Plutarch, Alexander 66-70

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ποταμῶν ποταμός noun masc., gen., pl. stem: ποταμ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ποτᾰμός river, stream; rivers; rivers of fire; lava; artificial stream, canal; rivergod
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θάλατταν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλαττ; stemtype: a_hs; suff: αν; dial: Attic; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
ὑπαγωγή ὑπαγωγή noun fem., nom., sing. stem: ὑπαγωγ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὑπᾰγωγ-ή leading on gradually; leading on artfully; introduction, use; clearing out; purging of the body downwards; retreat, withdrawal; retreat; haven; sinking down, squatting; irrigation-channel; bringing down
ὑπαγωγή ὑπαγωγή noun fem., voc., sing. stem: ὑπαγωγ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὑπᾰγωγ-ή leading on gradually; leading on artfully; introduction, use; clearing out; purging of the body downwards; retreat, withdrawal; retreat; haven; sinking down, squatting; irrigation-channel; bringing down
μηνῶν μείς noun masc., gen., pl. stem: μη; stemtype: n_nos; suff: νων; decl: 3rd.
μείς month; from; the month; the lunar month; in the course of; monthly; by the month; per month; crescent moon; the part of the month corresponding to a phase of the moon; the visible part of the moon; ornament in form of crescent moon; Lunus; mēns; mensis; mensum
μηνῶν μήνη noun fem., gen., pl. stem: μην; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
μήνη moon; silver
ἑπτά ἑπτά lang: grc; stem: ἑπτά; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑπτά seven; Seven; septemviri epulones; septṃ; saptá; septem
ἑπτά ἑπτάς noun fem., voc., sing. stem: ἑπτα; stemtype: s_dos; decl: 3rd.
ἑπτάς period of seven days; period of seven years, Syria; the number seven
χρόνον χρόνος noun masc., acc., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
ἀνάλωσεν ἀναλίσκω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἀ̄λως; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented nu_movable; derivtype: o_stem.
ἀνᾱλίσκω use up, spend; spend upon; spend; the monies expended; hast wasted; waste time in; diem eximere dicendo; consume; to be eaten; to be expended; kill, destroy; kill oneself; to be consumed, perish; to be disposed of, got rid of
ἀνάλωσεν ἀναλίσκω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἀ̄λως; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Doric Aeolic; morph: nu_movable; derivtype: o_stem.
ἀνᾱλίσκω use up, spend; spend upon; spend; the monies expended; hast wasted; waste time in; diem eximere dicendo; consume; to be eaten; to be expended; kill, destroy; kill oneself; to be consumed, perish; to be disposed of, got rid of
ἀνάλωσεν ἀναλόω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀναλως; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented nu_movable; derivtype: ow_denom.
ἀνᾱλόω ἀναλόω
ἀνάλωσεν ἀναλόω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀναλως; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Doric Aeolic; morph: nu_movable; derivtype: ow_denom.
ἀνᾱλόω ἀναλόω
ἐμβαλών ἐμβάλλω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐν:βαλ; stemtype: aor2; suff: ών.
ἐμβάλλω throw in; let; fall into; throw; to; lay; put in; put; into; hand in, submit; slide; give my pledge; to throw in; to give; advice; throw upon; against; let him lay on; to inflict; set; lay on; strike; impose; put into; to set; graft; plant; to throw at; insert; bring; down upon; make; pay, contribute; denounce; intercalate; make an inroad; invasion; attack; burst, rush in; embark; with the ram; ch
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναυσίν ναῦς lang: grc; stem: ναυσίν; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναυσίν ναῦς noun fem., dat., pl. stem: ναυσίν; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ὠκεανόν Ὠκεανός noun masc., acc., sing. stem: ὠκεαν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀνέπλευσε ἀναπλέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:πλευς; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ev_stem.
ἀναπλέω sail upwards, go up-stream; sailed up; sail up; put out to sea; float up, rise to the surface; overflow; sail back; swim back; return from the stomach; become loose, split off; fall out; come away
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
νῆσον νέω3 finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: νης; stemtype: aor1; suff: ον; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω2 finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: νης; stemtype: aor1; suff: ον; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: νης; stemtype: aor1; suff: ον; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νῆσος noun fem., acc., sing. stem: νη̄ς; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
νῆσος island; the islands; land flooded; alluvial land
νῆσον νέω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω2 participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω2 participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω2 participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω2 participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νῆσον νέω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: νης; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
ἥν ὅς pronoun fem., acc., sing. stem: ἥν; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὠνόμασεν ὀνομάζω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ὀνομας; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: azw.
