Plutarch, Alexander 6-10

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

ἐπεί ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπεί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Φιλονίκου φιλόνεικος adjective fem., gen., sing. stem: φιλονῑκ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλονίκου φιλόνικος adjective neut., gen., sing. stem: φιλονικ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
φῐλόνῑκ-ος fond of victory, contentious.; in eager rivalry; contentious; fond of victory;
Φιλονίκου φιλόνικος adjective fem., gen., sing. stem: φιλονικ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
φῐλόνῑκ-ος fond of victory, contentious.; in eager rivalry; contentious; fond of victory;
Φιλονίκου φιλόνικος adjective masc., gen., sing. stem: φιλονικ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
φῐλόνῑκ-ος fond of victory, contentious.; in eager rivalry; contentious; fond of victory;
Φιλονίκου φιλόνεικος adjective masc., gen., sing. stem: φιλονῑκ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλονίκου φιλόνεικος adjective neut., gen., sing. stem: φιλονῑκ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θεσσαλοῦ Θεσσαλός noun masc., gen., sing. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Θεσσαλοῦ Θεσσαλός adjective neut., gen., sing. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλοῦ Θεσσαλός adjective masc., gen., sing. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Βουκεφάλαν Βουκεφάλας noun masc., acc., sing. stem: Βουκεφαλ; stemtype: hs_ou; suff: αν; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st.
Βουκεφάλαν Βουκεφάλας noun masc., acc., sing. stem: Βουκεφαλ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱν; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀγαγόντος ἄγω participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: όντος; morph: redupl.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ἀγαγόντος ἄγω participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: όντος; morph: redupl.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ὤνιον ὤνιος adjective neut., voc., sing. stem: ὠνι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὤν-ιος to be bought, for sale; selling?; market; on sale; commercially imported; goods for sale, marketwares; venal
ὤνιον ὤνιος adjective neut., voc., sing. stem: ὠνι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὤν-ιος to be bought, for sale; selling?; market; on sale; commercially imported; goods for sale, marketwares; venal
ὤνιον ὤνιος adjective neut., nom., sing. stem: ὠνι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὤν-ιος to be bought, for sale; selling?; market; on sale; commercially imported; goods for sale, marketwares; venal
ὤνιον ὤνιος adjective masc., acc., sing. stem: ὠνι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὤν-ιος to be bought, for sale; selling?; market; on sale; commercially imported; goods for sale, marketwares; venal
ὤνιον ὤνιος adjective fem., acc., sing. stem: ὠνι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὤν-ιος to be bought, for sale; selling?; market; on sale; commercially imported; goods for sale, marketwares; venal
ὤνιον ὤνιος adjective neut., nom., sing. stem: ὠνι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὤν-ιος to be bought, for sale; selling?; market; on sale; commercially imported; goods for sale, marketwares; venal
ὤνιον ὤνιος adjective neut., acc., sing. stem: ὠνι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὤν-ιος to be bought, for sale; selling?; market; on sale; commercially imported; goods for sale, marketwares; venal
ὤνιον ὤνιος adjective masc., acc., sing. stem: ὠνι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὤν-ιος to be bought, for sale; selling?; market; on sale; commercially imported; goods for sale, marketwares; venal
ὤνιον ὤνιος adjective neut., acc., sing. stem: ὠνι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὤν-ιος to be bought, for sale; selling?; market; on sale; commercially imported; goods for sale, marketwares; venal
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
Φιλίππῳ Φίλιππος noun masc., dat., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
Φιλίππῳ φίλιππος adjective neut., dat., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππῳ φίλιππος adjective fem., dat., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππῳ φίλιππος adjective masc., dat., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
τρισκαίδεκα τρεισκαίδεκα lang: grc; stem: τρισκαίδεκα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; gend: feminine; morph: indeclform.
τρεισκαίδεκα thirteen
τρισκαίδεκα τρεισκαίδεκα lang: grc; stem: τρισκαίδεκα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; gend: masculine; morph: indeclform.
τρεισκαίδεκα thirteen
ταλάντων ταλαντάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ταλαντ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
τᾰλαντ-άω ταλαντάω
ταλάντων ταλαντάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ταλαντ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
τᾰλαντ-άω ταλαντάω
ταλάντων τάλαντον noun neut., gen., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
κατέβησαν καταβαίνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ησαν.
καταβαίνω go; come down from; die; came down from; came down; having got down by; come downstairs; dismount from; give up; is dismounted from; go down from the inland parts to the sea; go down into the scene of contest; in certamen descendere; come down from the tribune; to cease; come down; set; attain; attain oneʼs end; come; arrive; ended; conform to; condescend; fall in value; affect; get home
κατέβησαν καταβαίνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:βης; stemtype: aor1; suff: αν; morph: causal; derivtype: a_stem.
καταβαίνω go; come down from; die; came down from; came down; having got down by; come downstairs; dismount from; give up; is dismounted from; go down from the inland parts to the sea; go down into the scene of contest; in certamen descendere; come down from the tribune; to cease; come down; set; attain; attain oneʼs end; come; arrive; ended; conform to; condescend; fall in value; affect; get home
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πεδίον πεδίον noun neut., nom., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίον πεδίον noun neut., acc., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίον πεδίον noun neut., voc., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίον πεδάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίον; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
δοκιμάσοντες δοκιμάζω participle fut. act. participle, masc. voc. pl. stem: δοκιμας; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: azw.
δοκῐμάζω assay, test; prove for oneself, choose; put; to the test, make trial of; approve, sanction; approved of; approve after scrutiny as fit; to be approved as fit; when; was undergoing a scrutiny; pass as fit to serve; examine and admit; to the class of; to the rights of manhood; test; right to speak; think fit; refuse
δοκιμάσοντες δοκιμάζω participle fut. act. participle, masc. nom. pl. stem: δοκιμας; stemtype: reg_fut; suff: οντες; derivtype: azw.
δοκῐμάζω assay, test; prove for oneself, choose; put; to the test, make trial of; approve, sanction; approved of; approve after scrutiny as fit; to be approved as fit; when; was undergoing a scrutiny; pass as fit to serve; examine and admit; to the class of; to the rights of manhood; test; right to speak; think fit; refuse
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἵππον ἵππος noun masc., acc., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππον ἵππος noun fem., acc., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἐδόκει δοκέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
χαλεπός χαλεπός adjective masc., nom., sing. stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κομιδῇ κομιδή noun fem., dat., sing. stem: κομιδ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κομῐδή attendance, care; care bestowed on horses; care bestowed on men; care bestowed on; provision, supplies; carriage, conveyance; gathering in; removal, extraction; carrying away for oneself, rescue, recovery; recovery; going; coming; to pass; escape, safe return
κομιδῇ κομιδῇ adverb pos. degree stem: κομιδῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κομῐδῇ exactly, just; entirely, altogether, quite; quite; all; at all; just so; quite so
δύσχρηστος δύσχρηστος adjective masc., nom., sing. stem: δυσχρηστ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δύσχρηστ-ος hard to use, inconvenient; intractable; hard to use well; inconveniences; in difficulties, unmanageable
δύσχρηστος δύσχρηστος adjective fem., nom., sing. stem: δυσχρηστ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δύσχρηστ-ος hard to use, inconvenient; intractable; hard to use well; inconveniences; in difficulties, unmanageable
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
ἀναβάτην ἀναβαίνω finite verb 3rd dl., aor. act. indic. stem: ἀνά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άτην; dial: epic; morph: unaugmented.
ἀναβαίνω go up, mount; go up to; to; goes up among; to trample on; mount; go on board; embark; will mount; mounted;; has; been mounted; when mounted; go up; ascend; rise; overflow; shoot up; climb; shoot, spring up; mount the tribune, rise to speak; come before; before; mount, cover; older; ascend to higher knowledge; generalities; surpass; come to an end, turn out; result from; enter; come to, pass over t
ἀναβάτην ἀναβαίνω finite verb 3rd dl., aor. act. indic. stem: ἀνά:βα; stemtype: ath_secondary; suff: την; dial: epic; morph: unaugmented.
ἀναβαίνω go up, mount; go up to; to; goes up among; to trample on; mount; go on board; embark; will mount; mounted;; has; been mounted; when mounted; go up; ascend; rise; overflow; shoot up; climb; shoot, spring up; mount the tribune, rise to speak; come before; before; mount, cover; older; ascend to higher knowledge; generalities; surpass; come to an end, turn out; result from; enter; come to, pass over t
ἀναβάτην ἀναβάτης noun masc., acc., sing. stem: ἀναβατ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
προσιέμενος προσίημι participle pres. mid. participle, masc. nom. sing. stem: πρός:ἱέμενος; stemtype: irreg_mi.
προσίημι let come to; admit; apply; near; into; let; approach; admit, allow, believe; agree to; admit, accept, submit to; take; accept, allow, approve; accept; undertake, venture; would submit; attach to oneself, attract; moved; pleased; pleases
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
φωνήν φωνή noun fem., acc., sing. stem: φων; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
φων-ή sound, tone; the sound of the voice; speech, voice, utterance; cry; cries; with his voice, aloud; with; voice; dictated; notes of the voice; song; any articulate sound; vowelsound; sound; sounds; faculty of speech, discourse; language; phrase, saying; formulae; report, rumour; message; loud talk, bragging
ὑπομένων ὑπομένω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὑπό:μεν; stemtype: w_stem; suff: ων.
ὑπομένω stay behind; remain alive; to be left behind, remain; to be permanent; abide; await; bide; presence; to be patient under, abide patiently, submit to; face; face up to; could; wait for; endure; stand oneʼs ground, stand firm; patiently; submit, bear; dare; wait; he did; submitted; shall dare; persist; submits; it; bear; submit; promise; admit of; do; suffer from; experiencing; undergoes
τινός τις lang: grc; stem: τινός; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Φίλιππον Φίλιππος noun masc., acc., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective neut., voc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective fem., acc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective masc., acc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective neut., acc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective neut., nom., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἁπάντων ἅπας adjective neut., gen., pl. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: άντων; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἁπάντων ἅπας adjective masc., gen., pl. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: άντων; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
κατεξανιστάμενος κατεξανίσταμαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: κατά,ἐκ,ἀνά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: άμενος; dial: Ionic; morph: unasp_preverb causal pres_redupl.
κατεξ-ανίσταμαι rise up against, struggle against; to be on oneʼs guard against; rise
δυσχεραίνοντος δυσχεραίνω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: δυσχεραιν; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: ainw.
δυσχερ-αίνω to be unable to endure; put up with, to be disgusted at; to be annoyed at; feel dislike, disgust; annoyance, to be displeased; at; to have misgivings; to be hateful; scorn; feel qualms about; felt; scruple about; to be fastidious; cause annoyance; make; difficult; to be disagreeable; to make difficulties; to be captious
δυσχεραίνοντος δυσχεραίνω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: δυσχεραιν; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: ainw.
δυσχερ-αίνω to be unable to endure; put up with, to be disgusted at; to be annoyed at; feel dislike, disgust; annoyance, to be displeased; at; to have misgivings; to be hateful; scorn; feel qualms about; felt; scruple about; to be fastidious; cause annoyance; make; difficult; to be disagreeable; to make difficulties; to be captious
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Φιλίππου Φίλιππος noun masc., gen., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective neut., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective fem., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective masc., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κελεύοντος κελεύω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: κελευ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
κελεύοντος κελεύω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: κελευ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
ἀπάγειν ἀπάγω infinitive pres. act. stem: ἀπό:ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἀπάγω lead away, carry off; hold far off; remove; stop; fooling!; take away for; with oneself; that which is oneʼs own; brought to a point, tapering off; lead away, draw off; retire, withdraw; abduct; bring back, bring home; return, render what one owes, pay; render; arrest and carry off; bring before a magistrate and accuse; for; carry off to prison; lead away, divert; divert..; reduce; reduce, drive;
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
παντάπασιν παντάπασι adverb pos. degree stem: παντάπᾱσιν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παντάπᾱσι all in all, altogether, wholly; very; indeed; quite; absolutely; at all; by all means, undoubtedly
ἄγριον ἀγρέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀγρ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἀγρέω take, seize; captures; take!; take it!; comeon!
ἄγριον ἀγρέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀγρ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἀγρέω take, seize; captures; take!; take it!; comeon!
ἄγριον ἀγρέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀγρ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric Aeolic; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
ἀγρέω take, seize; captures; take!; take it!; comeon!
ἄγριον ἀγρέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀγρ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric Aeolic; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
ἀγρέω take, seize; captures; take!; take it!; comeon!
ἄγριον ἄγριος adjective neut., nom., sing. stem: ἀγρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄγριος living in the fields, wild, savage.; wild; living in a wild state; wild, uncultivated; savage, fierce; passionate; wild, fierce; cruel; savageness; to harsher measures; cruel, harsh; wild, stormy; violent; malignant; savagely
ἄγριον ἄγριος adjective neut., acc., sing. stem: ἀγρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄγριος living in the fields, wild, savage.; wild; living in a wild state; wild, uncultivated; savage, fierce; passionate; wild, fierce; cruel; savageness; to harsher measures; cruel, harsh; wild, stormy; violent; malignant; savagely
ἄγριον ἄγριος adjective masc., acc., sing. stem: ἀγρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄγριος living in the fields, wild, savage.; wild; living in a wild state; wild, uncultivated; savage, fierce; passionate; wild, fierce; cruel; savageness; to harsher measures; cruel, harsh; wild, stormy; violent; malignant; savagely
ἄγριον ἄγριος adjective neut., nom., sing. stem: ἀγρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄγριος living in the fields, wild, savage.; wild; living in a wild state; wild, uncultivated; savage, fierce; passionate; wild, fierce; cruel; savageness; to harsher measures; cruel, harsh; wild, stormy; violent; malignant; savagely
ἄγριον ἄγριος adjective neut., voc., sing. stem: ἀγρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄγριος living in the fields, wild, savage.; wild; living in a wild state; wild, uncultivated; savage, fierce; passionate; wild, fierce; cruel; savageness; to harsher measures; cruel, harsh; wild, stormy; violent; malignant; savagely
ἄγριον ἄγριος adjective neut., voc., sing. stem: ἀγρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄγριος living in the fields, wild, savage.; wild; living in a wild state; wild, uncultivated; savage, fierce; passionate; wild, fierce; cruel; savageness; to harsher measures; cruel, harsh; wild, stormy; violent; malignant; savagely
ἄγριον ἄγριος adjective masc., acc., sing. stem: ἀγρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄγριος living in the fields, wild, savage.; wild; living in a wild state; wild, uncultivated; savage, fierce; passionate; wild, fierce; cruel; savageness; to harsher measures; cruel, harsh; wild, stormy; violent; malignant; savagely
ἄγριον ἄγριος adjective fem., acc., sing. stem: ἀγρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄγριος living in the fields, wild, savage.; wild; living in a wild state; wild, uncultivated; savage, fierce; passionate; wild, fierce; cruel; savageness; to harsher measures; cruel, harsh; wild, stormy; violent; malignant; savagely
ἄγριον ἄγριος adjective neut., acc., sing. stem: ἀγρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄγριος living in the fields, wild, savage.; wild; living in a wild state; wild, uncultivated; savage, fierce; passionate; wild, fierce; cruel; savageness; to harsher measures; cruel, harsh; wild, stormy; violent; malignant; savagely
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀκόλαστον ἀκόλαστος adjective masc., acc., sing. stem: ἀκολαστ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀκόλᾰσ-τος undisciplined, unbridled; incontinent, licentious; unpunished
ἀκόλαστον ἀκόλαστος adjective neut., nom., sing. stem: ἀκολαστ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀκόλᾰσ-τος undisciplined, unbridled; incontinent, licentious; unpunished
ἀκόλαστον ἀκόλαστος adjective neut., acc., sing. stem: ἀκολαστ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀκόλᾰσ-τος undisciplined, unbridled; incontinent, licentious; unpunished
ἀκόλαστον ἀκόλαστος adjective fem., acc., sing. stem: ἀκολαστ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀκόλᾰσ-τος undisciplined, unbridled; incontinent, licentious; unpunished
ἀκόλαστον ἀκόλαστος adjective neut., voc., sing. stem: ἀκολαστ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀκόλᾰσ-τος undisciplined, unbridled; incontinent, licentious; unpunished
παρών παρών noun masc., voc., sing. stem: παρω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
πᾰρών light ship
παρών παρών noun masc., nom., sing. stem: παρω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
πᾰρών light ship
παρών πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: παρά:ὤν; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective masc., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
ἵππον ἵππος noun masc., acc., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππον ἵππος noun fem., acc., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἀπολλύουσι ἀπολύω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἀπό:λῡ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: doubled_cons; derivtype: reg_conj.
ἀπολύω loose from; from; undo; set free, release, relieve from; save; from the trouble; to be set free; acquit of; acquit; release on receipt of ransom; set free by payment of ransom, ransom, redeem; at a price of..; let go, let alone, leave; discharge, disband; dismiss, discharge; divorce; do away with, remove; discharge; pay; pay off; dismiss; sell; outright; deliver; begin to count; depart; redeem; do
ἀπολλύουσι ἀπολύω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἀπό:λυ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: doubled_cons; derivtype: reg_conj.
ἀπολύω loose from; from; undo; set free, release, relieve from; save; from the trouble; to be set free; acquit of; acquit; release on receipt of ransom; set free by payment of ransom, ransom, redeem; at a price of..; let go, let alone, leave; discharge, disband; dismiss, discharge; divorce; do away with, remove; discharge; pay; pay off; dismiss; sell; outright; deliver; begin to count; depart; redeem; do
ἀπολλύουσι ἀπόλλυμι finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἀπό:ὀλλυ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic.
ἀπόλλῡμι destroy utterly, kill; demolish, lay waste; will waste; sought to destroy; drove; ruined; talk; bore; to death; ruin; lose; loses; perish, die; cease to exist; to be undone; are lost; destined to a; end!; thou villain, scoundrel, knave!; NT, perish; to be lost; falls untimely
ἀπολλύουσι ἀπολύω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἀπό:λυ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: doubled_cons; derivtype: reg_conj.
ἀπολύω loose from; from; undo; set free, release, relieve from; save; from the trouble; to be set free; acquit of; acquit; release on receipt of ransom; set free by payment of ransom, ransom, redeem; at a price of..; let go, let alone, leave; discharge, disband; dismiss, discharge; divorce; do away with, remove; discharge; pay; pay off; dismiss; sell; outright; deliver; begin to count; depart; redeem; do
ἀπολλύουσι ἀπόλλυμι participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἀπό:ὀλλυ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic.
ἀπόλλῡμι destroy utterly, kill; demolish, lay waste; will waste; sought to destroy; drove; ruined; talk; bore; to death; ruin; lose; loses; perish, die; cease to exist; to be undone; are lost; destined to a; end!; thou villain, scoundrel, knave!; NT, perish; to be lost; falls untimely
ἀπολλύουσι ἀπολύω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἀπό:λῡ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: doubled_cons; derivtype: reg_conj.
ἀπολύω loose from; from; undo; set free, release, relieve from; save; from the trouble; to be set free; acquit of; acquit; release on receipt of ransom; set free by payment of ransom, ransom, redeem; at a price of..; let go, let alone, leave; discharge, disband; dismiss, discharge; divorce; do away with, remove; discharge; pay; pay off; dismiss; sell; outright; deliver; begin to count; depart; redeem; do
ἀπολλύουσι ἀπολύω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἀπό:λυ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: doubled_cons; derivtype: reg_conj.
ἀπολύω loose from; from; undo; set free, release, relieve from; save; from the trouble; to be set free; acquit of; acquit; release on receipt of ransom; set free by payment of ransom, ransom, redeem; at a price of..; let go, let alone, leave; discharge, disband; dismiss, discharge; divorce; do away with, remove; discharge; pay; pay off; dismiss; sell; outright; deliver; begin to count; depart; redeem; do
ἀπολλύουσι ἀπόλλυμι participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἀπό:ὀλλυ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic.
ἀπόλλῡμι destroy utterly, kill; demolish, lay waste; will waste; sought to destroy; drove; ruined; talk; bore; to death; ruin; lose; loses; perish, die; cease to exist; to be undone; are lost; destined to a; end!; thou villain, scoundrel, knave!; NT, perish; to be lost; falls untimely
ἀπολλύουσι ἀπολύω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἀπό:λῡ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: doubled_cons; derivtype: reg_conj.
ἀπολύω loose from; from; undo; set free, release, relieve from; save; from the trouble; to be set free; acquit of; acquit; release on receipt of ransom; set free by payment of ransom, ransom, redeem; at a price of..; let go, let alone, leave; discharge, disband; dismiss, discharge; divorce; do away with, remove; discharge; pay; pay off; dismiss; sell; outright; deliver; begin to count; depart; redeem; do
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
ἀπειρίαν ἀπειρία noun fem., acc., sing. stem: ἀπειρι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀπειρία want of skill, inexperience, ignorance; want of skill
ἀπειρία infinity, infinitude; eternity
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μαλακίαν μαλακιάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: μαλακι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
μᾰλᾰκ-ιάω become soft
μαλακίαν μαλακιάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: μαλακι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
μᾰλᾰκ-ιάω become soft
μαλακίαν μαλακία noun fem., acc., sing. stem: μαλακι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
μᾰλᾰκ-ία softness; moral weakness; weakliness, sickness; calmness of the sea, malacia ac tranquillitas
χρήσασθαι χράω2 infinitive aor. mid. stem: χρης; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Φίλιππος Φίλιππος noun masc., nom., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
Φίλιππος φίλιππος adjective fem., nom., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππος φίλιππος adjective masc., nom., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἐσιώπησε σιωπάω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:σιωπης; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
σῐωπ-άω keep silence; keep silence for; at the behest of..; hush! be still!; to be still; keep secret, speak not of; silence
πολλάκις πολλάκις adverb pos. degree stem: πολλάκις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πολλάκις many times, often; many; mostly, for the most part; very much, altogether; perhaps; perchance
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
παραφθεγγομένου παραφθέγγομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. sing. stem: παρά:φθεγγ; stemtype: w_stem; suff: ομένου; derivtype: reg_conj.
παρα-φθέγγομαι add a qualification; say casually, let drop; speak amiss; talk nonsense; interrupt; murmur; say secretly; whisper; gainsay; utter beside
παραφθεγγομένου παραφθέγγομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. sing. stem: παρά:φθεγγ; stemtype: w_stem; suff: ομένου; derivtype: reg_conj.
παρα-φθέγγομαι add a qualification; say casually, let drop; speak amiss; talk nonsense; interrupt; murmur; say secretly; whisper; gainsay; utter beside
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
περιπαθοῦντος περιπαθέω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: περιπαθ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
περιπαθ-έω to be in a state of violent emotion; indignation
περιπαθοῦντος περιπαθέω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: περιπαθ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
περιπαθ-έω to be in a state of violent emotion; indignation
ἔφη φημί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φη; stemtype: ath_primary.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
ὥς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὥς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ὥς ὅς pronoun masc., acc., pl. stem: ὥς; stemtype: relative; dial: Doric; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὥς ὡς adverb pos. degree stem: ὥς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
πλέον πλέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: εον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλείων adjective neut., voc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλείων adjective masc., voc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλέως adjective neut., voc., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλέως adjective masc., acc., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλείων adjective fem., voc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλείων adjective neut., nom., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλέως adjective neut., acc., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλέως adjective neut., nom., sing. stem: πλε; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλέον πλείων adjective neut., acc., sing. stem: πλε; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλέον πλέω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: πλ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλέον πλέος verbal adjective masc., acc., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πλέον πλέος verbal adjective neut., nom., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πλέον πλέος verbal adjective neut., acc., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
πλέον πλέος verbal adjective neut., voc., sing. stem: πλ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
πλέος πλέος
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
εἰδώς εἰδοί noun masc., acc., pl. stem: εἰδ; stemtype: os_ou; suff: ως; dial: Doric; decl: 2nd.
εἰδοί Idus; Tab.Defix. Aud.
εἰδώς οἶδα participle perf. act. participle, masc. voc. sing. stem: εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ώς.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
εἰδώς οἶδα participle perf. act. participle, masc. nom. sing. stem: εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ώς.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἵππῳ ἵππος noun masc., dat., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππῳ ἵππος noun fem., dat., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
χρήσασθαι χράω2 infinitive aor. mid. stem: χρης; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
δυνάμενος δύναμαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: δυν; stemtype: ami_short; suff: άμενος; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
ἔφη φημί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φη; stemtype: ath_primary.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ̄ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἑτέρου ἕτερος adjective neut., gen., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἑτέρου ἕτερος adjective masc., gen., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
βέλτιον βελτίων adjective neut., nom., sing. stem: βελτῑ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
βελτ-ίων better; it is fitting, convenient; improve, advance
βέλτιον βελτίων adjective masc., voc., sing. stem: βελτῑ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
βελτ-ίων better; it is fitting, convenient; improve, advance
βέλτιον βελτίων adjective fem., voc., sing. stem: βελτῑ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
βελτ-ίων better; it is fitting, convenient; improve, advance
βέλτιον βελτίων adjective neut., acc., sing. stem: βελτῑ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
βελτ-ίων better; it is fitting, convenient; improve, advance
βέλτιον βελτίων adjective neut., voc., sing. stem: βελτῑ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
βελτ-ίων better; it is fitting, convenient; improve, advance
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
χρήσῃ χράω2 finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: χρης; stemtype: reg_fut; suff: ῃ; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρήσῃ χράω2 finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: χρης; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρήσῃ χράω2 finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: χρης; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρήσῃ χρῆσις noun fem., dat., sing. stem: χρη—ς; stemtype: is_ews; suff: ηι; dial: epic; decl: 3rd.
χρῆσις employment, use; use, practice; uses, advantages; uses; usefulness; so as to become useful; useful; intimacy, acquaintance; familiar; usage; example; passage; oracular response; bidding; lending, loan
τίνα τις pronoun neut., nom., pl. stem: τίνα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τίνα τις pronoun fem., acc., sing. stem: τίνα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τίνα τις pronoun masc., acc., sing. stem: τίνα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τίνα τις pronoun neut., voc., pl. stem: τίνα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τίνα τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τίνα; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τίνα τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τίνα; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τίνα τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τίνα; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τίνα τίς pronoun fem., acc., sing. stem: τίνα; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τίνα τίς pronoun masc., acc., sing. stem: τίνα; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τίνα τις pronoun neut., acc., pl. stem: τίνα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
δίκην δίκη noun fem., acc., sing. stem: δικ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
δίκη custom, usage; way; the way; like; normal course of nature; in the way of, after the manner of; order, right; what is fit; Truth; duly, rightly; of justice; trial; legal proceedings; judgement; proceedings instituted to determine legal rights; lawsuit; private suit; action; a suit; court; cause; the object; consequence of the action, atonement, satisfaction, penalty; punishment; amends; arbitratio
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προπετείας προπέτεια noun fem., gen., sing. stem: προπετει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
προπέτ-εια headlong haste, rashness; hasty judgement; fickleness; prominence
προπετείας προπέτεια noun fem., acc., pl. stem: προπετει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
προπέτ-εια headlong haste, rashness; hasty judgement; fickleness; prominence
ὑφέξεις ὑπέχω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ὑπό:ἑξ; stemtype: reg_fut; suff: εις; derivtype: reg_conj.
ὑπέχω hold under; put; under; to; holding out; to receive; lend; hold; stand under; put under; supply, afford, furnish; submit; allow; uphold, support; undergo, suffer; for; to be subject to; to have to give; suffer; undergo; to have to pay; let him render; sustain, maintain
ὑφέξεις ὕφεξις noun fem., acc., pl. stem: ὑφεξ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ὕφεξις promise
ὑφέξεις ὕφεξις noun fem., voc., pl. stem: ὑφεξ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ὕφεξις promise
ὑφέξεις ὕφεξις noun fem., nom., pl. stem: ὑφεξ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ὕφεξις promise
ὑφέξεις ὕφεξις noun fem., nom., pl. stem: ὑφεξ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ὕφεξις promise
νή νή indeclinable form lang: grc; stem: νή; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
νή νή
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἵππου ἵππος noun fem., gen., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππου ἵππος noun masc., gen., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γενομένου γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. gen. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένου.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενομένου γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. gen. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένου.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
γέλωτος γέλως noun masc., gen., sing. stem: γελω; stemtype: s_tos; suff: τος; decl: 3rd.
γέλως laughter; ridiculous; joke; laugh; occasion of laughter, food for laughter; dimple
εἶτα εἶτα adverb pos. degree stem: εἶτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εἶτα then, next; soon, presently; well; then?; then..; then.., next.., then.., after; also; and then, and yet; and so, therefore, accordingly;; and then..? and so..?
ὁρισμοῦ ὁρισμός noun masc., gen., sing. stem: ὁρισμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ὁρισ-μός marking out by boundaries, limitation; boundary; the definition of a thing; wager; decree; vow
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ἀλλήλους ἀλλήλων pronoun masc., acc., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀργύριον ἀργύριον noun neut., nom., sing. stem: ἀργυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀργύριον small coin, piece of money; money; sum; our money; cash; the money, the cash; silver; lead oxide
ἀργύριον ἀργύριον noun neut., acc., sing. stem: ἀργυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀργύριον small coin, piece of money; money; sum; our money; cash; the money, the cash; silver; lead oxide
ἀργύριον ἀργύριον noun neut., voc., sing. stem: ἀργυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀργύριον small coin, piece of money; money; sum; our money; cash; the money, the cash; silver; lead oxide
εὐθύς εὐθύς1 adjective masc., nom., sing. stem: εὐθ; stemtype: us_eia_u; suff: υς; decl: 3rd.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς εὐθύς2 adverb pos. degree stem: εὐθύς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
προσδραμών προστρέχω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: πρός:δραμ; stemtype: aor2; suff: ών.
προστρέχω run to; towards, come to; run up; make a sally; happen to; occurs; join; side with; approach; resemble
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἵππῳ ἵππος noun masc., dat., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππῳ ἵππος noun fem., dat., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παραλαβών παραλαμβάνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: παρά:λαβ; stemtype: aor2; suff: ών; derivtype: anw.
παραλαμβάνω receive from; successors; by inheritance; inherit; receive; take over; take upon oneself, undertake; undertakings; take; admit, employ; take in pledge; take by force; treachery, seize; get control of; lay hold of; receive by hearing; report, ascertain; receive by way of lesson; to be received, accepted; the received; traditionary doctrines; take, receive; use; use, employ; to be found, used; admit
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡνίαν ἡνία2 noun fem., acc., sing. stem: ἡνι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἡνία reins; bit; ṇsiyo-; nāsyam; éssi
ἡνία bridle, reins; one rein; to the left; the left being the bridle hand; any leather thong; sandal-thong
ἐπέστρεψε ἐπιστρέφω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:στρεψ; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἐπι-στρέφω turn about, turn round; tack; put; to flight; wheel about; wheel through a right angle; whirl; put about; turn upon; return; recur; turn towards; turn; attention towards; press; upon; bring; into action; towards; reflect; leading to; Altertümervon Hierapolis; convert; correct; cause to repent; warn; coerce; to be converted, return; repent; cause; to return; curve, twist; to be distorted; curl; cro
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἥλιον ἥλιος noun masc., acc., sing. stem: ἡλι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἥλιος sun; the light of life, live; East; eastern..; day; a day; year; sunshine, sunʼs heat; sunbeams; hot sunny days; sunshine, brightness; Helios, the sun-god; Saturn; sāwelios; sáulė; sōl.
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἔοικεν ἔοικα finite verb 3rd pl., plpf. act. indic. stem: ἐοικ; stemtype: perf_act; suff: εν; dial: epic Doric Aeolic; morph: syll_augment unaugmented attic_redupl.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
ἔοικεν ἔοικα finite verb 3rd sing., perf. act. indic. stem: ἐοικ; stemtype: perf_act; suff: εν; morph: nu_movable attic_redupl.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
ἐννοήσας ἐννοέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐν:νοης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἐννο-έω have in oneʼs thoughts, consider, reflect; take thought, be anxious; reflect upon, consider; take thought for; took note of; notice; draw conclusions; understand; intend; think of, invent; form a notion of; suppose; mean, signify
ἐννοήσας ἐννοέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐννοης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἐννο-έω have in oneʼs thoughts, consider, reflect; take thought, be anxious; reflect upon, consider; take thought for; took note of; notice; draw conclusions; understand; intend; think of, invent; form a notion of; suppose; mean, signify
ἐννοήσας ἐννοέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐννοης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἐννο-έω have in oneʼs thoughts, consider, reflect; take thought, be anxious; reflect upon, consider; take thought for; took note of; notice; draw conclusions; understand; intend; think of, invent; form a notion of; suppose; mean, signify
ἐννοήσας ἐννοέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐν:νοης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἐννο-έω have in oneʼs thoughts, consider, reflect; take thought, be anxious; reflect upon, consider; take thought for; took note of; notice; draw conclusions; understand; intend; think of, invent; form a notion of; suppose; mean, signify
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σκιάν σκιά noun fem., acc., sing. stem: σκι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
σκῐά shadow; reflection, image; shade; phantom; one worn to a shadow; mere shadows; evil spirit; shadow in painting; silhouette, profile; coloured border; an uninvited guest, introduced by another; umbra; chāyā´
προπίπτουσαν προπίτνω participle pres. act. participle, fem. acc. sing. stem: πρό:πῑπτ; stemtype: w_stem; suff: ουσαν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: pres_redupl.
προπίτνω fall prostrate
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σαλευομένην σαλεύω participle pres. mid-pass. participle, fem. acc. sing. stem: σαλευ; stemtype: w_stem; suff: ομένην; dial: Attic epic Ionic; derivtype: euw.
σαλ-εύω cause to rock, make to vibrate; oscillate; heartrending; stir; up; to be shaken to and fro, waver, totter, reel; to be loosened; stir, move; shake in measuring; move up and down, roll, toss; put out to sea; toss like a ship at sea, to be tempest-tossed, be in sore distress; to be unstable; flicker; ride; anchor; roll like a ship, roll in oneʼs walk
ὁρῶν ὁράω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶν ὁράω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶν ὁράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶν ὁράω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶν ὁράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὁρ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρῶν ὁράω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
πρό πρό indeclinable form lang: grc; stem: πρό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρό before, forth; before, in front of; in front of; outside; before; off; at; in defence of; pro patria mori; as a defence against; for, on behalf of, instead of; of; volition; Stadtrecht von Gortyn; further on; forwards, onward; distance; at a distance of; wards; pridie Non. Oct.; before, rather than; in order to avoid; above; more than; for, from; for; before the face of; in; service; fore; after;
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
διαταράττοιτο διαταράσσω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. opt. stem: διά:ταραττ; stemtype: w_stem; suff: οιτο; dial: Attic; derivtype: ss.
διατᾰράσσω throw into confusion
διαταράττοιτο διαταράσσω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. opt. stem: διαταραττ; stemtype: w_stem; suff: οιτο; dial: Attic; derivtype: ss.
διατᾰράσσω throw into confusion
μικρά σμικρός adjective fem., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρά μικρός adjective neut., acc., pl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρά σμικρός adjective fem., nom., dl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρά μικρός adjective fem., voc., dl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρά σμικρός adjective fem., acc., dl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρά σμικρός adjective neut., acc., pl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρά σμικρός adjective neut., voc., pl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρά σμικρός adjective fem., voc., dl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρά σμικρός adjective neut., nom., pl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρά μικρός adjective neut., voc., pl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρά μικρός adjective fem., acc., dl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρά σμικρός adjective fem., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρά μικρός adjective fem., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρά μικρός adjective fem., nom., dl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρά μικρός adjective fem., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρά μικρός adjective neut., nom., pl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
παρακαλπάσας παρακαλπάζω participle fut. act. participle, fem. gen. sing. stem: παρακαλπ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ́σᾱς; dial: Doric; derivtype: azw.
παρακαλπάζω run beside a trotting
παρακαλπάσας παρακαλπάζω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: παρακαλπας; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: azw.
παρακαλπάζω run beside a trotting
παρακαλπάσας παρακαλπάζω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: παρακαλπας; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: azw.
παρακαλπάζω run beside a trotting
παρακαλπάσας παρακαλπάζω participle fut. act. participle, fem. acc. pl. stem: παρακαλπ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ́σᾱς; dial: Doric; derivtype: azw.
παρακαλπάζω run beside a trotting
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καταψήσας καταψάω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:ψης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: a_stem.
καταψάω stroke, caress; to be stroked the right way; smooth down; cajole, wheedle; scrape down; rub down
καταψήσας καταψάω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: καταψης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: aw_denom.
καταψάω stroke, caress; to be stroked the right way; smooth down; cajole, wheedle; scrape down; rub down
καταψήσας καταψάω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: κατά:ψης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: a_stem.
καταψάω stroke, caress; to be stroked the right way; smooth down; cajole, wheedle; scrape down; rub down
καταψήσας καταψάω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: καταψης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: aw_denom.
καταψάω stroke, caress; to be stroked the right way; smooth down; cajole, wheedle; scrape down; rub down
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἑώρα ὁράω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: syll_augment contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
πληρούμενον πληρόω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: πληρ; stemtype: ow_pr; suff: ούμενον; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πληρ-όω make full; fill full of; to be filled full; of; fill full; gorge, satiate; glut; to be filled full of, satisfied; consecrate; fill with; filled with; man; impregnate; complete; to be full; let; be completed; fill; render, pay in full; supply; make; good; fulfil; execute, perform; fully observed; to be fulfilled; having poured; till it was full; assemble, muster; fill up; comes in full
πληρούμενον πληρόω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: πληρ; stemtype: ow_pr; suff: ούμενον; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πληρ-όω make full; fill full of; to be filled full; of; fill full; gorge, satiate; glut; to be filled full of, satisfied; consecrate; fill with; filled with; man; impregnate; complete; to be full; let; be completed; fill; render, pay in full; supply; make; good; fulfil; execute, perform; fully observed; to be fulfilled; having poured; till it was full; assemble, muster; fill up; comes in full
πληρούμενον πληρόω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: πληρ; stemtype: ow_pr; suff: ούμενον; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πληρ-όω make full; fill full of; to be filled full; of; fill full; gorge, satiate; glut; to be filled full of, satisfied; consecrate; fill with; filled with; man; impregnate; complete; to be full; let; be completed; fill; render, pay in full; supply; make; good; fulfil; execute, perform; fully observed; to be fulfilled; having poured; till it was full; assemble, muster; fill up; comes in full
πληρούμενον πληρόω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: πληρ; stemtype: ow_pr; suff: ούμενον; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πληρ-όω make full; fill full of; to be filled full; of; fill full; gorge, satiate; glut; to be filled full of, satisfied; consecrate; fill with; filled with; man; impregnate; complete; to be full; let; be completed; fill; render, pay in full; supply; make; good; fulfil; execute, perform; fully observed; to be fulfilled; having poured; till it was full; assemble, muster; fill up; comes in full
θυμοῦ θυμόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: θῡμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
θῡμόω make angry, provoke; to be wroth; angry; to be wild, restive; vent fury; irasci in cornua; passion; to be angry with
θυμοῦ θυμόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: θῡμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
θῡμόω make angry, provoke; to be wroth; angry; to be wild, restive; vent fury; irasci in cornua; passion; to be angry with
θυμοῦ θυμός noun masc., gen., sing. stem: θῡμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
θῡμός soul, spirit; the principle of life, feeling and thought; of strong feeling and passion; breath, life; spirit, strength; heart; soul; desire; inclination; appetite; in his heart; with all his heart; with all their heart; mind, temper, will; mind; spirit, courage; Passion, Emotion; the seat of anger; anger, wrath; fits of anger, passions; the heart; heartʼs; mind, soul, as the seat of thought; thou
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πνεύματος πνεῦμα noun neut., gen., sing. stem: πνεῡ; stemtype: ma_matos; suff: ματος; decl: 3rd.
