adjective neut., nom., sing. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
εἶτα εἶτα adverb pos. degree stem: εἶτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εἶτα then, next; soon, presently; well; then?; then..; then.., next.., then.., after; also; and then, and yet; and so, therefore, accordingly;; and then..? and so..?
μέντοι μέντοι indeclinable form lang: grc; stem: μέντοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέντοι μέντοι
φαρμάκοις φάρμακον noun neut., dat., pl. stem: φαρμακ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
φάρμᾰκον drug; healing remedy, medicine; medicines; a medicine for; remedy against; for; a medicine to restore; maintain; enchanted potion, philtre; charm, spell; charms; poison; lye; remedy, cure; the cure; a means of producing; a remedy; consolation in; dye, paint, colour; chemical reagent; used by tanners
φαρμάκοις φάρμακος noun masc., dat., pl. stem: φαρμακ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
φάρμᾰκος poisoner, sorcerer, magician
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
κακωθέντα κακόω participle aor. pass. participle, neut. acc. pl. stem: κακωθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακωθέντα κακόω participle aor. pass. participle, neut. voc. pl. stem: κακωθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακωθέντα κακόω participle aor. pass. participle, neut. nom. pl. stem: κακωθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακωθέντα κακόω participle aor. pass. participle, masc. acc. sing. stem: κακωθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
διαφθαρῆναι διαφθείρω infinitive aor. pass. stem: διά:φθαρ; stemtype: aor2_pass; suff: ῆναι.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
διάνοιαν διάνοια noun fem., acc., sing. stem: διανοι; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
διάνοιᾰ thought; intention, purpose; spirit; heart; thought, notion; process of thinking, thought; discursive thought; thinking faculty, intelligence, understanding; thought expressed, meaning of; intellectual capacity
grc Plutarch Life of Alexander Bernadotte Perrin, ed.: Tokenized online Plaintext/token urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:
76.1 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.1 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.2 ἐφημερίσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.3 οὕτως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.4 γέγραπται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.5 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.6 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.7 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.8 νόσον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.9 ὀγδόῃ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.11 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.12 δεκάτῃ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.13 Δαισίου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.14 μηνὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.15 ἐκάθευδεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.16 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.17 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.18 λουτρῶνι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.19 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.20 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.21 πυρέξαι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.22 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.24 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.25 ἑξῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.26 λουσάμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.27 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.28 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.29 θάλαμον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.30 μετῆλθε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.31 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.32 διημέρευε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.33 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.34 Μήδιον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.35 κυβεύων.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.36 εἶτʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.38 ὀψὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.39 λουσάμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.40 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.41 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.42 ἱερὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.43 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.44 θεοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.45 ἐπιθείς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.46 ἐμφαγὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.47 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.48 νυκτὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.49 ἐπύρεξε.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.1.50
76.2 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.0 εἰκάδι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.1 λουσάμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.2 πάλιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.3 ἔθυσε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.4 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.5 εἰθισμένην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.6 θυσίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.7 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.8 κατακείμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.9 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.10 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.11 λουτρῶνι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.12 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.13 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.14 Νέαρχον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.15 ἐσχόλαζεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.16 ἀκροώμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.17 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.18 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.19 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.20 πλοῦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.21 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.22 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.23 μεγάλην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.24 θάλατταν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.25 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.27 δεκάτῃ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.28 φθίνοντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.29 ταὐτὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.30 ποιήσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.31 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.32 ἀνεφλέχθη, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.33 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.34 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.35 νύκτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.36 βαρέως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.37 ἔσχε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.38 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.39 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.40 ἐπιοῦσαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.41 ἡμέραν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.42 ἐπύρεττε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.43 σφόδρα, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.44 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.45 μεταρθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.46 κατέκειτο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.47 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.48 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.49 μεγάλην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.50 κολυμβήθραν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.51 ὅτε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.52 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.53 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.54 ἡγεμόσι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.55 διελέχθη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.56 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.57 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.58 ἐρήμων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.59 ἡγεμονίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.60 τάξεων, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.61 ὅπως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.62 καταστήσωσι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.63 δοκιμάσαντες.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.2.64
76.3 ἑβδόμῃ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.0 σφόδρα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.1 πυρέττων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.2 ἔθυσεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.3 ἐξαρθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.4 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.5 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.6 ἱερά urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.7 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.8 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.9 ἡγεμόνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.10 ἐκέλευε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.11 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.12 μεγίστους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.13 διατρίβειν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.14 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.15 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.16 αὐλῇ, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.17 ταξιάρχους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.18 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.19 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.20 πεντακοσιάρχους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.21 ἔξω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.22 νυκτερεύειν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.23 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.25 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.26 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.27 πέραν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.28 βασίλεια urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.29 διακομισθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.30 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.31 ἕκτῃ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.32 μικρὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.33 ὕπνωσεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.34 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.35 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.36 πυρετὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.37 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.38 ἀνῆκεν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.39 ἐπελθόντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.41 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.42 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.43 ἡγεμόνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.44 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.45 ἄφωνος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.46 ὁμοίως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.47 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.48 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.49 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.50 πέμπτην·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.3.51
76.4 διὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.0 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.1 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.2 Μακεδόσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.3 ἔδοξε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.4 τεθνάναι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.5 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.6 κατεβόων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.7 ἐλθόντες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.8 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.9 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.10 θύρας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.12 διηπειλοῦντο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.13 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.14 ἑταίροις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.15 ἕως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.16 ἐβιάσαντο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.17 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.18 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.19 θυρῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.20 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.21 ἀνοιχθεισῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.22 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.23 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.24 χιτῶσι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.25 καθʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.26 ἕνα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.27 πάντες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.28 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.29 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.30 κλίνην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.31 παρεξῆλθον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.32 ταύτης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.34 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.35 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.36 ἡμέρας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.37 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.38 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.39 Πύθωνα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.40 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.41 Σέλευκον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.42 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.43 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.44 Σεραπεῖον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.45 ἀποσταλέντες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.46 ἠρώτων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.47 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.48 κομίσωσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.49 ἐκεῖ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.50 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.51 Ἀλέξανδρον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.52 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.53 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.54 θεὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.55 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.56 χώραν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.57 ἐᾶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.58 ἀνεῖλε.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.59 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.61 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.62 τρίτῃ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.63 φθίνοντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.64 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.65 δείλην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.66 ἀπέθανε.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:76.4.67