ὀνομάζω speak of by name, call; address by name; naming; name, specify; name; promise; use the term; dedicate; have been expressed; call; called; his; nominate; names they say are; utter names; words; the name; is given; is applied..; saying is used; make famous; of renown
ἕτεροι ἕτερος adjective masc., voc., pl. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἕτεροι ἕτερος adjective masc., nom., pl. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐνταῦθα ἐνταῦθα adverb pos. degree stem: ἐνταῦθα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐνταῦθα here, there; here; in this material world; hither, thither; in that department of..; at the very time, then; thereupon; herein; in this position; that circumstance
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀποβάς ἀποβαίνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ᾱ ́ς; dial: Attic epic Ionic.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἀποβάς ἀποβαίνω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀπό:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ᾱ ́ς; dial: Attic epic Ionic.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἔθυε θύω2 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:θῡ; stemtype: w_stem; suff: ε; morph: poetic; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
ἔθυε θύω1 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:θῡ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεοῖς θεάω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῖς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεοῖς θεός noun masc., dat., pl. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φύσιν φύσις noun fem., acc., sing. stem: φυς; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
φύσις origin; birth; growth; the natural form; constitution; as the result of growth; nature, constitution; outward form, appearance; outward form; constitution, temperament; natural place; position; nature, character; of natural powers; of natural disposition; natural propensities; instinct; natural; the regular order of nature; naturally; nature; natural term; Aër.; by nature, naturally; nature as an
φύσιν φύω participle aor. act. participle, neut. dat. pl. stem: φ; stemtype: ath_u_aor; suff: ύσιν; morph: nu_movable.
φύω bring forth, produce, put forth; made; grow; beget, engender; creating; begetter, father; son; will bring to light; birth; get; to form; put forth shoots; is putting forth scions; grows up, appears; grow, wax, spring up; forth; growing there; grew; grown with; is produced; of the things produced; waxed great by; upon; to be begotten; born; to be born; descended from; become; to be; by nature; of;
φύσιν φύς participle aor. act. participle, masc. dat. pl. stem: φ; stemtype: ath_u_aor; suff: ύσιν; morph: nu_movable.
φύς φύς
φύσιν φύω participle aor. act. participle, masc. dat. pl. stem: φ; stemtype: ath_u_aor; suff: ύσιν; morph: nu_movable.
φύω bring forth, produce, put forth; made; grow; beget, engender; creating; begetter, father; son; will bring to light; birth; get; to form; put forth shoots; is putting forth scions; grows up, appears; grow, wax, spring up; forth; growing there; grew; grown with; is produced; of the things produced; waxed great by; upon; to be begotten; born; to be born; descended from; become; to be; by nature; of;
ἐπεῖδε ἐπεῖδον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἰδ; stemtype: aor2; suff: ε; morph: syll_augment.
ἐπεῖδον look upon, behold, see; look upon; remain seeing; live to see; experience
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πελάγους πελαγόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πελαγ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
πελᾰγόω turn into sea, flood
πελάγους πέλαγος noun neut., gen., sing. stem: πελαγ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
πέλᾰγ-ος the sea; high sea, open sea; sea; flooded plain
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παραλίας παράλιος adjective fem., acc., pl. stem: παραλι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
παράλιος by the sea; sea-spurge, Euphorbia Paralias; seacoast, seaboard; the maritime district; seaboard of Attica; sanctuary of the hero
παραλίας παράλιος adjective fem., gen., sing. stem: παραλι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
παράλιος by the sea; sea-spurge, Euphorbia Paralias; seacoast, seaboard; the maritime district; seaboard of Attica; sanctuary of the hero
ὅσον ὅσος adjective neut., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective masc., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ἐφικτόν ἐφικτός adjective neut., nom., sing. stem: ἐφικτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐφικτός easy to reach, accessible, attainable; possible; power; within reach; attacking
ἐφικτόν ἐφικτός adjective neut., voc., sing. stem: ἐφικτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐφικτός easy to reach, accessible, attainable; possible; power; within reach; attacking
ἐφικτόν ἐφικτός adjective masc., acc., sing. stem: ἐφικτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐφικτός easy to reach, accessible, attainable; possible; power; within reach; attacking
ἐφικτόν ἐφικτός adjective neut., acc., sing. stem: ἐφικτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐφικτός easy to reach, accessible, attainable; possible; power; within reach; attacking
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
εἶτα εἶτα adverb pos. degree stem: εἶτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εἶτα then, next; soon, presently; well; then?; then..; then.., next.., then.., after; also; and then, and yet; and so, therefore, accordingly;; and then..? and so..?
ἐπευξάμενος ἐπεύχομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:εὐξ; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: reg_conj.
ἐπεύχ-ομαι pray; make a vow to; give thanks to; pray to; that..; pray for; vow; imprecate upon; utter imprecations; exult over; boast that..; boast
μηδένα μηδείς pronoun neut., acc., pl. stem: μηδένα; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
μηδένα μηδείς pronoun neut., nom., pl. stem: μηδένα; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
μηδένα μηδείς pronoun neut., voc., pl. stem: μηδένα; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
μηδένα μηδείς pronoun masc., acc., sing. stem: μηδένα; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
μηδένα μηδείς pronoun fem., acc., sing. stem: μηδένα; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
μετ' μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
μετ' μετά indeclinable form lang: grc; stem: μεταί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
μετ' μεταί adverb pos. degree stem: μεταί; stemtype: adverb; morph: poetic indeclform.
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀνθρώπων ἄνθρωπος noun masc., gen., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
ὑπερβῆναι ὑπερβαίνω infinitive aor. act. stem: ὑπέρ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ῆναι.