πνεῦμα blast, wind; leeward; wind; air; breeze; influence; spirit; the wind; breathed air, breath; the breath; breath; the ghost; breathing, respiration; breathing, Aph.; breathing, Epid.; sob..; Acut.(Sp.); flatulence; breath of life; life; living being; that which is breathed forth; exhaled, odour; breathing with which a vowel is pronounced; divine inspiration; NT; spiritual; immaterial being, angel; s
ἀπορρίψας ἀπορρίπτω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀπό:ῥῑψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ptw.
ἀπο-ρρίπτω throw away, put away; about to cast; spit; vomit; cast up; cast forth from; outcasts; reject; disown reject; throw aside, set at naught; utter; let fall; throw oneself down, leap off
ἀπορρίψας ἀπορρίπτω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:ῥῑψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ptw.
ἀπο-ρρίπτω throw away, put away; about to cast; spit; vomit; cast up; cast forth from; outcasts; reject; disown reject; throw aside, set at naught; utter; let fall; throw oneself down, leap off
ἡσυχῇ ἡσυχάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἡσυχ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἡσῠχ-άω ἡσυχάω
ἡσυχῇ ἡσυχάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ἡσυχ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ἡσῠχ-άζω keep quiet, be at rest; finding rest; by resting from war; the dead; keep away; suspend work on; be tranquil, calm thyself; bring to rest; impose silence; leave unspoken; there is quiet
ἡσυχῇ ἡσυχάω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἡσυχ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἡσῠχ-άω ἡσυχάω
ἡσυχῇ ἡσυχάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ἡσυχ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἡσῠχ-άω ἡσυχάω
ἡσυχῇ ἡσυχάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ἡσυχ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἡσῠχ-άω ἡσυχάω
ἡσυχῇ ἡσυχάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ἡσυχ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἡσῠχ-άω ἡσυχάω
ἡσυχῇ ἡσυχάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ἡσυχ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἡσῠχ-άω ἡσυχάω
ἡσυχῇ ἡσυχάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἡσυχ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἡσῠχ-άω ἡσυχάω
ἡσυχῇ ἡσυχάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἡσυχ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ἡσῠχ-άζω keep quiet, be at rest; finding rest; by resting from war; the dead; keep away; suspend work on; be tranquil, calm thyself; bring to rest; impose silence; leave unspoken; there is quiet
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χλαμύδα χλαμύς noun fem., acc., sing. stem: χλαμυ; stemtype: s_dos; suff: δα; decl: 3rd.
χλᾰμύς short mantle; military cloak; the generalʼs cloak; paludamentum; mantle
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μετεωρίσας μετεωρίζω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: μετεωρις; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: izw.
μετεωρ-ίζω raise to a height; lift; lifts; buoys; up; cause one to pant; put; out to sea; heave up your; to be raised up; to be suspended; rise; keeping out; high; rise up; rising; suffering from flatulence; attain considerable height; buoy up, elevate; unsettle; to be elevated; to be anxious
μετεωρίσας μετεωρίζω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: μετεωρις; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: izw.
μετεωρ-ίζω raise to a height; lift; lifts; buoys; up; cause one to pant; put; out to sea; heave up your; to be raised up; to be suspended; rise; keeping out; high; rise up; rising; suffering from flatulence; attain considerable height; buoy up, elevate; unsettle; to be elevated; to be anxious
αὑτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἀσφαλῶς ἀσφαλής adverb pos. degree stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: ῶς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
περιέβη περιβαίνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: περί:ἐ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: η; morph: raw_preverb.
περιβαίνω go round; bestride; those mounted on; come round; pass by; beyond
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μικρά σμικρός adjective fem., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρά μικρός adjective neut., acc., pl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρά σμικρός adjective fem., nom., dl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρά μικρός adjective fem., voc., dl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρά σμικρός adjective fem., acc., dl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρά σμικρός adjective neut., acc., pl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρά σμικρός adjective neut., voc., pl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρά σμικρός adjective fem., voc., dl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρά σμικρός adjective neut., nom., pl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρά μικρός adjective neut., voc., pl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρά μικρός adjective fem., acc., dl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρά σμικρός adjective fem., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρά μικρός adjective fem., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρά μικρός adjective fem., nom., dl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρά μικρός adjective fem., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρά μικρός adjective neut., nom., pl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
περιλαβών περιλαμβάνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: περί:λαβ; stemtype: aor2; suff: ών; derivtype: anw.
περιλαμβάνω embrace; grasp; encompass; surround; intercept; you get hold of; catch; cover; over; to be caught, trapped; constrained by; compass, get possession of; acquire; enclose; contain; encase; cover all round; comprehend, include; since; includes; compass
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡνίαις ἡνία2 noun fem., dat., pl. stem: ἡνι; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
ἡνία reins; bit; ṇsiyo-; nāsyam; éssi
ἡνία bridle, reins; one rein; to the left; the left being the bridle hand; any leather thong; sandal-thong
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χαλινόν χαλινός noun masc., acc., sing. stem: χαλῑν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χᾰλῑνός bit; rein; bit and bridle; anything which curbs, restrains; compels; a bridle to curb; strap, thong; tackle of a ship; corner of the; mouth; fangs of serpents
ἄνευ ἄνω1 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ευ; dial: epic Doric Ionic; morph: contr.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνευ ἄνω1 finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ευ; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνευ ἄνω1 finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ευ; dial: epic Doric Ionic; morph: contr unaugmented.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνευ ἄνευ indeclinable form lang: grc; stem: ἄνευ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἄνευ without; without reference to; away from, far from; except, besides; praeterquam quod attulerit..; inu
πληγῆς πληγή noun fem., gen., sing. stem: πληγ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
πληγ-ή blow, stroke; blow; stroke by lightning; strokes; beating; spearing; sticking; fight with clubs; stroke; impression; impact; beat; blow, stroke of calamity; plague; plagues
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σπαραγμοῦ σπαραγμός noun masc., gen., sing. stem: σπαραγμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
σπαραγ-μός tearing, rending, mangling; by; rending of; convulsion, spasm; agony
προσανέστειλεν προσαναστέλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: πρός,ἀνά:ἐ:στειλ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: ellw.
προσανα-στέλλω hold in, get under control; mould
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἑώρα ὁράω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: syll_augment contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἵππον ἵππος noun masc., acc., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππον ἵππος noun fem., acc., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἀφεικότα ἀφίημι participle perf. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἀπό:εἱκ; stemtype: perf_act; suff: ότα.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
ἀφεικότα ἀφίημι participle perf. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἀπό:εἱκ; stemtype: perf_act; suff: ότα.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
ἀφεικότα ἀφίημι participle perf. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἀπό:εἱκ; stemtype: perf_act; suff: ότα.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
ἀφεικότα ἀφίημι participle perf. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἀπό:εἱκ; stemtype: perf_act; suff: ότα.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀπειλήν ἀπειλή noun fem., acc., sing. stem: ἀπειλ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀπειλ-ή boastful promises, boasts; threats
ὀργῶντα ὀργάω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντα; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῶντα ὀργάζω participle fut. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὀργ; stemtype: aw_fut; suff: ῶντα; morph: contr; derivtype: azw.
ὀργ-άζω soften, knead, temper; has been; kneaded
ὀργῶντα ὀργάζω participle fut. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὀργ; stemtype: aw_fut; suff: ῶντα; morph: contr; derivtype: azw.
ὀργ-άζω soften, knead, temper; has been; kneaded
ὀργῶντα ὀργάζω participle fut. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὀργ; stemtype: aw_fut; suff: ῶντα; morph: contr; derivtype: azw.
ὀργ-άζω soften, knead, temper; has been; kneaded
ὀργῶντα ὀργάω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντα; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῶντα ὀργάω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντα; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῶντα ὀργάζω participle fut. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὀργ; stemtype: aw_fut; suff: ῶντα; morph: contr; derivtype: azw.
ὀργ-άζω soften, knead, temper; has been; kneaded
ὀργῶντα ὀργάω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντα; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δρόμον δρόμος noun masc., acc., sing. stem: δρομ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δρόμος course, race; course; speed; any quick movement; flight; running; at a run; foot-race; run; contest; lap; rapid delivery; place for running; runs; racecourse; public walk; colonnade; cloister; turns in the cloister; avenue; orchestra; cursus publicus; cursus velox
ἐφείς ἐφίημι participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐπί:εἵς; stemtype: irreg_mi.
ἐφίημι send to; sent; set on, incite; throw; launch at; to lay; on; send upon; hath laid upon; send against; let in; didʼst let loose; throw into; let go, loosen; give up, yield; allow; permit, allow; command; give up, leave as a prey; give oneself up to; put; to; leave; refer; appeal; Bis Acc.; lay oneʼs command; behest upon; bid; send orders to; permit; aim at; long for, desire
ἐφείς ἐφίημι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:εἵς; stemtype: irreg_mi.
ἐφίημι send to; sent; set on, incite; throw; launch at; to lay; on; send upon; hath laid upon; send against; let in; didʼst let loose; throw into; let go, loosen; give up, yield; allow; permit, allow; command; give up, leave as a prey; give oneself up to; put; to; leave; refer; appeal; Bis Acc.; lay oneʼs command; behest upon; bid; send orders to; permit; aim at; long for, desire
ἐδίωκεν διώκω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:διωκ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
διώκω cause to run, set in quick motion; pursue, chase; chase; follow; pursue; seek after; seek; wait for; describe; recite; drive; chase away; force; away; banish; push; press; impel, speed on her way; driving; drive, drive on; gallop, run; on the march; urge, impel; urge on, carry forward; hurried, rapid; prosecute; the prosecutor; he who impeaches; indict; accuse of.., prosecute for; avenge; accuse;
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
φωνῇ φωνέω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: φων; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φων-έω produce a sound; tone; speak loud; clearly; speak, give utterance; with a loud voice; exclaimed..; utter; having made; sound; to have the; voice; cry aloud; sounds; words uttered; utter their cries; crow; affirm, testify; has a voice, is significant; vowels; call by name, call; call; to be called; command; invite; call to, cry to; speak; tell of; tell; recite
φωνῇ φωνέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: φων; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φων-έω produce a sound; tone; speak loud; clearly; speak, give utterance; with a loud voice; exclaimed..; utter; having made; sound; to have the; voice; cry aloud; sounds; words uttered; utter their cries; crow; affirm, testify; has a voice, is significant; vowels; call by name, call; call; to be called; command; invite; call to, cry to; speak; tell of; tell; recite
φωνῇ φωνέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: φων; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φων-έω produce a sound; tone; speak loud; clearly; speak, give utterance; with a loud voice; exclaimed..; utter; having made; sound; to have the; voice; cry aloud; sounds; words uttered; utter their cries; crow; affirm, testify; has a voice, is significant; vowels; call by name, call; call; to be called; command; invite; call to, cry to; speak; tell of; tell; recite
φωνῇ φωνή noun fem., dat., sing. stem: φων; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
φων-ή sound, tone; the sound of the voice; speech, voice, utterance; cry; cries; with his voice, aloud; with; voice; dictated; notes of the voice; song; any articulate sound; vowelsound; sound; sounds; faculty of speech, discourse; language; phrase, saying; formulae; report, rumour; message; loud talk, bragging
θρασυτέρᾳ θρασύς adjective fem., dat., sing. stem: θρασυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
θρᾰσύς bold; full of confidence; over-bold, rash; audacious, arrogant, insolent; to be ventured; too boldly; dhers-; dhṛs-; dhṛṣṇú-; dare, durst.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ποδός πούς noun masc., gen., sing. stem: ποδός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πούς foot; talons; arms; feelers; the foot from the ankle; the leg with the foot; on foot; to trample; tread upon; pattering; just; off-hand, at once; close at hand; feet; in a moment; close behind; immediately afterwards; at his very feet; in oneʼs way, close at hand; everyday matters; out of the way, far off; in the track; on the heels; on the moment; very next; running; at his heels, on his track; i
κρούσει κρούω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: κρους; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
κρούω strike, smite; with; tickles; strike; against; strike together; clap; would have knocked; tapping; examine, try, prove; play; knock at; on the outside; back water; fly backwards; krùšti; krausēt
κρούσει κρούω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: κρους; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: reg_conj.
κρούω strike, smite; with; tickles; strike; against; strike together; clap; would have knocked; tapping; examine, try, prove; play; knock at; on the outside; back water; fly backwards; krùšti; krausēt
κρούσει κρούω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: κρους; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
κρούω strike, smite; with; tickles; strike; against; strike together; clap; would have knocked; tapping; examine, try, prove; play; knock at; on the outside; back water; fly backwards; krùšti; krausēt
κρούσει κροῦσις noun fem., voc., dl. stem: κροῡς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
κροῦσις striking, smiting, collision; spurring; tapping; ringing; scrutiny; attempts to deceive, chicanery; playing on a stringed instrument; instrumental music; to the accompaniment of instrumental music; heterophone accompaniment
κρούσει κροῦσις noun fem., acc., dl. stem: κροῡς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
κροῦσις striking, smiting, collision; spurring; tapping; ringing; scrutiny; attempts to deceive, chicanery; playing on a stringed instrument; instrumental music; to the accompaniment of instrumental music; heterophone accompaniment
κρούσει κροῦσις noun fem., dat., sing. stem: κροῡς; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
κροῦσις striking, smiting, collision; spurring; tapping; ringing; scrutiny; attempts to deceive, chicanery; playing on a stringed instrument; instrumental music; to the accompaniment of instrumental music; heterophone accompaniment
κρούσει κροῦσις noun fem., nom., dl. stem: κροῡς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
κροῦσις striking, smiting, collision; spurring; tapping; ringing; scrutiny; attempts to deceive, chicanery; playing on a stringed instrument; instrumental music; to the accompaniment of instrumental music; heterophone accompaniment
κρούσει κροῦσις noun fem., dat., sing. stem: κροῡς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
κροῦσις striking, smiting, collision; spurring; tapping; ringing; scrutiny; attempts to deceive, chicanery; playing on a stringed instrument; instrumental music; to the accompaniment of instrumental music; heterophone accompaniment
χρώμενος χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενος; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρώμενος χραύω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενος; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρώμενος χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ώμενος; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Φίλιππον Φίλιππος noun masc., acc., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective neut., voc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective fem., acc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective masc., acc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective neut., acc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective neut., nom., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἀγωνία ἀγωνιάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἀγωνι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἀγων-ιάω contend eagerly, struggle; to be distressed; anxious, be in an agony
ἀγωνία ἀγωνιάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀγωνι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἀγων-ιάω contend eagerly, struggle; to be distressed; anxious, be in an agony
ἀγωνία ἀγωνιάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀγωνι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
ἀγων-ιάω contend eagerly, struggle; to be distressed; anxious, be in an agony
ἀγωνία ἀγωνία noun fem., acc., dl. stem: ἀγωνι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἀγων-ία contest, struggle for victory; gymnastic exercise; exercise; agony, anguish
ἀγωνία ἀγωνία noun fem., voc., dl. stem: ἀγωνι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἀγων-ία contest, struggle for victory; gymnastic exercise; exercise; agony, anguish
ἀγωνία ἀγωνία noun fem., voc., sing. stem: ἀγωνι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀγων-ία contest, struggle for victory; gymnastic exercise; exercise; agony, anguish
ἀγωνία ἀγωνία noun fem., nom., dl. stem: ἀγωνι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἀγων-ία contest, struggle for victory; gymnastic exercise; exercise; agony, anguish
ἀγωνία ἀγωνία noun fem., nom., sing. stem: ἀγωνι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀγων-ία contest, struggle for victory; gymnastic exercise; exercise; agony, anguish
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σιγή σιγή noun fem., voc., sing. stem: σῑγ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 1st.
σῑγ-ή silence; in silence; be silent now!; in an undertone, in a whisper, secretly; secret; unknown to
σιγή σιγή noun fem., nom., sing. stem: σῑγ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 1st.
σῑγ-ή silence; in silence; be silent now!; in an undertone, in a whisper, secretly; secret; unknown to
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
κάμψας κάμπτω finite verb 2nd sing., aor. act. indic. stem: καμψ; stemtype: aor1; suff: ας; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ptw.
κάμπτω kaṁp-as; kuṁp-as; campus; bend, curve; may bend; bend; sit down, rest; bend oneself; bent; turn; guide; round; to double; was turning; to make the last turn in the; course; to end; double; wind round; comest; turns; bow down, humble; to be bent; bowed down; submit; warped; to be moved to pity
κάμψας κάμψη noun fem., acc., pl. stem: καμψ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
κάμψη ebulus
κάμψας κάμψη noun fem., gen., sing. stem: καμψ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
κάμψη ebulus
κάμψας κάμπτω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: καμψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ptw.
κάμπτω kaṁp-as; kuṁp-as; campus; bend, curve; may bend; bend; sit down, rest; bend oneself; bent; turn; guide; round; to double; was turning; to make the last turn in the; course; to end; double; wind round; comest; turns; bow down, humble; to be bent; bowed down; submit; warped; to be moved to pity
κάμψας κάμπτω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: καμψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ptw.
κάμπτω kaṁp-as; kuṁp-as; campus; bend, curve; may bend; bend; sit down, rest; bend oneself; bent; turn; guide; round; to double; was turning; to make the last turn in the; course; to end; double; wind round; comest; turns; bow down, humble; to be bent; bowed down; submit; warped; to be moved to pity
ἐπέστρεψεν ἐπιστρέφω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:στρεψ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἐπι-στρέφω turn about, turn round; tack; put; to flight; wheel about; wheel through a right angle; whirl; put about; turn upon; return; recur; turn towards; turn; attention towards; press; upon; bring; into action; towards; reflect; leading to; Altertümervon Hierapolis; convert; correct; cause to repent; warn; coerce; to be converted, return; repent; cause; to return; curve, twist; to be distorted; curl; cro
ὀρθῶς ὀρθόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ὀρθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ὀρθόω set straight; set upright, set up; raise up; raise up, rebuild; build, raise; to be set upright; upright; rise from oneʼs seat, stand up; rise up; make straight; go straight; raise up, restore to health; happiness; raise; as a monument of glory; exalt, honour; make famous; restore; to vigour; guide aright; bring; to a happy end; succeed, prosper; success; to be safe; happy, flourish; to be right,
ὀρθῶς ὀρθός adverb pos. degree stem: ὀρθ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὀρθός straight; upright, standing; erect; standing with their walls entire; standing; at right angles to..; which rise vertically; Cat. Cod. Astr.; straight, right; longitudinal; to face the front originally held; straightway; to put the foot out; recovered his sight; right, safe, prosperous; set them up, restored; in prosperous course; right, true, correct; rightly, truly; strictly speaking, in very tr
σοβαρός σοβαρός adjective masc., nom., sing. stem: σοβαρ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
σοβ-ᾰρός rushing, violent; swaggering, pompous, haughty; proud; fearless; rousing; imposing; more impressive
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
γεγηθώς γηθέω participle perf. act. participle, masc. voc. sing. stem: γεγηθ; stemtype: perf_act; suff: ώς.
γηθέω rejoice; will rejoice; rejoice in doing; impune; cheerful
γεγηθώς γηθέω participle perf. act. participle, masc. nom. sing. stem: γεγηθ; stemtype: perf_act; suff: ώς.
γηθέω rejoice; will rejoice; rejoice in doing; impune; cheerful
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
πάντες πᾶς adjective masc., voc., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντες πᾶς adjective masc., nom., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἠλάλαξαν ἀλαλάζω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀλαλαξ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic epic Ionic; derivtype: azw.
ἀλᾰλ-άζω raise the war-cry; shout the shout of; cry, shout aloud; sound loudly
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πατήρ πατήρ noun masc., nom., sing. stem: πατ; stemtype: hr_eros; suff: ηρ; decl: 3rd.
πᾰτήρ pitṛṣu; father; grandfather; by the fatherʼs side; father, author; authors; pater patriae; forefathers; from our fathers’ time; parents; parentnation; pitár; pater
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δακρῦσαί δακρύω infinitive aor. act. stem: δακρῡς; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
δακρύω weep, shed tears; with tears; to flood; to be in tears; in tears; run; exude gum; weep for; to be wept for
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
λέγεται λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χαράν χαρά noun fem., acc., sing. stem: χαρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χᾰρά joy, delight; joy in; at; joyous; a joy; joy; with joy
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καταβάντος καταβαίνω participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: κατά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντος.
καταβαίνω go; come down from; die; came down from; came down; having got down by; come downstairs; dismount from; give up; is dismounted from; go down from the inland parts to the sea; go down into the scene of contest; in certamen descendere; come down from the tribune; to cease; come down; set; attain; attain oneʼs end; come; arrive; ended; conform to; condescend; fall in value; affect; get home
καταβάντος καταβαίνω participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: κατά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντος.
καταβαίνω go; come down from; die; came down from; came down; having got down by; come downstairs; dismount from; give up; is dismounted from; go down from the inland parts to the sea; go down into the scene of contest; in certamen descendere; come down from the tribune; to cease; come down; set; attain; attain oneʼs end; come; arrive; ended; conform to; condescend; fall in value; affect; get home
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κεφαλήν κεφαλή noun fem., acc., sing. stem: κεφαλ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κεφᾰλή head; in stature; down over the head; on the head; from above; above; upright; per head, each person; head foremost; head downwards; headlong; recklessly; on high; self; personage; life; their heads; extremity; inflorescence; tubers; base; apex; sac; origin; top, brim; coping; capital; source; mouth; source, origin; starting-point; bust; wig, head-dress; pièce de résistance; crown, completion; con
φιλήσας φιλέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: φιλης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
φῐλέω love, regard with affection; sexual love; friends; to be beloved; treat affectionately; kindly; welcome, entertain; a kind host?; welcome shalt thou be; regard with affection; love; cherishes; loved and cherished; show outward signs of love; kiss; kiss on; she kissed; kiss each otherʼs; like, approve; pray; speak as a true friend’; be fond; to be wont; used to; usually; is wont; it is usual
φιλήσας φιλέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: φιλης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
φῐλέω love, regard with affection; sexual love; friends; to be beloved; treat affectionately; kindly; welcome, entertain; a kind host?; welcome shalt thou be; regard with affection; love; cherishes; loved and cherished; show outward signs of love; kiss; kiss on; she kissed; kiss each otherʼs; like, approve; pray; speak as a true friend’; be fond; to be wont; used to; usually; is wont; it is usual
φάναι φαίνω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: φᾱν; stemtype: aor1; suff: αῑ; dial: Doric; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
φάναι φημί infinitive pres. act. stem: φάναι; stemtype: ath_primary.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
σεαυτῷ σαυτοῦ pronoun neut., dat., sing. stem: σεαυτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτῷ σαυτοῦ pronoun masc., dat., sing. stem: σεαυτῷ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτῷ σαυτοῦ pronoun masc., dat., sing. stem: σεαυτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτῷ σαυτοῦ pronoun neut., dat., sing. stem: σεαυτῷ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
βασιλείαν βασιλειάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βασιλεϊ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείαν βασιλειάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βασιλει; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείαν βασιλειάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βασιλεϊ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείαν βασιλειάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βασιλει; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείαν βασιλεία noun fem., acc., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλείαν βασίλειος adjective fem., acc., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
ἴσην ἴσος adjective fem., acc., sing. stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσην ἴσος adjective fem., acc., sing. stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
Μακεδονία Μακεδονία noun fem., voc., dl. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
Μακεδονία Μακεδονία noun fem., nom., dl. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
Μακεδονία Μακεδονία noun fem., acc., dl. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
Μακεδονία Μακεδονία noun fem., voc., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Μακεδονία Μακεδονία noun fem., nom., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Μακεδονία Μακεδών adjective fem., voc., dl. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μακεδονία Μακεδών adjective fem., nom., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Μακεδονία Μακεδών adjective fem., acc., dl. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
Μακεδονία Μακεδών adjective fem., voc., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Μακεδονία Μακεδών adjective fem., nom., dl. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
σε σύ lang: grc; stem: σε; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
καθορῶν καθοράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: καθορ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
καθορ-άω look down; look down upon; have within view, see distinctly, descry; behold, observe, perceive; to observe; may; observe; to look and see; explore; regard, reverence
καθορῶν καθοράω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: καθορ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
καθορ-άω look down; look down upon; have within view, see distinctly, descry; behold, observe, perceive; to observe; may; observe; to look and see; explore; regard, reverence
καθορῶν καθοράω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: καθορ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
καθορ-άω look down; look down upon; have within view, see distinctly, descry; behold, observe, perceive; to observe; may; observe; to look and see; explore; regard, reverence
καθορῶν καθοράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: καθορ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
καθορ-άω look down; look down upon; have within view, see distinctly, descry; behold, observe, perceive; to observe; may; observe; to look and see; explore; regard, reverence
καθορῶν καθοράω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: καθορ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
καθορ-άω look down; look down upon; have within view, see distinctly, descry; behold, observe, perceive; to observe; may; observe; to look and see; explore; regard, reverence
καθορῶν καθοράω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: κατά:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
καθορ-άω look down; look down upon; have within view, see distinctly, descry; behold, observe, perceive; to observe; may; observe; to look and see; explore; regard, reverence
καθορῶν καθοράω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: καθορ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
καθορ-άω look down; look down upon; have within view, see distinctly, descry; behold, observe, perceive; to observe; may; observe; to look and see; explore; regard, reverence
καθορῶν καθοράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:ὁρ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
καθορ-άω look down; look down upon; have within view, see distinctly, descry; behold, observe, perceive; to observe; may; observe; to look and see; explore; regard, reverence
καθορῶν καθοράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
καθορ-άω look down; look down upon; have within view, see distinctly, descry; behold, observe, perceive; to observe; may; observe; to look and see; explore; regard, reverence
καθορῶν καθοράω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: κατά:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
καθορ-άω look down; look down upon; have within view, see distinctly, descry; behold, observe, perceive; to observe; may; observe; to look and see; explore; regard, reverence
καθορῶν καθοράω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: κατά:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
καθορ-άω look down; look down upon; have within view, see distinctly, descry; behold, observe, perceive; to observe; may; observe; to look and see; explore; regard, reverence
καθορῶν καθοράω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: κατά:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
καθορ-άω look down; look down upon; have within view, see distinctly, descry; behold, observe, perceive; to observe; may; observe; to look and see; explore; regard, reverence
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φύσιν φύσις noun fem., acc., sing. stem: φυς; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
φύσις origin; birth; growth; the natural form; constitution; as the result of growth; nature, constitution; outward form, appearance; outward form; constitution, temperament; natural place; position; nature, character; of natural powers; of natural disposition; natural propensities; instinct; natural; the regular order of nature; naturally; nature; natural term; Aër.; by nature, naturally; nature as an
φύσιν φύω participle aor. act. participle, neut. dat. pl. stem: φ; stemtype: ath_u_aor; suff: ύσιν; morph: nu_movable.
φύω bring forth, produce, put forth; made; grow; beget, engender; creating; begetter, father; son; will bring to light; birth; get; to form; put forth shoots; is putting forth scions; grows up, appears; grow, wax, spring up; forth; growing there; grew; grown with; is produced; of the things produced; waxed great by; upon; to be begotten; born; to be born; descended from; become; to be; by nature; of;
φύσιν φύς participle aor. act. participle, masc. dat. pl. stem: φ; stemtype: ath_u_aor; suff: ύσιν; morph: nu_movable.
φύς φύς
φύσιν φύω participle aor. act. participle, masc. dat. pl. stem: φ; stemtype: ath_u_aor; suff: ύσιν; morph: nu_movable.
φύω bring forth, produce, put forth; made; grow; beget, engender; creating; begetter, father; son; will bring to light; birth; get; to form; put forth shoots; is putting forth scions; grows up, appears; grow, wax, spring up; forth; growing there; grew; grown with; is produced; of the things produced; waxed great by; upon; to be begotten; born; to be born; descended from; become; to be; by nature; of;
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
δυσκίνητον δυσκίνητος adjective masc., acc., sing. stem: δυσκινητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δυσκίνητον δυσκίνητος adjective neut., nom., sing. stem: δυσκινητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δυσκίνητον δυσκίνητος adjective fem., acc., sing. stem: δυσκινητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δυσκίνητον δυσκίνητος adjective neut., acc., sing. stem: δυσκινητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δυσκίνητον δυσκίνητος adjective neut., voc., sing. stem: δυσκινητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖσαν εἰμί participle pres. act. participle, fem. acc. sing. stem: οὖσαν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐρίσαντος ἐρίζω participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἐρις; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: izw.
ἐρίζω strive, wrangle, quarrel; contend; sophistical disputations; discord; rival, vie with, challenge; rival; contend with; in; rivalled; there are contests in
ἐρίσαντος ἐρίζω participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἐρις; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: izw.
ἐρίζω strive, wrangle, quarrel; contend; sophistical disputations; discord; rival, vie with, challenge; rival; contend with; in; rivalled; there are contests in
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
βιασθῆναι βιάζω infinitive aor. pass. stem: βιασθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: azw.
βῐάζω constrain; they used force; to be hard pressed; overpowered; to be forced; constrained; forcibly made slaves; those who are forced; forced from one; forced; make good, suffice to discharge; overpower by force, press hard; dislodge; to do; violence; having broken through; force; lay violent hands on; to be favourable; carry by force; act with violence, use force; force oneʼs way; using every effort
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adjective masc., acc., pl. stem: ῥᾳδι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adverb pos. degree stem: ῥᾳδι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀγομένην ἄγω participle pres. mid-pass. participle, fem. acc. sing. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ομένην; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
λόγου λογόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: λογ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
λογόω introduce; into; in R.; rationalize
λόγου λογόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: λογ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
λογόω introduce; into; in R.; rationalize
λόγου λόγος noun masc., gen., sing. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέον δεῖ finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δέον δεῖ finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: δε; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δέον δεῖ finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: δε; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δέον δέω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέον δεῖ finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δέον δέω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέον δέον noun neut., voc., sing. stem: δε; stemtype: wn_ontos; suff: ον; decl: 3rd.
δέον that which is binding, needful, right; it be needful; good time; needful purposes; in case of need; secret service
δέον δέω2 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέον δέω1 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέον δέω1 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέον δέω2 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέον δέω2 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέον δεῖ participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: δε; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δέον δέω1 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέον δέω2 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέον δέω1 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέον δέω1 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέον δέω1 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέον δεῖ participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: δε; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δέον δέω1 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: έον; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέον δεῖ participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: δε; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δέον δέω1 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέον δεῖ participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: δε; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
πείθειν πείθω infinitive pres. act. stem: πειθ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
ἐπειρᾶτο πειράω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:πειρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶτο; morph: contr; derivtype: aw_denom.
πειράω attempt, endeavour, try; make trial of; make an attempt on; make an attempt; experience; try to; lest; test; make trial of, tempt; make proof; trial of; try oneʼs chance at; in; make proof of, try; to make trial of; feel; make proof of, have experience of; find; by experience; on trial; try oneʼs fortune, try the chances of war; making trial of oneʼs powers; to try oneʼs fortune; let; try; make a
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
προστάττειν προστάσσω infinitive pres. act. stem: προσταττ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ss.
προστάσσω place; post at; attach to; attaching; assign; to; appointed; appoint; command, prescribe, enjoin; prescribe; orders had been given; orders given; the order having been given; command, order; to be ordered; receive orders
προστάττειν προστάσσω infinitive pres. act. stem: πρός:ταττ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ss.
προστάσσω place; post at; attach to; attaching; assign; to; appointed; appoint; command, prescribe, enjoin; prescribe; orders had been given; orders given; the order having been given; command, order; to be ordered; receive orders
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
μουσικήν μουσική noun fem., acc., sing. stem: μουσικ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
μουσῐκή any art over which the Muses presided; poetry sung to music; art; letters
μουσικήν μουσικός adjective fem., acc., sing. stem: μουσικ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
μουσῐκός musical; music; skilled in music, musical; lyric poet; musicians; votary of the Muses, man of letters and accomplishments, scholar; most full of liberal arts; more accomplished in; elegant, delicate; harmonious, fitting; harmoniously, suitably
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐγκύκλια ἐγκύκλιος adjective neut., acc., pl. stem: ἐγκυκλι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐγκύκλ-ιος circular, round; in a circle; revolving in a cycle, recurrent; required regularly; common to all citizens; ordinary, everyday; everyday; farmed out annually; commonly liable to; general; in general knowledge; tax on sales
ἐγκύκλια ἐγκύκλιος adjective neut., voc., pl. stem: ἐγκυκλι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐγκύκλ-ιος circular, round; in a circle; revolving in a cycle, recurrent; required regularly; common to all citizens; ordinary, everyday; everyday; farmed out annually; commonly liable to; general; in general knowledge; tax on sales
ἐγκύκλια ἐγκύκλιος adjective neut., nom., pl. stem: ἐγκυκλι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἐγκύκλ-ιος circular, round; in a circle; revolving in a cycle, recurrent; required regularly; common to all citizens; ordinary, everyday; everyday; farmed out annually; commonly liable to; general; in general knowledge; tax on sales
παιδευταῖς παιδευτής noun masc., dat., pl. stem: παιδευτ; stemtype: hs_ou; suff: αις; decl: 1st.
παιδ-ευτής teacher, instructor; minister of education; corrector, chastiser
παιδευταῖς παιδευτός adjective fem., dat., pl. stem: παιδευτ; stemtype: os_h_on; suff: αις; decl: 1st & 2nd.
παιδ-ευτός to be gained by education
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
πάνυ πάνυ adverb pos. degree stem: πάνυ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάνῠ altogether; perfectly; very, exceedingly; very; very great; ever so; actually; quite; at all; hardly; by all means, no doubt; very well; no I thank you; real; excellent; famous
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
πιστεύων πιστεύω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: πιστευ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: euw.
πιστ-εύω trust, put faith in, rely on; believe; to believe; entertain a confident; to be trusted; believed; enjoy; confidence; he would be believed; were believed; were believed to possess; comply; believe that, feel confident that; believed sure to; he trusted; have faith; entrust; have entrusted to one; Berichte der russ. Akad. fuür Gesch. der materiellen Kultur; to be entrusted with; have; committed
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπιστασίαν ἐπιστασία noun fem., acc., sing. stem: ἐπιστασι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐπιστᾰσία attention, care; attention; recognition; authority, dominion; dominion over
ἐπιστασίαν ἐπιστάσιος adjective fem., acc., sing. stem: ἐπιστασι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἐπιστάσιος Jupiter Stator; he that makes to stand firm.
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατάρτισιν κατάρτισις noun fem., acc., sing. stem: καταρτις; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
κατάρτ-ῐσις restoration; training, discipline
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
μείζονος μέγας lang: grc; stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονος; partOfSpeech: adjective; grammaticalNum: singular; comp: comparative; grammaticalCase: genitive; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
οὖσαν εἰμί participle pres. act. participle, fem. acc. sing. stem: οὖσαν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
πραγματείας πραγματεία noun fem., gen., sing. stem: πραγματει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πραγμᾰτ-εία prosecution of business, diligent study; attention to; trouble; occupation, business; business; official duties; law-business, lawsuit; affairs; troubles; dealings; works; treatment; system; manner of dealing with; philosophical argument; treatise; the subject of such a treatise; systematic; scientific historical treatise; the legends; magical operation, spell
πραγματείας πραγματεία noun fem., acc., pl. stem: πραγματει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πραγμᾰτ-εία prosecution of business, diligent study; attention to; trouble; occupation, business; business; official duties; law-business, lawsuit; affairs; troubles; dealings; works; treatment; system; manner of dealing with; philosophical argument; treatise; the subject of such a treatise; systematic; scientific historical treatise; the legends; magical operation, spell
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Σοφοκλέα Σοφοκλέης noun masc., acc., sing. stem: Σοφο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλέᾱ; dial: Attic; decl: 3rd.
πολλῶν πολύς adjective fem., gen., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλῶν πολύς adjective neut., gen., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλῶν πολύς adjective masc., gen., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
χαλινῶν χαλινός noun masc., gen., pl. stem: χαλῑν; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
χᾰλῑνός bit; rein; bit and bridle; anything which curbs, restrains; compels; a bridle to curb; strap, thong; tackle of a ship; corner of the; mouth; fangs of serpents
χαλινῶν χαλινόω infinitive pres. act. stem: χαλῑν; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
χαλινῶν χαλινόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: χαλῑν; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χαλινῶν χαλινόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: χαλῑν; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χαλινῶν χαλινόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: χαλῑν; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χαλινῶν χαλινόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: χαλῑν; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χαλινῶν χαλινόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: χαλῑν; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἔργον ἔργον noun neut., voc., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ἔργον ἔργον noun neut., acc., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ἔργον ἔργον noun neut., nom., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ἔργον ἔργνυμι participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἔργον ἔργνυμι participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἔργον ἔργνυμι participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἔργον ἔργνυμι participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: reg_conj.
οἰάκων οἴαξ noun masc., gen., pl. stem: οἰᾱ; stemtype: c_kos; suff: κων; decl: 3rd.
οἴαξ handle of rudder, tiller; helm; helm of government; rings of the yoke
θ' σύ lang: grc; stem: τέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: Doric; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
θ' τε indeclinable form lang: grc; stem: τέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
μετεπέμψατο μεταπέμπω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: μετά:ἐ:πεμψ; stemtype: aor1; suff: ατο; derivtype: reg_conj.
μετα-πέμπω send after; for; having sent for; summon; send for; to be sent for
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φιλοσόφων φιλόσοφος noun masc., gen., pl. stem: φιλοσοφ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
φῐλόσοφος lover of wisdom; men of education and learning; academician; philosopher; one who speculates on truth and reality; loving knowledge, philosophic; scientific, philosophic; instructive; ingenious
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐνδοξότατον ἔνδοξος adjective neut., nom., sing. stem: ἐνδοξ; stemtype: os_on; suff: ότατον; decl: 1st & 2nd.
ἔνδοξ-ος held in esteem; honour, of high repute; notable; generally approved; glorious; conspicuously; resting on opinion, probable, generally admitted; popular; plausibly; conceited; too proud
ἐνδοξότατον ἔνδοξος adjective masc., acc., sing. stem: ἐνδοξ; stemtype: os_on; suff: ότατον; decl: 1st & 2nd.