77.1 τούτων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.0 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.1 πλεῖστα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.2 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.3 λέξιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.4 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.5 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.6 ἐφημερίσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.7 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.8 γέγραπται.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.9 φαρμακείας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.11 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.12 ὑποψίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.13 παραυτίκα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.14 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.15 οὐδεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.16 ἔσχεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.17 ἕκτῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.18 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.19 ἔτει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.20 φασὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.21 μηνύσεως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.22 γενομένης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.23 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.24 Ὀλυμπιάδα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.25 πολλοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.26 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.27 ἀνελεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.28 ἐκρῖψαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.29 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.30 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.31 λείψανα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.32 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.33 Ἰόλα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.34 τεθνηκότος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.35 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.36 τούτου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.37 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.38 φάρμακον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.39 ἐγχέαντος.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.1.40
77.2 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.1 Ἀριστοτέλην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.2 φάσκοντες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.3 Ἀντιπάτρῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.4 σύμβουλον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.5 γεγενῆσθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.6 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.7 πράξεως, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.9 ὅλως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.10 διʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.11 ἐκείνου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.12 πορισθῆναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.13 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.14 φάρμακον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.15 Ἁγνόθεμίν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.16 τινα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.17 διηγεῖσθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.18 λέγουσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.19 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.20 Ἀντιγόνου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.21 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.22 βασιλέως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.23 ἀκούσαντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.24 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.25 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.26 φάρμακον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.27 ὕδωρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.28 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.29 ψυχρὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.30 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.31 παγετῶδες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.32 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.33 πέτρας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.34 τινὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.35 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.36 Νωνάκριδι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.37 οὔσης, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.38 ἣν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.39 ὥσπερ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.40 δρόσον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.41 λεπτὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.42 ἀναλαμβάνοντες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.43 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.44 ὄνου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.45 χηλὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.46 ἀποτίθενται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.47 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.48 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.49 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.50 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.51 ἀγγεῖον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.52 στέγειν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.53 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.54 διακόπτειν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.55 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.56 ψυχρότητος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.57 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.58 δριμύτητος.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.2.59
77.3 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.1 πλεῖστοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.2 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.3 λόγον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.4 ὅλως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.5 οἴονται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.6 πεπλάσθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.7 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.8 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.9 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.10 Φαρμακείας·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.13 τεκμήριον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.14 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.15 ἐστιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.16 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.17 μικρόν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.18 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.19 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.20 ἡγεμόνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.21 στασιασάντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.22 ἐφʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.23 ἡμέρας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.24 πολλὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.25 ἀθεράπευτον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.26 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.27 σῶμα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.28 κείμενον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.29 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.30 τόποις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.31 θερμοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.32 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.33 πνιγώδεσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.34 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.35 ἔσχε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.36 τοιαύτης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.37 φθορᾶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.38 σημεῖον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.39 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.40 ἔμεινε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.41 καθαρὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.42 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.43 πρόσφατον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.3.44
77.4 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.1 Ῥωξάνη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.2 κύουσα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.3 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.4 ἐτύγχανε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.5 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.6 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.7 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.8 τιμωμένη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.9 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.10 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.11 Μακεδόσι·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.12 δυσζήλως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.14 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.15 ἔχουσα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.16 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.17 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.18 Στάτειραν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.19 ἐξηπάτησεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.20 αὐτὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.21 ἐπιστολῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.22 τινι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.23 πεπλασμένῃ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.24 παραγενέσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.25 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.26 προσαγαγοῦσα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.27 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.28 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.29 ἀδελφῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.30 ἀπέκτεινε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.31 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.32 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.33 νεκροὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.34 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.35 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.36 φρέαρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.37 κατέβαλε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.38 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.39 συνέχωσεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.40 εἰδότος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.41 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.42 Περδίκκου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.43 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.44 συμπράττοντος.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.4.45
77.5 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.0 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.1 ἐκεῖνος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.2 εὐθὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.3 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.4 δυνάμει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.5 μεγίστῃ, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.6 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.7 Ἀρριδαῖον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.8 ὥσπερ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.9 δορυφόρημα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.10 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.11 βασιλείας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.12 ἐφελκόμενος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.13 γεγονότα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.14 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.15 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.16 γυναικὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.17 ἀδόξου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.18 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.19 κοινῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.20 Φιλίννης, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.21 ἀτελῆ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.22 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.23 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.24 φρονεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.25 ὄντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.26 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.27 σώματος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.28 νόσον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.29 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.30 φύσει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.31 προσπεσοῦσαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.32 οὐδὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.33 αὐτομάτως, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.34 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.35 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.36 πάνυ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.37 φασὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.38 παιδὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.39 ὄντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.40 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.41 διαφαίνεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.42 χάριεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.43 ἦθος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.44 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.45 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.46 ἀγεννές, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.47 εἶτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.48 μέντοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.49 φαρμάκοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.50 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.51 Ὀλυμπιάδος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.52 κακωθέντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.53 διαφθαρῆναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.54 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.55 διάνοιαν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:77.5.56