ὑπερβαίνω step over, mount, scale; cross; step over; overflow; overstep, transgress; exceed; transgress, trespass, sin; pass; go beyond; leave out, omit; pass over; omit; jump across; pass by, elapse; after passing; transcend; dies; supernumerary; surpass, outdo; stand over. shield, protect; to be higher than; put over
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὅρους ὅρος noun masc., acc., pl. stem: ὁρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ὅρος boundary, landmark; boundary; the time within which; notes which limit; limit; fixed places; decision; bounds, boundaries; the boundary; memorial stone; pillar; set up on mortgaged property; boundary-stone; standard, measure; rule, canon; end, aim; term; definition; premiss; terms, conditions; terms; h
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατείας στρατεία noun fem., acc., pl. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
στρατείας στρατεία noun fem., gen., sing. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
ἀνέστρεφε ἀναστρέφω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:στρεφ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἀναστρέφω turn upside down; might upset; upset; reverse; turned up; invert; turn back; bring back; to roll; about; turn back, retire; rally; write with anastrophe; convertendo; dwell in; go to; and dwell there; go about; continue in; to be engaged in..; dwell upon; conduct oneself, behave; revolve; face about, rally; to be reversed; inverted; return; retreat
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τάς article fem., acc., pl. stem: τά̄ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς lang: grc; stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; partOfSpeech: noun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., nom., sing. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; dial: Doric; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ναῦς ναῦς noun fem., acc., pl. stem: ναῦς; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
ἐκέλευσε κελεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:κελευς; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
περιπλεῖν περιπλέω infinitive pres. act. stem: περί:πλ; stemtype: evw_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ev_stem.
περιπλέω sail; swim round; float; to be unstable, slip about; recur; to be wrapped up
περιπλεῖν περιπλέω infinitive pres. act. stem: περιπλ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
περιπλέω sail; swim round; float; to be unstable, slip about; recur; to be wrapped up
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
δεξιᾷ δεξιόομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: δεξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
δεξιόομαι greet with the right hand, welcome; canvass; to raise oneʼs right hand; pay greeting; honour to; pledging one in; with right hands joined
δεξιᾷ δεξιάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: δεξι; stemtype: aw_fut; suff: ᾷ; dial: epic; morph: contr; derivtype: azw.
δεξῐ-άζω approve
δεξιᾷ δεξιάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: δεξι; stemtype: aw_fut; suff: ᾷ; dial: epic; morph: contr; derivtype: azw.
δεξῐ-άζω approve
δεξιᾷ δεξιόομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δεξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾷ; dial: epic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
δεξιόομαι greet with the right hand, welcome; canvass; to raise oneʼs right hand; pay greeting; honour to; pledging one in; with right hands joined
δεξιᾷ δεξιά noun fem., dat., sing. stem: δεξι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
δεξιά right hand; left; the right; A; your right; hands; assurance, pledge; treaty; assurances; pledges
δεξιᾷ δεξιός adjective fem., dat., sing. stem: δεξι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
δεξιός on the right hand; side; the right; fortunate; northerly; dexterous, ready, skilful, clever; a clever thing; in the right spirit; courteous, kindly; dákṣiṇas; dexter
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐχούσας ἔχω participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ούσᾱς; dial: Doric; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐχούσας ἔχω participle pres. act. participle, fem. acc. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ούσᾱς; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἡγεμόνα ἡγεμών noun masc., acc., sing. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: ονα; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ἡγεμόνα ἡγεμών noun fem., acc., sing. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: ονα; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
Νέαρχον Νέαρχος noun masc., acc., sing. stem: Νεαρχ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀποδείξας ἀποδείκνυμι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:δειξ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀποδείκ-νῡμι point away from; at; point out, display, make known; proclaim; bring forward, produce; produce; produce, deliver; publish; appoint, assign; to fix, prescribe; they appointed; it had been appointed; show by argument, prove, demonstrate; prove; make it evident; show forth; as; appoint, proclaim, create; to be so created; consul designatus; make, render; make; declared; represent as; is represented,
ἀποδείξας ἀποδείκνυμι participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀπό:δειξ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀποδείκ-νῡμι point away from; at; point out, display, make known; proclaim; bring forward, produce; produce; produce, deliver; publish; appoint, assign; to fix, prescribe; they appointed; it had been appointed; show by argument, prove, demonstrate; prove; make it evident; show forth; as; appoint, proclaim, create; to be so created; consul designatus; make, render; make; declared; represent as; is represented,
ἀρχικυβερνήτην ἀρχικυβερνήτης noun masc., acc., sing. stem: ἀρχικυβερνητ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχι-κῠβερνήτης chiefpilot
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πεζῇ πεζός adjective fem., dat., sing. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
πορευόμενος πορεύω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: πορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: euw.
πορ-εύω make to go, carry, convey; carry; ferry over; bring, carry; furnish, bestow; set in motion; conduct a search; to be driven; carried; go, walk, march; go by land; cross, pass over; crossing; enter; march; come; go in; go over, traverse; pass; traverse, move along; fall; enter into possession of; walk; live; proceed; go on oneʼs way; die
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐσχάτην ἐσχατάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐσχατη; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: epic Doric Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
ἐσχᾰτ-άω to be at the edge; straying about the edge; lying on the border; extreme; sinciput; at last
ἐσχάτην σχάζω finite verb 3rd dl., impf. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ́την; morph: contr; derivtype: a_stem.