ἔνδοξ-ος held in esteem; honour, of high repute; notable; generally approved; glorious; conspicuously; resting on opinion, probable, generally admitted; popular; plausibly; conceited; too proud
ἐνδοξότατον ἔνδοξος adjective neut., voc., sing. stem: ἐνδοξ; stemtype: os_on; suff: ότατον; decl: 1st & 2nd.
ἔνδοξ-ος held in esteem; honour, of high repute; notable; generally approved; glorious; conspicuously; resting on opinion, probable, generally admitted; popular; plausibly; conceited; too proud
ἐνδοξότατον ἔνδοξος adjective neut., acc., sing. stem: ἐνδοξ; stemtype: os_on; suff: ότατον; decl: 1st & 2nd.
ἔνδοξ-ος held in esteem; honour, of high repute; notable; generally approved; glorious; conspicuously; resting on opinion, probable, generally admitted; popular; plausibly; conceited; too proud
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
λογιώτατον λόγιος adjective neut., acc., sing. stem: λογι; stemtype: os_h_on; suff: ώτατον; decl: 1st & 2nd.
λόγ-ιος of; belonging to; versed in tales; stories; learned, erudite; learned; skilled in words, eloquent; eloquently; as nearly in words as possible; oracular
λογιώτατον λόγιος adjective neut., voc., sing. stem: λογι; stemtype: os_h_on; suff: ώτατον; decl: 1st & 2nd.
λόγ-ιος of; belonging to; versed in tales; stories; learned, erudite; learned; skilled in words, eloquent; eloquently; as nearly in words as possible; oracular
λογιώτατον λόγιος adjective neut., nom., sing. stem: λογι; stemtype: os_h_on; suff: ώτατον; decl: 1st & 2nd.
λόγ-ιος of; belonging to; versed in tales; stories; learned, erudite; learned; skilled in words, eloquent; eloquently; as nearly in words as possible; oracular
λογιώτατον λόγιος adjective masc., acc., sing. stem: λογι; stemtype: os_h_on; suff: ώτατον; decl: 1st & 2nd.
λόγ-ιος of; belonging to; versed in tales; stories; learned, erudite; learned; skilled in words, eloquent; eloquently; as nearly in words as possible; oracular
καλά καλός adjective fem., nom., dl. stem: καλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
καλά καλός adjective neut., nom., pl. stem: καλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
καλά καλός adjective fem., nom., sing. stem: καλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
καλά καλός adjective neut., acc., pl. stem: καλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
καλά καλός adjective fem., acc., dl. stem: καλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
καλά καλός adjective fem., voc., sing. stem: καλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
καλά καλός adjective fem., voc., dl. stem: καλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
καλά καλός adjective neut., voc., pl. stem: καλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πρέποντα πρέπων noun masc., acc., sing. stem: πρεπ; stemtype: wn_ontos; suff: οντα; decl: 3rd.
πρέπων πρέπων
πρέποντα πρέπω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: πρεπ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
πρέπ-ω to be clearly seen, to be conspicuous; to be distinguished in; by; shine forth, show itself; to be clearly seen; sounds loud and clear; to be strong; rank; to be conspicuously like, resemble; to be like; is like; to be conspicuously fitting, beseem; seemly, propriety; the fit person; suiting; it is fitting; liken
πρέποντα πρέπω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: πρεπ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
πρέπ-ω to be clearly seen, to be conspicuous; to be distinguished in; by; shine forth, show itself; to be clearly seen; sounds loud and clear; to be strong; rank; to be conspicuously like, resemble; to be like; is like; to be conspicuously fitting, beseem; seemly, propriety; the fit person; suiting; it is fitting; liken
πρέποντα πρέπω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: πρεπ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
πρέπ-ω to be clearly seen, to be conspicuous; to be distinguished in; by; shine forth, show itself; to be clearly seen; sounds loud and clear; to be strong; rank; to be conspicuously like, resemble; to be like; is like; to be conspicuously fitting, beseem; seemly, propriety; the fit person; suiting; it is fitting; liken
πρέποντα πρέπω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: πρεπ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
πρέπ-ω to be clearly seen, to be conspicuous; to be distinguished in; by; shine forth, show itself; to be clearly seen; sounds loud and clear; to be strong; rank; to be conspicuously like, resemble; to be like; is like; to be conspicuously fitting, beseem; seemly, propriety; the fit person; suiting; it is fitting; liken
διδασκάλια διδασκάλιον noun neut., acc., pl. stem: διδασκαλι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
διδασκάλια διδασκάλιον noun neut., nom., pl. stem: διδασκαλι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
διδασκάλια διδασκάλιον noun neut., voc., pl. stem: διδασκαλι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
τελέσας τελέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: τελες; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: e_stem.
τελέω fulfil, accomplish, execute, perform; did it; perform; fulfil; glut; grant; the fulfilment; accomplishment of; he succeeded; to be fulfilled; bring; to issue; grant in full, work out; make; effective; execute; bring to fulfilment; perfection; bless; with perfect happiness; to maturity, bring; to the birth; makes perfectly; bring to an end, finish, end; Lyr.Alex. Adesp.; come to the end of; come to
τελέσας τελέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: τελες; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: e_stem.
τελέω fulfil, accomplish, execute, perform; did it; perform; fulfil; glut; grant; the fulfilment; accomplishment of; he succeeded; to be fulfilled; bring; to issue; grant in full, work out; make; effective; execute; bring to fulfilment; perfection; bless; with perfect happiness; to maturity, bring; to the birth; makes perfectly; bring to an end, finish, end; Lyr.Alex. Adesp.; come to the end of; come to
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
πόλιν πόλις lang: grc; stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; partOfSpeech: noun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
ἧς εἷς noun masc., nom., sing. stem: ἧς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἧς ὅς pronoun fem., gen., sing. stem: ἧς; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἀνάστατον ἀνίστημι finite verb 2nd dl., aor. act. indic. stem: ἀνά:στ; stemtype: ami_aor; suff: ᾱτον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic.
ἀνίστημι make to stand up, raise up; raised; up; raisefrom sleep, wake up; raise from the dead; produce; set up, build; set up a; statue; build oneself; they set them up; build up again, restore; put up for sale; rouse to action, stir up; raise up against; rouse to arms, raise; called up; make; rise, break up; by force; adjourn; emigrate, transplant; rise and leave sanctuary; decamp; make to ascend; put up
ἀνάστατον ἀνάστατος adjective fem., acc., sing. stem: ἀναστατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνά-στᾰτος made to rise up and depart, driven from oneʼs house and home; ruined, laid waste; upset; driven from, deprived of; unstable; light bread
ἀνάστατον ἀνάστατος adjective neut., acc., sing. stem: ἀναστατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνά-στᾰτος made to rise up and depart, driven from oneʼs house and home; ruined, laid waste; upset; driven from, deprived of; unstable; light bread
ἀνάστατον ἀνάστατος adjective masc., acc., sing. stem: ἀναστατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνά-στᾰτος made to rise up and depart, driven from oneʼs house and home; ruined, laid waste; upset; driven from, deprived of; unstable; light bread
ἀνάστατον ἀνάστατος adjective neut., nom., sing. stem: ἀναστατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνά-στᾰτος made to rise up and depart, driven from oneʼs house and home; ruined, laid waste; upset; driven from, deprived of; unstable; light bread
ἀνάστατον ἀνάστατος adjective neut., voc., sing. stem: ἀναστατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀνά-στᾰτος made to rise up and depart, driven from oneʼs house and home; ruined, laid waste; upset; driven from, deprived of; unstable; light bread
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
γεγενημένην γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, fem. acc. sing. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένην; dial: Attic epic Ionic; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
συνῴκισε συνοικίζω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: σύν:οἰκις; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: izw.
συνοικ-ίζω make to live with; to give; in marriage; combine; join in one city; unite into a city-state; having been regularly formed; unite in one building; join in peopling; colonizing; unite, associate
πάλιν πάλιν adverb pos. degree stem: πάλιν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλῐν back, backwards; back, restore; back; back from; contradiction; gain; unsaid; contrariwise; opposite; the change; again, once more; in turn; again; doubly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
διαφυγόντας διαφεύγω participle aor. act. participle, masc. acc. pl. stem: διά:φυγ; stemtype: aor2; suff: όντας.
δια-φεύγω get away from, escape; survive; it is; too late; escape oneʼs notice; memory
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
δουλεύοντας δουλεύω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: δουλευ; stemtype: w_stem; suff: οντας; derivtype: euw.
δουλ-εύω to be a slave; serve, be subject; make oneself a slave; accommodate oneself; render a service
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολιτῶν πολίτης noun masc., gen., pl. stem: πολῑτ; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
ἀποκατέστησε ἀποκαθίστημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό,κατά:ἐ:στης; stemtype: aor1; suff: ε; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἀποκαθίστημι re-establish, restore, reinstate; restore, return; to; restituere in integrum; carry; back..; cure; pay; hand over, deliver; restore; as you were!; to be restored; return; are settled; return, settle down; complete a revolution; subside; turn out; settle; recoil; to be detached from
σχολήν σχολή noun fem., acc., sing. stem: σχολ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
σχολή leisure, rest, ease; leisure; ease; quiet; for; oneʼs time; time; plenty of time; leisure, rest from; clear; idleness; that in which leisure is employed; talk; learned discussion, disputation, lecture; a group to whom lectures were given, school; a school; it; schola; regiments of the Imperial guard; scholae; section; in a leisurely way, tardily; at oneʼs leisure; scarcely, hardly, not at all; a f
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διατριβήν διατριβή noun fem., acc., sing. stem: διατριβ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
διατρῐβή wearing away; way; manner of spending; pastimes; pastime, amusement; materiem jocandi; place of amusement; serious occupation, study; discourse; short ethical treatise; lecture; school; a place of teaching, school; way of life, passing of time; stay; place of resort, haunt; waste of time, loss of time, delay; prolong; occasion for dwelling on a subject; continuance, permanence
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
Μίεζαν Μίεζα noun fem., acc., sing. stem: Μιεζ; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
Νυμφαῖον νυμφαῖος adjective neut., nom., sing. stem: νυμφαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νυμφ-αῖος of; sacred to the Nymphs; pure spring; sanctuary of the Nymphs; fountain with architectural background
Νυμφαῖον νυμφαῖος adjective neut., acc., sing. stem: νυμφαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νυμφ-αῖος of; sacred to the Nymphs; pure spring; sanctuary of the Nymphs; fountain with architectural background
Νυμφαῖον νυμφαῖος adjective neut., voc., sing. stem: νυμφαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νυμφ-αῖος of; sacred to the Nymphs; pure spring; sanctuary of the Nymphs; fountain with architectural background
Νυμφαῖον νυμφαῖος adjective masc., acc., sing. stem: νυμφαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νυμφ-αῖος of; sacred to the Nymphs; pure spring; sanctuary of the Nymphs; fountain with architectural background
ἀπέδειξεν ἀποδείκνυμι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:δειξ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἀποδείκ-νῡμι point away from; at; point out, display, make known; proclaim; bring forward, produce; produce; produce, deliver; publish; appoint, assign; to fix, prescribe; they appointed; it had been appointed; show by argument, prove, demonstrate; prove; make it evident; show forth; as; appoint, proclaim, create; to be so created; consul designatus; make, render; make; declared; represent as; is represented,
ὅπου ὅπου adverb pos. degree stem: ὅπου; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅπου in some places; somewhere or other; wherever; anywheresoever; anywhere; ubicumque; where; in which; whereas; quandoquidem; quippe; here.., there..
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
ἕδρας ἕδρα noun fem., gen., sing. stem: ἑδρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἕδρ-α sitting-place; seat, chair, stool, bench; seat of honour; throne; seat, abode; sanctuary, temple; station; seat; place; right place; wriggle; base; the back; on which the rider sits; quarters; sitting; sitting still; inactivity, delay; position; place occupied by; sitting, session; the sitting; quietude; a sitting; seat, breech, fundament; rump; face
ἕδρας ἕδρα noun fem., acc., pl. stem: ἑδρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἕδρ-α sitting-place; seat, chair, stool, bench; seat of honour; throne; seat, abode; sanctuary, temple; station; seat; place; right place; wriggle; base; the back; on which the rider sits; quarters; sitting; sitting still; inactivity, delay; position; place occupied by; sitting, session; the sitting; quietude; a sitting; seat, breech, fundament; rump; face
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
λιθίνας λίθινος adjective fem., acc., pl. stem: λιθιν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
λιθίνας λίθινος adjective fem., gen., sing. stem: λιθιν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὑποσκίους ὑπόσκιος adjective masc., acc., pl. stem: ὑποσκι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ὑπόσκῐ-ος overshadowed, shaded; shaded by their olive-branches
ὑποσκίους ὑπόσκιος adjective fem., acc., pl. stem: ὑποσκι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ὑπόσκῐ-ος overshadowed, shaded; shaded by their olive-branches
περιπάτους περίπατος noun masc., acc., pl. stem: περιπατ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
περίπᾰτ-ος walking about, walk; exercise; place for walking; covered walk; discourse during a walk, discussion, argument; lectures; school; the school of Aristotle; progression
δεικνύουσιν δείκνυμι finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: δεικνυ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: numi.
δείκνυμι bring to light, show forth; portray, represent; cause; render; set before one; show, point out; will show; time will show; point; show, make known; explain; show, prove; it is clear; proven; inform against; display, exhibit; offer, proffer; dīco; gateihan; zeigōn
δεικνύουσιν δείκνυμι participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: δεικνυ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: numi.
δείκνυμι bring to light, show forth; portray, represent; cause; render; set before one; show, point out; will show; time will show; point; show, make known; explain; show, prove; it is clear; proven; inform against; display, exhibit; offer, proffer; dīco; gateihan; zeigōn
δεικνύουσιν δείκνυμι participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: δεικνυ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: numi.
δείκνυμι bring to light, show forth; portray, represent; cause; render; set before one; show, point out; will show; time will show; point; show, make known; explain; show, prove; it is clear; proven; inform against; display, exhibit; offer, proffer; dīco; gateihan; zeigōn
ἔοικε ἔοικα finite verb 2nd sing., perf. act. imper. stem: ἐοικ; stemtype: perf_act; suff: ε; morph: attic_redupl.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
ἔοικε ἔοικα finite verb 3rd sing., perf. act. indic. stem: ἐοικ; stemtype: perf_act; suff: ε; morph: attic_redupl.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective masc., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
μόνον μόνος adjective masc., acc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., voc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., nom., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., acc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἠθικόν ἠθικός adjective neut., nom., sing. stem: ἠθικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἠθῐκ-ός moral; a treatise on morals; showing moral character, expressive thereof; the expression of character; expressively; in character; naturally; tactful
ἠθικόν ἠθικός adjective masc., acc., sing. stem: ἠθικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἠθῐκ-ός moral; a treatise on morals; showing moral character, expressive thereof; the expression of character; expressively; in character; naturally; tactful
ἠθικόν ἠθικός adjective neut., voc., sing. stem: ἠθικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἠθῐκ-ός moral; a treatise on morals; showing moral character, expressive thereof; the expression of character; expressively; in character; naturally; tactful
ἠθικόν ἠθικός adjective neut., acc., sing. stem: ἠθικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἠθῐκ-ός moral; a treatise on morals; showing moral character, expressive thereof; the expression of character; expressively; in character; naturally; tactful
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πολιτικόν πολιτικός adjective masc., acc., sing. stem: πολῑτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πολῑτ-ῐκός of, for; relating to citizens; ager publicus; urbanus; qui inter cives ius dicit); civil; in a town; city; official; befitting a citizen, civic, civil; civil affairs; more constitutionly; observant of social order; like a citizen, in a constitutional manner; like members of one state; more socially; civil, courteous; civilly, courteously; consisting of citizens; of oneʼs fellow-citizens; community
πολιτικόν πολιτικός adjective neut., acc., sing. stem: πολῑτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πολῑτ-ῐκός of, for; relating to citizens; ager publicus; urbanus; qui inter cives ius dicit); civil; in a town; city; official; befitting a citizen, civic, civil; civil affairs; more constitutionly; observant of social order; like a citizen, in a constitutional manner; like members of one state; more socially; civil, courteous; civilly, courteously; consisting of citizens; of oneʼs fellow-citizens; community
πολιτικόν πολιτικός adjective neut., voc., sing. stem: πολῑτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πολῑτ-ῐκός of, for; relating to citizens; ager publicus; urbanus; qui inter cives ius dicit); civil; in a town; city; official; befitting a citizen, civic, civil; civil affairs; more constitutionly; observant of social order; like a citizen, in a constitutional manner; like members of one state; more socially; civil, courteous; civilly, courteously; consisting of citizens; of oneʼs fellow-citizens; community
πολιτικόν πολιτικός adjective neut., nom., sing. stem: πολῑτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πολῑτ-ῐκός of, for; relating to citizens; ager publicus; urbanus; qui inter cives ius dicit); civil; in a town; city; official; befitting a citizen, civic, civil; civil affairs; more constitutionly; observant of social order; like a citizen, in a constitutional manner; like members of one state; more socially; civil, courteous; civilly, courteously; consisting of citizens; of oneʼs fellow-citizens; community
παραλαβεῖν παραλαμβάνω infinitive aor. act. stem: παρά:λαβ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: anw.
παραλαμβάνω receive from; successors; by inheritance; inherit; receive; take over; take upon oneself, undertake; undertakings; take; admit, employ; take in pledge; take by force; treachery, seize; get control of; lay hold of; receive by hearing; report, ascertain; receive by way of lesson; to be received, accepted; the received; traditionary doctrines; take, receive; use; use, employ; to be found, used; admit
λόγον λόγος noun masc., acc., sing. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀπορρήτων ἀπορρέω finite verb 3rd dl., pres. act. imper. stem: ἀπό:ῥ; stemtype: evw_pr; suff: ήτων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
ἀπορρέω Cat. Cod.Astr.; flow; run off; stream forth; the juice that runs off; emanating from; fall off; run to waste; fall away, decay, perish; fall away, drop off from; slip away, decamp; fall away, decline from; to be ‘separated’
ἀπορρήτων ἀπορρέω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ἀπό:ῥ; stemtype: evw_pr; suff: ήτων; dial: Doric Aeolic; morph: contr poetic; derivtype: ev_stem.
ἀπορρέω Cat. Cod.Astr.; flow; run off; stream forth; the juice that runs off; emanating from; fall off; run to waste; fall away, decay, perish; fall away, drop off from; slip away, decamp; fall away, decline from; to be ‘separated’
ἀπορρήτων ἀπορρέω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ἀπορρ; stemtype: ew_pr; suff: ήτων; dial: Doric Aeolic; morph: contr poetic; derivtype: ew_denom.
ἀπορρέω Cat. Cod.Astr.; flow; run off; stream forth; the juice that runs off; emanating from; fall off; run to waste; fall away, decay, perish; fall away, drop off from; slip away, decamp; fall away, decline from; to be ‘separated’
ἀπορρήτων ἀπορρέω finite verb 3rd dl., pres. act. imper. stem: ἀπορρ; stemtype: ew_pr; suff: ήτων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀπορρέω Cat. Cod.Astr.; flow; run off; stream forth; the juice that runs off; emanating from; fall off; run to waste; fall away, decay, perish; fall away, drop off from; slip away, decamp; fall away, decline from; to be ‘separated’
ἀπορρήτων ἀπόρρητος adjective neut., gen., pl. stem: ἀπορρητ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀπό-ρρητος forbidden; though it was forbidden to; forbidden exports; Lg..; not to be spoken, secret; a secret of; secrets; a secretis; secret; as a secret; secretly; the esoteric doctrines; cipher; ineffable, secret; unfit to be spoken, abominable; foul abuse; not in common use; ineffably, inexpressibly; conertly
ἀπορρήτων ἀπόρρητος adjective masc., gen., pl. stem: ἀπορρητ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀπό-ρρητος forbidden; though it was forbidden to; forbidden exports; Lg..; not to be spoken, secret; a secret of; secrets; a secretis; secret; as a secret; secretly; the esoteric doctrines; cipher; ineffable, secret; unfit to be spoken, abominable; foul abuse; not in common use; ineffably, inexpressibly; conertly
ἀπορρήτων ἀπόρρητος adjective fem., gen., pl. stem: ἀπορρητ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀπό-ρρητος forbidden; though it was forbidden to; forbidden exports; Lg..; not to be spoken, secret; a secret of; secrets; a secretis; secret; as a secret; secretly; the esoteric doctrines; cipher; ineffable, secret; unfit to be spoken, abominable; foul abuse; not in common use; ineffably, inexpressibly; conertly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
βαθυτέρων βαθύς adjective neut., gen., pl. stem: βαθυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
βᾰθύς deep; high; within a high fence; the deep; wide; from a high rock; thick; deep, thick; strong, violent; copious, abundant; a rich; depths; profound; more sedate; more recondite; civilized; deep, wise; deep, crafty; dim; a late hour; profoundly
βαθυτέρων βαθύς adjective masc., gen., pl. stem: βαθυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
βᾰθύς deep; high; within a high fence; the deep; wide; from a high rock; thick; deep, thick; strong, violent; copious, abundant; a rich; depths; profound; more sedate; more recondite; civilized; deep, wise; deep, crafty; dim; a late hour; profoundly
βαθυτέρων βαθύς adjective fem., gen., pl. stem: βαθυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
βᾰθύς deep; high; within a high fence; the deep; wide; from a high rock; thick; deep, thick; strong, violent; copious, abundant; a rich; depths; profound; more sedate; more recondite; civilized; deep, wise; deep, crafty; dim; a late hour; profoundly
διδασκαλιῶν διδασκαλία noun fem., gen., pl. stem: διδασκαλι; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
δῐδασκᾰλ-ία teaching, instruction; lesson; elucidation; official instructions; information; training, rehearsing; the dramas produced; Catalogues of the Dramas
ἅς ὅς pronoun fem., acc., pl. stem: ἅ̄ς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄνδρες ἀνήρ noun masc., voc., pl. stem: ἄνδρες; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
ἄνδρες ἀνήρ noun masc., nom., pl. stem: ἄνδρες; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
ἰδίως ἴδιος adjective fem., acc., pl. stem: ἰδι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἰδίως ἴδιος adjective masc., acc., pl. stem: ἰδι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἰδίως ἴδιος adjective masc., acc., pl. stem: ἰδι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἰδίως ἴδιος adverb pos. degree stem: ἰδι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἰδίως ἴδιος adverb pos. degree stem: ἰδι; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ἴδιος oneʼs own, pertaining to oneself; private, personal; private; a private man; private buildings; private persons; oneʼs own; private interests; oneʼs own property; oneʼs own business; self; personal; for my own part; personally attached; members of oneʼs family, relatives; place of origin; natural; Cities and Bishoprics; separate, distinct; peculiar; unique and different; private account; special a
ἀκροαματικάς ἀκροαματικός adjective fem., acc., pl. stem: ἀκροᾱματικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ἀκρο-ᾱματικός designed for hearing only; esoteric; capable of attending to
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐποπτικάς ἐποπτικός adjective fem., acc., pl. stem: ἐποπτικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ἐποπτ-ικός of; for an; highest mysteries; esoteric; more deeply initiated
προσαγορεύοντες προσαγορεύω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: πρός:ἀγορευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
προσαγορεύοντες προσαγορεύω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: προσαγορευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
προσαγορεύοντες προσαγορεύω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: προσαγορευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
προσαγορεύοντες προσαγορεύω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: πρός:ἀγορευ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐξέφερον ἐκφέρω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐκ:ἐ:φερ; stemtype: w_stem; suff: ον.
ἐκφέρω carry out of; carry out; cause death; carry away; carry off; accomplish; carry ashore; cast ashore; come to land, be cast ashore; bring forth; bring to the birth; bear; bring about, accomplish; publish, deliver; refer; bring; publish; declare oneʼs; produce, exhibit; display; disclose; put forth, exert; begin; show the marks of, betray, reproduce; produce; express; word; utter; cite, adduce; solil
ἐξέφερον ἐκφέρω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐκ:ἐ:φερ; stemtype: w_stem; suff: ον.
ἐκφέρω carry out of; carry out; cause death; carry away; carry off; accomplish; carry ashore; cast ashore; come to land, be cast ashore; bring forth; bring to the birth; bear; bring about, accomplish; publish, deliver; refer; bring; publish; declare oneʼs; produce, exhibit; display; disclose; put forth, exert; begin; show the marks of, betray, reproduce; produce; express; word; utter; cite, adduce; solil
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
πολλούς πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
μετασχεῖν μετέχω infinitive aor. act. stem: μετά:σχ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
μετέχω partake of, share in; to be in; to be members; partake of; in common with; have some knowledge; to be a partner; partners, accomplices; participate in; are participated in; share in
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Ἀσίαν ἄσιος adjective fem., acc., sing. stem: ἀσι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἄσιος Asian; meadow of Asias
διαβεβηκώς διαβαίνω participle perf. act. participle, masc. voc. sing. stem: διά:βεβηκ; stemtype: perf_act; suff: ώς; derivtype: a_stem.
διαβαίνω stride, walk; stand with legs apart; planting himself firmly; spacious; to go with; strides; great straddling; with a mighty stride; step across, pass over; cross over; he went over; has mounted up; bestride; decide; come home to, affect
διαβεβηκώς διαβαίνω participle perf. act. participle, masc. nom. sing. stem: διά:βεβηκ; stemtype: perf_act; suff: ώς; derivtype: a_stem.
διαβαίνω stride, walk; stand with legs apart; planting himself firmly; spacious; to go with; strides; great straddling; with a mighty stride; step across, pass over; cross over; he went over; has mounted up; bestride; decide; come home to, affect
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πυθόμενος πυνθάνομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: πυθ; stemtype: aor2; suff: όμενος; derivtype: anw.
πυνθάνομαι learn; by hearsay; by inquiry; from; hear; inquire concerning; inquire about; of; had; heard of; learn that..; inquire; having learned
πυθόμενος πύθω participle pres. pass. participle, masc. nom. sing. stem: πῡθ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: reg_conj.
πύθω cause to rot; become rotten, decay, moulder; p[umacracute]yati; pūs
λόγους λογόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: λογ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
λογόω introduce; into; in R.; rationalize
λόγους λόγος noun masc., acc., pl. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
τινάς τις pronoun fem., acc., pl. stem: τινάς; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινάς τις pronoun masc., acc., pl. stem: τινάς; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
βιβλίοις βιβλίον noun neut., dat., pl. stem: βιβλι; stemtype: os_ou; suff: οις; morph: diminutive; decl: 2nd.
βιβλίον strip of; paper, document; notice; petition; libellus; tablet; book; place in which books are kept, library; books
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ἐκδεδόσθαι ἐκδίδωμι infinitive perf. mid-pass. stem: ἐκ:δεδο; stemtype: perfp_vow; suff: σθαι; derivtype: o_stem.
ἐκδίδωμι give up; surrender; giving up; give up oneʼs; give out of oneʼs house; give; in marriage; having provided for; marriage; give in marriage; given in marriage; for adoption; put; out; farm out, let for hire; to let out; one who has contracted for; give in charge; bring out; lend out money; pay out; put out, publish; bring to the birth; return, yield, produce; hand over, deliver; betray; empty themse
γράφει γράφω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: γραφ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γράφει γράφω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: γραφ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γράφει γράφος noun neut., nom., dl. stem: γραφ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
γράφος γράφος
γράφει γράφος noun neut., voc., dl. stem: γραφ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
γράφος γράφος
γράφει γράφος noun neut., acc., dl. stem: γραφ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
γράφος γράφος
γράφει γράφος noun neut., dat., sing. stem: γραφ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
γράφος γράφος
γράφει γράφος noun neut., dat., sing. stem: γραφ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
γράφος γράφος
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὑπέρ ὑπέρ indeclinable form lang: grc; stem: ὑπέρ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπέρ upaári; ufar; ofer; over;; over, above; not reaching to; over; on; above, farther inland; off; over, across; over, beyond; in defence of, on behalf of; for the prosperity; safety of; in; interests; about; for, instead of, in the name of; behalf; as; representative; by commission from; as representative of; by; as you value; in the name of; for, because of, by reason of; for, on account of; for; as
φιλοσοφίας φιλοσοφία noun fem., gen., sing. stem: φιλοσοφι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
φῐλοσοφ-ία love of knowledge, pursuit there of, speculation; systematic, methodical treatment; scientific treatment; study; philosophy; metaphysic
φιλοσοφίας φιλοσοφία noun fem., acc., pl. stem: φιλοσοφι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
φῐλοσοφ-ία love of knowledge, pursuit there of, speculation; systematic, methodical treatment; scientific treatment; study; philosophy; metaphysic
παρρησιαζόμενος παρρησιάζομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: παρρησιαζ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: azw.
παρρησι-άζομαι speak freely, openly; free expressions
ἐπιστολήν ἐπιστολή noun fem., acc., sing. stem: ἐπιστολ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐπιστολ-ή anything sent by a messenger, message, order, commission; command; by; commands; commands about; letter; litterae; ab epistulis Othoni; secretary
ἧς εἷς noun masc., nom., sing. stem: ἧς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἧς ὅς pronoun fem., gen., sing. stem: ἧς; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἀντίγραφόν ἀντιγράφω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀντί:γραφ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἀντίγραφόν ἀντιγράφω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀντί:γραφ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἀντίγραφόν ἀντίγραφος adjective fem., acc., sing. stem: ἀντιγραφ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀντίγρᾰφ-ος copied, in duplicate; transcript, copy; copies; certified copy; copy
ἀντίγραφόν ἀντίγραφος adjective neut., voc., sing. stem: ἀντιγραφ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀντίγρᾰφ-ος copied, in duplicate; transcript, copy; copies; certified copy; copy
ἀντίγραφόν ἀντίγραφος adjective masc., acc., sing. stem: ἀντιγραφ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀντίγρᾰφ-ος copied, in duplicate; transcript, copy; copies; certified copy; copy
ἀντίγραφόν ἀντίγραφος adjective neut., acc., sing. stem: ἀντιγραφ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀντίγρᾰφ-ος copied, in duplicate; transcript, copy; copies; certified copy; copy
ἀντίγραφόν ἀντίγραφος adjective neut., nom., sing. stem: ἀντιγραφ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀντίγρᾰφ-ος copied, in duplicate; transcript, copy; copies; certified copy; copy
ἐστιν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
εὖ εὖ adverb pos. degree stem: εὖ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὖ well; well, thoroughly, competently; cunning; morally well, kindly; fortunately, happily, in good case; safely; right; well-disposed; good cause; Good; perfection, the ideal; well done; ahoy! ho!; abundance; prosperity; ease
πράττειν πράσσω infinitive pres. act. stem: πρᾱττ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ὀρθῶς ὀρθόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ὀρθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ὀρθόω set straight; set upright, set up; raise up; raise up, rebuild; build, raise; to be set upright; upright; rise from oneʼs seat, stand up; rise up; make straight; go straight; raise up, restore to health; happiness; raise; as a monument of glory; exalt, honour; make famous; restore; to vigour; guide aright; bring; to a happy end; succeed, prosper; success; to be safe; happy, flourish; to be right,
ὀρθῶς ὀρθός adverb pos. degree stem: ὀρθ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὀρθός straight; upright, standing; erect; standing with their walls entire; standing; at right angles to..; which rise vertically; Cat. Cod. Astr.; straight, right; longitudinal; to face the front originally held; straightway; to put the foot out; recovered his sight; right, safe, prosperous; set them up, restored; in prosperous course; right, true, correct; rightly, truly; strictly speaking, in very tr
ἐποίησας ποιέω finite verb 2nd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:ποιης; stemtype: aor1; suff: ας; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ἐκδούς ἐκδίδωμι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐκ:δ; stemtype: omi_aor; suff: ούς.
ἐκδίδωμι give up; surrender; giving up; give up oneʼs; give out of oneʼs house; give; in marriage; having provided for; marriage; give in marriage; given in marriage; for adoption; put; out; farm out, let for hire; to let out; one who has contracted for; give in charge; bring out; lend out money; pay out; put out, publish; bring to the birth; return, yield, produce; hand over, deliver; betray; empty themse
ἐκδούς ἐκδίδωμι participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐκ:δ; stemtype: omi_aor; suff: ούς.
ἐκδίδωμι give up; surrender; giving up; give up oneʼs; give out of oneʼs house; give; in marriage; having provided for; marriage; give in marriage; given in marriage; for adoption; put; out; farm out, let for hire; to let out; one who has contracted for; give in charge; bring out; lend out money; pay out; put out, publish; bring to the birth; return, yield, produce; hand over, deliver; betray; empty themse
ἐκδούς ἐκδίδωμι participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐκ:δ; stemtype: ath_w_aor; suff: ούς; dial: epic.
ἐκδίδωμι give up; surrender; giving up; give up oneʼs; give out of oneʼs house; give; in marriage; having provided for; marriage; give in marriage; given in marriage; for adoption; put; out; farm out, let for hire; to let out; one who has contracted for; give in charge; bring out; lend out money; pay out; put out, publish; bring to the birth; return, yield, produce; hand over, deliver; betray; empty themse
ἐκδούς ἐκδίδωμι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐκ:δ; stemtype: ath_w_aor; suff: ούς; dial: epic.
ἐκδίδωμι give up; surrender; giving up; give up oneʼs; give out of oneʼs house; give; in marriage; having provided for; marriage; give in marriage; given in marriage; for adoption; put; out; farm out, let for hire; to let out; one who has contracted for; give in charge; bring out; lend out money; pay out; put out, publish; bring to the birth; return, yield, produce; hand over, deliver; betray; empty themse
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀκροαματικούς ἀκροαματικός adjective masc., acc., pl. stem: ἀκροᾱματικ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἀκρο-ᾱματικός designed for hearing only; esoteric; capable of attending to
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λόγων λογάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: λογ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
λογάω to be fond of talking; will take account
λόγων λογάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: λογ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
λογάω to be fond of talking; will take account
λόγων λόγος noun masc., gen., pl. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
τίνι τις lang: grc; stem: τίνι; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τίνι τίς lang: grc; stem: τίνι; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
διοίσομεν διαφέρω finite verb 1st pl., fut. act. indic. stem: διά:οἰς; stemtype: reg_fut; suff: ομεν.
διαφέρω carry over; across; carry from one to another; will put; in motion; go through; live, continue; will pass his life; bear through, bear to the end; bear to the end, go through with; bear the burden of; endure, support; carry different ways; toss about; to turn; about; to be drawn apart, disrupted; to be tossed about; spread; fame abroad; tear asunder; disjoin; distract; give; a different way; give
ἡμεῖς ἐγώ pronoun masc., nom., pl. stem: ἡμεῖς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμεῖς ἐγώ pronoun masc., voc., pl. stem: ἡμεῖς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμεῖς ἐγώ pronoun fem., voc., pl. stem: ἡμεῖς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμεῖς ἐγώ pronoun fem., nom., pl. stem: ἡμεῖς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
καθ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
καθ' καθό adverb pos. degree stem: καθό; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καθό in so far as, according as; in respect of..; wherefore
καθ' καθά adverb pos. degree stem: καθά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
οὕς ὅς pronoun masc., acc., pl. stem: οὕς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἐπαιδεύθημεν παιδεύω finite verb 1st pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:παιδευθ; stemtype: aor_pass; suff: ημεν; derivtype: euw.
παιδ-εύω bring up; rear a child; train and teach, educate; educated, cultured; train; educate in; by; teach; to be taught; to be educated; educated, trained, expert; well-bred; to have; taught, cause; educated; had; cause to be trained; educating; give instruction, teach; correct, discipline; chastened; chastise, punish
λόγους λογόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: λογ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
λογόω introduce; into; in R.; rationalize
λόγους λόγος noun masc., acc., pl. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
οὗτοι οὗτος pronoun masc., nom., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὗτοι οὗτος pronoun masc., voc., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
πάντων πᾶς adjective masc., gen., pl. stem: πάντων; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντων πᾶς adjective neut., gen., pl. stem: πάντων; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἔσονται εἰμί finite verb 3rd pl., fut. mid. indic. stem: ἐς; stemtype: reg_fut; suff: ονται.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
κοινοί κοινόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: κοιν; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κοιν-όω communicate, impart; having imparted; make common, share; unite; make common, defile; deem profane; undertake together, make common cause in; take counsel with, consult; agree with; communicate; to be partner; partaker; come to terms; have communication with; tinged with
κοινοί κοινόω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: κοιν; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κοιν-όω communicate, impart; having imparted; make common, share; unite; make common, defile; deem profane; undertake together, make common cause in; take counsel with, consult; agree with; communicate; to be partner; partaker; come to terms; have communication with; tinged with
κοινοί κοινόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: κοιν; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κοιν-όω communicate, impart; having imparted; make common, share; unite; make common, defile; deem profane; undertake together, make common cause in; take counsel with, consult; agree with; communicate; to be partner; partaker; come to terms; have communication with; tinged with
κοινοί κοινός adjective fem., nom., pl. stem: κοιν; stemtype: os_on; suff: οι; morph: rare; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινοί κοινός adjective masc., voc., pl. stem: κοιν; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινοί κοινός adjective masc., voc., pl. stem: κοιν; stemtype: os_on; suff: οι; morph: rare; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινοί κοινός adjective fem., voc., pl. stem: κοιν; stemtype: os_on; suff: οι; morph: rare; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινοί κοινός adjective masc., nom., pl. stem: κοιν; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινοί κοινός adjective masc., nom., pl. stem: κοιν; stemtype: os_on; suff: οι; morph: rare; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
βουλοίμην βούλομαι finite verb 1st sing., pres. mid-pass. opt. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: οίμην; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ̄ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄριστα ἄριστον noun neut., nom., pl. stem: ἀ̄ριστ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: Attic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἄριστα ἄριστον noun neut., voc., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: epic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἄριστα ἄριστον noun neut., voc., pl. stem: ἀ̄ριστ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: Attic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἄριστα ἄριστον noun neut., nom., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: epic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἄριστα ἄριστον noun neut., acc., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: epic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἄριστα ἄριστον noun neut., acc., pl. stem: ἀ̄ριστ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: Attic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἄριστα ἄριστος adjective neut., acc., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄριστος best; noblest; a chief; bravest; readiest; easiest; morally best; best, most useful; best, finest; excellent; best, most excellently; well said!
ἄριστα ἄριστος adjective neut., nom., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄριστος best; noblest; a chief; bravest; readiest; easiest; morally best; best, most useful; best, finest; excellent; best, most excellently; well said!
ἄριστα ἄριστος adjective neut., voc., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄριστος best; noblest; a chief; bravest; readiest; easiest; morally best; best, most useful; best, finest; excellent; best, most excellently; well said!
ἐμπειρίαις ἐμπειρία noun fem., dat., pl. stem: ἐμπειρι; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
ἐμπειρ-ία experience; experience in, acquaintance with; practice; empiricism; empirically; craft; crafts; experiments
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δυνάμεσι δύναμις noun fem., dat., pl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: εσι; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
διαφέρειν διαφέρω infinitive pres. act. stem: διά:φερ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr.
διαφέρω carry over; across; carry from one to another; will put; in motion; go through; live, continue; will pass his life; bear through, bear to the end; bear to the end, go through with; bear the burden of; endure, support; carry different ways; toss about; to turn; about; to be drawn apart, disrupted; to be tossed about; spread; fame abroad; tear asunder; disjoin; distract; give; a different way; give
ἔρρωσο ῥώννυμι finite verb 2nd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: ἐρρω; stemtype: perfp_vow; suff: σο; derivtype: o_stem.
ῥώννῡμι strengthen; have strength; might; to be eager, enthusiastic; to be eager; to be in good health; farewell
ἔρρωσο ῥώννυμι finite verb 2nd sing., perf. mid-pass. imper. stem: ἐρρω; stemtype: perfp_vow; suff: σο; derivtype: o_stem.
ῥώννῡμι strengthen; have strength; might; to be eager, enthusiastic; to be eager; to be in good health; farewell
ταύτην οὗτος pronoun fem., acc., sing. stem: ταύτην; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φιλοτιμίαν φιλοτιμία noun fem., acc., sing. stem: φιλοτῑμι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
φῐλοτῑμ-ία love of honour; distinction, ambition; ambitious rivalry; jealousies, rivalries; party-feelings; conceited obstinacy; ambitious display, ostentation; lavish outlay for public purposes, munificence; occasions for munificence; honour, distinction, credit; credit; charitable; the conduct of one Philotimus
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
παραμυθούμενος παραμυθέομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: παραμυθ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
παραμῡθ-έομαι encourage, exhort; to do; speak soothingly to; attempted to reassure; encourage; console, comfort; console.. by saying; relieve, assuage, abate; soflen down, palliate; explain away; excuse; support, justify; explain
παραμυθούμενος παραμυθέομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: παρά:μῡθ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
παραμῡθ-έομαι encourage, exhort; to do; speak soothingly to; attempted to reassure; encourage; console, comfort; console.. by saying; relieve, assuage, abate; soflen down, palliate; explain away; excuse; support, justify; explain
ἀπολογεῖται ἀπολογέομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἀπολογ; stemtype: ew_pr; suff: εῖται; dial: Attic epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀπολογ-έομαι speak in defence, defend oneself; about; in reference; answer to; before..; speak in; behalf; speak in support of; in answer to; the defendant; defend oneself against; defend; allege in oneʼs defence; speak against; passing on one; remoual
ἀπολογεῖται ἀπολογέομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἀπό:λογ; stemtype: ew_pr; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: comp_only contr; derivtype: ew_denom.
ἀπολογ-έομαι speak in defence, defend oneself; about; in reference; answer to; before..; speak in; behalf; speak in support of; in answer to; the defendant; defend oneself against; defend; allege in oneʼs defence; speak against; passing on one; remoual
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λόγων λογάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: λογ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
λογάω to be fond of talking; will take account
λόγων λογάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: λογ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
λογάω to be fond of talking; will take account
λόγων λόγος noun masc., gen., pl. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
ἐκείνων κενόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
ἐκείνων κενόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
ἐκείνων ἐκεῖνος pronoun masc., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνων ἐκεῖνος pronoun neut., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνων ἐκεῖνος pronoun fem., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐκδεδομένων ἐκδίδωμι participle perf. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: ἐκ:δεδο; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: o_stem.
ἐκδίδωμι give up; surrender; giving up; give up oneʼs; give out of oneʼs house; give; in marriage; having provided for; marriage; give in marriage; given in marriage; for adoption; put; out; farm out, let for hire; to let out; one who has contracted for; give in charge; bring out; lend out money; pay out; put out, publish; bring to the birth; return, yield, produce; hand over, deliver; betray; empty themse
ἐκδεδομένων ἐκδίδωμι participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: ἐκ:δεδο; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: o_stem.
ἐκδίδωμι give up; surrender; giving up; give up oneʼs; give out of oneʼs house; give; in marriage; having provided for; marriage; give in marriage; given in marriage; for adoption; put; out; farm out, let for hire; to let out; one who has contracted for; give in charge; bring out; lend out money; pay out; put out, publish; bring to the birth; return, yield, produce; hand over, deliver; betray; empty themse
ἐκδεδομένων ἐκδίδωμι participle perf. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: ἐκ:δεδο; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: o_stem.
ἐκδίδωμι give up; surrender; giving up; give up oneʼs; give out of oneʼs house; give; in marriage; having provided for; marriage; give in marriage; given in marriage; for adoption; put; out; farm out, let for hire; to let out; one who has contracted for; give in charge; bring out; lend out money; pay out; put out, publish; bring to the birth; return, yield, produce; hand over, deliver; betray; empty themse
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἐκδεδομένων ἐκδίδωμι participle perf. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: ἐκ:δεδο; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: o_stem.
ἐκδίδωμι give up; surrender; giving up; give up oneʼs; give out of oneʼs house; give; in marriage; having provided for; marriage; give in marriage; given in marriage; for adoption; put; out; farm out, let for hire; to let out; one who has contracted for; give in charge; bring out; lend out money; pay out; put out, publish; bring to the birth; return, yield, produce; hand over, deliver; betray; empty themse
ἐκδεδομένων ἐκδίδωμι participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: ἐκ:δεδο; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: o_stem.
ἐκδίδωμι give up; surrender; giving up; give up oneʼs; give out of oneʼs house; give; in marriage; having provided for; marriage; give in marriage; given in marriage; for adoption; put; out; farm out, let for hire; to let out; one who has contracted for; give in charge; bring out; lend out money; pay out; put out, publish; bring to the birth; return, yield, produce; hand over, deliver; betray; empty themse
ἐκδεδομένων ἐκδίδωμι participle perf. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: ἐκ:δεδο; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: o_stem.
ἐκδίδωμι give up; surrender; giving up; give up oneʼs; give out of oneʼs house; give; in marriage; having provided for; marriage; give in marriage; given in marriage; for adoption; put; out; farm out, let for hire; to let out; one who has contracted for; give in charge; bring out; lend out money; pay out; put out, publish; bring to the birth; return, yield, produce; hand over, deliver; betray; empty themse
ἀληθῶς ἀληθής adverb pos. degree stem: ἀληθ; stemtype: hs_es; suff: ῶς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀληθ-ής unconcealed; true, real; false, apparent; truthful, honest; in vino veritas; true, unerring; genuine; realizing itself, coming to fulfilment; truly; actually, in reality; in the true way, really; indeed? really?; not forgetting, careful; honest
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φυσικά φυσικός adjective fem., acc., dl. stem: φυσικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
φῠσικός natural, produced; caused by nature, inborn, native; natural, simple; by nature, naturally; belonging to the nature; characteristic; belonging to growth; milk; of; concerning the order of external nature, natural, physical; elements; an inquirer into nature, natural philosopher; surgeon; physical treatises; according to the laws of nature; belonging to occult laws of nature, magical; spells; amule
φυσικά φυσικός adjective fem., nom., sing. stem: φυσικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
φῠσικός natural, produced; caused by nature, inborn, native; natural, simple; by nature, naturally; belonging to the nature; characteristic; belonging to growth; milk; of; concerning the order of external nature, natural, physical; elements; an inquirer into nature, natural philosopher; surgeon; physical treatises; according to the laws of nature; belonging to occult laws of nature, magical; spells; amule
φυσικά φυσικός adjective fem., voc., dl. stem: φυσικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
φῠσικός natural, produced; caused by nature, inborn, native; natural, simple; by nature, naturally; belonging to the nature; characteristic; belonging to growth; milk; of; concerning the order of external nature, natural, physical; elements; an inquirer into nature, natural philosopher; surgeon; physical treatises; according to the laws of nature; belonging to occult laws of nature, magical; spells; amule
φυσικά φυσικός adjective fem., voc., sing. stem: φυσικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
φῠσικός natural, produced; caused by nature, inborn, native; natural, simple; by nature, naturally; belonging to the nature; characteristic; belonging to growth; milk; of; concerning the order of external nature, natural, physical; elements; an inquirer into nature, natural philosopher; surgeon; physical treatises; according to the laws of nature; belonging to occult laws of nature, magical; spells; amule
φυσικά φυσικός adjective neut., nom., pl. stem: φυσικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φῠσικός natural, produced; caused by nature, inborn, native; natural, simple; by nature, naturally; belonging to the nature; characteristic; belonging to growth; milk; of; concerning the order of external nature, natural, physical; elements; an inquirer into nature, natural philosopher; surgeon; physical treatises; according to the laws of nature; belonging to occult laws of nature, magical; spells; amule
φυσικά φυσικός adjective neut., acc., pl. stem: φυσικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φῠσικός natural, produced; caused by nature, inborn, native; natural, simple; by nature, naturally; belonging to the nature; characteristic; belonging to growth; milk; of; concerning the order of external nature, natural, physical; elements; an inquirer into nature, natural philosopher; surgeon; physical treatises; according to the laws of nature; belonging to occult laws of nature, magical; spells; amule
φυσικά φυσικός adjective fem., nom., dl. stem: φυσικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
φῠσικός natural, produced; caused by nature, inborn, native; natural, simple; by nature, naturally; belonging to the nature; characteristic; belonging to growth; milk; of; concerning the order of external nature, natural, physical; elements; an inquirer into nature, natural philosopher; surgeon; physical treatises; according to the laws of nature; belonging to occult laws of nature, magical; spells; amule
φυσικά φυσικός adjective neut., voc., pl. stem: φυσικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φῠσικός natural, produced; caused by nature, inborn, native; natural, simple; by nature, naturally; belonging to the nature; characteristic; belonging to growth; milk; of; concerning the order of external nature, natural, physical; elements; an inquirer into nature, natural philosopher; surgeon; physical treatises; according to the laws of nature; belonging to occult laws of nature, magical; spells; amule
πραγματεία πραγματεία noun fem., nom., dl. stem: πραγματει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
πραγμᾰτ-εία prosecution of business, diligent study; attention to; trouble; occupation, business; business; official duties; law-business, lawsuit; affairs; troubles; dealings; works; treatment; system; manner of dealing with; philosophical argument; treatise; the subject of such a treatise; systematic; scientific historical treatise; the legends; magical operation, spell
πραγματεία πραγματεία noun fem., acc., dl. stem: πραγματει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
πραγμᾰτ-εία prosecution of business, diligent study; attention to; trouble; occupation, business; business; official duties; law-business, lawsuit; affairs; troubles; dealings; works; treatment; system; manner of dealing with; philosophical argument; treatise; the subject of such a treatise; systematic; scientific historical treatise; the legends; magical operation, spell
πραγματεία πραγματεία noun fem., nom., sing. stem: πραγματει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πραγμᾰτ-εία prosecution of business, diligent study; attention to; trouble; occupation, business; business; official duties; law-business, lawsuit; affairs; troubles; dealings; works; treatment; system; manner of dealing with; philosophical argument; treatise; the subject of such a treatise; systematic; scientific historical treatise; the legends; magical operation, spell
πραγματεία πραγματεία noun fem., voc., dl. stem: πραγματει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
πραγμᾰτ-εία prosecution of business, diligent study; attention to; trouble; occupation, business; business; official duties; law-business, lawsuit; affairs; troubles; dealings; works; treatment; system; manner of dealing with; philosophical argument; treatise; the subject of such a treatise; systematic; scientific historical treatise; the legends; magical operation, spell
πραγματεία πραγματεία noun fem., voc., sing. stem: πραγματει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πραγμᾰτ-εία prosecution of business, diligent study; attention to; trouble; occupation, business; business; official duties; law-business, lawsuit; affairs; troubles; dealings; works; treatment; system; manner of dealing with; philosophical argument; treatise; the subject of such a treatise; systematic; scientific historical treatise; the legends; magical operation, spell
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
διδασκαλίαν διδασκαλία noun fem., acc., sing. stem: διδασκαλι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
δῐδασκᾰλ-ία teaching, instruction; lesson; elucidation; official instructions; information; training, rehearsing; the dramas produced; Catalogues of the Dramas
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μάθησιν μανθάνω finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. subj. stem: μαθ; stemtype: aor2; suff: ησιν; dial: epic; morph: nu_movable; derivtype: anw.
μανθάνω learn; by study; by practice; by experience; for; learners, pupils; learn by heart; learn to; how to; acquire a habit of; to be accustomed to; that which is usual; acquire a habit; perceive, remark, notice; know that; understand; take; dʼye see; perfectly; under what persuasion, with what idea; why on earth; because
μάθησιν μανθάνω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: μαθ; stemtype: aor2; suff: ησιν; dial: epic; morph: nu_movable; derivtype: anw.
μανθάνω learn; by study; by practice; by experience; for; learners, pupils; learn by heart; learn to; how to; acquire a habit of; to be accustomed to; that which is usual; acquire a habit; perceive, remark, notice; know that; understand; take; dʼye see; perfectly; under what persuasion, with what idea; why on earth; because
μάθησιν μάθησις noun fem., acc., sing. stem: μαθης; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
μάθ-ησις the act of learning, getting of knowledge; information; faculties of learning; desire of learning; education, instruction
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ἔχουσα ἔχω participle pres. act. participle, fem. voc. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσα; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχουσα ἔχω participle pres. act. participle, fem. nom. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσα; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
χρήσιμον χρήσιμος adjective neut., voc., sing. stem: χρησιμ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρήσῐμ-ος useful, serviceable; excellence; useful; serviceable, useful; a good and useful citizen; able; used, made use of; muchfrequented; available; authentic; that will; pass; serviceable; with advantage
χρήσιμον χρήσιμος adjective neut., nom., sing. stem: χρησιμ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρήσῐμ-ος useful, serviceable; excellence; useful; serviceable, useful; a good and useful citizen; able; used, made use of; muchfrequented; available; authentic; that will; pass; serviceable; with advantage
χρήσιμον χρήσιμος adjective neut., acc., sing. stem: χρησιμ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρήσῐμ-ος useful, serviceable; excellence; useful; serviceable, useful; a good and useful citizen; able; used, made use of; muchfrequented; available; authentic; that will; pass; serviceable; with advantage
χρήσιμον χρήσιμος adjective neut., nom., sing. stem: χρησιμ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρήσῐμ-ος useful, serviceable; excellence; useful; serviceable, useful; a good and useful citizen; able; used, made use of; muchfrequented; available; authentic; that will; pass; serviceable; with advantage
χρήσιμον χρήσιμος adjective masc., acc., sing. stem: χρησιμ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρήσῐμ-ος useful, serviceable; excellence; useful; serviceable, useful; a good and useful citizen; able; used, made use of; muchfrequented; available; authentic; that will; pass; serviceable; with advantage
χρήσιμον χρήσιμος adjective neut., voc., sing. stem: χρησιμ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρήσῐμ-ος useful, serviceable; excellence; useful; serviceable, useful; a good and useful citizen; able; used, made use of; muchfrequented; available; authentic; that will; pass; serviceable; with advantage
χρήσιμον χρήσιμος adjective neut., acc., sing. stem: χρησιμ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρήσῐμ-ος useful, serviceable; excellence; useful; serviceable, useful; a good and useful citizen; able; used, made use of; muchfrequented; available; authentic; that will; pass; serviceable; with advantage
χρήσιμον χρήσιμος adjective fem., acc., sing. stem: χρησιμ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρήσῐμ-ος useful, serviceable; excellence; useful; serviceable, useful; a good and useful citizen; able; used, made use of; muchfrequented; available; authentic; that will; pass; serviceable; with advantage
χρήσιμον χρήσιμος adjective masc., acc., sing. stem: χρησιμ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χρήσῐμ-ος useful, serviceable; excellence; useful; serviceable, useful; a good and useful citizen; able; used, made use of; muchfrequented; available; authentic; that will; pass; serviceable; with advantage
ὑπόδειγμα ὑπόδειγμα noun neut., nom., sing. stem: ὑποδειγ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ὑπόδειγ-μα sign, token, indication; illustration, picture showing how something is to be done; pattern; example, instance; specimen
ὑπόδειγμα ὑπόδειγμα noun neut., voc., sing. stem: ὑποδειγ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ὑπόδειγ-μα sign, token, indication; illustration, picture showing how something is to be done; pattern; example, instance; specimen
ὑπόδειγμα ὑπόδειγμα noun neut., acc., sing. stem: ὑποδειγ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ὑπόδειγ-μα sign, token, indication; illustration, picture showing how something is to be done; pattern; example, instance; specimen
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πεπαιδευμένοις παιδεύω participle perf. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: πεπαιδευ; stemtype: perfp_vow; suff: μένοις; morph: redupl; derivtype: euw.
παιδ-εύω bring up; rear a child; train and teach, educate; educated, cultured; train; educate in; by; teach; to be taught; to be educated; educated, trained, expert; well-bred; to have; taught, cause; educated; had; cause to be trained; educating; give instruction, teach; correct, discipline; chastened; chastise, punish
πεπαιδευμένοις παιδεύω participle perf. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: πεπαιδευ; stemtype: perfp_vow; suff: μένοις; morph: redupl; derivtype: euw.
παιδ-εύω bring up; rear a child; train and teach, educate; educated, cultured; train; educate in; by; teach; to be taught; to be educated; educated, trained, expert; well-bred; to have; taught, cause; educated; had; cause to be trained; educating; give instruction, teach; correct, discipline; chastened; chastise, punish
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀρχῆς ἀρχή noun fem., gen., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
γέγραπται γράφω finite verb 3rd sing., perf. mid-pass. indic. stem: γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: πται; morph: late; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
δοκεῖ δοκέω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκεῖ δοκέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκεῖ δοκεύς noun masc., dat., sing. stem: δοκ; stemtype: eus_ews; suff: ει; decl: 3rd.
δοκεύς δοκεύς
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μοι ἐγώ pronoun masc., dat., sing. stem: μοι; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
μοι ἐγώ pronoun fem., dat., sing. stem: μοι; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φιλιατρεῖν φιλιατρέω infinitive pres. act. stem: φιλιατρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φῐλιᾱτρ-έω to be an amateur doctor
Ἀλεξάνδρῳ ἀλέξανδρος adjective fem., dat., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρῳ ἀλέξανδρος adjective neut., dat., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρῳ ἀλέξανδρος adjective masc., dat., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
προστρίψασθαι προστρίβω infinitive aor. mid. stem: πρός:τρῑψ; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: reg_conj.
προσ-τρίβω rub on; against; by friction; rub oneself against; to be rubbed on; worn away, dulled; attribute; inflict; cause to be inflicted; attach to; impart
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἑτέρων ἕτερος adjective masc., gen., pl. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἑτέρων ἕτερος adjective fem., gen., pl. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἑτέρων ἕτερος adjective neut., gen., pl. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
μόνον μόνος adjective masc., acc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., voc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., nom., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., acc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεωρίαν θεωρία noun fem., acc., sing. stem: θεωρι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
θεωρ-ία sending of; state-ambassadors; the; themselves, embassy, mission; office of; discharge of that office; being a spectator at the theatre; games; viewing, beholding; to see the world; pilgrimage; contemplation, consideration; theory, speculation; theoretic reckoning; sight, spectacle; public spectacle at the theatre; explanatory preface; continuous exposition
ἠγάπησεν ἀγαπάω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀγαπης; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: aw_denom.
ἀγαπάω greet with affection; show affection for; to be regarded with affection; love; to be fond of; persuade, entreat; caress, pet; to be fond of, prize, desire; prefer; highly prized, precious stones; to be well pleased, contented; to be well content; to be contented with; tolerate, put up with; may be content with; to be content; to be fond; wont
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νοσοῦσιν νοσέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: νος; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: ew_denom.
νοσ-έω to be sick, ail; having suffered from the plague; diseased; fall sick; on which one is ill; to be mad; to have a morbid craving; suffer
νοσοῦσιν νοσέω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: νος; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: ew_denom.
νοσ-έω to be sick, ail; having suffered from the plague; diseased; fall sick; on which one is ill; to be mad; to have a morbid craving; suffer
νοσοῦσιν νοσέω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: νος; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: ew_denom.
νοσ-έω to be sick, ail; having suffered from the plague; diseased; fall sick; on which one is ill; to be mad; to have a morbid craving; suffer
ἐβοήθει βοηθέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:βοηθ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
βοηθ-έω come to aid, succour, assist, aid; maintain; rights; come to the rescue; against; contribute; keep; off; with; it is an antidote; to be assisted, receive help; derive benefit
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φίλοις φίλος adjective neut., dat., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλοις φίλος adjective masc., dat., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
συνέταττε συντάσσω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: σύν:ἐ:ταττ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Attic; derivtype: ss.
συντάσσω put in order together; draw up, put in array; draw up; with; to be drawn up in order of battle; in the; order; form in order of battle; having drawn up his; place under command of; place in the same class; to be collected, resolute; they have time to get; collected; arrange, organize; concoct; organically united with; organized; joined; the conspirators; arrange for oneself; make oneʼs own plans;
θεραπείας θεραπεία noun fem., acc., pl. stem: θεραπει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
θερᾰπ-εία service, attendance; service paid; worship; nurture, care; service done to gain favour, paying court; medical; surgical treatment; cure; cures; treatment; healing; care, tendance; cultivation; maintenance; repairs; preparation; body of attendants, retinue
θεραπείας θεραπεία noun fem., gen., sing. stem: θεραπει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
θερᾰπ-εία service, attendance; service paid; worship; nurture, care; service done to gain favour, paying court; medical; surgical treatment; cure; cures; treatment; healing; care, tendance; cultivation; maintenance; repairs; preparation; body of attendants, retinue
θεραπείας θεραπείη noun fem., gen., sing. stem: θεραπει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
θεραπείας θεραπείη noun fem., acc., pl. stem: θεραπει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
τινάς τις pronoun fem., acc., pl. stem: τινάς; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινάς τις pronoun masc., acc., pl. stem: τινάς; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διαίτας διαιτάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: διαιτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
δῐαιτ-άω treat; lead oneʼs life, live; live; live in the observance of..; to be arbiter; umpire; the panel of arbitrators for; arbitrate on; decide, prove; investigate, discuss; criticize; regulate, govern; reconcile; moderate, regulate; administer
διαίτας δίαιτα noun fem., gen., sing. stem: διαιτ; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
δίαιτα way of living, mode of life; oneʼs life; live; table; dwelling, abode; buildings; room; suite; quarters; prescribed manner of life, regimen; diet; state, condition; arbitration; judgement; the office of arbiter; discussion, investigation
διαίτας δίαιτα noun fem., acc., pl. stem: διαιτ; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
δίαιτα way of living, mode of life; oneʼs life; live; table; dwelling, abode; buildings; room; suite; quarters; prescribed manner of life, regimen; diet; state, condition; arbitration; judgement; the office of arbiter; discussion, investigation
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπιστολῶν ἐπιστολή noun fem., gen., pl. stem: ἐπιστολ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἐπιστολ-ή anything sent by a messenger, message, order, commission; command; by; commands; commands about; letter; litterae; ab epistulis Othoni; secretary
λαβεῖν λαμβάνω infinitive aor. act. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
ἔστιν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
φύσει φύζωφύζω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: φυς; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: uzw.
φύσει φύω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: φῡς; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
φύω bring forth, produce, put forth; made; grow; beget, engender; creating; begetter, father; son; will bring to light; birth; get; to form; put forth shoots; is putting forth scions; grows up, appears; grow, wax, spring up; forth; growing there; grew; grown with; is produced; of the things produced; waxed great by; upon; to be begotten; born; to be born; descended from; become; to be; by nature; of;
φύσει φύω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: φῡς; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: reg_conj.
φύω bring forth, produce, put forth; made; grow; beget, engender; creating; begetter, father; son; will bring to light; birth; get; to form; put forth shoots; is putting forth scions; grows up, appears; grow, wax, spring up; forth; growing there; grew; grown with; is produced; of the things produced; waxed great by; upon; to be begotten; born; to be born; descended from; become; to be; by nature; of;
φύσει φύζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: φυς; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: uzw.
φύζ-ω φύζω
φύσει φύω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: φῡς; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
φύω bring forth, produce, put forth; made; grow; beget, engender; creating; begetter, father; son; will bring to light; birth; get; to form; put forth shoots; is putting forth scions; grows up, appears; grow, wax, spring up; forth; growing there; grew; grown with; is produced; of the things produced; waxed great by; upon; to be begotten; born; to be born; descended from; become; to be; by nature; of;
φύσει φύζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: φυς; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: uzw.
φύζ-ω φύζω
φύσει φύσις noun fem., nom., dl. stem: φυς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
φύσις origin; birth; growth; the natural form; constitution; as the result of growth; nature, constitution; outward form, appearance; outward form; constitution, temperament; natural place; position; nature, character; of natural powers; of natural disposition; natural propensities; instinct; natural; the regular order of nature; naturally; nature; natural term; Aër.; by nature, naturally; nature as an
φύσει φύσις noun fem., dat., sing. stem: φυς; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
φύσις origin; birth; growth; the natural form; constitution; as the result of growth; nature, constitution; outward form, appearance; outward form; constitution, temperament; natural place; position; nature, character; of natural powers; of natural disposition; natural propensities; instinct; natural; the regular order of nature; naturally; nature; natural term; Aër.; by nature, naturally; nature as an
φύσει φύσις noun fem., dat., sing. stem: φυς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
φύσις origin; birth; growth; the natural form; constitution; as the result of growth; nature, constitution; outward form, appearance; outward form; constitution, temperament; natural place; position; nature, character; of natural powers; of natural disposition; natural propensities; instinct; natural; the regular order of nature; naturally; nature; natural term; Aër.; by nature, naturally; nature as an
φύσει φύσις noun fem., voc., dl. stem: φυς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
φύσις origin; birth; growth; the natural form; constitution; as the result of growth; nature, constitution; outward form, appearance; outward form; constitution, temperament; natural place; position; nature, character; of natural powers; of natural disposition; natural propensities; instinct; natural; the regular order of nature; naturally; nature; natural term; Aër.; by nature, naturally; nature as an
φύσει φύσις noun fem., acc., dl. stem: φυς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
φύσις origin; birth; growth; the natural form; constitution; as the result of growth; nature, constitution; outward form, appearance; outward form; constitution, temperament; natural place; position; nature, character; of natural powers; of natural disposition; natural propensities; instinct; natural; the regular order of nature; naturally; nature; natural term; Aër.; by nature, naturally; nature as an
φιλόλογος φιλόλογος adjective fem., nom., sing. stem: φιλολογ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
φῐλόλογ-ος fond of words, talkative; fond of speaking; fond of dialectic, fond of philosophical argument; fond of learning and literature, literary; student, scholar; learned; suitable for a literary man, connected with learning; learnedly; multa; learned conversation; studious of words
φιλόλογος φιλόλογος adjective masc., nom., sing. stem: φιλολογ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
φῐλόλογ-ος fond of words, talkative; fond of speaking; fond of dialectic, fond of philosophical argument; fond of learning and literature, literary; student, scholar; learned; suitable for a literary man, connected with learning; learnedly; multa; learned conversation; studious of words
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
φιλαναγνώστης φιλαναγνωστέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: φιλαναγνωστ; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
φιλ-αναγνωστέω to be fond of reading
φιλαναγνώστης φιλαναγνώστης noun masc., nom., sing. stem: φιλαναγνωστ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
φιλ-αναγνώστης fond of reading
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολεμικῆς πολεμικός adjective fem., gen., sing. stem: πολεμικ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολεμ-ικός of; for war; most fit for service; the art of war; warlike exercises; signal for battle; war; an air on the flute; fighting part; skilled in war, warlike; warlike spirit; like an enemy, hostile; stirring up hostility
ἀρετῆς ἀρετάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ἀρετ; stemtype: aw_pr; suff: ῆς; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀρετάω thrive, prosper; choose the path of valour
ἀρετῆς ἀρετάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ἀρετ; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀρετάω thrive, prosper; choose the path of valour
ἀρετῆς ἀρετή noun fem., gen., sing. stem: ἀρετ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρετή goodness, excellence; manly; valour; brave deeds; glorious deeds, wonders, miracles; b; excellence; forms of excellence; moral virtue; good nature, kindness; productive; prosperity; active merit, good service; reward; distinction, fame; glories; praises; worship; engine of war; plaster
ἐφόδιον ἐφόδιον noun neut., nom., sing. stem: ἐφοδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐφόδ-ιον supplies for travelling, money and provisions; of an army; travelling-allowance; ways and means, maintenance; sinews
ἐφόδιον ἐφόδιον noun neut., acc., sing. stem: ἐφοδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐφόδ-ιον supplies for travelling, money and provisions; of an army; travelling-allowance; ways and means, maintenance; sinews
ἐφόδιον ἐφόδιον noun neut., voc., sing. stem: ἐφοδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐφόδ-ιον supplies for travelling, money and provisions; of an army; travelling-allowance; ways and means, maintenance; sinews
ἐφόδιον ἐφόδιος adjective masc., acc., sing. stem: ἐφοδι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐφόδ-ιος for a journey; on the road, accessible
ἐφόδιον ἐφόδιος adjective neut., nom., sing. stem: ἐφοδι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐφόδ-ιος for a journey; on the road, accessible
ἐφόδιον ἐφόδιος adjective neut., voc., sing. stem: ἐφοδι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐφόδ-ιος for a journey; on the road, accessible
ἐφόδιον ἐφόδιος adjective fem., acc., sing. stem: ἐφοδι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐφόδ-ιος for a journey; on the road, accessible
ἐφόδιον ἐφόδιος adjective neut., acc., sing. stem: ἐφοδι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐφόδ-ιος for a journey; on the road, accessible
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νομίζων νομίζω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὀνομάζων ὀνομάζω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὀνομαζ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: azw.
ὀνομάζω speak of by name, call; address by name; naming; name, specify; name; promise; use the term; dedicate; have been expressed; call; called; his; nominate; names they say are; utter names; words; the name; is given; is applied..; saying is used; make famous; of renown
ἔλαβε λαμβάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: ε; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
διορθώσαντος διορθόω participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: διορθως; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: ow_denom.
διορθ-όω make straight; tell; aright; set right, restore to order; make up; amend; correct; revise; amend for oneself; make good, redeem; pay off; maintain in argument; take full security; pay; reconcile
διορθώσαντος διορθόω participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: διά:ὀρθως; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: ow_denom.
διορθ-όω make straight; tell; aright; set right, restore to order; make up; amend; correct; revise; amend for oneself; make good, redeem; pay off; maintain in argument; take full security; pay; reconcile
διορθώσαντος διορθόω participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: διορθως; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: ow_denom.
διορθ-όω make straight; tell; aright; set right, restore to order; make up; amend; correct; revise; amend for oneself; make good, redeem; pay off; maintain in argument; take full security; pay; reconcile
διορθώσαντος διορθόω participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: διά:ὀρθως; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: ow_denom.
διορθ-όω make straight; tell; aright; set right, restore to order; make up; amend; correct; revise; amend for oneself; make good, redeem; pay off; maintain in argument; take full security; pay; reconcile
ἥν ὅς pronoun fem., acc., sing. stem: ἥν; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νάρθηκος νάρθηξ noun masc., gen., sing. stem: ναρθη; stemtype: c_kos; suff: κος; decl: 3rd.
νάρθηξ giant fennel, Ferula communis; cane; splint; singlestick; casket; fore-court
καλοῦσιν καλέω finite verb 3rd pl., fut. act. indic. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλοῦσιν καλέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλοῦσιν καλέω participle fut. act. participle, masc. dat. pl. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλοῦσιν καλέω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλοῦσιν καλέω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλοῦσιν καλέω participle fut. act. participle, neut. dat. pl. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
εἶχε ἔχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ε; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀεί ἀεί adverb pos. degree stem: ἀ̄εί; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐγχειριδίου ἐγχειρίδιον noun neut., gen., sing. stem: ἐγχειριδι; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἐγχειριδίου ἐγχειρίδιος adjective masc., gen., sing. stem: ἐγχειριδι; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἐγχειρ-ίδιος in the hand; hand-knife, dagger; handle; manual, handbook; tool, implement
ἐγχειριδίου ἐγχειρίδιος adjective fem., gen., sing. stem: ἐγχειριδι; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἐγχειρ-ίδιος in the hand; hand-knife, dagger; handle; manual, handbook; tool, implement
ἐγχειριδίου ἐγχειρίδιος adjective neut., gen., sing. stem: ἐγχειριδι; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἐγχειρ-ίδιος in the hand; hand-knife, dagger; handle; manual, handbook; tool, implement
κειμένην κεῖμαι participle perf. mid-pass. participle, fem. acc. sing. stem: κει; stemtype: ath_primary; suff: μένην; dial: Attic epic Ionic.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
κειμένην κεῖμαι participle pres. mid-pass. participle, fem. acc. sing. stem: κει; stemtype: ath_primary; suff: μένην; dial: Attic epic Ionic.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προσκεφάλαιον προσκεφάλαιον noun neut., voc., sing. stem: προσκεφαλαι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
προσκεφάλαιον προσκεφάλαιον noun neut., acc., sing. stem: προσκεφαλαι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
προσκεφάλαιον προσκεφάλαιον noun neut., nom., sing. stem: προσκεφαλαι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἱστόρηκε ἱστορέω finite verb 3rd sing., perf. act. indic. stem: ῑʽστορηκ; stemtype: perf_act; suff: ε; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
ἱστορ-έω inquire into; about; inquire about; examine, observe; to be informed about, know; has news of; read in history; inquire of, ask; inquire of an oracle; visit; to be questioned; inquire of; inquire; give an account of what one has learnt, record; it is stated that..; are represented; on record
ἱστόρηκε ἱστορέω finite verb 2nd sing., perf. act. imper. stem: ῑʽστορηκ; stemtype: perf_act; suff: ε; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
ἱστορ-έω inquire into; about; inquire about; examine, observe; to be informed about, know; has news of; read in history; inquire of, ask; inquire of an oracle; visit; to be questioned; inquire of; inquire; give an account of what one has learnt, record; it is stated that..; are represented; on record
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
βιβλίων βιβλίον noun neut., gen., pl. stem: βιβλι; stemtype: os_ou; suff: ων; morph: diminutive; decl: 2nd.
βιβλίον strip of; paper, document; notice; petition; libellus; tablet; book; place in which books are kept, library; books
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
εὐπορῶν εὐπορέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: εὐπορ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
εὐπορ-έω prosper, thrive; are wealthy; is successfully maintained; have plenty of, abound in; gain possession of; attain; find a way, find means; to be able; have plenty; to be provided with an answer; to know how; supply; furnish; procure; bring forward; find available; obtain the use of; being furnished; have oneʼs doubts resolved, gain clear knowledge
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄνω ἄνω1 finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ω.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω ἄνω1 finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ω.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω ἄνοος adjective fem., nom., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective fem., voc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective masc., nom., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective masc., acc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective neut., nom., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective neut., acc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective masc., voc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective neut., voc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective fem., acc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνω2 adverb pos. degree stem: ἄνω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
τόποις τόπος noun masc., dat., pl. stem: τοπ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
τόπος place, region; district; region; places; geographical position; sites; buildings; place, position; space; place; the place; room; in place of, instead of; the spot, immediately; part; pudendum muliebre; place, passage; burial-place; grave; monastery; district, department; position; regions; topic; common-place; element; sphere; opening, occasion, opportunity; occasion
ἐκέλευσε κελεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:κελευς; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
πέμψαι πέμπω finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμψαι πέμπω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμψαι πέμπω infinitive aor. act. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
κἀκεῖνος ἐκεῖνος pronoun masc., nom., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ος.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἔπεμψεν πέμπω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:πεμψ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τάς article fem., acc., pl. stem: τά̄ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Φιλίστου Φίλιστος noun masc., gen., sing. stem: Φιλιστ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
φίλιστος φίλιστος
Φιλίστου φίλτατος adjective neut., gen., sing. stem: φιλιστ; stemtype: os_h_on; suff: ου; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
φίλτᾰτος oneʼs nearest and dearest
Φιλίστου φίλτατος adjective masc., gen., sing. stem: φιλιστ; stemtype: os_h_on; suff: ου; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
φίλτᾰτος oneʼs nearest and dearest
βίβλους βίβλος noun fem., acc., pl. stem: βιβλ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
βίβλος βίβλος
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Εὐριπίδου εὐριπίδης noun masc., gen., sing. stem: εὐριπιδ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
Εὐριπίδου Εὐριπίδης noun masc., gen., sing. stem: Εὐριπιδ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Σοφοκλέους Σοφοκλέης noun masc., gen., sing. stem: Σοφο; stemtype: klehs_kleous; suff: κλέους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Αἰσχύλου Αἰσχύλος noun masc., gen., sing. stem: Αἰσχυλ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
τραγῳδιῶν τραγῳδία noun fem., gen., pl. stem: τραγῳδι; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
τρᾰγῳδ-ία tragedy; tragedies; any grave, serious poetry; an exaggerated speech; outward grandeur, pomp
συχνάς συχνός adjective fem., acc., pl. stem: συχν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
σῠχνός long; a great part; a long; long, wearisome; many; together; at once; many people together; great, large; populous; much, great; great, difficult; great, constant; large part; often-recurring; great; plentiful; more extensive; often, much; far; by a good deal
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Τελέστου Τελέστης noun masc., gen., sing. stem: Τελεστ; stemtype: hs_ou; suff: ου; dial: Doric; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Φιλοξένου Φιλόξενος noun masc., gen., sing. stem: Φιλοξεν; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
φῐλόξεν-ος loving strangers, hospitable; of hospitality
φῐλόξεν-ος loving strangers, hospitable; of hospitality
Φιλοξένου φιλόξενος adjective fem., gen., sing. stem: φιλοξεν; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
φῐλόξεν-ος loving strangers, hospitable; of hospitality
φῐλόξεν-ος loving strangers, hospitable; of hospitality
Φιλοξένου φιλόξενος adjective masc., gen., sing. stem: φιλοξεν; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
φῐλόξεν-ος loving strangers, hospitable; of hospitality
φῐλόξεν-ος loving strangers, hospitable; of hospitality
Φιλοξένου φιλόξενος adjective neut., gen., sing. stem: φιλοξεν; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
φῐλόξεν-ος loving strangers, hospitable; of hospitality
φῐλόξεν-ος loving strangers, hospitable; of hospitality
διθυράμβους διθύραμβος noun masc., acc., pl. stem: δῑθυραμβ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
δῑθύραμβος dithyramb; bombastic language
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
θαυμάζων θαυμάζω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: θαυμαζ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: azw.