σχάζω slit open so as to let something escape; slit; open; lance; bleed; bleed in; slaying; to be purged by bleeding; have opened; let go; letting; go, relaxing; slackening; let off; had been let off; were starting off; slips; let; slip back into position, let; go; relax effort, cease; easy!; may give up; giving up; let fall, drop; cause to collapse; collapse; fail, foil
ἐσχάτην σχάω finite verb 3rd dl., impf. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ́την; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐσχάτην ἐσχατάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐσχατη; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
ἐσχᾰτ-άω to be at the edge; straying about the edge; lying on the border; extreme; sinciput; at last
ἐσχάτην ἔσχατος adjective fem., acc., sing. stem: ἐσχατ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἔσχᾰτος farthest, uttermost, extreme; hindmost; at the end of the lines; farthest part of; end; uppermost; lowest, deepest; innermost; last, hindmost; close; uttermost, highest; utmost, last, worst; extreme; the utmost; extremis suppliciis; worst of possible; lowest, meanest; the meanest; remotest; last; the end of; the last; for the last time; finally, best of all; at the latest; lowest species, Metaph.;
ἀπορίαν ἀπορία noun fem., acc., sing. stem: ἀπορι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἀπορία being; difficulty of passing; difficulty, straits; impossibility; not providing; difficulty of dealing with; getting at; being at a loss, embarrassment, perplexity; distress, discomfort; lack of; for want of one; shortage; need, poverty; question for discussion, difficulty, puzzle
προήχθη προάγω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: πρό:ἀχθ; stemtype: aor_pass; suff: η; dial: Attic epic Ionic; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
προάγω lead forward; onward; escort on their way; to be led on; carry on; produce; brought; bring on; belong to; advanced; increase, raise; bring forward; call up; bring before; lead on, induce, persuade; move; carry forward, advance; lead; on to power; carried; promote; increase, become rife; prefer; distinguished, outstanding; promoted; has had; brought up; pronounce; lead the way, go before; lead an a
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πλῆθος πλῆθος noun neut., nom., sing. stem: πλη̄θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλῆθος πλῆθος noun neut., voc., sing. stem: πλη̄θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
πλῆθος πλῆθος noun neut., acc., sing. stem: πλη̄θ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
ἀνθρώπων ἄνθρωπος noun masc., gen., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
ἀπώλεσεν ἀπόλλυμι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ὀλες; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: e_stem.
ἀπόλλῡμι destroy utterly, kill; demolish, lay waste; will waste; sought to destroy; drove; ruined; talk; bore; to death; ruin; lose; loses; perish, die; cease to exist; to be undone; are lost; destined to a; end!; thou villain, scoundrel, knave!; NT, perish; to be lost; falls untimely
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μαχίμου μάχιμος adjective masc., gen., sing. stem: μαχιμ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
μάχῐμ-ος fit for battle, warlike; a fighting man; effective force; warrior caste; native troops; a; disputable
μαχίμου μάχιμος adjective fem., gen., sing. stem: μαχιμ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
μάχῐμ-ος fit for battle, warlike; a fighting man; effective force; warrior caste; native troops; a; disputable
μαχίμου μάχιμος adjective masc., gen., sing. stem: μαχιμ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
μάχῐμ-ος fit for battle, warlike; a fighting man; effective force; warrior caste; native troops; a; disputable
μαχίμου μάχιμος adjective neut., gen., sing. stem: μαχιμ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
μάχῐμ-ος fit for battle, warlike; a fighting man; effective force; warrior caste; native troops; a; disputable
μαχίμου μάχιμος adjective neut., gen., sing. stem: μαχιμ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
μάχῐμ-ος fit for battle, warlike; a fighting man; effective force; warrior caste; native troops; a; disputable
δυνάμεως δύναμις noun fem., gen., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: εω̆ς; dial: Attic; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
μηδέ μηδέ indeclinable form lang: grc; stem: μηδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μηδέ and not; but not), nor; not even, not either; not; no let not even
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τέταρτον τέταρτος adjective masc., acc., sing. stem: τεταρτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τέταρτος fourth; the fourth time; fourthly; fourfold; a quarter; the fourth day; a liquid measure; a measure of weight; a fourth part; tax of; caturthás; ketviȓtas; quartus; qṷetṷṛto-.
τέταρτον τέταρτος adjective neut., voc., sing. stem: τεταρτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τέταρτος fourth; the fourth time; fourthly; fourfold; a quarter; the fourth day; a liquid measure; a measure of weight; a fourth part; tax of; caturthás; ketviȓtas; quartus; qṷetṷṛto-.
τέταρτον τέταρτος adjective neut., acc., sing. stem: τεταρτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τέταρτος fourth; the fourth time; fourthly; fourfold; a quarter; the fourth day; a liquid measure; a measure of weight; a fourth part; tax of; caturthás; ketviȓtas; quartus; qṷetṷṛto-.
τέταρτον τέταρτος adjective neut., nom., sing. stem: τεταρτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τέταρτος fourth; the fourth time; fourthly; fourfold; a quarter; the fourth day; a liquid measure; a measure of weight; a fourth part; tax of; caturthás; ketviȓtas; quartus; qṷetṷṛto-.