θαυμ-άζω wonder, marvel; marvel at; wonder; honour, admire, worship; nil admirari; attendance; to show respect to; comply with; for; to be admired; to receive; marks of respect; say with astonishment; wonder at, marvel at; to wonder; to wonder at; wonder at the fact that..; wonder if..; wonder that..; mirum ni..; marvelled at; wonder at
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἀρχῇ ἀρχή noun fem., dat., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀγαπῶν ἀγάπη noun fem., gen., pl. stem: ἀγαπ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἀγάπ-η love; brotherly love, charity; love-feast; alms, charity
ἀγαπῶν ἀγαπάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀγαπ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγαπάω greet with affection; show affection for; to be regarded with affection; love; to be fond of; persuade, entreat; caress, pet; to be fond of, prize, desire; prefer; highly prized, precious stones; to be well pleased, contented; to be well content; to be contented with; tolerate, put up with; may be content with; to be content; to be fond; wont
ἀγαπῶν ἀγαπάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀγαπ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγαπάω greet with affection; show affection for; to be regarded with affection; love; to be fond of; persuade, entreat; caress, pet; to be fond of, prize, desire; prefer; highly prized, precious stones; to be well pleased, contented; to be well content; to be contented with; tolerate, put up with; may be content with; to be content; to be fond; wont
ἀγαπῶν ἀγαπάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἀγαπ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγαπάω greet with affection; show affection for; to be regarded with affection; love; to be fond of; persuade, entreat; caress, pet; to be fond of, prize, desire; prefer; highly prized, precious stones; to be well pleased, contented; to be well content; to be contented with; tolerate, put up with; may be content with; to be content; to be fond; wont
ἀγαπῶν ἀγαπάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀγαπ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγαπάω greet with affection; show affection for; to be regarded with affection; love; to be fond of; persuade, entreat; caress, pet; to be fond of, prize, desire; prefer; highly prized, precious stones; to be well pleased, contented; to be well content; to be contented with; tolerate, put up with; may be content with; to be content; to be fond; wont
ἀγαπῶν ἀγαπάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἀγαπ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἀγαπάζω treat with affection, receive with outward signs of love; show signs of love, caress; welcome, receive gratefully
ἀγαπῶν ἀγαπάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἀγαπ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἀγαπάζω treat with affection, receive with outward signs of love; show signs of love, caress; welcome, receive gratefully
ἀγαπῶν ἀγαπάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἀγαπ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγαπάω greet with affection; show affection for; to be regarded with affection; love; to be fond of; persuade, entreat; caress, pet; to be fond of, prize, desire; prefer; highly prized, precious stones; to be well pleased, contented; to be well content; to be contented with; tolerate, put up with; may be content with; to be content; to be fond; wont
ἀγαπῶν ἀγαπάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἀγαπ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἀγαπάζω treat with affection, receive with outward signs of love; show signs of love, caress; welcome, receive gratefully
ἀγαπῶν ἀγαπάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀγαπ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἀγαπάζω treat with affection, receive with outward signs of love; show signs of love, caress; welcome, receive gratefully
ἀγαπῶν ἀγαπάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἀγαπ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγαπάω greet with affection; show affection for; to be regarded with affection; love; to be fond of; persuade, entreat; caress, pet; to be fond of, prize, desire; prefer; highly prized, precious stones; to be well pleased, contented; to be well content; to be contented with; tolerate, put up with; may be content with; to be content; to be fond; wont
ἀγαπῶν ἀγαπάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀγαπ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
ἀγαπάζω treat with affection, receive with outward signs of love; show signs of love, caress; welcome, receive gratefully
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἧττον ἥσσων adjective neut., acc., sing. stem: ἡττ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; dial: Attic; decl: 3rd.
ἥσσων inferior; weaker; not so good; second; the weaker party; the worse; less, fewer; giving way; yielding to; a slave to..; unable to resist; less; less, just as much
ἧττον ἥσσων adjective neut., voc., sing. stem: ἡττ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; dial: Attic; decl: 3rd.
ἥσσων inferior; weaker; not so good; second; the weaker party; the worse; less, fewer; giving way; yielding to; a slave to..; unable to resist; less; less, just as much
ἧττον ἥσσων adjective fem., voc., sing. stem: ἡττ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; dial: Attic; decl: 3rd.
ἥσσων inferior; weaker; not so good; second; the weaker party; the worse; less, fewer; giving way; yielding to; a slave to..; unable to resist; less; less, just as much
ἧττον ἥσσων adjective masc., voc., sing. stem: ἡττ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; dial: Attic; decl: 3rd.
ἥσσων inferior; weaker; not so good; second; the weaker party; the worse; less, fewer; giving way; yielding to; a slave to..; unable to resist; less; less, just as much
ἧττον ἥσσων adjective neut., nom., sing. stem: ἡττ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; dial: Attic; decl: 3rd.
ἥσσων inferior; weaker; not so good; second; the weaker party; the worse; less, fewer; giving way; yielding to; a slave to..; unable to resist; less; less, just as much
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἔλεγε λέγω3 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγε λέγω2 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγε λέγω1 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγε ἔλεγος noun masc., voc., sing. stem: ἐλεγ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
ἔλεγος song, melody; song; lament, song of mourning; poem in elegiac distichs
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πατρός πατήρ noun masc., gen., sing. stem: πατ; stemtype: hr_eros; suff: ρος; morph: syncope; decl: 3rd.
πᾰτήρ pitṛṣu; father; grandfather; by the fatherʼs side; father, author; authors; pater patriae; forefathers; from our fathers’ time; parents; parentnation; pitár; pater
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
ἐκεῖνον ἐκεῖνος pronoun masc., acc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ζῶν ζάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῶν ζάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῶν ζάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῶν ζάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῶν ζάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῶν ζέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ζ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ζέω boil, seethe; boils; to be fiery hot; ferment; boil; bubble up; boil up; over with; boiling, teeming with; make to boil, boil; exhale; yásati; jësan; yeast.
ζῶν ζάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῶν ζάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τοῦτον οὗτος pronoun masc., acc., sing. stem: τοῦτον; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καλῶς καλός adverb pos. degree stem: καλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
ζῶν ζάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῶν ζάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῶν ζάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῶν ζάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῶν ζάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῶν ζέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ζ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ζέω boil, seethe; boils; to be fiery hot; ferment; boil; bubble up; boil up; over with; boiling, teeming with; make to boil, boil; exhale; yásati; jësan; yeast.
ζῶν ζάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῶν ζάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὑποπτότερον ὕποπτος adjective neut., voc., sing. stem: ὑποπτ; stemtype: os_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
ὕπ-οπτος viewed with suspicion; jealousy; an object of suspicion to; suspected; matter for suspicion; suspected defects; expected, foreseen; under suspicion; suspecting, fearing; suspicion, jealousy; from suspicion; with suspicion
ὑποπτότερον ὕποπτος adjective masc., acc., sing. stem: ὑποπτ; stemtype: os_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
ὕπ-οπτος viewed with suspicion; jealousy; an object of suspicion to; suspected; matter for suspicion; suspected defects; expected, foreseen; under suspicion; suspecting, fearing; suspicion, jealousy; from suspicion; with suspicion
ὑποπτότερον ὕποπτος adjective neut., acc., sing. stem: ὑποπτ; stemtype: os_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
ὕπ-οπτος viewed with suspicion; jealousy; an object of suspicion to; suspected; matter for suspicion; suspected defects; expected, foreseen; under suspicion; suspecting, fearing; suspicion, jealousy; from suspicion; with suspicion
ὑποπτότερον ὕποπτος adjective neut., nom., sing. stem: ὑποπτ; stemtype: os_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
ὕπ-οπτος viewed with suspicion; jealousy; an object of suspicion to; suspected; matter for suspicion; suspected defects; expected, foreseen; under suspicion; suspecting, fearing; suspicion, jealousy; from suspicion; with suspicion
ὑποπτότερον ὕποπτος adverb comp. degree stem: ὑποπτ; stemtype: os_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
ὕπ-οπτος viewed with suspicion; jealousy; an object of suspicion to; suspected; matter for suspicion; suspected defects; expected, foreseen; under suspicion; suspecting, fearing; suspicion, jealousy; from suspicion; with suspicion
ἔσχεν ἔχω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
ποιῆσαί ποιέω infinitive aor. act. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
κακόν κακός adjective masc., acc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακόν κακός adjective neut., voc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακόν κακός adjective neut., acc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακόν κακός adjective neut., nom., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φιλοφροσύναι φιλοφροσύνη noun fem., nom., pl. stem: φιλοφροσυν; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
φῐλο-φροσύνη friendliness, kindliness; towards; friendly greetings, welcomes; cheerfulness, gaiety
φιλοφροσύναι φιλοφροσύνη noun fem., voc., pl. stem: φιλοφροσυν; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
φῐλο-φροσύνη friendliness, kindliness; towards; friendly greetings, welcomes; cheerfulness, gaiety
φιλοφροσύναι φιλοφροσύνη noun fem., dat., sing. stem: φιλοφροσυν; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
φῐλο-φροσύνη friendliness, kindliness; towards; friendly greetings, welcomes; cheerfulness, gaiety
φιλοφροσύναι φιλοφρόσυνος adjective fem., dat., sing. stem: φιλοφροσυν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
φῐλο-φρόσῠνος φιλοφρόσυνος
φιλοφροσύναι φιλόφρων adjective fem., dat., sing. stem: φιλοφροσυν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
φῐλό-φρων kindly disposed, friendly; kindly; kindly minded; a kind, friendly
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σφοδρόν σφοδρός adjective neut., nom., sing. stem: σφοδρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφοδρ-ός vehement, violent, excessive; vehemence, excess; violent, impetuous; active, zealous; strong, robust; vehemently
σφοδρόν σφοδρός adjective neut., nom., sing. stem: σφοδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφοδρ-ός vehement, violent, excessive; vehemence, excess; violent, impetuous; active, zealous; strong, robust; vehemently
σφοδρόν σφοδρός adjective masc., acc., sing. stem: σφοδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφοδρ-ός vehement, violent, excessive; vehemence, excess; violent, impetuous; active, zealous; strong, robust; vehemently
σφοδρόν σφοδρός adjective neut., voc., sing. stem: σφοδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφοδρ-ός vehement, violent, excessive; vehemence, excess; violent, impetuous; active, zealous; strong, robust; vehemently
σφοδρόν σφοδρός adjective neut., acc., sing. stem: σφοδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφοδρ-ός vehement, violent, excessive; vehemence, excess; violent, impetuous; active, zealous; strong, robust; vehemently
σφοδρόν σφοδρός adjective fem., acc., sing. stem: σφοδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφοδρ-ός vehement, violent, excessive; vehemence, excess; violent, impetuous; active, zealous; strong, robust; vehemently
σφοδρόν σφοδρός adjective neut., voc., sing. stem: σφοδρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφοδρ-ός vehement, violent, excessive; vehemence, excess; violent, impetuous; active, zealous; strong, robust; vehemently
σφοδρόν σφοδρός adjective neut., acc., sing. stem: σφοδρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφοδρ-ός vehement, violent, excessive; vehemence, excess; violent, impetuous; active, zealous; strong, robust; vehemently
σφοδρόν σφοδρός adjective masc., acc., sing. stem: σφοδρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σφοδρ-ός vehement, violent, excessive; vehemence, excess; violent, impetuous; active, zealous; strong, robust; vehemently
ἐκεῖνο ἐκεῖνος pronoun neut., voc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκεῖνο ἐκεῖνος pronoun neut., acc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκεῖνο ἐκεῖνος pronoun neut., nom., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
στερκτικόν στερκτικός adjective masc., acc., sing. stem: στερκτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
στερκ-τικός disposed to love, affectionate
στερκτικόν στερκτικός adjective neut., nom., sing. stem: στερκτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
στερκ-τικός disposed to love, affectionate
στερκτικόν στερκτικός adjective neut., voc., sing. stem: στερκτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
στερκ-τικός disposed to love, affectionate
στερκτικόν στερκτικός adjective neut., acc., sing. stem: στερκτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
στερκ-τικός disposed to love, affectionate
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἔχουσαι ἔχω participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσαι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχουσαι ἔχω participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσαι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀλλοτριότητος ἀλλοτριότης noun fem., gen., sing. stem: ἀλλοτριοτη; stemtype: s_tos; suff: τος; decl: 3rd.
ἀλλοτριότης derivativeness; estrangement; unattractiveness; qualitative difference
ἐγένοντο γίγνομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: οντο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τεκμήριον τεκμήριον noun neut., voc., sing. stem: τεκμηρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τεκμήρι-ον sure sign; token; sure symptom; sign, symbol; proof; now the proof of it is this; take this as a proof; demonstrative proof
τεκμήριον τεκμήριον noun neut., acc., sing. stem: τεκμηρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τεκμήρι-ον sure sign; token; sure symptom; sign, symbol; proof; now the proof of it is this; take this as a proof; demonstrative proof
τεκμήριον τεκμήριον noun neut., nom., sing. stem: τεκμηρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τεκμήρι-ον sure sign; token; sure symptom; sign, symbol; proof; now the proof of it is this; take this as a proof; demonstrative proof
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέντοι μέντοι indeclinable form lang: grc; stem: μέντοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέντοι μέντοι
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
φιλοσοφίαν φιλοσοφία noun fem., acc., sing. stem: φιλοσοφι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
φῐλοσοφ-ία love of knowledge, pursuit there of, speculation; systematic, methodical treatment; scientific treatment; study; philosophy; metaphysic
ἐμπεφυκώς ἐμφύω participle perf. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐν:πεφῡκ; stemtype: perf_act; suff: ώς; morph: intrans; derivtype: reg_conj.
ἐμφύω implant; planted; in; grow in; on; Aër.; is implanted; is set by nature on; innate; to be rooted in, cling closely; clinging; clung fast; clasped; tight; stuck fast; biting; hard; to fix; fixed; cling to
ἐμπεφυκώς ἐμφύω participle perf. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐν:πεφῡκ; stemtype: perf_act; suff: ώς; morph: intrans; derivtype: reg_conj.
ἐμφύω implant; planted; in; grow in; on; Aër.; is implanted; is set by nature on; innate; to be rooted in, cling closely; clinging; clung fast; clasped; tight; stuck fast; biting; hard; to fix; fixed; cling to
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
συντεθραμμένος συντρέφω participle perf. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: σύν:τεθρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένος; derivtype: reg_conj.
συντρέφω feed together; besides; to be brought up together; with; to be bred up with, grow up with, become customary; familiar; to be educated in; grow by composition; to be organized
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀρχῆς ἀρχή noun fem., gen., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ζῆλος ζῆλος noun neut., voc., sing. stem: ζη—λ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ζῆλος jealousy; eager rivalry, emulation; zeal for; emulation; passion; rivalry; emulous desire; ambitions; fervour, zeal; indignation; pride, honour, glory; spirit; tastes, interests; style
ζῆλος ζῆλος noun neut., nom., sing. stem: ζη—λ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ζῆλος jealousy; eager rivalry, emulation; zeal for; emulation; passion; rivalry; emulous desire; ambitions; fervour, zeal; indignation; pride, honour, glory; spirit; tastes, interests; style
ζῆλος ζῆλος noun neut., acc., sing. stem: ζη—λ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ζῆλος jealousy; eager rivalry, emulation; zeal for; emulation; passion; rivalry; emulous desire; ambitions; fervour, zeal; indignation; pride, honour, glory; spirit; tastes, interests; style
ζῆλος ζῆλος noun masc., nom., sing. stem: ζη—λ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ζῆλος jealousy; eager rivalry, emulation; zeal for; emulation; passion; rivalry; emulous desire; ambitions; fervour, zeal; indignation; pride, honour, glory; spirit; tastes, interests; style
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πόθος πόθος noun masc., nom., sing. stem: ποθ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
πόθος longing, yearning, regret; yearning after; desire; by reason of longing?; love, desire; larkspur, Delphinium Ajacis; asphodel, Asphodelus ramosus
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐξερρύη ἐκρέω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐκ:ῥυ; stemtype: aor2_pass; suff: η; derivtype: e_stem.
ἐκρέω flow out; forth; fall off; shed fruit; melt; fall away, disappear; faded from; memory; shed, let fall
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ψυχῆς ψυχάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ψυχ; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ψῡχ-άζω refresh oneself in the shade
ψυχῆς ψυχή noun fem., gen., sing. stem: ψῡχ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ψῡχ-ή life; lives; dear as life; departed spirit, ghost; ghosts’; soul; f.; conscious self; personality; me!; wits; souls; creature; being; self; heart; spirited; feel?; mind; spirit; life and consciousness; scala naturae; butterfly; moth; Psyche; warm blood; breath
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τιμή τιμή noun fem., nom., sing. stem: τῑμ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τῑμ-ή worship, esteem, honour; honours; due regard; paid to them by; the honour due; with honour, honourably; a mark of honour; honour, dignity, lordship; prerogative; special attribute; prerogatives; a dignity, office, magistracy; civic honours; office; office, task; a person in authority, an authority; authorities; present of honour, compliment, offering; reward, present; worth, value, price; a price;
τιμή τιμή noun fem., voc., sing. stem: τῑμ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τῑμ-ή worship, esteem, honour; honours; due regard; paid to them by; the honour due; with honour, honourably; a mark of honour; honour, dignity, lordship; prerogative; special attribute; prerogatives; a dignity, office, magistracy; civic honours; office; office, task; a person in authority, an authority; authorities; present of honour, compliment, offering; reward, present; worth, value, price; a price;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πεμφθέντα πέμπω participle aor. pass. participle, neut. nom. pl. stem: πεμφθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πεμφθέντα πέμπω participle aor. pass. participle, masc. acc. sing. stem: πεμφθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πεμφθέντα πέμπω participle aor. pass. participle, neut. acc. pl. stem: πεμφθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πεμφθέντα πέμπω participle aor. pass. participle, neut. voc. pl. stem: πεμφθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
Ξενοκράτει Ξενοκράτης noun masc., dat., sing. stem: Ξενοκρατ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
Ξενοκράτει Ξενοκράτης noun masc., voc., dl. stem: Ξενοκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
Ξενοκράτει Ξενοκράτης noun masc., dat., sing. stem: Ξενοκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
Ξενοκράτει Ξενοκράτης noun masc., acc., dl. stem: Ξενοκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
Ξενοκράτει Ξενοκράτης noun masc., nom., dl. stem: Ξενοκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πεντήκοντα πεντήκοντα lang: grc; stem: πεντήκοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
πεντήκοντα fifty
τάλαντα τάλαντον noun neut., nom., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
τάλαντα τάλαντον noun neut., voc., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
τάλαντα τάλαντον noun neut., acc., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
σπουδασθέντες σπουδάζω participle aor. pass. participle, masc. voc. pl. stem: σπουδασθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: azw.
σπουδάζω to be busy, eager; make haste..; wast eager; endeavour that..; in haste, hurriedly; eagerly; pay; serious attention; to be anxious; be a partisan; backer of; to be serious; earnest; did you take it seriously; they have worked hard; grave; study; lecture, teach; do; hastily; earnestly, be earnest about; is zealously pursued; was; taken up seriously; is; valued; worked up; choicest; best quality; se
σπουδασθέντες σπουδάζω participle aor. pass. participle, masc. nom. pl. stem: σπουδασθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: azw.
σπουδάζω to be busy, eager; make haste..; wast eager; endeavour that..; in haste, hurriedly; eagerly; pay; serious attention; to be anxious; be a partisan; backer of; to be serious; earnest; did you take it seriously; they have worked hard; grave; study; lecture, teach; do; hastily; earnestly, be earnest about; is zealously pursued; was; taken up seriously; is; valued; worked up; choicest; best quality; se
μαρτυροῦσι μαρτυρέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: μαρτυρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
μαρτῠρ-έω bear witness, give evidence; bear witness to; in favour of; confirm; bears witness to; bear favourable witness to, give a good report of; testify to; testify that; that; testify to, acknowledge the value of; give; evidence; bear; witness; testimony is borne; testimony has been given; is ascribed; have; ascribed to me; bear a character; whose character is approved by testimony; to be in aspect with
μαρτυροῦσι μαρτύρομαι finite verb 3rd pl., aor. mid-pass. subj. stem: μαρτυρ; stemtype: aor2_pass; suff: οῦσι; dial: epic; morph: contr short_subj; derivtype: urw.
μαρτύρομαι call to witness, invoke; call you to witness that; call; to witness; protest, asseverate; protest; cite; as a witness; remind
μαρτυροῦσι μαρτυρέω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: μαρτυρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
μαρτῠρ-έω bear witness, give evidence; bear witness to; in favour of; confirm; bears witness to; bear favourable witness to, give a good report of; testify to; testify that; that; testify to, acknowledge the value of; give; evidence; bear; witness; testimony is borne; testimony has been given; is ascribed; have; ascribed to me; bear a character; whose character is approved by testimony; to be in aspect with
μαρτυροῦσι μαρτυρέω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: μαρτυρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
μαρτῠρ-έω bear witness, give evidence; bear witness to; in favour of; confirm; bears witness to; bear favourable witness to, give a good report of; testify to; testify that; that; testify to, acknowledge the value of; give; evidence; bear; witness; testimony is borne; testimony has been given; is ascribed; have; ascribed to me; bear a character; whose character is approved by testimony; to be in aspect with
Φιλίππου Φίλιππος noun masc., gen., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective neut., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective fem., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective masc., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
στρατεύοντος στρατεύω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: στρατευ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
στρατεύοντος στρατεύω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: στρατευ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: euw.
στρατ-εύω advance with an army; fleet, wage war; they have been soldiers, have seen war-service; a militiis; serve in the army; have joined the army; to join the army; who are in the army; take; receive into the army, enroll, enlist
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
Βυζαντίους Βυζάντιος adjective masc., acc., pl. stem: Βυζαντι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἑκκαιδεκέτης ἑκκαιδεκέτης noun masc., nom., sing. stem: ἑκκαιδεκετ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective masc., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
ἀπολειφθείς ἀπολιμπάνω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ἀπό:λειφθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: reg_conj.
ἀπολιμπάνω ἀπολιμπάνω
ἀπολειφθείς ἀπολιμπάνω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:λειφθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: reg_conj.
ἀπολιμπάνω ἀπολιμπάνω
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
κύριος κύριος noun masc., nom., sing. stem: κυρι; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριος κῦρος noun neut., gen., sing. stem: κῡρ; stemtype: hs_eos; suff: ιος; dial: Doric; decl: 3rd.
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
κύριος κύριος adjective masc., nom., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριος κύριος adjective fem., nom., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριος κύριος adjective masc., nom., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Μακεδονίᾳ Μακεδονία noun fem., dat., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱͅ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Μακεδονίᾳ Μακεδών adjective fem., dat., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱͅ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πραγμάτων πρᾶγμα noun neut., gen., pl. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σφραγῖδος σφραγίς noun fem., gen., sing. stem: σφρᾱγ; stemtype: is_iCdos; suff: ῑδος; decl: 3rd.
σφρᾱγ-ίς seal, signet; fops; seal; gem; stone for a ring; impression of a signet-ring, seal; it; warrant; drawing; PMag. Osl.; any mark; wound, blow; tablet of Lemnian medicinal earth; governmentally defined and numbered area of land; registered holding of land; numbered area; pastille; brand; D. Galli Sesti sfragis ad aspritudines
Μαίδων Μαῖδοι noun masc., gen., pl. stem: Μαῑδ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀφεστῶτας ἀφεστήξω participle perf. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἀπό:ἑστ; stemtype: perf2_act; suff: ῶτας.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
κατεστρέψατο καταστρέφω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: κατά:ἐ:στρεψ; stemtype: aor1; suff: ατο; derivtype: reg_conj.
καταστρέφω turn down, trample on; turn the soil; turn; upside down; upset, overturn; ruin, undo; subject to oneself, subdue; subdued and made; to be subdued; am constrained; right itself; return; turn round, direct; train; guided; to; end; bring to an end; come to an end, close; end life, die; inclines; periodic; screw; stretch tight
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πόλιν πόλις lang: grc; stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; partOfSpeech: noun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἑλών αἱρέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: ών.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
βαρβάρους βαρβαρόομαι finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρους βαρβαρόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
βαρβάρους βάρβαρος adjective masc., acc., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρους βάρβαρος adjective fem., acc., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
ἐξήλασε ἐξελαύνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐλας; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: a_stem.
ἐξελ-αύνω drive out; drive afield; drive out, expel from; banish; out of; drive out oneʼs; drive off; lead out; drove out; ride out; march out; go out; expel, banish, get rid of; reject; knock out; beat out
συμμίκτους σύμμικτος adjective masc., acc., pl. stem: συμμικτ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
σύμμικτος σύμμικτος
συμμίκτους σύμμικτος adjective fem., acc., pl. stem: συμμικτ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
σύμμικτος σύμμικτος
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
κατοικίσας κατοικίζω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: κατοικις; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
κατοικίσας κατοικίζω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: κατά:οἰκις; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
κατοικίσας κατοικίζω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: κατοικις; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
κατοικίσας κατοικίζω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:οἰκις; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: izw.
κατοικ-ίζω settle, establish; place; plant; to be settled; colonize, people; to be founded, established; establish oneself, settle; bring home and re-establish there, restore to oneʼs country
προσηγόρευσεν προσαγορεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: πρός:ἀγορευς; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Χαιρωνείᾳ Χαιρωνεία noun fem., dat., sing. stem: Χαιρωνει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μάχης μαχάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ς; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχης μαχάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ς; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχης μάχη noun fem., gen., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παρών παρών noun masc., voc., sing. stem: παρω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
πᾰρών light ship
παρών παρών noun masc., nom., sing. stem: παρω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
πᾰρών light ship
παρών πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: παρά:ὤν; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
μετέσχε μετέχω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: μετά:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ε.
μετέχω partake of, share in; to be in; to be members; partake of; in common with; have some knowledge; to be a partner; partners, accomplices; participate in; are participated in; share in
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
λέγεται λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
πρῶτος πρῶτος adjective masc., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτος πρότερος adjective masc., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
ἐνσεῖσαι ἐνσείω infinitive aor. act. stem: ἐν:σεις; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
ἐν-σείω brandish; hurl at; drive; plunge in, drive into; to be jockeyed; loosen, damage; to be interpolated; shake, jar; jar; dash to the ground; broken by age, Com. Adesp.; shake thoroughly; rush upon, attack; shoot; jostle
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἱερῷ ἱεράζω finite verb 3rd sing., fut. act. opt. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῷ; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῷ ἱερόν noun neut., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερῷ ἱερός adjective masc., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective neut., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective neut., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective masc., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective fem., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
λόχῳ λόχος noun masc., dat., sing. stem: λοχ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
λόχος ambush; place for lying in wait; ambuscade; an ambush; the way to ambush; the men that form the ambush; any armed band, body of troops; a company; the fourth; fifth part of a; company; any body of people united; centuria; curia; child-birth
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θηβαίων Θηβαῖος adjective masc., gen., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θηβαίων Θηβαῖος adjective neut., gen., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
Θηβαίων Θηβαῖος adjective fem., gen., pl. stem: Θηβαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καθ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
καθ' καθό adverb pos. degree stem: καθό; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καθό in so far as, according as; in respect of..; wherefore
καθ' καθά adverb pos. degree stem: καθά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
ἡμᾶς ἡμός adjective fem., gen., sing. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἡμᾶς ἐγώ pronoun masc., acc., pl. stem: ἡμᾶς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμᾶς ἐγώ pronoun fem., acc., pl. stem: ἡμᾶς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐδείκνυτο δείκνυμι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δεικν; stemtype: umi_pr; suff: υτο; derivtype: numi.
δείκνυμι bring to light, show forth; portray, represent; cause; render; set before one; show, point out; will show; time will show; point; show, make known; explain; show, prove; it is clear; proven; inform against; display, exhibit; offer, proffer; dīco; gateihan; zeigōn
παλαιά παλαιός adjective fem., nom., dl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective fem., voc., dl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective neut., nom., pl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective neut., voc., pl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective fem., acc., dl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective fem., nom., sing. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective neut., acc., pl. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παλαιά παλαιός adjective fem., voc., sing. stem: παλαι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πᾰλαιός old in years; aged; a dotard; of old date, ancient; old; ancients; ancient; anciently, formerly; of old; older time; venerable, held in esteem; antiquus; antiquated, obsolete; which has been previously acted; in an old way; at an earlier time
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κηφισόν Κηφισός noun masc., acc., sing. stem: Κηφῑς; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective neut., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective masc., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective fem., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
καλουμένη καλέω participle fut. mid. participle, fem. voc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένη; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλουμένη καλέω participle pres. mid-pass. participle, fem. nom. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένη; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλουμένη καλέω participle fut. mid. participle, fem. nom. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένη; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλουμένη καλέω participle pres. mid-pass. participle, fem. voc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένη; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
δρῦς δρῦς noun fem., voc., sing. stem: δρῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
δρῦς tree; Quercus Aegilops; Quercus Ilex; of oak leaves; the oak; the woods; trees; wood; gulf-weed, Sargassum vulgare; worn-out old man; dru-
δρῦς δρῦς noun fem., acc., pl. stem: δρῦς; stemtype: s_os; morph: indeclform; decl: 3rd.
δρῦς tree; Quercus Aegilops; Quercus Ilex; of oak leaves; the oak; the woods; trees; wood; gulf-weed, Sargassum vulgare; worn-out old man; dru-
δρῦς δρῦς noun fem., nom., sing. stem: δρῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
δρῦς tree; Quercus Aegilops; Quercus Ilex; of oak leaves; the oak; the woods; trees; wood; gulf-weed, Sargassum vulgare; worn-out old man; dru-
δρῦς δρῦς noun fem., nom., pl. stem: δρῦς; stemtype: s_os; morph: indeclform; decl: 3rd.
δρῦς tree; Quercus Aegilops; Quercus Ilex; of oak leaves; the oak; the woods; trees; wood; gulf-weed, Sargassum vulgare; worn-out old man; dru-
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ἥν ὅς pronoun fem., acc., sing. stem: ἥν; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
τότε τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
κατεσκήνωσε κατασκηνόω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:σκηνως; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ow_denom.
κατασκην-όω take up oneʼs quarters, encamp; rest; settle
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολυάνδριον πολυανδρέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πολυανδρ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
πολῠανδρ-έω to be full of men, to be populous
πολυάνδριον πολυανδρέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πολυανδρ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
πολῠανδρ-έω to be full of men, to be populous
πολυάνδριον πολυανδρεῖον noun neut., voc., sing. stem: πολυανδρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πολῠανδρ-εῖον common burial-place
πολυάνδριον πολυάνδριον noun neut., acc., sing. stem: πολυανδρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πολυάνδριον πολυάνδριον noun neut., voc., sing. stem: πολυανδρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πολυάνδριον πολυανδρεῖον noun neut., nom., sing. stem: πολυανδρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πολῠανδρ-εῖον common burial-place
πολυάνδριον πολυάνδριον noun neut., nom., sing. stem: πολυανδρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πολυάνδριον πολυανδρεῖον noun neut., acc., sing. stem: πολυανδρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πολῠανδρ-εῖον common burial-place
πολυάνδριον πολυάνδριος adjective fem., acc., sing. stem: πολυανδρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πολῠάνδρ-ιος of; connected with many men; prostitution; which haunt a; place where many people assemble
πολυάνδριον πολυάνδριος adjective neut., acc., sing. stem: πολυανδρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πολῠάνδρ-ιος of; connected with many men; prostitution; which haunt a; place where many people assemble
πολυάνδριον πολυάνδριος adjective neut., voc., sing. stem: πολυανδρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πολῠάνδρ-ιος of; connected with many men; prostitution; which haunt a; place where many people assemble
πολυάνδριον πολυάνδριος adjective masc., acc., sing. stem: πολυανδρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πολῠάνδρ-ιος of; connected with many men; prostitution; which haunt a; place where many people assemble
πολυάνδριον πολυάνδριος adjective neut., nom., sing. stem: πολυανδρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πολῠάνδρ-ιος of; connected with many men; prostitution; which haunt a; place where many people assemble
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
πόρρω πρόσω adverb pos. degree stem: πόρρω; stemtype: adverb; dial: Attic; morph: indeclform.
πρόσω forwards, onwards; further; far off; at a distance; too far; in front; forward; hereafter; as late as possible; far spent; late; further into; far; a high point; past; to a high point; far from; far below; very far; from; far out; far into; longer than
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μακεδόνων Μακεδών noun masc., gen., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
Μακεδόνων Μακεδών noun fem., gen., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
ἐστίν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
εἰκός εἰκός participle perf. act. participle, neut. voc. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
εἰκός like truth; likely, probable, reasonable; likelihood, probability; likelihoods; likelihood; probable proposition; reasonable, fair, equitable; reasonably
εἰκός ἔοικα participle perf. act. participle, neut. voc. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἰκός ἔοικα participle perf. act. participle, neut. acc. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἰκός εἰκός participle perf. act. participle, neut. nom. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
εἰκός like truth; likely, probable, reasonable; likelihood, probability; likelihoods; likelihood; probable proposition; reasonable, fair, equitable; reasonably
εἰκός ἔοικα participle perf. act. participle, neut. nom. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἰκός εἰκός participle perf. act. participle, neut. acc. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ός.
εἰκός like truth; likely, probable, reasonable; likelihood, probability; likelihoods; likelihood; probable proposition; reasonable, fair, equitable; reasonably
Φίλιππος Φίλιππος noun masc., nom., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
Φίλιππος φίλιππος adjective fem., nom., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππος φίλιππος adjective masc., nom., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ὑπερηγάπα ὑπεραγαπάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ὑπέρ:ἀγαπ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὑπερᾰγᾰπάω love exceedingly, make much of; for
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
υἱόν υἱός noun masc., acc., sing. stem: υἱ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χαίρειν χαίρω infinitive pres. act. stem: χαιρ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: airw.
χαίρω rejoice, be glad; to rejoice; rejoice at, take pleasure in; express oneʼs joy; I rejoice at; am glad to; delight in; to be wont; thou wilt; shalt; rejoice; thou shalt; go unpunished, shalt repent; hail, welcome; accept the greeting; hear the word; welcome; have thy pleasure; fare-thee-well; have done with.., away with; dismiss from oneʼs mind, put away, renounce; be of good cheer; good luck be; gl
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μακεδόνων Μακεδών noun masc., gen., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
Μακεδόνων Μακεδών noun fem., gen., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective fem., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., voc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective masc., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
βασιλέα βασιλεύς noun masc., acc., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱ; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
Φίλιππον Φίλιππος noun masc., acc., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective neut., voc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective fem., acc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective masc., acc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective neut., acc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective neut., nom., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
στρατηγόν στρατηγός noun masc., acc., sing. stem: στρατηγ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
στρᾰτηγ-ός leader; commander of an army, general; commander, governor; masters; strategum te facio huic convivio; officers elected by yearly vote to command the army and navy, and conduct the war-department at home, commanders in chief and ministers of war; commander of the infantry; chief magistrates; military and civil governor of a nome; a; consul; proconsul; praetor; praetor urbanus; duumviri; chief magi
καλούντων καλέω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούντων καλέω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούντων καλέω participle fut. act. participle, masc. gen. pl. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούντων καλέω participle fut. act. participle, neut. gen. pl. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούντων καλέω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἰκίαν οἰκία noun fem., acc., sing. stem: οἰκι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
οἰκί-α building, house, dwelling; home; house; set of apartments; room; property; estate; dwelling-house; oneʼs own apartments; those let out to lodgers; household, domestic establishment; establishments; the household; inmates of the house; family from which one is descended; school
ταραχαί ταραχή noun fem., voc., pl. stem: ταραχ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
τᾰρᾰχή disorder; disturbance; upheaval; confusion; mêlée; political confusion, tumult; tumults, troubles; tumultus
ταραχαί ταραχή noun fem., nom., pl. stem: ταραχ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
τᾰρᾰχή disorder; disturbance; upheaval; confusion; mêlée; political confusion, tumult; tumults, troubles; tumultus
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάμους γάμος noun masc., acc., pl. stem: γαμ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
γάμος wedding; a wedding; marriage, wedlock; marriage; prostitution; rape; unlawful wedlock; a wife; ritual marriage; three; five; six; jāmís; geminus.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔρωτας ἔρως noun masc., acc., pl. stem: ἐρω; stemtype: s_tos; suff: τας; decl: 3rd.
ἔρως love; love for; love of; desire for i; loves, amours; desires; object of love; desire; passionate joy; the god of love; funeral wreath
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
τρόπον τρόπος noun masc., acc., sing. stem: τροπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τρόπος turn, direction, way; way, manner, fashion, guise; as we are; tenor; ways; kind; how?; in; way; by; means; wise, by; mdans, on; account; the fashion; manner; how; as; guise; fashion; after the manner; like; Bis Acc.; according to custom; fitly, duly; unreasonable, absurd; fitting, suitable; a way of life, habit, custom; ways, habits, character, temper; temper; sort; mode; style; manner, style; tro
τινά τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βασιλείας βασιλειάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βασιλει; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείας βασιλειάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βασιλεϊ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείας βασίλεια noun fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλείας βασιλεία noun fem., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλείας βασιλεία noun fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλείας βασίλεια noun fem., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλείας βασίλειος adjective fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλείας βασίλειος adjective fem., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
γυναικωνίτιδι γυναικωνῖτις noun fem., dat., sing. stem: γυναικωνῑτ; stemtype: is_idos; suff: ιδι; decl: 3rd.
γῠναικ-ωνῖτις womenʼs apartments; harem; the women; womenʼs court; of the womenʼs apartments
συννοσούσης συννοσέω participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: συννος; stemtype: ew_pr; suff: ούσης; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
συννοσέω to be sick; ill together; with
συννοσούσης συννοσέω participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: σύν:νος; stemtype: ew_pr; suff: ούσης; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
συννοσέω to be sick; ill together; with
πολλάς πολύς adjective fem., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
αἰτίας αἰτία noun fem., acc., pl. stem: αἰτι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
αἰτί-α responsibility; guilt, blame; accusation; responsibility for; to be accused; of; by; a charge; guilty; the fault; guilt; invective; the credit; are reputed; reputation; expostulation; cause; for the sake of; accusation.; occasion, motive; a the me; head, category; case in dispute
αἰτίας αἰτία noun fem., gen., sing. stem: αἰτι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
αἰτί-α responsibility; guilt, blame; accusation; responsibility for; to be accused; of; by; a charge; guilty; the fault; guilt; invective; the credit; are reputed; reputation; expostulation; cause; for the sake of; accusation.; occasion, motive; a the me; head, category; case in dispute
αἰτίας αἴτιος adjective fem., gen., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἰτίας αἴτιος adjective fem., acc., pl. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μεγάλας μέγας adjective fem., gen., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλας ς adjective fem., acc., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
μεγάλας μέγας adjective fem., acc., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
διαφοράς διαφορά noun fem., acc., pl. stem: διαφορ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
διαφορ-ά moving hither and thither; moves; dislocation; difference; differ; the differentia; species; kinds; variance, disagreement; the differences; distinction, excellence; advantage, profit; valuables; vote, division; delay; being beside oneself
παρεῖχον παρέχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: παρά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
παρεῖχον παρέχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: παρά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
ἅς ὅς pronoun fem., acc., pl. stem: ἅ̄ς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χαλεπότης χαλεπότης noun fem., nom., sing. stem: χαλεποτη; stemtype: s_tos; suff: ς; decl: 3rd.
χαλεπ-ότης difficulty, ruggedness; difficulty; harshness, severity; ill-temper, vice
δυσζήλου δύσζηλος adjective neut., gen., sing. stem: δυσζηλ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
δυσζήλου δύσζηλος adjective fem., gen., sing. stem: δυσζηλ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
δυσζήλου δύσζηλος adjective masc., gen., sing. stem: δυσζηλ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
βαρυθύμου βαρύθυμος adjective fem., gen., sing. stem: βαρυθῡμ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
βᾰρύ-θῡμος heavy in spirit: indignant, sullen
βαρυθύμου βαρύθυμος adjective neut., gen., sing. stem: βαρυθῡμ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
βᾰρύ-θῡμος heavy in spirit: indignant, sullen
βαρυθύμου βαρύθυμος adjective masc., gen., sing. stem: βαρυθῡμ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
βᾰρύ-θῡμος heavy in spirit: indignant, sullen
γυναικός γυνή noun fem., gen., sing. stem: γυναικός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
μείζονας μέγας adjective fem., acc., pl. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονας; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μείζονας μέγας adjective masc., acc., pl. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονας; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
ἐποίει ποιέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:ποι; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
παροξυνούσης παροξύνω participle fut. act. participle, fem. gen. sing. stem: παροξυν; stemtype: ew_fut; suff: ούσης; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: unw.
παροξ-ύνω urge, spur on, stimulate; provoke, irritate; to be provoked; grow virulent; make; stronger; hasten.
παροξυνούσης παροξύνω participle fut. act. participle, fem. gen. sing. stem: παρά:ὀξυν; stemtype: ew_fut; suff: ούσης; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: unw.
παροξ-ύνω urge, spur on, stimulate; provoke, irritate; to be provoked; grow virulent; make; stronger; hasten.
παροξυνούσης παροξύνω participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: παρά:ὀξῡν; stemtype: w_stem; suff: ούσης; dial: Attic epic Ionic; derivtype: unw.
παροξ-ύνω urge, spur on, stimulate; provoke, irritate; to be provoked; grow virulent; make; stronger; hasten.
παροξυνούσης παροξύνω participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: παροξῡν; stemtype: w_stem; suff: ούσης; dial: Attic epic Ionic; derivtype: unw.
παροξ-ύνω urge, spur on, stimulate; provoke, irritate; to be provoked; grow virulent; make; stronger; hasten.
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective fem., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., voc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective masc., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
ἐκφανεστάτην ἐκφανής adjective fem., acc., sing. stem: ἐκφαν; stemtype: hs_es; suff: εστάτην; dial: Attic epic Ionic; decl: 3rd.
ἐκφαν-ής showing itself; brightshining; disclosing oneself; plain, manifest; illustrious
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
παρέσχεν παρέχω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: παρά:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κλεοπάτρας Κλεοπάτρη noun fem., acc., pl. stem: Κλεοπατρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Κλεοπάτρας Κλεοπάτρη noun fem., gen., sing. stem: Κλεοπατρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
γάμοις γάμος noun masc., dat., pl. stem: γαμ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
γάμος wedding; a wedding; marriage, wedlock; marriage; prostitution; rape; unlawful wedlock; a wife; ritual marriage; three; five; six; jāmís; geminus.
ἥν ὅς pronoun fem., acc., sing. stem: ἥν; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Φίλιππος Φίλιππος noun masc., nom., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
Φίλιππος φίλιππος adjective fem., nom., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππος φίλιππος adjective masc., nom., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἠγάγετο ἄγω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: ετο; dial: Attic epic Ionic; morph: redupl.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
παρθένον παρθένος noun fem., acc., sing. stem: παρθεν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
παρθένος maiden, girl; girls; virgin; the Virgin Goddess; Virgo; pupil; maiden, chaste; unmarried man; Samian earth
ἐρασθείς ἔραμαι participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ἐρασθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: a_stem.
ἔρᾰμαι love; desire passionately, lust after; desire eagerly
ἐρασθείς ἔραμαι participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἐρασθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: a_stem.
ἔρᾰμαι love; desire passionately, lust after; desire eagerly
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παραί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' πηρός adjective masc., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ε; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
ἡλικίαν ἡλικία noun fem., acc., sing. stem: ἡλικι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἡλῐκί-α time of life, age; age; in age; oneʼs age; prime of life, manhood; of fit age; of military age; womanhood, marriageable age; youthful passion; maidenhood; those of the same age, comrades; those of military age; men of any age; time; age, generation; stature; height
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κόρης κορέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: κορ; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
κορέω sweep out
κορέω κορέω
κόρης κόρις noun masc., voc., pl. stem: κορ; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Ionic Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
κόρις bug, Cimex lectularius; fish; St. Johnʼs wort, Hypericum empetrifolium
κόρης κόρις noun masc., nom., pl. stem: κορ; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Ionic Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
κόρις bug, Cimex lectularius; fish; St. Johnʼs wort, Hypericum empetrifolium
κόρης κόρη noun fem., gen., sing. stem: κορ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; morph: rare; decl: 1st.
κόρη girl; maiden; nymphs; bride; daughter; my daughter; colony; newly-launched; puppet, doll; small votive image; pupil; long sleeve; the Attic drachma; female figures as supports, Caryatids; the Daughter; Persephone; flour
κόρης κόρις noun masc., nom., pl. stem: κορ; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
κόρις bug, Cimex lectularius; fish; St. Johnʼs wort, Hypericum empetrifolium
θεῖος θεῖος2 noun masc., nom., sing. stem: θεῑ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
θεῖος of; from the gods, divine; divine; appointed of God; given by God; belonging; sacred to a god, holy; under divine protection; more than human; excellent; marvellous; divinus; sacer; Imperial; by the Emperor; divus; the Divinity; divinity; the acts of the gods, course of providence; matters of religion; religion; inquiries concerning the divine; by divine providence; by special providence; divinely
θεῖος oneʼs fatherʼs; motherʼs brother, uncle
θεῖος of; from the gods, divine; divine; appointed of God; given by God; belonging; sacred to a god, holy; under divine protection; more than human; excellent; marvellous; divinus; sacer; Imperial; by the Emperor; divus; the Divinity; divinity; the acts of the gods, course of providence; matters of religion; religion; inquiries concerning the divine; by divine providence; by special providence; divinely
θεῖος oneʼs fatherʼs; motherʼs brother, uncle
θεῖος θεῖος1 adjective masc., nom., sing. stem: θεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
θεῖος of; from the gods, divine; divine; appointed of God; given by God; belonging; sacred to a god, holy; under divine protection; more than human; excellent; marvellous; divinus; sacer; Imperial; by the Emperor; divus; the Divinity; divinity; the acts of the gods, course of providence; matters of religion; religion; inquiries concerning the divine; by divine providence; by special providence; divinely
θεῖος oneʼs fatherʼs; motherʼs brother, uncle
θεῖος of; from the gods, divine; divine; appointed of God; given by God; belonging; sacred to a god, holy; under divine protection; more than human; excellent; marvellous; divinus; sacer; Imperial; by the Emperor; divus; the Divinity; divinity; the acts of the gods, course of providence; matters of religion; religion; inquiries concerning the divine; by divine providence; by special providence; divinely
θεῖος oneʼs fatherʼs; motherʼs brother, uncle
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ὤν εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὤν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
αὐτῆς αὐτός pronoun fem., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
πότῳ πότος noun masc., dat., sing. stem: ποτ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πότος drinking-bout, carousal; wine
μεθύων μεθύω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: μεθυ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
μεθύω to be drunken with wine; drunkenness; to be drenched, steeped; to be intoxicated; to be stupefied, stunned
παρεκάλει παρακαλέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: παρά:ἐ:καλ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
παρακᾰλέω call to; call in, send for, summon; invoke; vocatus atque non vocatus; being called upon; summon; to attend one; call; as witnesses; summoned; invite; appeal to; exhort, encourage; comfort, console; excite; incite; foment; demand, require; proposals, demands; beseech, entreat; relent; towards; repent, regret
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μακεδόνας Μακεδών noun masc., acc., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
Μακεδόνας Μακεδών noun fem., acc., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
αἰτεῖσθαι αἰτέω infinitive pres. mid-pass. stem: αἰτ; stemtype: ew_pr; suff: εῖσθαι; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
θεῶν θέα noun fem., gen., pl. stem: θε; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
θέᾱ seeing, looking at; a view; to see; sight; contemplation; aspect; appearance; that which is seen, sight; of the sight; spectacle, performance; Ludi Magni; place for seeing from, seat in the theatre; auditorium; by thy countenance
θεῶν θεά noun fem., gen., pl. stem: θε; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
θεά goddess
θεῶν θεός noun masc., gen., pl. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
θεῶν θεάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεῶν θεάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεῶν θεάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεῶν θεάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεῶν θεάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
γνήσιον γνήσιος adjective masc., acc., sing. stem: γνησι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γνήσι-ος belonging to the race; lawfully begotten, born in wedlock; genuine, legitimate; lawful; true; real, unfeigned; inspired; genuine; genuinely, truly; nobly; lawfully; charges on land
γνήσιον γνήσιος adjective neut., voc., sing. stem: γνησι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γνήσι-ος belonging to the race; lawfully begotten, born in wedlock; genuine, legitimate; lawful; true; real, unfeigned; inspired; genuine; genuinely, truly; nobly; lawfully; charges on land
γνήσιον γνήσιος adjective neut., acc., sing. stem: γνησι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γνήσι-ος belonging to the race; lawfully begotten, born in wedlock; genuine, legitimate; lawful; true; real, unfeigned; inspired; genuine; genuinely, truly; nobly; lawfully; charges on land
γνήσιον γνήσιος adjective neut., nom., sing. stem: γνησι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γνήσι-ος belonging to the race; lawfully begotten, born in wedlock; genuine, legitimate; lawful; true; real, unfeigned; inspired; genuine; genuinely, truly; nobly; lawfully; charges on land
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
Φιλίππου Φίλιππος noun masc., gen., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective neut., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective fem., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective masc., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Κλεοπάτρας Κλεοπάτρη noun fem., acc., pl. stem: Κλεοπατρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Κλεοπάτρας Κλεοπάτρη noun fem., gen., sing. stem: Κλεοπατρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
γενέσθαι γίγνομαι infinitive aor. mid. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
διάδοχον διάδοχος noun fem., acc., sing. stem: διαδοχ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
διάδοχ-ος succeeding; in; successor in; relieving; from; succeeding to; successor; bringing a succession; after; in relays; gangs; in turn; Successors; substitute, deputy; head of a school of philosophers; gem
διάδοχον διάδοχος noun masc., acc., sing. stem: διαδοχ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
διάδοχ-ος succeeding; in; successor in; relieving; from; succeeding to; successor; bringing a succession; after; in relays; gangs; in turn; Successors; substitute, deputy; head of a school of philosophers; gem
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βασιλείας βασιλειάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βασιλει; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείας βασιλειάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βασιλεϊ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείας βασίλεια noun fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλείας βασιλεία noun fem., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλείας βασιλεία noun fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλείας βασίλεια noun fem., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλείας βασίλειος adjective fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλείας βασίλειος adjective fem., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τούτῳ οὗτος pronoun neut., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτῳ οὗτος pronoun masc., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
παροξυνθείς παροξύνω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: παροξυνθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: unw.
παροξ-ύνω urge, spur on, stimulate; provoke, irritate; to be provoked; grow virulent; make; stronger; hasten.
παροξυνθείς παροξύνω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: παρά:ὀξυνθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: unw.
παροξ-ύνω urge, spur on, stimulate; provoke, irritate; to be provoked; grow virulent; make; stronger; hasten.
παροξυνθείς παροξύνω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: παρά:ὀξυνθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: unw.
παροξ-ύνω urge, spur on, stimulate; provoke, irritate; to be provoked; grow virulent; make; stronger; hasten.
παροξυνθείς παροξύνω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: παροξυνθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: unw.
παροξ-ύνω urge, spur on, stimulate; provoke, irritate; to be provoked; grow virulent; make; stronger; hasten.
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective masc., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
εἰπών εἶπον participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ών.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
σοι σύ lang: grc; stem: σοι; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
κακή κακός adjective fem., nom., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακή κακός adjective fem., voc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κεφαλή κεφαλή noun fem., nom., sing. stem: κεφαλ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κεφᾰλή head; in stature; down over the head; on the head; from above; above; upright; per head, each person; head foremost; head downwards; headlong; recklessly; on high; self; personage; life; their heads; extremity; inflorescence; tubers; base; apex; sac; origin; top, brim; coping; capital; source; mouth; source, origin; starting-point; bust; wig, head-dress; pièce de résistance; crown, completion; con
κεφαλή κεφαλή noun fem., voc., sing. stem: κεφαλ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κεφᾰλή head; in stature; down over the head; on the head; from above; above; upright; per head, each person; head foremost; head downwards; headlong; recklessly; on high; self; personage; life; their heads; extremity; inflorescence; tubers; base; apex; sac; origin; top, brim; coping; capital; source; mouth; source, origin; starting-point; bust; wig, head-dress; pièce de résistance; crown, completion; con
νόθοι νόθος adjective masc., nom., pl. stem: νοθ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
νόθ-ος bastard, baseborn; child of a citizen father and an alien mother; temple-attendants; cross-bred; spurious, counterfeit, supposititious; false; meretricious, Peripl.M.; insincerely, disingenuously; spurious
νόθοι νόθος adjective fem., voc., pl. stem: νοθ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
νόθ-ος bastard, baseborn; child of a citizen father and an alien mother; temple-attendants; cross-bred; spurious, counterfeit, supposititious; false; meretricious, Peripl.M.; insincerely, disingenuously; spurious
νόθοι νόθος adjective masc., voc., pl. stem: νοθ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
νόθ-ος bastard, baseborn; child of a citizen father and an alien mother; temple-attendants; cross-bred; spurious, counterfeit, supposititious; false; meretricious, Peripl.M.; insincerely, disingenuously; spurious
νόθοι νόθος adjective fem., nom., pl. stem: νοθ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
νόθ-ος bastard, baseborn; child of a citizen father and an alien mother; temple-attendants; cross-bred; spurious, counterfeit, supposititious; false; meretricious, Peripl.M.; insincerely, disingenuously; spurious
νόθοι νόθος adjective masc., voc., pl. stem: νοθ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
νόθ-ος bastard, baseborn; child of a citizen father and an alien mother; temple-attendants; cross-bred; spurious, counterfeit, supposititious; false; meretricious, Peripl.M.; insincerely, disingenuously; spurious
νόθοι νόθος adjective masc., nom., pl. stem: νοθ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
νόθ-ος bastard, baseborn; child of a citizen father and an alien mother; temple-attendants; cross-bred; spurious, counterfeit, supposititious; false; meretricious, Peripl.M.; insincerely, disingenuously; spurious
δοκοῦμεν δοκέω finite verb 1st pl., impf. act. indic. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦμεν; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκοῦμεν δοκόω finite verb 1st pl., impf. act. indic. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: οῦμεν; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
δοκοῦμεν δοκέω finite verb 1st pl., pres. act. indic. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦμεν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκοῦμεν δοκόω finite verb 1st pl., pres. act. indic. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: οῦμεν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
ἔβαλε βάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: ε.
βάλλω throw; throw so as to hit, hit; striking; smote upon; strike; smite; praise; cast, hurl; shoot with; hitting; throw out; cast; manure; on a sick-bed; let fall; cast, shed; aiming at; directing oneʼs gaze; push forward; in front; put, place; lay; pour; may put; putting round; put on; place; on deposit; pay; by its throw; to be lucky, successful; lr.; fall; having run; arrive; enter; lie down and; a
ἔβαλε βάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:βᾱλ; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Doric; derivtype: allw.
βάλλω throw; throw so as to hit, hit; striking; smote upon; strike; smite; praise; cast, hurl; shoot with; hitting; throw out; cast; manure; on a sick-bed; let fall; cast, shed; aiming at; directing oneʼs gaze; push forward; in front; put, place; lay; pour; may put; putting round; put on; place; on deposit; pay; by its throw; to be lucky, successful; lr.; fall; having run; arrive; enter; lie down and; a
σκύφον σκύφος noun masc., acc., sing. stem: σκυφ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σκύφος cup, can; skull
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Φίλιππος Φίλιππος noun masc., nom., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
Φίλιππος φίλιππος adjective fem., nom., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππος φίλιππος adjective masc., nom., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἐκεῖνον ἐκεῖνος pronoun masc., acc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐξανέστη ἐξανίστημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐκ,ἀνά:ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: η.
ἐξαν-ίστημι raise up; make; rise from his seat; bid; rise; order; to rise; emigrate, remove; expel; depart from..; challenge; depopulate, destroy; rouse; from their lair; erigere penem; stand up from oneʼs seat; let us rise and go; arise and depart from, emigrate from; break up, depart; to be driven out; to be forced to emigrate; to be depopulated; rise to go to stool; rise from the plain
ἐξανέστη ἐξανίστημι finite verb 1st sing., plpf. act. indic. stem: ἐκ,ἀνά:ἑστ; stemtype: perf2_act; suff: η.
ἐξαν-ίστημι raise up; make; rise from his seat; bid; rise; order; to rise; emigrate, remove; expel; depart from..; challenge; depopulate, destroy; rouse; from their lair; erigere penem; stand up from oneʼs seat; let us rise and go; arise and depart from, emigrate from; break up, depart; to be driven out; to be forced to emigrate; to be depopulated; rise to go to stool; rise from the plain
σπασάμενος σπάω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: σπας; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: a_stem.
σπάω draw; having their; drawn; drew; pull, hoist away; pluck off; out; tear, rend; wrench, sprain; snatch, tear; drag away; carry away, draw aside; cause convulsion; spasm; to be convulsed; to be harassed, anxious; draw in, suck in; suck; to be sucked; absorb; derive; drew, derived..; enjoy; snatch; draw tight, pull
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ξίφος ξίφος noun neut., acc., sing. stem: ξιφ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ξίφος sword; power of life and death; jus gladii; sword-shaped bone
ξίφος ξίφος noun neut., nom., sing. stem: ξιφ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ξίφος sword; power of life and death; jus gladii; sword-shaped bone
ξίφος ξίφος noun neut., voc., sing. stem: ξιφ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ξίφος sword; power of life and death; jus gladii; sword-shaped bone
εὐτυχίᾳ εὐτυχία noun fem., nom., pl. stem: εὐτυχι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
εὐτυχ-ία good luck, success; pieces of good luck, successes
εὐτυχίᾳ εὐτυχία noun fem., voc., pl. stem: εὐτυχι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
εὐτυχ-ία good luck, success; pieces of good luck, successes
εὐτυχίᾳ εὐτυχία noun fem., dat., sing. stem: εὐτυχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱͅ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
εὐτυχ-ία good luck, success; pieces of good luck, successes
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἑκατέρου ἑκάτερος adjective neut., gen., sing. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἑκατέρου ἑκάτερος adjective masc., gen., sing. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θυμόν θυμός noun masc., acc., sing. stem: θῡμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
θῡμός soul, spirit; the principle of life, feeling and thought; of strong feeling and passion; breath, life; spirit, strength; heart; soul; desire; inclination; appetite; in his heart; with all his heart; with all their heart; mind, temper, will; mind; spirit, courage; Passion, Emotion; the seat of anger; anger, wrath; fits of anger, passions; the heart; heartʼs; mind, soul, as the seat of thought; thou
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἶνον οἶνον noun neut., nom., sing. stem: οἰν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οἶνον οἶνον
οἶνον οἶνον noun neut., acc., sing. stem: οἰν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οἶνον οἶνον
οἶνον οἶνος noun masc., acc., sing. stem: οἰ̄ν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οἶνος wine; cups; wines; in vino veritas; fermented juice; beer; -wine; lotus-wine; the wine-market; vinum.
οἶνον οἶνον noun neut., voc., sing. stem: οἰν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οἶνον οἶνον
ἔπεσε πίπτω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:πες; stemtype: aor2; suff: ε.
πίπτω Exc. ex libris Herodiani; fall down; cast oneself down; fall; fall into; intersect, meet; pass; fall violently upon, attack; tumbling; throw oneself down, fall down; the fallen; fall, be ruined; fall, sink; fell; falling on, blowing on; fail; fall short, fail; fall out of, lose; escape; to turn; to be applied; to be accessible; to fall; throws; the throws; fall out; fall, turn out; to be lucky; it
ἔπεσε ἐφέζομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἑς; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic paradigm form; morph: syll_augment unaugmented unasp_preverb; derivtype: reg_conj.
ἐφέζομαι sit upon; sit by; near
ἔπεσε ἐπιέννυμι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἑς; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic paradigm form; morph: unaugmented unasp_preverb; derivtype: reg_conj.
ἐπιέννῡμι put on besides; over; threw; clad in; covered with; has; upon; over it; put on oneself besides, put; on; upper; having wrapt oneʼs; with
σφαλείς σφάλλω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: σφαλ; stemtype: aor2_pass; suff: είς.
σφάλλω make to fall, overthrow; by tripping up, trip up in wrestling; throw; on; beam-ends; to be tripped up; reeling, staggering; is thrown; cause to fall, overthrow; to be overthrown, fall; suffer; mishap took place; I shall; fail; baffle, balk, frustrate; err, go wrong, be mistaken; am I mistaken?; be led astray; to be balked of; foiled in; lose; cast; down
σφαλείς σφάλλω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: σφαλ; stemtype: aor2_pass; suff: είς.
σφάλλω make to fall, overthrow; by tripping up, trip up in wrestling; throw; on; beam-ends; to be tripped up; reeling, staggering; is thrown; cause to fall, overthrow; to be overthrown, fall; suffer; mishap took place; I shall; fail; baffle, balk, frustrate; err, go wrong, be mistaken; am I mistaken?; be led astray; to be balked of; foiled in; lose; cast; down
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective masc., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
ἐφυβρίζων ἐφυβρίζω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:ὑ̄βριζ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: izw.
ἐφυβρ-ίζω insult over; gave vent to insulting language; exult maliciously
ἐφυβρίζων ἐφυβρίζω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐφυβριζ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: izw.
ἐφυβρ-ίζω insult over; gave vent to insulting language; exult maliciously
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Ἀσίαν ἄσιος adjective fem., acc., sing. stem: ἀσι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἄσιος Asian; meadow of Asias
ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
Εὐρώπης Εὐρώπη noun fem., gen., sing. stem: Εὐρωπ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Εὐρώπης Εὐρώπης noun masc., nom., sing. stem: Εὐρωπ; stemtype: hs_ou; suff: ης; dial: Doric; decl: 1st.
παρεσκευάζετο παρασκευάζω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: παρά:ἐ:σκευαζ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
διαβαίνειν διαβαίνω infinitive pres. act. stem: διά:βαιν; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ainw.
διαβαίνω stride, walk; stand with legs apart; planting himself firmly; spacious; to go with; strides; great straddling; with a mighty stride; step across, pass over; cross over; he went over; has mounted up; bestride; decide; come home to, affect
ὅς ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
κλίνην κλίνω finite verb 1st sing., aor. pass. indic. stem: κλῐν; stemtype: aor2_pass; suff: ην; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: inw.
κλίνω śráyati; clinare, clivus.; cause to lean, make to slope; slant; inclines; turns; made; give way; make; slope; lean, rest; raising; so that the upper rim rested; turn aside; having turned; turn; recline; lie down; puts to rest, lays low; make subservient; inflect; lean; bent aside; it was tipped over; lean, stay oneself; propped; checked; lie down, fall; lie; to be laid, lie; fallen; slanting; laid
κλίνην κλίνω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: κλῐν; stemtype: aor2_pass; suff: ην; dial: epic Doric Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: inw.
κλίνω śráyati; clinare, clivus.; cause to lean, make to slope; slant; inclines; turns; made; give way; make; slope; lean, rest; raising; so that the upper rim rested; turn aside; having turned; turn; recline; lie down; puts to rest, lays low; make subservient; inflect; lean; bent aside; it was tipped over; lean, stay oneself; propped; checked; lie down, fall; lie; to be laid, lie; fallen; slanting; laid
κλίνην κλίνη noun fem., acc., sing. stem: κλῑν; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κλίνην κλίνω infinitive pres. act. stem: κλῑν; stemtype: w_stem; suff: ην; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: inw.
κλίνω śráyati; clinare, clivus.; cause to lean, make to slope; slant; inclines; turns; made; give way; make; slope; lean, rest; raising; so that the upper rim rested; turn aside; having turned; turn; recline; lie down; puts to rest, lays low; make subservient; inflect; lean; bent aside; it was tipped over; lean, stay oneself; propped; checked; lie down, fall; lie; to be laid, lie; fallen; slanting; laid
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
κλίνης κλίνω finite verb 2nd sing., aor. pass. indic. stem: κλῐν; stemtype: aor2_pass; suff: ης; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: inw.
κλίνω śráyati; clinare, clivus.; cause to lean, make to slope; slant; inclines; turns; made; give way; make; slope; lean, rest; raising; so that the upper rim rested; turn aside; having turned; turn; recline; lie down; puts to rest, lays low; make subservient; inflect; lean; bent aside; it was tipped over; lean, stay oneself; propped; checked; lie down, fall; lie; to be laid, lie; fallen; slanting; laid
κλίνης κλίνη noun fem., gen., sing. stem: κλῑν; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
διαβαίνων διαβαίνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: διά:βαιν; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: ainw.
διαβαίνω stride, walk; stand with legs apart; planting himself firmly; spacious; to go with; strides; great straddling; with a mighty stride; step across, pass over; cross over; he went over; has mounted up; bestride; decide; come home to, affect
ἀνατέτραπται ἀνατρέπω finite verb 3rd sing., perf. mid-pass. indic. stem: ἀνά:τετρα; stemtype: perfp_p; suff: πται.
ἀνα-τρέπω overturn, upset; upset; create nausea; overthrow, ruin; refute; to be upset, disheartened; to be checked in, diverted from; to be turned back; to be made null and void; stir up, arouse; slip, trip up; capsize
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
ταύτην οὗτος pronoun fem., acc., sing. stem: ταύτην; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παροινίαν παροινία noun fem., acc., sing. stem: παροινι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
παροιν-ία drunken behaviour
ἀναλαβών ἀναλαμβάνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀνά:λαβ; stemtype: aor2; suff: ών; derivtype: anw.
ἀναλαμβάνω take up, take into oneʼs hands; take on board ship; take up into heaven; take with one; with; suspend; take up; receive; conceive; take upon oneself, assume; undertake, engage in; take up, adopt; confiscate; learn by rote; include; make up; raise, erect; lift up; get back, regain, recover; retrieve, make good; restore, repair; recover; regain strength; collect; take up again, resume; repeat; insta
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καταστήσας καθίστημι participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: κατά:στης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; morph: causal; derivtype: a_stem.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
καταστήσας καθίστημι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:στης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; morph: causal; derivtype: a_stem.
καθίστημι set down; bring; to land; place, station; set up, erect; steadied; bring down; bring back; replace, restore; cure; restore; would be returned; bring before; set in order, array; set; ordain, appoint; appoint for oneself; establish; set in order, arrange; settle; bring into a certain state; present; reckon; make, render so and so; make; get for oneself; to be set, set oneself down, settle; in again
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Ἤπειρον ἤπειρος noun fem., acc., sing. stem: ἠπειρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἤπειρ-ος terra firma, land; the sea; land; the mainland of Western Greece; mainland; a continent; plain; land above inundationlevel; yos
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
διέτριβεν διατρίβω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: διά:ἐ:τρῑβ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
διατρίβω rub hard; wear away, consume; to fritter away; perish; spend; waste time; make; delay; pass all oneʼs time; go on talking; busy, employ oneself; lose time, delay; have let the time slip by..; to waste time; reside; put off by delay, thwart, hinder; put; off; let us; lose time
διέτριβεν διατρίβω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: διά:ἐ:τριβ; stemtype: aor2_pass; suff: εν; dial: epic.
διατρίβω rub hard; wear away, consume; to fritter away; perish; spend; waste time; make; delay; pass all oneʼs time; go on talking; busy, employ oneself; lose time, delay; have let the time slip by..; to waste time; reside; put off by delay, thwart, hinder; put; off; let us; lose time
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τούτῳ οὗτος pronoun neut., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτῳ οὗτος pronoun masc., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Δημάρατος Δημάρατος noun masc., nom., sing. stem: Δημαρατ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
δημάρᾱτος prayed for by the people
δημάρᾱτος prayed for by the people
Δημάρατος Δημ́αρατος noun masc., nom., sing. stem: Δημαρατ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
Δημάρατος δημάρατος adjective masc., nom., sing. stem: δημαρᾱτ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δημάρᾱτος prayed for by the people
δημάρᾱτος prayed for by the people
Δημάρατος δημάρατος adjective fem., nom., sing. stem: δημαρᾱτ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δημάρᾱτος prayed for by the people
δημάρᾱτος prayed for by the people
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κορίνθιος Κορίνθιος adjective masc., nom., sing. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ξένος ξένος1 noun masc., nom., sing. stem: ξεν; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος ξένος2 adjective masc., nom., sing. stem: ξεν; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος ξένος2 adjective masc., nom., sing. stem: ξεν; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος ξένος2 adjective fem., nom., sing. stem: ξεν; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ξένος guest-friend; guest; visitor; guests; host; stranger; wanderer, refugee; foreigner; hireling; mercenary soldier; ally; foreign; alien; strange to; unacquainted with, ignorant of; a stranger to; strange, unusual; fresh
ὤν εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὤν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἰκίας οἰκία noun fem., gen., sing. stem: οἰκι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
οἰκί-α building, house, dwelling; home; house; set of apartments; room; property; estate; dwelling-house; oneʼs own apartments; those let out to lodgers; household, domestic establishment; establishments; the household; inmates of the house; family from which one is descended; school
οἰκίας οἰκία noun fem., acc., pl. stem: οἰκι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
οἰκί-α building, house, dwelling; home; house; set of apartments; room; property; estate; dwelling-house; oneʼs own apartments; those let out to lodgers; household, domestic establishment; establishments; the household; inmates of the house; family from which one is descended; school
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παρρησίας παρρησία noun fem., acc., pl. stem: παρρησι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
παρρησί-α outspokenness, frankness, freedom of speech; licence of tongue; freedom of action; power; licence, permission; without fear; openly; liberality, lavishness; copia
παρρησίας παρρησία noun fem., gen., sing. stem: παρρησι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
παρρησί-α outspokenness, frankness, freedom of speech; licence of tongue; freedom of action; power; licence, permission; without fear; openly; liberality, lavishness; copia
μετέχων μετέχω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: μετά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
μετέχω partake of, share in; to be in; to be members; partake of; in common with; have some knowledge; to be a partner; partners, accomplices; participate in; are participated in; share in
ἀφίκετο ἀφικνέομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: ετο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
ἀφίκετο ἀφικνέομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: ετο.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
Φίλιππον Φίλιππος noun masc., acc., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective neut., voc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective fem., acc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective masc., acc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective neut., acc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective neut., nom., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τάς article fem., acc., pl. stem: τά̄ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρώτας πρῶτος adjective fem., gen., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρώτας πρῶτος adjective fem., acc., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρώτας πρότερος adjective fem., acc., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρώτας πρότερος adjective fem., gen., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
δεξιώσεις δεξίωσις noun fem., nom., pl. stem: δεξιως; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δεξί-ωσις offer of the right hand, greeting; canvassing; greeting
δεξιώσεις δεξίωσις noun fem., voc., pl. stem: δεξιως; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δεξί-ωσις offer of the right hand, greeting; canvassing; greeting
δεξιώσεις δεξίωσις noun fem., acc., pl. stem: δεξιως; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
δεξί-ωσις offer of the right hand, greeting; canvassing; greeting
δεξιώσεις δεξίωσις noun fem., nom., pl. stem: δεξιως; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
δεξί-ωσις offer of the right hand, greeting; canvassing; greeting
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
φιλοφροσύνας φιλοφροσύνη noun fem., acc., pl. stem: φιλοφροσυν; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
φῐλο-φροσύνη friendliness, kindliness; towards; friendly greetings, welcomes; cheerfulness, gaiety
φιλοφροσύνας φιλοφροσύνη noun fem., gen., sing. stem: φιλοφροσυν; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
φῐλο-φροσύνη friendliness, kindliness; towards; friendly greetings, welcomes; cheerfulness, gaiety
φιλοφροσύνας φιλοφρόσυνος adjective fem., acc., pl. stem: φιλοφροσυν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
φῐλο-φρόσῠνος φιλοφρόσυνος
φιλοφροσύνας φιλόφρων adjective fem., gen., sing. stem: φιλοφροσυν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
φῐλό-φρων kindly disposed, friendly; kindly; kindly minded; a kind, friendly
φιλοφροσύνας φιλόφρων adjective fem., acc., pl. stem: φιλοφροσυν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
φῐλό-φρων kindly disposed, friendly; kindly; kindly minded; a kind, friendly
φιλοφροσύνας φιλοφρόσυνος adjective fem., gen., sing. stem: φιλοφροσυν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
φῐλο-φρόσῠνος φιλοφρόσυνος
ἐπερωτῶντος ἐπερωτάω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἐπερωτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντος; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
ἐπερωτῶντος ἐπερωτάω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἐπερωτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντος; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
ἐπερωτῶντος ἐπερωτάω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἐπί:ἐρωτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντος; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
ἐπερωτῶντος ἐπερωτάω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἐπί:ἐρωτ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντος; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Φιλίππου Φίλιππος noun masc., gen., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective neut., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective fem., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective masc., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
πῶς πῶς lang: grc; stem: πῶς; stemtype: interrog; partOfSpeech: noun; morph: indeclform; decl: 3rd.
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
πῶς πως indeclinable form lang: grc; stem: πῶς; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
πως in any way, at all, by any means; somehow; in some; way; I suppose; in a certain way; in one way.., in another..; qṷo-
πῶς πῶς2 adverb pos. degree stem: πῶς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
ἔχουσιν ἔχω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχουσιν ἔχω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχουσιν ἔχω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ὁμονοίας ὁμόνοια noun fem., acc., pl. stem: ὁμονοι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ὁμό-νοια oneness of mind, unanimity, concord; Concordia
ὁμονοίας ὁμόνοια noun fem., gen., sing. stem: ὁμονοι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ὁμό-νοια oneness of mind, unanimity, concord; Concordia
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ἀλλήλους ἀλλήλων pronoun masc., acc., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔφη φημί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φη; stemtype: ath_primary.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
προσήκει προσήκω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: πρός:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
προσήκει προσήκω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: πρός:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
Φίλιππε Φίλιππος noun masc., voc., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
Φίλιππε φίλιππος adjective masc., voc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππε φίλιππος adjective fem., voc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
κήδεσθαι κήδω infinitive pres. mid-pass. stem: κηδ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι.
κήδ-ω trouble, distress; to be concerned, care for; mourn for..; caring for; anxious; distressed; bury; take charge of
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὅς ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἶκον οἶκος noun masc., acc., sing. stem: οἰ̄κ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οἶκος house; built houses; any dwelling-place; cave; tent; home; room, chamber; dining-hall; room; a single house; domestic; home, within; meeting-house, hall; treasuries; temple; cage; beehive; domicile; oneʼs household goods, substance; estate, inheritance; family; domus Augusta; veśás, viś-; vicus, vicinus
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σεαυτοῦ σαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: σεαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτοῦ σαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: σεαυτοῦ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτοῦ σαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: σεαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτοῦ σαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: σεαυτοῦ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
στάσεως στάσις noun fem., gen., sing. stem: στας; stemtype: is_ews; suff: εω̆ς; dial: Attic; decl: 3rd.
στάσις placing, setting; erection; standing stone, pillar; erection, building; weighing; paying; standing, stature; standing still, stationariness; rest; fixed stare; pricking; constipation; sluggishness; the place in which one stands; should stand, position, posture, station; stable, stall; place; order; row; position in relation to the compass; setting; set in; position; issue; position, opinion; posit
τοσαύτης τοσοῦτος pronoun fem., gen., sing. stem: τοσαυτ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κακῶν κάκη noun fem., gen., pl. stem: κακ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
κάκη wickedness, vice; baseness of spirit, cowardice, sloth
κακῶν κακός adjective masc., gen., pl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακῶν κακός adjective neut., gen., pl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακῶν κακός adjective fem., gen., pl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακῶν κακόω infinitive pres. act. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶν κακάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: κακ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
κακῶν κακόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶν κακόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶν κακόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶν κακάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: κακ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
κακῶν κακόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶν κακάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: κακ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
κακῶν κακάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: κακ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
κακῶν κακάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: κακ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
κακῶν κακόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
ἐμπέπληκας ἐμπίπλημι finite verb 2nd sing., perf. act. indic. stem: ἐν:πεπληκ; stemtype: perf_act; suff: ας; derivtype: a_stem.
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
συμφρονήσας συμφρονέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: συμφρονης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
συμφρονέω to be of one mind with; agree; conspire with; agree together; think with, be in harmony with; become aware of, think of, notice, understand; collect oneself, become conscious; bring together in thought
συμφρονήσας συμφρονέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: σύν:φρονης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
συμφρονέω to be of one mind with; agree; conspire with; agree together; think with, be in harmony with; become aware of, think of, notice, understand; collect oneself, become conscious; bring together in thought
συμφρονήσας συμφρονέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: συμφρονης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
συμφρονέω to be of one mind with; agree; conspire with; agree together; think with, be in harmony with; become aware of, think of, notice, understand; collect oneself, become conscious; bring together in thought
συμφρονήσας συμφρονέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: σύν:φρονης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
συμφρονέω to be of one mind with; agree; conspire with; agree together; think with, be in harmony with; become aware of, think of, notice, understand; collect oneself, become conscious; bring together in thought
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Φίλιππος Φίλιππος noun masc., nom., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
Φίλιππος φίλιππος adjective fem., nom., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππος φίλιππος adjective masc., nom., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἔπεμψε πέμπω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:πεμψ; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατήγαγε κατάγω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: κατά:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: ε; dial: Attic epic Ionic; morph: redupl.
κατ-άγω lead down; into the nether world; bring down; draw down; bring down to the sea-coast; launch; bring down from the high seas to land; put in to shore; draw; to land; bringing in; from the sea; come to land, land; turn in and lodge; out, spin; spinning-girl; reduce; bring home, gain; escort; derive; are traced down; to be descended; lower; bring down, lower; couch; wind up; current; bring back; brou
πείσας πεῖσα noun fem., gen., sing. stem: πεῑς; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
πεῖσα obedience
πείσας πεῖσα noun fem., acc., pl. stem: πεῑς; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πεῖσα obedience
πείσας πείθω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: πεις; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
πείσας πείθω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: πεις; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Δημαράτου Δημάρατος noun masc., gen., sing. stem: Δημαρατ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
δημάρᾱτος prayed for by the people
δημάρᾱτος prayed for by the people
Δημαράτου Δημαράτος noun masc., gen., sing. stem: Δημαρατ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Δημαράτου Δημ ́αρατος noun masc., gen., sing. stem: Δημαρατ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Δημαράτου δημάρατος adjective neut., gen., sing. stem: δημαρᾱτ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
δημάρᾱτος prayed for by the people
δημάρᾱτος prayed for by the people
Δημαράτου δημάρατος adjective fem., gen., sing. stem: δημαρᾱτ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
δημάρᾱτος prayed for by the people
δημάρᾱτος prayed for by the people
Δημαράτου δημάρατος adjective masc., gen., sing. stem: δημαρᾱτ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
δημάρᾱτος prayed for by the people
δημάρᾱτος prayed for by the people
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective fem., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., voc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective masc., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
ἐπεί ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπεί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Καρίας Κάριος adjective fem., gen., sing. stem: Κᾱρι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Καρίας Κάριος adjective fem., acc., pl. stem: Κᾱρι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
σατράπης σατράπης noun masc., nom., sing. stem: σατραπ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
ὑποδυόμενος ὑποδύομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: ὑπό:δυ; stemtype: w_stem; suff: όμενος.