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἰνδικῆς ἰνδικάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ἰνδικ; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ἀπαγαγεῖν ἀπάγω infinitive aor. act. stem: ἀπό:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr redupl.
ἀπάγω lead away, carry off; hold far off; remove; stop; fooling!; take away for; with oneself; that which is oneʼs own; brought to a point, tapering off; lead away, draw off; retire, withdraw; abduct; bring back, bring home; return, render what one owes, pay; render; arrest and carry off; bring before a magistrate and accuse; for; carry off to prison; lead away, divert; divert..; reduce; reduce, drive;
καίτοι καίτοι indeclinable form lang: grc; stem: καίτοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δώδεκα δώδεκα lang: grc; stem: δώδεκα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
δώδεκα δώδεκα
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
μυριάδες μυριάς noun fem., nom., pl. stem: μῡρια; stemtype: s_dos; suff: δες; decl: 3rd.
μῡρῐ-άς number of; myriad; times; countless numbers
μυριάδες μυριάς noun fem., voc., pl. stem: μῡρια; stemtype: s_dos; suff: δες; decl: 3rd.
μῡρῐ-άς number of; myriad; times; countless numbers
ἦσαν ἄω3 finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀ̄ς; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἄω blow; sleep
ἄω hurt
ἄω satiate; to give; his fill of; take oneʼs fill of; sā: sə
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πεζοί πεζός adjective masc., voc., pl. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζοί πεζός adjective masc., nom., pl. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἱππικόν ἱππικός adjective neut., nom., sing. stem: ἱππικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱππικός of a horse; horses; of horsemen; chariots; equester; of equestrian rank; of riding; horsemanship, equestrian; in horsemanship; of the knights; skilled in riding; horsemanship, riding; riding; fit for riding; horse, cavalry; course; space of four stadia; circus; like a horseman; with best horsemanship
ἱππικόν ἱππικός adjective neut., voc., sing. stem: ἱππικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱππικός of a horse; horses; of horsemen; chariots; equester; of equestrian rank; of riding; horsemanship, equestrian; in horsemanship; of the knights; skilled in riding; horsemanship, riding; riding; fit for riding; horse, cavalry; course; space of four stadia; circus; like a horseman; with best horsemanship
ἱππικόν ἱππικός adjective neut., acc., sing. stem: ἱππικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱππικός of a horse; horses; of horsemen; chariots; equester; of equestrian rank; of riding; horsemanship, equestrian; in horsemanship; of the knights; skilled in riding; horsemanship, riding; riding; fit for riding; horse, cavalry; course; space of four stadia; circus; like a horseman; with best horsemanship
ἱππικόν ἱππικός adjective masc., acc., sing. stem: ἱππικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἱππικός of a horse; horses; of horsemen; chariots; equester; of equestrian rank; of riding; horsemanship, equestrian; in horsemanship; of the knights; skilled in riding; horsemanship, riding; riding; fit for riding; horse, cavalry; course; space of four stadia; circus; like a horseman; with best horsemanship
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
μυρίους μυρίος adjective masc., acc., pl. stem: μῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
μῡρίος numberless, countless, infinite; measureless, immense, in finite; boundless; all kinds of; immensely, incessantly; infinitely; ten thousand; by the; bundles; the Ten Thousand; indefinite; definite number
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πεντακισχιλίους πεντακισχίλιοι adjective masc., acc., pl. stem: πεντακισχιλι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πεντᾰκισ-χίλιοι five thousand
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νόσοι νόσος noun fem., voc., pl. stem: νος; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
νόσος sickness, disease, plague; distress, anguish; disease of mind; madness; plague, bane, mischief
νόσοι νόσος noun fem., nom., pl. stem: νος; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
νόσος sickness, disease, plague; distress, anguish; disease of mind; madness; plague, bane, mischief
χαλεπαί χαλεπός adjective fem., nom., pl. stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
χαλεπαί χαλεπός adjective fem., voc., pl. stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δίαιται δίαιτα noun fem., nom., pl. stem: διαιτ; stemtype: a_hs; suff: αι; decl: 1st.
δίαιτα way of living, mode of life; oneʼs life; live; table; dwelling, abode; buildings; room; suite; quarters; prescribed manner of life, regimen; diet; state, condition; arbitration; judgement; the office of arbiter; discussion, investigation
δίαιται δίαιτα noun fem., voc., pl. stem: διαιτ; stemtype: a_hs; suff: αι; decl: 1st.