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
οἰκειότητος οἰκειότης noun fem., gen., sing. stem: οἰκειοτη; stemtype: s_tos; suff: τος; decl: 3rd.
οἰκειότης a being; kindred, relationship; intimacy, friendship; connexion; living together as man and wife, domesticity, marriage; proper sense; conformity to nature; environment
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Φιλίππου Φίλιππος noun masc., gen., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective neut., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective fem., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective masc., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
συμμαχίαν συμμαχία noun fem., acc., sing. stem: συμμαχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
συμμᾰχ-ία alliance, offensive and defensive; defensive; the duty of an ally; body of allies; allied; auxiliary force; body of friends
ἐβούλετο βούλομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:βουλ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρεσβυτάτην πρέσβυς adjective fem., acc., sing. stem: πρεσβυτατ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θυγατέρων θυγάτηρ noun fem., gen., pl. stem: θυγατ; stemtype: hr_eros; suff: έρων; decl: 3rd.
θῠγάτηρ daughter; maidservant, slave; duhitár-
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
Φιλίππου Φίλιππος noun masc., gen., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective neut., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective fem., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective masc., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
γυναῖκα γυνή noun fem., acc., sing. stem: γυναῖκα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
δοῦναι δίδωμι infinitive aor. act. stem: δ; stemtype: omi_aor; suff: οῦναι.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Μακεδονίαν Μακεδονία noun fem., acc., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Μακεδονίαν Μακεδών adjective fem., acc., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀπέστειλεν ἀποστέλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:στειλ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: ellw.
ἀποστέλλω send off; away from; send away, banish; go away, depart; dispatch; put off, doff; retire, withdraw
αὖθις αὖθις adverb pos. degree stem: αὖθις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὖθις back, back again; again, anew; encore!; in turn; hereafter; posterity; on the other hand
ἐγίνοντο γίγνομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:γιν; stemtype: w_stem; suff: οντο; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
λόγοι λόγος noun masc., voc., pl. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
λόγοι λόγος noun masc., nom., pl. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διαβολαί διαβολή noun fem., nom., pl. stem: διαβολ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
διαβολ-ή false accusation, slander; them; it slanderously said; charges; the accusations; discredit; prejudice against; ill-repute; prejudice; quarrel, enmity; fear, aversion; withstand; legal obligation(?); fraud
διαβολαί διαβολή noun fem., voc., pl. stem: διαβολ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
διαβολ-ή false accusation, slander; them; it slanderously said; charges; the accusations; discredit; prejudice against; ill-repute; prejudice; quarrel, enmity; fear, aversion; withstand; legal obligation(?); fraud
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φίλων φιλόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: φιλ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
φῐλόω φιλόω
φίλων φιλόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: φιλ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
φῐλόω φιλόω
φίλων φίλων noun masc., nom., sing. stem: φιλω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
φίλων φίλων
φίλων φίλων noun masc., voc., sing. stem: φιλω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
φίλων φίλων
φίλων φίλος adjective neut., gen., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλων φίλος adjective masc., gen., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλων φίλος adjective fem., gen., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μητρός μήτηρ noun fem., gen., sing. stem: μητ; stemtype: hr_eros; suff: ρος; morph: syncope; decl: 3rd.
μήτηρ mother; dam; mother-bird; queen; motherʼs womb; mother and grandmother; Mater Patriae; Mater invictorum castrorum; origin; source; the mother; mater; módor
μητρός μήτηρ noun fem., gen., sing. stem: μητρός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μήτηρ mother; dam; mother-bird; queen; motherʼs womb; mother and grandmother; Mater Patriae; Mater invictorum castrorum; origin; source; the mother; mater; módor
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective fem., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., voc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective masc., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
βασιλείᾳ βασίλεια noun fem., dat., sing. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱͅ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλείᾳ βασιλεία noun fem., dat., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱͅ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλείᾳ βασίλειος adjective fem., dat., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱͅ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
Φιλίππου Φίλιππος noun masc., gen., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective neut., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective fem., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective masc., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
γάμοις γάμος noun masc., dat., pl. stem: γαμ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
γάμος wedding; a wedding; marriage, wedlock; marriage; prostitution; rape; unlawful wedlock; a wife; ritual marriage; three; five; six; jāmís; geminus.
λαμπροῖς λαμπρός adjective neut., dat., pl. stem: λαμπρ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
λαμπρός bright, radiant; bright; toga candida; clear, limpid; Aër.; clear, distinct; vigorous; a keen; fresh; furiously; keenly contested; vigorously; utterly; clear, manifest; decisive; without concealment; well-known, illustrious; clarissimus; magnificent, munificent; bright, joyous; with bright hopes; clear in conscience; splendid, brilliant; healthy; beaming; splendour; brilliant; ornamental
λαμπροῖς λαμπρός adjective masc., dat., pl. stem: λαμπρ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
λαμπρός bright, radiant; bright; toga candida; clear, limpid; Aër.; clear, distinct; vigorous; a keen; fresh; furiously; keenly contested; vigorously; utterly; clear, manifest; decisive; without concealment; well-known, illustrious; clarissimus; magnificent, munificent; bright, joyous; with bright hopes; clear in conscience; splendid, brilliant; healthy; beaming; splendour; brilliant; ornamental
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πράγμασι πρᾶγμα noun neut., dat., pl. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: μασι; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
μεγάλοις ς adjective neut., dat., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
μεγάλοις ς adjective masc., dat., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
εἰσοικειοῦντος εἰσοικειόω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: εἰσοικει; stemtype: ow_pr; suff: οῦντος; morph: contr; derivtype: ow_denom.
εἰσοικ-ειόω bring in as a friend; become intimate with
εἰσοικειοῦντος εἰσοικειόω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: εἰς:οἰκει; stemtype: ow_pr; suff: οῦντος; morph: contr; derivtype: ow_denom.
εἰσοικ-ειόω bring in as a friend; become intimate with
εἰσοικειοῦντος εἰσοικειόω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: εἰσοικει; stemtype: ow_pr; suff: οῦντος; morph: contr; derivtype: ow_denom.
εἰσοικ-ειόω bring in as a friend; become intimate with
εἰσοικειοῦντος εἰσοικειόω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: εἰς:οἰκει; stemtype: ow_pr; suff: οῦντος; morph: contr; derivtype: ow_denom.
εἰσοικ-ειόω bring in as a friend; become intimate with
ὑφ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑφ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑφ' ὑφή noun fem., voc., sing. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., nom., dl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., voc., pl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., nom., sing. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., nom., pl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., voc., dl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., acc., dl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ὑφή web
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
διαταραχθείς διαταράσσω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: διά:ταραχθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: ss.
διατᾰράσσω throw into confusion
διαταραχθείς διαταράσσω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: διαταραχθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: ss.
διατᾰράσσω throw into confusion
διαταραχθείς διαταράσσω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: διαταραχθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: ss.
διατᾰράσσω throw into confusion
διαταραχθείς διαταράσσω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: διά:ταραχθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: ss.
διατᾰράσσω throw into confusion
πέμπει πέμπω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμπει πέμπω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: πεμπ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
Θεσσαλόν Θεσσαλός noun masc., acc., sing. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Θεσσαλόν Θεσσαλός adjective neut., acc., sing. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλόν Θεσσαλός adjective neut., nom., sing. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλόν Θεσσαλός adjective masc., acc., sing. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλόν Θεσσαλός adjective neut., voc., sing. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Καρίαν Κάριος adjective fem., acc., sing. stem: Κᾱρι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τραγῳδιῶν τραγῳδία noun fem., gen., pl. stem: τραγῳδι; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
τρᾰγῳδ-ία tragedy; tragedies; any grave, serious poetry; an exaggerated speech; outward grandeur, pomp
ὑποκριτήν ὑποκριτής noun masc., acc., sing. stem: ὑποκριτ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὑπο-κρῐτής one who answers:; interpreter; expounder; one who plays a part; actor; one who delivers, recites, declaimer; rhapsodist; pretender, dissembler, hypocrite
διαλεξόμενον διαλέγω participle fut. mid. participle, neut. acc. sing. stem: διά:λεξ; stemtype: reg_fut; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
διαλέγω pick out; glean; select, separate; examine, check; picking open; hold converse with; discuss; talk in; argue with; have; to say; concern; to argue on..; against..; to discourse, reason; reason, calculate; practise dialectic, elicit conclusions by discussion; discourse, lecture; use a dialect; language; write in prose; speak articulately; have intercourse; have dealings with
διαλεξόμενον διαλέγω participle fut. mid. participle, masc. acc. sing. stem: διά:λεξ; stemtype: reg_fut; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
διαλέγω pick out; glean; select, separate; examine, check; picking open; hold converse with; discuss; talk in; argue with; have; to say; concern; to argue on..; against..; to discourse, reason; reason, calculate; practise dialectic, elicit conclusions by discussion; discourse, lecture; use a dialect; language; write in prose; speak articulately; have intercourse; have dealings with
διαλεξόμενον διαλέγω participle fut. mid. participle, neut. voc. sing. stem: διά:λεξ; stemtype: reg_fut; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
διαλέγω pick out; glean; select, separate; examine, check; picking open; hold converse with; discuss; talk in; argue with; have; to say; concern; to argue on..; against..; to discourse, reason; reason, calculate; practise dialectic, elicit conclusions by discussion; discourse, lecture; use a dialect; language; write in prose; speak articulately; have intercourse; have dealings with
διαλεξόμενον διαλέγω participle fut. mid. participle, neut. nom. sing. stem: διά:λεξ; stemtype: reg_fut; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
διαλέγω pick out; glean; select, separate; examine, check; picking open; hold converse with; discuss; talk in; argue with; have; to say; concern; to argue on..; against..; to discourse, reason; reason, calculate; practise dialectic, elicit conclusions by discussion; discourse, lecture; use a dialect; language; write in prose; speak articulately; have intercourse; have dealings with
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
χρή χρή finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: χρή; stemtype: ath_primary; morph: impersonal.
χρή sum; it is necessary; it must needs, one must; ought; one must; hast; need of; befit; is one to; was I to; could; was bound to; fate, destiny
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νόθον νόθος adjective masc., acc., sing. stem: νοθ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νόθ-ος bastard, baseborn; child of a citizen father and an alien mother; temple-attendants; cross-bred; spurious, counterfeit, supposititious; false; meretricious, Peripl.M.; insincerely, disingenuously; spurious
νόθον νόθος adjective neut., nom., sing. stem: νοθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νόθ-ος bastard, baseborn; child of a citizen father and an alien mother; temple-attendants; cross-bred; spurious, counterfeit, supposititious; false; meretricious, Peripl.M.; insincerely, disingenuously; spurious
νόθον νόθος adjective neut., acc., sing. stem: νοθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νόθ-ος bastard, baseborn; child of a citizen father and an alien mother; temple-attendants; cross-bred; spurious, counterfeit, supposititious; false; meretricious, Peripl.M.; insincerely, disingenuously; spurious
νόθον νόθος adjective fem., acc., sing. stem: νοθ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νόθ-ος bastard, baseborn; child of a citizen father and an alien mother; temple-attendants; cross-bred; spurious, counterfeit, supposititious; false; meretricious, Peripl.M.; insincerely, disingenuously; spurious
νόθον νόθος adjective neut., acc., sing. stem: νοθ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νόθ-ος bastard, baseborn; child of a citizen father and an alien mother; temple-attendants; cross-bred; spurious, counterfeit, supposititious; false; meretricious, Peripl.M.; insincerely, disingenuously; spurious
νόθον νόθος adjective neut., voc., sing. stem: νοθ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νόθ-ος bastard, baseborn; child of a citizen father and an alien mother; temple-attendants; cross-bred; spurious, counterfeit, supposititious; false; meretricious, Peripl.M.; insincerely, disingenuously; spurious
νόθον νόθος adjective neut., nom., sing. stem: νοθ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νόθ-ος bastard, baseborn; child of a citizen father and an alien mother; temple-attendants; cross-bred; spurious, counterfeit, supposititious; false; meretricious, Peripl.M.; insincerely, disingenuously; spurious
νόθον νόθος adjective masc., acc., sing. stem: νοθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νόθ-ος bastard, baseborn; child of a citizen father and an alien mother; temple-attendants; cross-bred; spurious, counterfeit, supposititious; false; meretricious, Peripl.M.; insincerely, disingenuously; spurious
νόθον νόθος adjective neut., voc., sing. stem: νοθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νόθ-ος bastard, baseborn; child of a citizen father and an alien mother; temple-attendants; cross-bred; spurious, counterfeit, supposititious; false; meretricious, Peripl.M.; insincerely, disingenuously; spurious
ἐάσαντα ἐάω participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἐᾱς; stemtype: aor1; suff: αντα; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
ἐάσαντα ἐάω participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἐᾱς; stemtype: aor1; suff: αντα; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
ἐάσαντα ἐάω participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἐᾱς; stemtype: aor1; suff: αντα; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
ἐάσαντα ἐάω participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἐᾱς; stemtype: aor1; suff: αντα; dial: Attic epic Doric Aeolic; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
φρενήρη φρενήρης adjective neut., voc., dl. stem: φρενηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
φρενήρης sound of mind
φρενήρη φρενήρης adjective neut., nom., dl. stem: φρενηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
φρενήρης sound of mind
φρενήρη φρενήρης adjective neut., acc., dl. stem: φρενηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
φρενήρης sound of mind
φρενήρη φρενήρης adjective neut., nom., pl. stem: φρενηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
φρενήρης sound of mind
φρενήρη φρενήρης adjective masc., acc., sing. stem: φρενηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
φρενήρης sound of mind
φρενήρη φρενήρης adjective masc., voc., dl. stem: φρενηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
φρενήρης sound of mind
φρενήρη φρενήρης adjective fem., acc., dl. stem: φρενηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
φρενήρης sound of mind
φρενήρη φρενήρης adjective masc., acc., dl. stem: φρενηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
φρενήρης sound of mind
φρενήρη φρενήρης adjective neut., voc., pl. stem: φρενηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
φρενήρης sound of mind
φρενήρη φρενήρης adjective masc., nom., dl. stem: φρενηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
φρενήρης sound of mind
φρενήρη φρενήρης adjective fem., voc., dl. stem: φρενηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
φρενήρης sound of mind
φρενήρη φρενήρης adjective fem., nom., dl. stem: φρενηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
φρενήρης sound of mind
φρενήρη φρενήρης adjective fem., acc., sing. stem: φρενηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
φρενήρης sound of mind
φρενήρη φρενήρης adjective neut., acc., pl. stem: φρενηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
φρενήρης sound of mind
μεθαρμόσασθαι μεθαρμόζω infinitive aor. mid. stem: μετά:ἁρμος; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: ozw.
μεθαρμ-όζω dispose differently, correct; transpose; make a change; adopt; restore; from; adapt oneself; change the mode; having their order changed
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κῆδος κῆδος noun neut., voc., sing. stem: κηδ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κῆδ-ος care about; do; matter; anxiety, grief; troubles; funeral rites, mourning; mourning for; the funeral; funerals; object of care; connexion by marriage; marriage
κῆδος κῆδος noun neut., nom., sing. stem: κηδ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κῆδ-ος care about; do; matter; anxiety, grief; troubles; funeral rites, mourning; mourning for; the funeral; funerals; object of care; connexion by marriage; marriage
κῆδος κῆδος noun neut., acc., sing. stem: κηδ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κῆδ-ος care about; do; matter; anxiety, grief; troubles; funeral rites, mourning; mourning for; the funeral; funerals; object of care; connexion by marriage; marriage
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective fem., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., voc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective masc., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
μικρόν μικρός adjective neut., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν μικρός adjective neut., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν σμικρός adjective neut., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective masc., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective neut., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective neut., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν μικρός adjective masc., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν μικρός adjective neut., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
ἤρεσκε ἀρέσκω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀρεσκ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Attic epic Ionic; derivtype: e_stem.
ἀρέσκω make good, make amends; make full; appease, conciliate; sated their; please, satisfy; to be obsequious to; conform to; pleased; please; to be pleased, satisfied; with; the opinion; resolution; it is resolved; prevailing opinions; lay down the rule; dogmas; grateful, acceptable; acceptable
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προτέρων πρότερος adjective fem., gen., pl. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
προτέρων πρότερος adjective neut., gen., pl. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
προτέρων πρότερος adjective masc., gen., pl. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Φίλιππος Φίλιππος noun masc., nom., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
Φίλιππος φίλιππος adjective fem., nom., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππος φίλιππος adjective masc., nom., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
αἰσθόμενος αἰσθάνομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: αἰσθ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; dial: Attic; morph: later.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
αἰσθόμενος αἰσθάνομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: αἰσθ; stemtype: aor2; suff: όμενος; derivtype: anw.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
ἰών εἶμι participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἰών; stemtype: irreg_mi.
εἶμι ibo; shall go, shall come; come; go; go, depart; go to; into; go through; over; going across; went; was going; going in a ship; flight; motion; goes; will pass; to enter; to come; to obey; come now; let it pass, well then; go and
ἰών εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἰών; stemtype: irreg_mi; dial: Doric.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective neut., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective masc., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective fem., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
δωμάτιον δωμάτιον noun neut., acc., sing. stem: δωματι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
δωμάτ-ιον ad Them.; chamber, bedchamber; housetop
δωμάτιον δωμάτιον noun neut., nom., sing. stem: δωματι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
δωμάτ-ιον ad Them.; chamber, bedchamber; housetop
δωμάτιον δωμάτιον noun neut., voc., sing. stem: δωματι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
δωμάτ-ιον ad Them.; chamber, bedchamber; housetop
παραλαβών παραλαμβάνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: παρά:λαβ; stemtype: aor2; suff: ών; derivtype: anw.
παραλαμβάνω receive from; successors; by inheritance; inherit; receive; take over; take upon oneself, undertake; undertakings; take; admit, employ; take in pledge; take by force; treachery, seize; get control of; lay hold of; receive by hearing; report, ascertain; receive by way of lesson; to be received, accepted; the received; traditionary doctrines; take, receive; use; use, employ; to be found, used; admit
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φίλων φιλόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: φιλ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
φῐλόω φιλόω
φίλων φιλόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: φιλ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
φῐλόω φιλόω
φίλων φίλων noun masc., nom., sing. stem: φιλω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
φίλων φίλων
φίλων φίλων noun masc., voc., sing. stem: φιλω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
φίλων φίλων
φίλων φίλος adjective neut., gen., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλων φίλος adjective masc., gen., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλων φίλος adjective fem., gen., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
συνήθων σύν-ἠθέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: σύν:ἠθ; stemtype: w_stem; suff: ων.
ἕνα εἷς lang: grc; stem: ἕνα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; gend: masculine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕνα εἷς noun masc., acc., sing. stem: ἕνα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕνα ἕνος adjective neut., nom., pl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., nom., sing. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective neut., voc., pl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective neut., acc., pl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., voc., dl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., voc., sing. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., nom., dl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., acc., dl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
Φιλώταν Φιλώτης noun masc., acc., sing. stem: Φιλωτ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱν; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Παρμενίωνος Παρμενίων noun masc., gen., sing. stem: Παρμενιω; stemtype: n_nos; suff: νος; decl: 3rd.
ἐπετίμησεν ἐπιτιμάω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:τῑμης; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Attic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: aw_denom.
ἐπιτιμ-άω lay a value upon; show honour to; raise in; price; raise; rise in price; lay a penalty on; make; the ground of punishment; object to; as blameable; censure; rebuke, censure
ἰσχυρῶς ἰσχυρόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ἰσχυρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἰσχῡρόω strengthen
ἰσχυρῶς ἰσχυρός adverb pos. degree stem: ἰσχῡρ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ἰσχῡρός strong; hard; indigestible; strongest points; that in which the strength; lies; show of strength; powerful; forcible, violent, severe; violent, excessive; Acut.(Sp.; severe; more positive; by main force; vigorous; strongly, with all force; very much, exceedingly; Ind Sto.; most certainly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πικρῶς πικρόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: πικρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
πικρόω make bitter; become so
πικρῶς πικρός adverb pos. degree stem: πικρ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
πικρός pointed, sharp, keen; sharp; pungent; sharp, keen; piercing, shrill; bitter; hateful; matter of sorrow; untimely; acerbus); embittered, angry; relentless; spiteful, mean, vindictive; pedantically; with rigid accuracy; harshly, bitterly, vindictively
ἐλοιδόρησεν λοιδορέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:λοιδορης; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: ew_denom.
λοιδορ-έω abuse, revile; rebuke; reproach; rail at one another; reviling; reviled; rebuked; rail at; use; reproaches
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective fem., nom., dl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective fem., voc., dl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective neut., acc., pl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective neut., nom., pl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective masc., nom., dl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective fem., acc., dl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective neut., voc., dl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective fem., acc., sing. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective masc., acc., sing. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective masc., acc., dl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective neut., acc., dl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective neut., nom., dl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective neut., voc., pl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective masc., voc., dl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὑπαρχόντων ὑπάρχω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ὑπό:ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
ὑπαρχόντων ὑπάρχω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ὑπό:ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
ὑπαρχόντων ὑπάρχω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ὑπό:ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀγαθῶν ἀγαθός adjective fem., gen., pl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθῶν ἀγαθός adjective masc., gen., pl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθῶν ἀγαθός adjective neut., gen., pl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθῶν ἀγαθόω infinitive pres. act. stem: ἀγαθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
ἀγαθόω do good to; make good
ἀγαθῶν ἀγαθόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἀγαθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀγαθόω do good to; make good
ἀγαθῶν ἀγαθόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἀγαθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀγαθόω do good to; make good
ἀγαθῶν ἀγαθόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἀγαθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀγαθόω do good to; make good
ἀγαθῶν ἀγαθόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀγαθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀγαθόω do good to; make good
ἀγαθῶν ἀγαθόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀγαθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀγαθόω do good to; make good
ἀνάξιον ἀναξέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀναξ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric Aeolic; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
ἀναξέω hew smooth, polish
ἀνάξιον ἀναξέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀναξ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἀναξέω hew smooth, polish
ἀνάξιον ἀναξέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀναξ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric Aeolic; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
ἀναξέω hew smooth, polish
ἀνάξιον ἀναξέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀναξ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἀναξέω hew smooth, polish
ἀνάξιον ἀνάξιος adjective neut., voc., sing. stem: ἀναξι; stemtype: os_on; suff: ον; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀνάξιος unworthy, not deemed; held worthy;; too good for; undeserving; worthless, despicable; undeserving of evil; undeserved; unworthy; worthless
ἀνάξιος kingly, royal
ἀνάξιον ἀνάξιος adjective neut., acc., sing. stem: ἀναξι; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀνάξιος unworthy, not deemed; held worthy;; too good for; undeserving; worthless, despicable; undeserving of evil; undeserved; unworthy; worthless
ἀνάξιος kingly, royal
ἀνάξιον ἀνάξιος adjective neut., nom., sing. stem: ἀναξι; stemtype: os_on; suff: ον; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀνάξιος unworthy, not deemed; held worthy;; too good for; undeserving; worthless, despicable; undeserving of evil; undeserved; unworthy; worthless
ἀνάξιος kingly, royal
ἀνάξιον ἀνάξιος adjective neut., nom., sing. stem: ἀναξι; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀνάξιος unworthy, not deemed; held worthy;; too good for; undeserving; worthless, despicable; undeserving of evil; undeserved; unworthy; worthless
ἀνάξιος kingly, royal
ἀνάξιον ἀνάξιος adjective masc., acc., sing. stem: ἀναξι; stemtype: os_on; suff: ον; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀνάξιος unworthy, not deemed; held worthy;; too good for; undeserving; worthless, despicable; undeserving of evil; undeserved; unworthy; worthless
ἀνάξιος kingly, royal
ἀνάξιον ἀνάξιος adjective neut., acc., sing. stem: ἀναξι; stemtype: os_on; suff: ον; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀνάξιος unworthy, not deemed; held worthy;; too good for; undeserving; worthless, despicable; undeserving of evil; undeserved; unworthy; worthless
ἀνάξιος kingly, royal
ἀνάξιον ἀνάξιος adjective neut., voc., sing. stem: ἀναξι; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀνάξιος unworthy, not deemed; held worthy;; too good for; undeserving; worthless, despicable; undeserving of evil; undeserved; unworthy; worthless
ἀνάξιος kingly, royal
ἀνάξιον ἀνάξιος adjective fem., acc., sing. stem: ἀναξι; stemtype: os_on; suff: ον; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀνάξιος unworthy, not deemed; held worthy;; too good for; undeserving; worthless, despicable; undeserving of evil; undeserved; unworthy; worthless
ἀνάξιος kingly, royal
ἀνάξιον ἀνάξιος adjective masc., acc., sing. stem: ἀναξι; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀνάξιος unworthy, not deemed; held worthy;; too good for; undeserving; worthless, despicable; undeserving of evil; undeserved; unworthy; worthless
ἀνάξιος kingly, royal
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
Καρός Κάρ noun masc., gen., sing. stem: Κᾱ; stemtype: r_ros; suff: ρος; decl: 3rd.
κάρ κάρ
κάρ s worth; head; upwards
κάρ κάρ
κάρ s worth; head; upwards
Καρός κάρ noun neut., gen., sing. stem: κα; stemtype: r_ros; suff: ρος; decl: 3rd.
κάρ κάρ
κάρ s worth; head; upwards
κάρ κάρ
κάρ s worth; head; upwards
ἀνθρώπου ἄνθρωπος noun masc., gen., sing. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
βαρβάρῳ βάρβαρος adjective fem., dat., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρῳ βάρβαρος adjective masc., dat., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρῳ βάρβαρος adjective neut., dat., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βασιλεῖ βασιλεύς noun masc., dat., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: ει; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
δουλεύοντος δουλεύω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: δουλευ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: euw.
δουλ-εύω to be a slave; serve, be subject; make oneself a slave; accommodate oneself; render a service
δουλεύοντος δουλεύω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: δουλευ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: euw.
δουλ-εύω to be a slave; serve, be subject; make oneself a slave; accommodate oneself; render a service
ἀγαπᾷ ἀγαπάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ἀγαπ; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγαπάω greet with affection; show affection for; to be regarded with affection; love; to be fond of; persuade, entreat; caress, pet; to be fond of, prize, desire; prefer; highly prized, precious stones; to be well pleased, contented; to be well content; to be contented with; tolerate, put up with; may be content with; to be content; to be fond; wont
ἀγαπᾷ ἀγαπάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἀγαπ; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγαπάω greet with affection; show affection for; to be regarded with affection; love; to be fond of; persuade, entreat; caress, pet; to be fond of, prize, desire; prefer; highly prized, precious stones; to be well pleased, contented; to be well content; to be contented with; tolerate, put up with; may be content with; to be content; to be fond; wont
ἀγαπᾷ ἀγαπάω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἀγαπ; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγαπάω greet with affection; show affection for; to be regarded with affection; love; to be fond of; persuade, entreat; caress, pet; to be fond of, prize, desire; prefer; highly prized, precious stones; to be well pleased, contented; to be well content; to be contented with; tolerate, put up with; may be content with; to be content; to be fond; wont
ἀγαπᾷ ἀγαπάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ἀγαπ; stemtype: aw_fut; suff: ᾷ; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: azw.
ἀγαπάζω treat with affection, receive with outward signs of love; show signs of love, caress; welcome, receive gratefully
ἀγαπᾷ ἀγαπάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἀγαπ; stemtype: aw_fut; suff: ᾷ; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: azw.
ἀγαπάζω treat with affection, receive with outward signs of love; show signs of love, caress; welcome, receive gratefully
ἀγαπᾷ ἀγαπάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ἀγαπ; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀγαπάω greet with affection; show affection for; to be regarded with affection; love; to be fond of; persuade, entreat; caress, pet; to be fond of, prize, desire; prefer; highly prized, precious stones; to be well pleased, contented; to be well content; to be contented with; tolerate, put up with; may be content with; to be content; to be fond; wont
γαμβρός γαμβρός noun masc., nom., sing. stem: γαμβρ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
γαμβρός connexion by marriage; son-in-law; brother-in-law; sisterʼs husband; wifeʼs brother; father-in-law; bridegroom, wooer; jārá-; ĝṃró-
γενέσθαι γίγνομαι infinitive aor. mid. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Θεσσαλόν Θεσσαλός noun masc., acc., sing. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Θεσσαλόν Θεσσαλός adjective neut., acc., sing. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλόν Θεσσαλός adjective neut., nom., sing. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλόν Θεσσαλός adjective masc., acc., sing. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Θεσσαλόν Θεσσαλός adjective neut., voc., sing. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔγραψε γράφω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:γραψ; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
Κορινθίοις Κορίνθιος adjective masc., dat., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Κορινθίοις Κορίνθιος adjective neut., dat., pl. stem: Κορινθι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ὅπως ὅπως indeclinable form lang: grc; stem: ὅπως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅπως as, in such manner as; how, in what manner; in such a manner that, in order that.; how, as; in such manner as, as; as; on the spot; in the manner in which, how, that; so that; in whatever way, just as, however; however; in which..; that; fieri non potest quin; it must positively be so; as you are off for; when; whenever; as soon as; where; that, how; how..; that..; not only not.. but..; not only;
ὅπως how
ὅπως ὅπως περ
ὅπως how ever
ἀναπέμψωσιν ἀναπέμπω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: ἀνά:πεμψ; stemtype: aor1; suff: ωσιν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἀναπέμπω send up; sends forth; send up from oneself; remit, refer; referring; refer; trace up; transmit; send back; ascribe; throw back
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
πέδαις πέδη noun fem., dat., pl. stem: πεδ; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
πέδη fetter; shackles; of fetters; fetters; anklet, bangle; nets; mode of breaking in a horse by riding him in a figure-of-eight course
δεδεμένον δέω1 participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: δεδε; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεδεμένον δέω1 participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: δεδε; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεδεμένον δέω1 participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: δεδε; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεδεμένον δέω1 participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: δεδε; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἑταίρων ἑταῖρος noun masc., gen., pl. stem: ἑταιρ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἑταῖρ-ος comrade, companion; comrades-in-arms; messmate; fellowslave; partner; mates; pupil, disciple; fellow-pupils; partisans; club-mates; members of a religious guild; lovers; guards; cavalry; retinue; Comites; associate of; closest companions; constant to; gregarious; companion; courtesan; prostitute
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Νέαρχον Νέαρχος noun masc., acc., sing. stem: Νεαρχ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Πτολεμαῖον Πτολεμαῖος noun masc., acc., sing. stem: Πτολεμαῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
Μακεδονίας Μακεδονία noun fem., acc., pl. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Μακεδονίας Μακεδονία noun fem., gen., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Μακεδονίας Μακεδών adjective fem., gen., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Μακεδονίας Μακεδών adjective fem., acc., pl. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
μετέστησεν μεθίστημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: μετά:ἐ:στης; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable causal; derivtype: a_stem.
μεθίστημι place in another way, change; will change; give another instead; introduce a new; changes; of; set free; remove by killing; remove from one place to another; remove from oneself; from oneʼs presence; banish; stand among; in the midst of; change oneʼs position; make way; depart; change, cease from; change; oneʼs; change oneʼs; go over to; revolt; to be banished; change, alter; for the better; for t
οὕς ὅς pronoun masc., acc., pl. stem: οὕς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective masc., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
καταγαγών κατάγω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: ών; morph: redupl.
κατ-άγω lead down; into the nether world; bring down; draw down; bring down to the sea-coast; launch; bring down from the high seas to land; put in to shore; draw; to land; bringing in; from the sea; come to land, land; turn in and lodge; out, spin; spinning-girl; reduce; bring home, gain; escort; derive; are traced down; to be descended; lower; bring down, lower; couch; wind up; current; bring back; brou
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μεγίσταις μέγας adjective fem., dat., pl. stem: μεγιστ; stemtype: os_h_on; suff: αις; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
ἔσχε ἔχω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ε.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
τιμαῖς τιμή noun fem., dat., pl. stem: τῑμ; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
τῑμ-ή worship, esteem, honour; honours; due regard; paid to them by; the honour due; with honour, honourably; a mark of honour; honour, dignity, lordship; prerogative; special attribute; prerogatives; a dignity, office, magistracy; civic honours; office; office, task; a person in authority, an authority; authorities; present of honour, compliment, offering; reward, present; worth, value, price; a price;
ἐπεί ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπεί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Παυσανίας Παυσανίης noun masc., acc., pl. stem: Παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
Παυσανίας παυσανίας noun masc., acc., pl. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
Παυσανίας παυσανίας noun masc., nom., sing. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Aeolic; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
Παυσανίας Παυσανίης noun masc., nom., sing. stem: Παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Aeolic; decl: 1st.
γνώμῃ γνώμη noun fem., dat., sing. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Κλεοπάτρας Κλεοπάτρη noun fem., acc., pl. stem: Κλεοπατρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Κλεοπάτρας Κλεοπάτρη noun fem., gen., sing. stem: Κλεοπατρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ὑβρισθείς ὑβρίζω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ὑ̄βρισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: izw.
ὑβρίζω wax wanton, run riot; neigh; bray and prance about; run riot, grow rank and luxuriant; had been carried away; treat; despitefully, outrage, insult, maltreat; commit an outrage; to do one a personal injury; to injure that which belongs to one;; commit; outrages; commit a physical outrage on one; mauled; of ill-treatment; to be mutilated; arrogant, ostentatious
ὑβρισθείς ὑβρίζω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ὑ̄βρισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: izw.
ὑβρίζω wax wanton, run riot; neigh; bray and prance about; run riot, grow rank and luxuriant; had been carried away; treat; despitefully, outrage, insult, maltreat; commit an outrage; to do one a personal injury; to injure that which belongs to one;; commit; outrages; commit a physical outrage on one; mauled; of ill-treatment; to be mutilated; arrogant, ostentatious
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
τυχών τυγχάνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: τυχ; stemtype: aor2; suff: ών; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
δίκης δίκη noun fem., gen., sing. stem: δικ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
δίκη custom, usage; way; the way; like; normal course of nature; in the way of, after the manner of; order, right; what is fit; Truth; duly, rightly; of justice; trial; legal proceedings; judgement; proceedings instituted to determine legal rights; lawsuit; private suit; action; a suit; court; cause; the object; consequence of the action, atonement, satisfaction, penalty; punishment; amends; arbitratio
ἀνεῖλε ἀναιρέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἑλ; stemtype: aor2; suff: ε; morph: syll_augment.
ἀναιρέω take up; having raised; take up and carry off, bear away; make away with, destroy; kill; abrogate, annul; abolish; destroy; confute; confute directly; do away with; deny; appoint, ordain; answer, give a response; give an oracle; take up for oneself, take up, pick up; achieve, win; take; I should take; into my service; get; exact; take up and carry off, snatch; take up for burial; take up in oneʼs
ἀνεῖλε ἀναιρέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἑλ; stemtype: aor1; suff: ε; morph: syll_augment late.
ἀναιρέω take up; having raised; take up and carry off, bear away; make away with, destroy; kill; abrogate, annul; abolish; destroy; confute; confute directly; do away with; deny; appoint, ordain; answer, give a response; give an oracle; take up for oneself, take up, pick up; achieve, win; take; I should take; into my service; get; exact; take up and carry off, snatch; take up for burial; take up in oneʼs
Φίλιππον Φίλιππος noun masc., acc., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective neut., voc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective fem., acc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective masc., acc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective neut., acc., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Φίλιππον φίλιππος adjective neut., nom., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., voc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., nom., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective masc., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἰτίας αἰτία noun fem., acc., pl. stem: αἰτι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
αἰτί-α responsibility; guilt, blame; accusation; responsibility for; to be accused; of; by; a charge; guilty; the fault; guilt; invective; the credit; are reputed; reputation; expostulation; cause; for the sake of; accusation.; occasion, motive; a the me; head, category; case in dispute
αἰτίας αἰτία noun fem., gen., sing. stem: αἰτι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
αἰτί-α responsibility; guilt, blame; accusation; responsibility for; to be accused; of; by; a charge; guilty; the fault; guilt; invective; the credit; are reputed; reputation; expostulation; cause; for the sake of; accusation.; occasion, motive; a the me; head, category; case in dispute
αἰτίας αἴτιος adjective fem., gen., sing. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἰτίας αἴτιος adjective fem., acc., pl. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
περιῆλθεν περιέρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: περί:ἐλθ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable late raw_preverb.
περιέρχομαι go round, go about; go about; survey; encompass; overreach, cheat; surround; go round and return; come round; came down; ended; came at last upon; has taken; hold upon; rotate, revolve
περιῆλθεν περιέρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: περί:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable raw_preverb.
περιέρχομαι go round, go about; go about; survey; encompass; overreach, cheat; surround; go round and return; come round; came down; ended; came at last upon; has taken; hold upon; rotate, revolve
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
θυμουμένῳ θυμόω participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. sing. stem: θῡμ; stemtype: ow_pr; suff: ουμένῳ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
θῡμόω make angry, provoke; to be wroth; angry; to be wild, restive; vent fury; irasci in cornua; passion; to be angry with
θυμουμένῳ θυμόω participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. sing. stem: θῡμ; stemtype: ow_pr; suff: ουμένῳ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
θῡμόω make angry, provoke; to be wroth; angry; to be wild, restive; vent fury; irasci in cornua; passion; to be angry with
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
νεανίσκῳ νεάνισκος noun masc., dat., sing. stem: νεανισκ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
νεανίσκῳ νεανίσκος noun masc., dat., sing. stem: νεᾱνισκ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
νεᾱνίσκ-ος youth, young man; young man; servant
προσεγκελευσαμένην προσεγκελεύομαι participle aor. mid. participle, fem. acc. sing. stem: πρός,ἐν:κελευς; stemtype: aor1; suff: αμένην; dial: Attic epic Ionic; derivtype: euw.
προσεγκελεύομαι exhort besides; play a rousing
προσεγκελευσαμένην προσεγκελεύομαι participle aor. mid-pass. participle, fem. acc. sing. stem: προσεγκελευς; stemtype: aor1; suff: αμένην; dial: Attic epic Ionic; derivtype: euw.