δίαιτα way of living, mode of life; oneʼs life; live; table; dwelling, abode; buildings; room; suite; quarters; prescribed manner of life, regimen; diet; state, condition; arbitration; judgement; the office of arbiter; discussion, investigation
πονηραί πονηρός adjective fem., voc., pl. stem: πονηρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
πονηρός oppressed by toils; toilsome, painful, grievous; in bad case, in sorry plight, useless, good-for-nothing; injurious; sorry; bad; in bad case; worthless, knavish; rogue; of rogues; knavery; malicious; wickednesses; dolo malo; evil one; base, cowardly; of the baser sort
πονηραί πονηρός adjective fem., nom., pl. stem: πονηρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
πονηρός oppressed by toils; toilsome, painful, grievous; in bad case, in sorry plight, useless, good-for-nothing; injurious; sorry; bad; in bad case; worthless, knavish; rogue; of rogues; knavery; malicious; wickednesses; dolo malo; evil one; base, cowardly; of the baser sort
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καύματα καῦμα noun neut., voc., pl. stem: καῡ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
καῦμα burning heat; sun-heat; heat of the day; fever heat; inflamed; holes burnt by cautery; brand; embers; firewood
καύματα καῦμα noun neut., acc., pl. stem: καῡ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
καῦμα burning heat; sun-heat; heat of the day; fever heat; inflamed; holes burnt by cautery; brand; embers; firewood
καύματα καῦμα noun neut., nom., pl. stem: καῡ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
καῦμα burning heat; sun-heat; heat of the day; fever heat; inflamed; holes burnt by cautery; brand; embers; firewood
ξηρά ξηρά noun fem., nom., sing. stem: ξηρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ξηρά ξηρά noun fem., acc., dl. stem: ξηρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ξηρά ξηρά noun fem., nom., dl. stem: ξηρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ξηρά ξηρά noun fem., voc., sing. stem: ξηρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ξηρά ξηρά noun fem., voc., dl. stem: ξηρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ξηρά ξηρός adjective neut., voc., pl. stem: ξηρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ξηρός dry; ripe; solid; hay; dried; by the use of dry powder; withered, lean; costive; fasting; austere; harsh; aridity; dry land; aground; the part; left dry; room for dry heat
ξηρά ξηρός adjective neut., nom., pl. stem: ξηρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ξηρός dry; ripe; solid; hay; dried; by the use of dry powder; withered, lean; costive; fasting; austere; harsh; aridity; dry land; aground; the part; left dry; room for dry heat
ξηρά ξηρός adjective fem., nom., dl. stem: ξηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ξηρός dry; ripe; solid; hay; dried; by the use of dry powder; withered, lean; costive; fasting; austere; harsh; aridity; dry land; aground; the part; left dry; room for dry heat
ξηρά ξηρός adjective fem., nom., sing. stem: ξηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ξηρός dry; ripe; solid; hay; dried; by the use of dry powder; withered, lean; costive; fasting; austere; harsh; aridity; dry land; aground; the part; left dry; room for dry heat
ξηρά ξηρός adjective fem., voc., sing. stem: ξηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ξηρός dry; ripe; solid; hay; dried; by the use of dry powder; withered, lean; costive; fasting; austere; harsh; aridity; dry land; aground; the part; left dry; room for dry heat
ξηρά ξηρός adjective fem., acc., dl. stem: ξηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ξηρός dry; ripe; solid; hay; dried; by the use of dry powder; withered, lean; costive; fasting; austere; harsh; aridity; dry land; aground; the part; left dry; room for dry heat
ξηρά ξηρός adjective fem., voc., dl. stem: ξηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ξηρός dry; ripe; solid; hay; dried; by the use of dry powder; withered, lean; costive; fasting; austere; harsh; aridity; dry land; aground; the part; left dry; room for dry heat
ξηρά ξηρός adjective neut., acc., pl. stem: ξηρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ξηρός dry; ripe; solid; hay; dried; by the use of dry powder; withered, lean; costive; fasting; austere; harsh; aridity; dry land; aground; the part; left dry; room for dry heat
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πλείστους πλεῖστος adjective masc., acc., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ους; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λιμός λιμός noun fem., nom., sing. stem: λῑμ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
λῑμός Fr.anon.; hunger, famine; a hungry wretch
λιμός λιμός noun masc., nom., sing. stem: λῑμ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
λῑμός Fr.anon.; hunger, famine; a hungry wretch
διέφθειρεν διαφθείρω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: διά:ἐ:φθειρ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: eirw.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
διέφθειρεν διαφθείρω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: διά:ἐ:φθειρ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: eirw.
διαφθείρω destroy utterly; make away with, kill; destroy, ruin; weaken, slacken; spoil, break; break up; corrupt, ruin; corrupt by bribes; seduce; falsify, counterfeit; having changed; to lose by miscarriage; premature birth; miscarry; lose, forget; to be destroyed; to be murdered; to be crippled, disabled; to be spoilt; to be corrupted; deaf; had their; broken; blinded; decomposed; to have lost oneʼs wits;
ἄσπορον ἄσπαρτος adjective neut., voc., sing. stem: ἀσπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄσπαρτος unsown, untilled; sea; not sown, growing wild
ἄσπορον ἄσπαρτος adjective masc., acc., sing. stem: ἀσπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄσπαρτος unsown, untilled; sea; not sown, growing wild
ἄσπορον ἄσπορος adjective masc., acc., sing. stem: ἀσπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄσπορ-ος unsown, growing without cultivation; begotten without impregnation; producing without impregnation; barren; not having issue; preventing production
ἄσπορον ἄσπαρτος adjective neut., nom., sing. stem: ἀσπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄσπαρτος unsown, untilled; sea; not sown, growing wild
ἄσπορον ἄσπορος adjective neut., acc., sing. stem: ἀσπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄσπορ-ος unsown, growing without cultivation; begotten without impregnation; producing without impregnation; barren; not having issue; preventing production
ἄσπορον ἄσπαρτος adjective neut., acc., sing. stem: ἀσπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄσπαρτος unsown, untilled; sea; not sown, growing wild
ἄσπορον ἄσπορος adjective fem., acc., sing. stem: ἀσπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄσπορ-ος unsown, growing without cultivation; begotten without impregnation; producing without impregnation; barren; not having issue; preventing production
ἄσπορον ἄσπορος adjective neut., nom., sing. stem: ἀσπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄσπορ-ος unsown, growing without cultivation; begotten without impregnation; producing without impregnation; barren; not having issue; preventing production
ἄσπορον ἄσπορος adjective neut., voc., sing. stem: ἀσπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄσπορ-ος unsown, growing without cultivation; begotten without impregnation; producing without impregnation; barren; not having issue; preventing production
ἄσπορον ἄσπαρτος adjective fem., acc., sing. stem: ἀσπορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄσπαρτος unsown, untilled; sea; not sown, growing wild
χώραν χώρα noun fem., acc., sing. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
ἐπιόντας ἔπειμι1 participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἐπί:ὄντας; stemtype: irreg_mi; morph: poetic raw_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντας ἔπειμι1 participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἐπί:ἰόντας; stemtype: irreg_mi; dial: Doric; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἐπιόντας ἔπειμι2 participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἐπί:ἰόντας; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
ἀνθρώπων ἄνθρωπος noun masc., gen., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
κακοβίων κακόβιος adjective neut., gen., pl. stem: κακοβι; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
κᾰκό-βῐος living poorly, living a hard life
κακοβίων κακόβιος adjective masc., gen., pl. stem: κακοβι; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
κᾰκό-βῐος living poorly, living a hard life
κακοβίων κακόβιος adjective fem., gen., pl. stem: κακοβι; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
κᾰκό-βῐος living poorly, living a hard life
ὀλίγα ὀλίγος adjective fem., voc., dl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective fem., acc., dl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective neut., voc., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective fem., nom., dl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective neut., acc., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective neut., nom., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective fem., voc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective fem., nom., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective fem., nom., dl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective fem., voc., dl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective neut., acc., pl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective neut., nom., pl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective masc., nom., dl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective fem., acc., dl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective neut., voc., dl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective fem., acc., sing. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective masc., acc., sing. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective masc., acc., dl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective neut., acc., dl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective neut., nom., dl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective neut., voc., pl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
ἀγεννῆ ἀγεννής adjective masc., voc., dl. stem: ἀγενν; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀγενν-ής low-born; sordid
πρόβατα πρόβατον noun neut., nom., pl. stem: προβατ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πρόβᾰτον cattle; cattle, flocks; herds; sheep; animals for slaughter; more sheepish; a sheep; pecus aurea; walk in front
πρόβατα πρόβατον noun neut., voc., pl. stem: προβατ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πρόβᾰτον cattle; cattle, flocks; herds; sheep; animals for slaughter; more sheepish; a sheep; pecus aurea; walk in front
πρόβατα πρόβατον noun neut., acc., pl. stem: προβατ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πρόβᾰτον cattle; cattle, flocks; herds; sheep; animals for slaughter; more sheepish; a sheep; pecus aurea; walk in front
κεκτημένων κτάομαι participle perf. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: κεκτη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: a_stem.
κτάομαι procure for oneself, get, acquire; win; to get oneʼs; bring upon oneself; incur; get; make; procure; to have acquired; possess, hold; to be master of; having; involving; have in store; have in hand; own; to be a property-owner; owner, master; mistress; to be gotten; to be obtained as property
κεκτημένων κτέομαι participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: κεκτη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
κτέομαι κτέομαι
κεκτημένων κτέομαι participle perf. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: κεκτη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
κτέομαι κτέομαι
κεκτημένων κτάομαι participle perf. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: κεκτη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: a_stem.
κτάομαι procure for oneself, get, acquire; win; to get oneʼs; bring upon oneself; incur; get; make; procure; to have acquired; possess, hold; to be master of; having; involving; have in store; have in hand; own; to be a property-owner; owner, master; mistress; to be gotten; to be obtained as property
κεκτημένων κτέομαι participle perf. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: κεκτη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
κτέομαι κτέομαι
κεκτημένων κτάομαι participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: κεκτη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: a_stem.