προσεγκελεύομαι exhort besides; play a rousing
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παροξύνασαν παροξύνω participle aor. act. participle, fem. acc. sing. stem: παροξῡν; stemtype: aor1; suff: ᾱσαν; dial: Attic epic Ionic; derivtype: unw.
παροξ-ύνω urge, spur on, stimulate; provoke, irritate; to be provoked; grow virulent; make; stronger; hasten.
παροξύνασαν παροξύνω participle aor. act. participle, fem. acc. sing. stem: παρά:ὀξῡν; stemtype: aor1; suff: ᾱσαν; dial: Attic epic Ionic; derivtype: unw.
παροξ-ύνω urge, spur on, stimulate; provoke, irritate; to be provoked; grow virulent; make; stronger; hasten.
ἔθιγε θιγγάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:θιγ; stemtype: aor2; suff: ε; derivtype: anw.
θιγγάνω touch, handle; to be touched; take hold of; embrace; have intercourse with..; touch, attempt; attack; touch; reach; touch upon; apprehend; reach, win; reach, hit
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τις τις pronoun fem., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τις τις pronoun masc., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective neut., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective masc., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective fem., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
διαβολή διαβολή noun fem., nom., sing. stem: διαβολ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
διαβολ-ή false accusation, slander; them; it slanderously said; charges; the accusations; discredit; prejudice against; ill-repute; prejudice; quarrel, enmity; fear, aversion; withstand; legal obligation(?); fraud
διαβολή διαβολή noun fem., voc., sing. stem: διαβολ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
διαβολ-ή false accusation, slander; them; it slanderously said; charges; the accusations; discredit; prejudice against; ill-repute; prejudice; quarrel, enmity; fear, aversion; withstand; legal obligation(?); fraud
λέγεται λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐντυχόντος ἐντυγχάνω participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἐν:τυχ; stemtype: aor2; suff: όντος; derivtype: anw.
ἐντυγχάνω light upon, fall in with, meet with; he who fell in; way; chance persons; chanced to be..; obtain an audience; interview; to be appealed to, consulted; strike; having found; having falling in with; converse with, talk to; have sexual intercourse with; petition, appeal to; petitioner; plead; entreat; to; meet with; read; readers
ἐντυχόντος ἐντυγχάνω participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἐν:τυχ; stemtype: aor2; suff: όντος; derivtype: anw.
ἐντυγχάνω light upon, fall in with, meet with; he who fell in; way; chance persons; chanced to be..; obtain an audience; interview; to be appealed to, consulted; strike; having found; having falling in with; converse with, talk to; have sexual intercourse with; petition, appeal to; petitioner; plead; entreat; to; meet with; read; readers
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Παυσανίου παυσανίας noun masc., gen., sing. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
Παυσανίου Παυσανίης noun masc., gen., sing. stem: Παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὕβριν ὕβρις noun fem., acc., sing. stem: ὑβρ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ὕβρις wanton violence; insolence; in wantonness; lust, lewdness; violence; an outrage; outrage; wanton acts, outrages; an outrage on the person; violation, rape; the more serious injuries done to the person; a loss by sea; a violent, overbearing man
ἐκείνην ἐκεῖνος pronoun fem., acc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀποδυρομένου ἀποδύρομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. sing. stem: ἀπό:ὀδῡρ; stemtype: w_stem; suff: ομένου; derivtype: urw.
ἀπ-οδύρομαι lament bitterly; to; take oneʼs fill of lamentation
ἀποδυρομένου ἀποδύρομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. sing. stem: ἀπό:ὀδῡρ; stemtype: w_stem; suff: ομένου; derivtype: urw.
ἀπ-οδύρομαι lament bitterly; to; take oneʼs fill of lamentation
προενέγκασθαι προφέρω infinitive aor. mid. stem: πρό:ἐνεγκ; stemtype: aor1; suff: ασθαι; morph: raw_preverb.
προφέρω bring before; to; present; cast; in; teeth; throw in; teeth, bring forward, allege; reproach; utter; proclaim; publish; lays down; bring forward, cite; putting forward; authority; citing by way of example; pleading..; cite; recite; propose as a task; it having been commanded; bring forward, display; show; challenge; bring out; should be produced..; carry off, sweep away; put; move forward; carry f
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μηδείας Μηδεία noun fem., gen., sing. stem: Μηδει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Μηδείας Μηδεία noun fem., acc., pl. stem: Μηδει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Μηδείας Μήδειος adjective fem., acc., pl. stem: Μηδει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
Μηδείας Μήδειος adjective fem., gen., sing. stem: Μηδει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἰαμβεῖον ἰαμβεῖος adjective neut., acc., sing. stem: ἰαμβεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἰαμβεῖος iambic; iambic verse; iambic poem; verse, line; iambic metre
ἰαμβεῖον ἰαμβεῖος adjective fem., acc., sing. stem: ἰαμβεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἰαμβεῖος iambic; iambic verse; iambic poem; verse, line; iambic metre
ἰαμβεῖον ἰαμβεῖος adjective neut., nom., sing. stem: ἰαμβεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἰαμβεῖος iambic; iambic verse; iambic poem; verse, line; iambic metre
ἰαμβεῖον ἰαμβεῖος adjective neut., voc., sing. stem: ἰαμβεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἰαμβεῖος iambic; iambic verse; iambic poem; verse, line; iambic metre
ἰαμβεῖον ἰαμβεῖος adjective masc., acc., sing. stem: ἰαμβεῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἰαμβεῖος iambic; iambic verse; iambic poem; verse, line; iambic metre
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δόντα δίδωμι participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: δ; stemtype: ath_w_aor; suff: όντα; dial: epic.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δόντα δίδωμι participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: δ; stemtype: ath_w_aor; suff: όντα; dial: epic.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δόντα δίδωμι participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: δ; stemtype: omi_aor; suff: όντα.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δόντα δίδωμι participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: δ; stemtype: omi_aor; suff: όντα.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δόντα δίδωμι participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: δ; stemtype: omi_aor; suff: όντα.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δόντα δίδωμι participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: δ; stemtype: ath_w_aor; suff: όντα; dial: epic.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δόντα δίδωμι participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: δ; stemtype: omi_aor; suff: όντα.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δόντα δίδωμι participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: δ; stemtype: ath_w_aor; suff: όντα; dial: epic.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
γήμαντα γαμέω participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: γημ; stemtype: aor1; suff: αντα.
γᾰμέω marry; take to wife; marry a wife; take for a paramour; give oneself; oneʼs; in marriage; give herself in marriage; wed; married; get their children married, betroth; get a wife for the son; will seek; make suit; to be taken to wife; marry a husband
γήμαντα γαμέω participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: γημ; stemtype: aor1; suff: αντα.
γᾰμέω marry; take to wife; marry a wife; take for a paramour; give oneself; oneʼs; in marriage; give herself in marriage; wed; married; get their children married, betroth; get a wife for the son; will seek; make suit; to be taken to wife; marry a husband
γήμαντα γαμέω participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: γημ; stemtype: aor1; suff: αντα.
γᾰμέω marry; take to wife; marry a wife; take for a paramour; give oneself; oneʼs; in marriage; give herself in marriage; wed; married; get their children married, betroth; get a wife for the son; will seek; make suit; to be taken to wife; marry a husband
γήμαντα γαμέω participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: γημ; stemtype: aor1; suff: αντα.
γᾰμέω marry; take to wife; marry a wife; take for a paramour; give oneself; oneʼs; in marriage; give herself in marriage; wed; married; get their children married, betroth; get a wife for the son; will seek; make suit; to be taken to wife; marry a husband
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
γαμουμένην γαμέω participle pres. mid-pass. participle, fem. acc. sing. stem: γαμ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένην; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
γᾰμέω marry; take to wife; marry a wife; take for a paramour; give oneself; oneʼs; in marriage; give herself in marriage; wed; married; get their children married, betroth; get a wife for the son; will seek; make suit; to be taken to wife; marry a husband
γαμουμένην γαμέω participle fut. mid. participle, fem. acc. sing. stem: γαμ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένην; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
γᾰμέω marry; take to wife; marry a wife; take for a paramour; give oneself; oneʼs; in marriage; give herself in marriage; wed; married; get their children married, betroth; get a wife for the son; will seek; make suit; to be taken to wife; marry a husband
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
μήν μήν indeclinable form lang: grc; stem: μήν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μήν verily, truly; verily; doubtless; then; now verily, full surely; here comes; and besides, nay more; well; truly; above all; of a truth; oh; well, but how; nor yet indeed
μήν μήν
μήν μής noun masc., acc., sing. stem: μ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
μής μής
μήν μείς noun masc., nom., sing. stem: μη; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
μείς month; from; the month; the lunar month; in the course of; monthly; by the month; per month; crescent moon; the part of the month corresponding to a phase of the moon; the visible part of the moon; ornament in form of crescent moon; Lunus; mēns; mensis; mensum
μήν μείς noun masc., voc., sing. stem: μη; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
μείς month; from; the month; the lunar month; in the course of; monthly; by the month; per month; crescent moon; the part of the month corresponding to a phase of the moon; the visible part of the moon; ornament in form of crescent moon; Lunus; mēns; mensis; mensum
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
συναιτίους συναίτιος adjective masc., acc., pl. stem: συναιτι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
συναίτιος being the joint; contributory cause of; helping; towards..; had contributed; being joint-cause of, accessory to, contributing to; by; accomplice in; being a joint; concurrent cause, contributory
συναιτίους συναίτιος adjective fem., acc., pl. stem: συναιτι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
συναίτιος being the joint; contributory cause of; helping; towards..; had contributed; being joint-cause of, accessory to, contributing to; by; accomplice in; being a joint; concurrent cause, contributory
συναιτίους συναίτιος adjective masc., acc., pl. stem: συναιτι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
συναίτιος being the joint; contributory cause of; helping; towards..; had contributed; being joint-cause of, accessory to, contributing to; by; accomplice in; being a joint; concurrent cause, contributory
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπιβουλῆς ἐπιβουλή noun fem., gen., sing. stem: ἐπιβουλ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐπιβουλ-ή plan formed against; plot, scheme; treachery, treacherously; designedly
ἀναζητήσας ἀναζητέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀνά:ζητης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἀναζητ-έω investigate; search out, discover; search for
ἀναζητήσας ἀναζητέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀναζητης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἀναζητ-έω investigate; search out, discover; search for
ἀναζητήσας ἀναζητέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀναζητης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἀναζητ-έω investigate; search out, discover; search for
ἀναζητήσας ἀναζητέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀνά:ζητης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἀναζητ-έω investigate; search out, discover; search for
ἐκόλασε κολάζω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:κολας; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: azw.
κολάζω check, chastise; to be corrected; chastened; chastise, punish; use; in reproving; get; punished; to be punished; retribution; suffer injury; to be badly in need of
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κλεοπάτραν Κλεοπάτρη noun fem., acc., sing. stem: Κλεοπατρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀποδημοῦντος ἀποδημέω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἀποδημ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀποδημ-έω to be away from home, be abroad; on oneʼs travels; to be absent; go abroad
ἀποδημοῦντος ἀποδημέω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἀποδημ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀποδημ-έω to be away from home, be abroad; on oneʼs travels; to be absent; go abroad
ἀποδημοῦντος ἀποδημέω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἀπό:δημ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: comp_only contr; derivtype: ew_denom.
ἀποδημ-έω to be away from home, be abroad; on oneʼs travels; to be absent; go abroad
ἀποδημοῦντος ἀποδημέω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἀπό:δημ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: comp_only contr; derivtype: ew_denom.
ἀποδημ-έω to be away from home, be abroad; on oneʼs travels; to be absent; go abroad
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὠμῶς ὠμός adverb pos. degree stem: ὠμ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὠμός raw, crude; raw, uncooked; raw; crude; uncooked by the sun, unripe; unbaked; undigested; suffering from indigestion; savage, fierce, cruel; hard; harsh, rough, cruel; a more coarse, more unmitigated; rudely, coarsely; unripe, premature; untimely; āmás
μεταχειρισαμένης μεταχειρίζω participle aor. mid. participle, fem. gen. sing. stem: μετά:χειρις; stemtype: aor1; suff: αμένης; dial: Attic epic Ionic; morph: comp_only; derivtype: izw.
μεταχειρ-ίζω take in hand, handle; have in hand, administer; manage, conduct; governs; practise, pursue; deal with; handle, treat; treat; dispatch, kill; prepare
μεταχειρισαμένης μεταχειρίζομαι participle aor. mid-pass. participle, fem. gen. sing. stem: μεταχειρις; stemtype: aor1; suff: αμένης; dial: Attic epic Ionic; derivtype: izw.
μεταχειρισαμένης μεταχειρίζω participle aor. mid. participle, fem. gen. sing. stem: μεταχειρις; stemtype: aor1; suff: αμένης; dial: Attic epic Ionic; derivtype: izw.
μεταχειρ-ίζω take in hand, handle; have in hand, administer; manage, conduct; governs; practise, pursue; deal with; handle, treat; treat; dispatch, kill; prepare
ἠγανάκτησε ἀγανακτέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀγανακτης; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἀγᾰνακτ-έω feel a violent irritation; ferment; to be displeased, vexed; show outward signs of grief; to be vexed at; with; to be angry at
grc Plutarch Life of Alexander Bernadotte Perrin, ed.: Tokenized online Plaintext/token urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:
6.1 ἐπεὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.1 Φιλονίκου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.2 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.3 Θεσσαλοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.4 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.5 Βουκεφάλαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.6 ἀγαγόντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.7 ὤνιον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.8 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.9 Φιλίππῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.10 τρισκαίδεκα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.11 ταλάντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.12 κατέβησαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.13 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.14 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.15 πεδίον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.16 δοκιμάσοντες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.17 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.18 ἵππον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.19 ἐδόκει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.20 τε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.21 χαλεπὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.22 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.23 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.24 κομιδῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.25 δύσχρηστος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.26 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.27 ἀναβάτην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.28 προσιέμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.29 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.30 φωνὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.31 ὑπομένων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.32 τινὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.33 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.34 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.35 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.36 Φίλιππον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.37 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.38 ἁπάντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.39 κατεξανιστάμενος,urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.1.40
6.2 δυσχεραίνοντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.1 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.2 Φιλίππου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.3 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.4 κελεύοντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.5 ἀπάγειν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.6 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.7 παντάπασιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.8 ἄγριον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.10 ἀκόλαστον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.11 παρὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.12 Ἀλέξανδρος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.13 εἶπεν·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.14 “οἷον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.16 ἵππον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.17 ἀπολλύουσι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.18 διʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.19 ἀπειρίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.20 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.21 μαλακίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.22 χρήσασθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.23 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.24 δυνάμενοι,” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.25 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.26 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.27 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.28 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.29 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.30 Φίλιππος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.31 ἐσιώπησε·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.32 πολλάκις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.34 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.35 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.36 παραφθεγγομένου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.37 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.38 περιπαθοῦντος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.39 “ἐπιτιμᾷς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.40 σύ,” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.41 ἔφη, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.42 “πρεσβυτέροις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.43 ὥς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.44 τι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.45 πλέον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.46 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.47 εἰδὼς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.48 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.49 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.50 ἵππῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.51 χρήσασθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.52 δυνάμενος;urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.53 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.2.54
6.3 “τούτῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.0 γοῦν,” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.1 ἔφη, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.2 “χρησαίμην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.3 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.4 ἑτέρου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.5 βέλτιον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.6 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.7 “ἂν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.8 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.9 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.10 χρήσῃ, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.11 τίνα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.12 δίκην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.13 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.14 προπετείας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.15 ὑφέξεις;urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.16 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.17 “ἐγὼ, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.18 νὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.19 Δίʼ,” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.20 εἶπεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.21 “ἀποτίσω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.22 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.23 ἵππου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.24 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.25 τιμήν” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.26 γενομένου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.27 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.28 γέλωτος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.29 εἶτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.30 ὁρισμοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.31 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.32 ἀλλήλους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.33 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.34 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.35 ἀργύριον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.36 εὐθὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.37 προσδραμὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.38 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.39 ἵππῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.40 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.41 παραλαβὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.42 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.43 ἡνίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.44 ἐπέστρεψε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.45 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.46 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.47 ἥλιον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.48 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.49 ἔοικεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.50 ἐννοήσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.51 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.52 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.53 σκιὰν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.54 προπίπτουσαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.55 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.56 σαλευομένην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.57 ὁρῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.58 πρὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.59 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.60 διαταράττοιτο.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.3.61
6.4 μικρὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.1 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.2 παρακαλπάσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.3 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.4 καταψήσας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.5 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.6 ἑώρα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.7 πληρούμενον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.8 θυμοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.10 πνεύματος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.11 ἀπορρίψας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.12 ἡσυχῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.13 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.14 χλαμύδα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.15 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.16 μετεωρίσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.17 αὑτόν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.18 ἀσφαλῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.19 περιέβη.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.20 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.22 μικρὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.23 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.24 περιλαβὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.25 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.26 ἡνίαις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.27 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.28 χαλινόν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.29 ἄνευ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.30 πληγῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.31 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.32 σπαραγμοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.33 , urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.34 προσανέστειλεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.35 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.36 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.37 ἑώρα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.38 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.39 ἵππον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.40 ἀφεικότα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.41 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.42 ἀπειλήν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.43 ὀργῶντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.44 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.45 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.46 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.47 δρόμον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.48 ἐφεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.49 ἐδίωκεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.50 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.51 φωνῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.52 θρασυτέρᾳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.53 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.54 ποδὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.55 κρούσει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.56 χρώμενος.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.4.57
6.5 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.1 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.2 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.3 Φίλιππον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.4 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.5 ἀγωνία urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.6 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.7 σιγὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.8 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.9 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.10 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.11 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.12 κάμψας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.13 ἐπέστρεψεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.14 ὀρθῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.15 σοβαρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.16 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.17 γεγηθώς, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.18 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.19 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.20 ἄλλοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.21 πάντες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.22 ἠλάλαξαν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.23 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.24 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.25 πατὴρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.26 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.27 δακρῦσαί urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.28 τι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.29 λέγεται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.30 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.31 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.32 χαράν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.33 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.34 καταβάντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.35 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.36 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.37 κεφαλὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.38 φιλήσας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.39 “ὦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.40 παῖ,” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.41 φάναι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.42 “ζήτει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.43 σεαυτῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.44 βασιλείαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.45 ἴσην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.46 Μακεδονία urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.47 γάρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.48 σε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.49 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.50 χωρεῖ”urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:6.5.51
7.1 καθορῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.1 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.2 φύσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.3 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.4 δυσκίνητον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.5 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.6 οὖσαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.7 ἐρίσαντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.8 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.9 βιασθῆναι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.10 ῥᾳδίως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.11 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.12 ἀγομένην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.13 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.14 λόγου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.15 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.16 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.17 δέον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.18 αὐτός urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.19 τε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.20 πείθειν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.21 ἐπειρᾶτο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.22 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.23 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.24 προστάττειν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.25 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.26 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.27 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.28 μουσικὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.29 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.30 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.31 ἐγκύκλια urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.32 παιδευταῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.33 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.34 πάνυ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.35 τι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.36 πιστεύων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.37 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.38 ἐπιστασίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.39 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.40 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.41 κατάρτισιν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.42 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.43 μείζονος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.44 οὖσαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.45 πραγματείας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.46 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.47 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.48 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.49 Σοφοκλέα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.50 πολλῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.51 χαλινῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.52 ἔργον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.53 οἰάκων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.54 θʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.55 ἅμα,urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.1.56
7.2 μετεπέμψατο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.0 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.1 φιλοσόφων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.2 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.3 ἐνδοξότατον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.5 λογιώτατον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.6 Ἀριστοτέλην, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.7 καλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.9 πρέποντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.10 διδασκάλια urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.11 τελέσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.12 αὐτῷ.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.13 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.15 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.16 Σταγειριτῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.17 πόλιν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.18 ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.19 ἧς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.20 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.21 Ἀριστοτέλης, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.22 ἀνάστατον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.23 ὑπʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.24 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.25 γεγενημένην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.26 συνῴκισε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.27 πάλιν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.28 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.29 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.30 διαφυγόντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.31 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.32 δουλεύοντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.33 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.34 πολιτῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.35 ἀποκατέστησε.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.2.36
7.3 σχολὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.0 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.1 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.2 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.3 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.4 διατριβὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.5 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.6 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.7 Μίεζαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.8 Νυμφαῖον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.9 ἀπέδειξεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.10 ὅπου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.11 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.12 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.13 Ἀριστοτέλους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.14 ἕδρας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.15 τε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.16 λιθίνας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.17 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.18 ὑποσκίους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.19 περιπάτους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.20 δεικνύουσιν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.21 ἔοικε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.23 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.24 Ἀλέξανδρος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.25 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.26 μόνον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.27 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.28 ἠθικὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.29 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.30 πολιτικὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.31 παραλαβεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.32 λόγον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.33 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.34 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.35 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.36 ἀπορρήτων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.37 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.38 βαθυτέρων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.39 διδασκαλιῶν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.40 ἃς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.41 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.42 ἄνδρες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.43 ἰδίως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.44 ἀκροαματικὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.45 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.46 ἐποπτικὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.47 προσαγορεύοντες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.48 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.49 ἐξέφερον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.50 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.51 πολλούς, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.52 μετασχεῖν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.3.53
7.4 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.0 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.1 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.2 Ἀσίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.3 διαβεβηκώς, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.5 πυθόμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.6 λόγους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.7 τινὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.8 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.9 βιβλίοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.10 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.11 τούτων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.12 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.13 Ἀριστοτέλους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.14 ἐκδεδόσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.15 γράφει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.16 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.17 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.18 ὑπὲρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.19 φιλοσοφίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.20 παρρησιαζόμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.21 ἐπιστολήν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.22 ἧς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.23 ἀντίγραφόν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.24 ἐστιν·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.25 “Ἀλέξανδρος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.27 Ἀριστοτέλει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.28 εὖ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.29 πράττειν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.30 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.32 ὀρθῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.33 ἐποίησας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.34 ἐκδοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.35 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.36 ἀκροαματικοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.37 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.38 λόγων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.39 τίνι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.40 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.41 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.42 διοίσομεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.43 ἡμεῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.44 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.45 ἄλλων, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.46 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.47 καθʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.48 οὓς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.49 ἐπαιδεύθημεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.50 λόγους, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.51 οὗτοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.52 πάντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.53 ἔσονται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.54 κοινοί;urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.55 ἐγὼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.57 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.58 βουλοίμην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.59 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.60 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.61 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.62 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.63 ἄριστα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.64 ἐμπειρίαις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.65 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.66 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.67 δυνάμεσι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.68 διαφέρειν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.69 ἔρρωσο.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.71 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.4.72
7.5 ταύτην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.0 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.1 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.2 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.3 φιλοτιμίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.4 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.5 παραμυθούμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.6 Ἀριστοτέλης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.7 ἀπολογεῖται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.8 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.9 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.10 λόγων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.11 ἐκείνων, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.12 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.13 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.14 ἐκδεδομένων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.15 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.16 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.17 ἐκδεδομένων·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.18 ἀληθῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.20 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.21 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.22 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.23 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.24 φυσικὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.25 πραγματεία urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.26 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.27 διδασκαλίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.28 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.29 μάθησιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.30 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.31 ἔχουσα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.32 χρήσιμον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.33 ὑπόδειγμα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.34 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.35 πεπαιδευμένοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.36 ἀπʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.37 ἀρχῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.38 γέγραπται.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:7.5.39
8.1 δοκεῖ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.0 δέ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.1 μοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.2 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.3 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.4 φιλιατρεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.5 Ἀλεξάνδρῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.6 προστρίψασθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.7 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.8 ἑτέρων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.9 Ἀριστοτέλης·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.10 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.12 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.13 μόνον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.14 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.15 θεωρίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.16 ἠγάπησεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.17 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.18 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.19 νοσοῦσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.20 ἐβοήθει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.21 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.22 φίλοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.23 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.24 συνέταττε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.25 θεραπείας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.26 τινὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.27 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.28 διαίτας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.29 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.30 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.31 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.32 ἐπιστολῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.33 λαβεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.34 ἔστιν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.35 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.36 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.37 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.38 φύσει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.39 φιλόλογος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.40 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.41 φιλαναγνώστης.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.1.42
8.2 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.0 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.1 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.2 Ἰλιάδα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.3 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.4 πολεμικῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.5 ἀρετῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.6 ἐφόδιον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.7 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.8 νομίζων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.10 ὀνομάζων, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.11 ἔλαβε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.12 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.13 Ἀριστοτέλους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.14 διορθώσαντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.15 ἣν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.16 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.17 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.18 νάρθηκος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.19 καλοῦσιν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.20 εἶχε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.21 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.22 ἀεὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.23 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.24 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.25 ἐγχειριδίου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.26 κειμένην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.27 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.28 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.29 προσκεφάλαιον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.30 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.31 Ὀνησίκριτος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.32 ἱστόρηκε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.33 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.34 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.35 ἀλλων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.36 βιβλίων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.37 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.38 εὐπορῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.39 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.40 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.41 ἄνω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.42 τόποις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.43 Ἅρπαλον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.44 ἐκέλευσε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.45 πέμψαι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.2.46
8.3 κἀκεῖνος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.0 ἔπεμψεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.1 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.2 τάς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.3 τε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.4 Φιλίστου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.5 βίβλους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.6 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.7 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.8 Εὐριπίδου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.10 Σοφοκλέους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.12 Αἰσχύλου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.13 τραγῳδιῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.14 συχνάς, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.15 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.16 Τελέστου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.17 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.18 Φιλοξένου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.19 διθυράμβους.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.20 Ἀριστοτέλην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.22 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.23 θαυμάζων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.24 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.25 ἀρχῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.26 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.27 ἀγαπῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.28 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.29 ἧττον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.30 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.31 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.32 ἔλεγε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.33 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.34 πατρός, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.35 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.36 διʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.37 ἐκεῖνον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.38 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.39 ζῶν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.40 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.41 τοῦτον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.42 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.43 καλῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.44 ζῶν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.45 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.46 ὑποπτότερον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.47 ἔσχεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.48 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.49 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.50 ποιῆσαί urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.51 τι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.52 κακόν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.53 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.54 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.55 φιλοφροσύναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.56 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.57 σφοδρὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.58 ἐκεῖνο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.59 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.60 στερκτικὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.61 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.62 ἔχουσαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.63 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.64 αὐτόν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.65 ἀλλοτριότητος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.66 ἐγένοντο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.67 τεκμήριον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.3.68
8.4 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.0 μέντοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.1 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.2 φιλοσοφίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.3 ἐμπεφυκὼς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.5 συντεθραμμένος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.6 ἀπʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.7 ἀρχῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.8 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.9 ζῆλος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.10 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.11 πόθος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.12 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.13 ἐξερρύη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.14 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.15 ψυχῆς, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.16 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.17 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.18 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.19 Ἀνάξαρχόν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.20 τε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.21 τιμὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.22 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.23 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.24 πεμφθέντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.25 Ξενοκράτει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.26 πεντήκοντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.27 τάλαντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.28 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.29 Δάνδαμις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.30 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.31 Καλανὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.32 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.33 σπουδασθέντες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.34 μαρτυροῦσι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:8.4.35
9.1 Φιλίππου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.1 στρατεύοντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.2 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.3 Βυζαντίους, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.4 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.5 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.6 ἑκκαιδεκέτης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.7 Ἀλέξανδρος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.8 ἀπολειφθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.9 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.10 κύριος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.11 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.12 Μακεδονίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.13 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.14 πραγμάτων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.15 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.16 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.17 σφραγῖδος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.18 Μαίδων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.19 τε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.20 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.21 ἀφεστῶτας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.22 κατεστρέψατο, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.23 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.24 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.25 ἑλὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.26 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.27 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.28 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.29 βαρβάρους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.30 ἐξήλασε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.31 συμμίκτους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.32 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.33 κατοικίσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.34 Ἀλεξανδρόπολιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.35 προσηγόρευσεν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.1.36
9.2 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.1 Χαιρωνείᾳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.2 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.3 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.4 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.5 Ἕλληνας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.6 μάχης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.7 παρὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.8 μετέσχε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.10 λέγεται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.11 πρῶτος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.12 ἐνσεῖσαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.13 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.14 ἱερῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.15 λόχῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.16 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.17 Θηβαίων, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.18 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.19 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.20 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.21 καθʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.22 ἡμᾶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.23 ἐδείκνυτο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.24 παλαιὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.25 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.26 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.27 Κηφισὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.28 Ἀλεξάνδρου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.29 καλουμένη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.30 δρῦς, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.31 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.32 ἣν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.33 τότε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.34 κατεσκήνωσε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.35 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.36 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.37 πολυάνδριον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.38 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.39 πόρρω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.40 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.41 Μακεδόνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.42 ἐστίν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.2.43
9.3 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.0 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.1 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.2 τούτων, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.3 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.4 εἰκὸς, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.5 Φίλιππος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.6 ὑπερηγάπα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.7 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.8 υἱόν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.9 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.10 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.11 χαίρειν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.12 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.13 Μακεδόνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.14 Ἀλέξανδρον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.15 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.16 βασιλέα, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.17 Φίλιππον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.18 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.19 στρατηγὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.20 καλούντων, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.21 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.22 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.23 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.24 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.25 οἰκίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.26 ταραχαί, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.27 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.28 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.29 γάμους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.30 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.31 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.32 ἔρωτας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.33 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.34 τρόπον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.35 τινὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.36 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.37 βασιλείας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.38 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.39 γυναικωνίτιδι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.40 συννοσούσης, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.41 πολλὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.42 αἰτίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.43 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.44 μεγάλας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.45 διαφορὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.46 παρεῖχον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.47 ἃς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.48 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.49 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.50 Ὀλυμπιάδος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.51 χαλεπότης, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.52 δυσζήλου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.53 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.54 βαρυθύμου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.55 γυναικός, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.56 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.57 μείζονας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.58 ἐποίει, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.59 παροξυνούσης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.60 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.61 Ἀλέξανδρον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.3.62
9.4 ἐκφανεστάτην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.1 Ἄτταλος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.2 παρέσχεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.3 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.4 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.5 Κλεοπάτρας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.6 γάμοις, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.7 ἣν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.8 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.9 Φίλιππος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.10 ἠγάγετο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.11 παρθένον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.12 ἐρασθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.13 παρʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.14 ἡλικίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.15 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.16 κόρης, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.17 θεῖος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.18 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.19 ὢν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.20 αὐτῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.21 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.22 Ἄτταλος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.23 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.24 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.25 πότῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.26 μεθύων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.27 παρεκάλει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.28 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.29 Μακεδόνας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.30 αἰτεῖσθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.31 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.32 θεῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.33 γνήσιον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.34 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.35 Φιλίππου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.36 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.37 Κλεοπάτρας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.38 γενέσθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.39 διάδοχον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.40 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.41 βασιλείας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.42 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.43 τούτῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.44 παροξυνθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.45 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.46 Ἀλέξανδρος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.47 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.48 εἰπών, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.49 “ἡμεῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.50 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.51 σοι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.52 κακὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.53 κεφαλὴ, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.54 νόθοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.55 δοκοῦμεν;urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.56 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.57 ἔβαλε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.58 σκύφον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.59 ἐπʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.60 αὐτόν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.4.61
9.5 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.1 Φίλιππος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.2 ἐπʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.3 ἐκεῖνον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.4 ἐξανέστη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.5 σπασάμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.6 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.7 ξίφος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.8 εὐτυχίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.9 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.10 ἑκατέρου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.11 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.12 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.13 θυμὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.14 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.15 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.16 οἶνον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.17 ἔπεσε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.18 σφαλείς, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.19 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.20 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.21 Ἀλέξανδρος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.22 ἐφυβρίζων, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.23 “οὗτος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.24 μέντοι,” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.25 εἶπεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.26 “ἄνδρες, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.27 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.28 Ἀσίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.29 ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.30 Εὐρώπης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.31 παρεσκευάζετο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.32 διαβαίνειν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.33 ὃς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.34 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.35 κλίνην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.36 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.37 κλίνης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.38 διαβαίνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.39 ἀνατέτραπται.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.40 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.41 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.42 ταύτην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.43 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.44 παροινίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.45 ἀναλαβὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.46 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.47 Ὀλυμπιάδα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.48 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.49 καταστήσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.50 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.51 Ἤπειρον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.52 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.53 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.54 Ἰλλυριοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.55 διέτριβεν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.5.56
9.6 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.0 τούτῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.1 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.2 Δημάρατος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.3 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.4 Κορίνθιος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.5 ξένος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.6 ὢν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.7 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.8 οἰκίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.10 παρρησίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.11 μετέχων, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.12 ἀφίκετο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.13 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.14 Φίλιππον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.15 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.17 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.18 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.19 πρώτας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.20 δεξιώσεις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.21 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.22 φιλοφροσύνας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.23 ἐπερωτῶντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.24 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.25 Φιλίππου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.26 πῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.27 ἔχουσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.28 ὁμονοίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.29 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.30 ἀλλήλους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.31 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.32 Ἕλληνες, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.33 “πάνυ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.34 γοῦν,” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.35 ἔφη, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.36 “σοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.37 προσήκει, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.38 Φίλιππε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.39 κήδεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.40 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.41 Ἑλλάδος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.42 ὃς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.43 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.44 οἶκον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.45 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.46 σεαυτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.47 στάσεως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.48 τοσαύτης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.49 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.50 κακῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.51 ἐμπέπληκας.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.52 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.53 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.54 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.55 συμφρονήσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.56 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.57 Φίλιππος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.58 ἔπεμψε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.59 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.60 κατήγαγε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.61 πείσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.62 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.63 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.64 Δημαράτου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.65 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.66 Ἀλέξανδρον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:9.6.67
10.1 ἐπεὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.1 Πιξόδαρος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.2 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.3 Καρίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.4 σατράπης, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.5 ὑποδυόμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.6 διʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.7 οἰκειότητος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.8 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.9 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.10 Φιλίππου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.11 συμμαχίαν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.12 ἐβούλετο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.13 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.14 πρεσβυτάτην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.15 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.16 θυγατέρων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.17 Ἀρριδαίῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.18 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.19 Φιλίππου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.20 γυναῖκα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.21 δοῦναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.22 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.23 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.24 τούτων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.25 Ἀριστόκριτον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.26 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.27 Μακεδονίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.28 ἀπέστειλεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.29 αὖθις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.30 ἐγίνοντο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.31 λόγοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.32 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.33 διαβολαὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.34 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.35 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.36 φίλων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.37 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.38 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.39 μητρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.40 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.41 Ἀλέξανδρον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.42 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.43 Ἀρριδαῖον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.44 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.45 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.46 βασιλείᾳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.47 Φιλίππου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.48 γάμοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.49 λαμπροῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.50 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.51 πράγμασι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.52 μεγάλοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.53 εἰσοικειοῦντος.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.1.54
10.2 ὑφʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.0 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.1 διαταραχθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.2 πέμπει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.3 Θεσσαλὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.4 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.5 Καρίαν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.6 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.7 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.8 τραγῳδιῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.9 ὑποκριτήν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.10 Πιξοδάρῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.11 διαλεξόμενον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.12 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.13 χρὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.14 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.15 νόθον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.16 ἐάσαντα, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.17 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.18 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.19 φρενήρη, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.20 μεθαρμόσασθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.21 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.22 κῆδος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.23 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.24 Ἀλέξανδρον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.25 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.27 Πιξοδάρῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.28 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.29 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.30 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.31 μικρὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.32 ἤρεσκε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.33 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.34 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.35 προτέρων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.36 μᾶλλον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.37 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.38 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.39 Φίλιππος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.40 αἰσθόμενος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.41 ἰὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.42 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.43 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.44 Ἀλεξάνδρου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.45 δωμάτιον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.46 παραλαβὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.47 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.48 φίλων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.49 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.50 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.51 συνήθων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.52 ἕνα, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.53 Φιλώταν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.54 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.55 Παρμενίωνος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.2.56
10.3 ἐπετίμησεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.0 ἰσχυρῶς, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.1 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.2 πικρῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.3 ἐλοιδόρησεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.4 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.5 ἀγεννῆ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.6 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.7 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.8 ὑπαρχόντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.9 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.10 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.11 ἀγαθῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.12 ἀνάξιον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.13 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.14 Καρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.15 ἀνθρώπου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.16 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.17 βαρβάρῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.18 βασιλεῖ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.19 δουλεύοντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.20 ἀγαπᾷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.21 γαμβρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.22 γενέσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.23 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.25 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.26 Θεσσαλὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.27 ἔγραψε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.28 Κορινθίοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.29 ὅπως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.30 ἀναπέμψωσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.31 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.32 πέδαις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.33 δεδεμένον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.34 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.36 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.37 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.38 ἑταίρων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.39 Ἅρπαλον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.40 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.41 Νέαρχον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.42 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.43 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.44 Ἐρίγυιον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.45 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.46 Πτολεμαῖον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.47 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.48 Μακεδονίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.49 μετέστησεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.50 οὓς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.51 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.52 Ἀλέξανδρος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.53 καταγαγὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.54 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.55 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.56 μεγίσταις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.57 ἔσχε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.58 τιμαῖς.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.3.59
10.4 ἐπεὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.1 Παυσανίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.2 Ἀττάλου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.3 γνώμῃ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.5 Κλεοπάτρας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.6 ὑβρισθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.7 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.8 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.9 τυχὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.10 δίκης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.11 ἀνεῖλε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.12 Φίλιππον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.13 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.14 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.15 πλεῖστον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.16 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.17 Ὀλυμπιάδα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.18 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.19 αἰτίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.20 περιῆλθεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.21 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.22 θυμουμένῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.23 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.24 νεανίσκῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.25 προσεγκελευσαμένην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.26 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.27 παροξύνασαν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.28 ἔθιγε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.29 δέ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.30 τις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.31 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.32 Ἀλεξάνδρου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.33 διαβολή, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.34 λέγεται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.35 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.36 ἐντυχόντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.37 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.38 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.39 Παυσανίου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.40 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.41 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.42 ὕβριν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.43 ἐκείνην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.44 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.45 ἀποδυρομένου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.46 προενέγκασθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.47 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.48 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.49 Μηδείας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.50 ἰαμβεῖον·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.51 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.53 δόντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.54 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.55 γήμαντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.56 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.57 γαμουμένην, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.58 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.59 μὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.60 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.61 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.62 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.63 συναιτίους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.64 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.65 ἐπιβουλῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.66 ἀναζητήσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.67 ἐκόλασε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.68 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.69 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.70 Κλεοπάτραν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.71 ἀποδημοῦντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.72 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.73 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.74 Ὀλυμπιάδος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.75 ὠμῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.76 μεταχειρισαμένης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.77 ἠγανάκτησε.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:10.4.78