κτάομαι procure for oneself, get, acquire; win; to get oneʼs; bring upon oneself; incur; get; make; procure; to have acquired; possess, hold; to be master of; having; involving; have in store; have in hand; own; to be a property-owner; owner, master; mistress; to be gotten; to be obtained as property
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἅ̄; stemtype: relative; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., nom., dl. stem: ἅ̄; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., acc., dl. stem: ἅ̄; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ἅ̄; stemtype: article; dial: Doric; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θαλαττίους θαλάσσιος adjective masc., acc., pl. stem: θαλαττι; stemtype: os_on; suff: ους; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
θᾰλάσσ-ιος of, in, on; from the sea; seamen; into the sea; sea-going; skilled in the sea, nautical; like the sea
θαλαττίους θαλάσσιος adjective masc., acc., pl. stem: θαλαττι; stemtype: os_h_on; suff: ους; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
θᾰλάσσ-ιος of, in, on; from the sea; seamen; into the sea; sea-going; skilled in the sea, nautical; like the sea
θαλαττίους θαλάσσιος adjective fem., acc., pl. stem: θαλαττι; stemtype: os_on; suff: ους; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
θᾰλάσσ-ιος of, in, on; from the sea; seamen; into the sea; sea-going; skilled in the sea, nautical; like the sea
ἰχθῦς ἰχθύς noun masc., voc., pl. stem: ἰχθ; stemtype: uLs_uos; suff: ῡς; morph: contr; decl: 3rd.
ἰχθῦς ἰχθύς noun masc., nom., pl. stem: ἰχθ; stemtype: uLs_uos; suff: ῡς; morph: contr; decl: 3rd.
ἰχθῦς ἰχθύς noun masc., acc., pl. stem: ἰχθ; stemtype: uLs_uos; suff: ῡς; morph: contr; decl: 3rd.
εἰθισμένα ἐθίζω participle perf. mid-pass. participle, fem. voc. dl. stem: εἰθι; stemtype: perfp_d; suff: σμένᾱ; morph: poetic redupl; derivtype: izw.
ἐθ-ίζω accustom; to be; become accustomed; used to; is the custom
εἰθισμένα ἐθίζω participle perf. mid-pass. participle, fem. nom. sing. stem: εἰθι; stemtype: perfp_d; suff: σμένᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: poetic redupl; derivtype: izw.
ἐθ-ίζω accustom; to be; become accustomed; used to; is the custom
εἰθισμένα ἐθίζω participle perf. mid-pass. participle, fem. acc. dl. stem: εἰθι; stemtype: perfp_d; suff: σμένᾱ; morph: poetic redupl; derivtype: izw.
ἐθ-ίζω accustom; to be; become accustomed; used to; is the custom
εἰθισμένα ἐθίζω participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: εἰθι; stemtype: perfp_d; suff: σμένα; morph: poetic redupl; derivtype: izw.
ἐθ-ίζω accustom; to be; become accustomed; used to; is the custom
εἰθισμένα ἐθίζω participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: εἰθι; stemtype: perfp_d; suff: σμένα; morph: poetic redupl; derivtype: izw.
ἐθ-ίζω accustom; to be; become accustomed; used to; is the custom
εἰθισμένα ἐθίζω participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: εἰθι; stemtype: perfp_d; suff: σμένα; morph: poetic redupl; derivtype: izw.
ἐθ-ίζω accustom; to be; become accustomed; used to; is the custom
εἰθισμένα ἐθίζω participle perf. mid-pass. participle, fem. nom. dl. stem: εἰθι; stemtype: perfp_d; suff: σμένᾱ; morph: poetic redupl; derivtype: izw.
ἐθ-ίζω accustom; to be; become accustomed; used to; is the custom
εἰθισμένα ἐθίζω participle perf. mid-pass. participle, fem. voc. sing. stem: εἰθι; stemtype: perfp_d; suff: σμένᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: poetic redupl; derivtype: izw.
ἐθ-ίζω accustom; to be; become accustomed; used to; is the custom
προσφέρεσθαι προσφέρω infinitive pres. mid-pass. stem: πρός:φερ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι.
προσφέρω bring to; upon, apply to; bring to bear; lay; upon..; hold out; to; bring upon; apply, employ, use; bring; to bear; add; bear in addition; present, offer; administer; set; before; address; convey; by deed of gift; by bequest; contribute, pay; pay; bring in, yield; resemble; to be borne towards; put in; attack, assault; attacked; to engage; go to; towards, approach; sailing; that were brought; deal
σάρκα σαρκάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: σαρκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
σαρκάω σαρκάω
σάρκα σαρκάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: σαρκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
σαρκάω σαρκάω
σάρκα σάρξ noun fem., acc., sing. stem: σαρ; stemtype: c_kos; suff: κα; decl: 3rd.
σάρξ flesh; body; portions of meat; pieces of flesh; membrane; quick; inner; flesh-side; fleshy, pulpy substance of fruit; fleshly nature; NT; body, Ev. Matt.; physical; natural order; twrk-; warəs-
μοχθηράν μοχθηρός adjective fem., acc., sing. stem: μοχθηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μοχθ-ηρός suffering hardship, in sore distress, wretched; poor wretch; hardships; bad; in bad condition; in a bad state; inferior; ugly; unsound, fallacious; mistaken; knavish, rascally
εἶχε ἔχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ε; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δυσώδη δυσωδέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: δυσωδ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δῠσωδέω to be ill-smelling
δυσώδη δυσωδέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: δυσωδ; stemtype: ew_pr; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
δῠσωδέω to be ill-smelling
δυσώδη δυσώδης adjective masc., voc., dl. stem: δυσωδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δῠσώδ-ης ill-smelling, stinking, foul; Fr.inc.
δυσώδη δυσώδης adjective neut., voc., pl. stem: δυσωδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
δῠσώδ-ης ill-smelling, stinking, foul; Fr.inc.
δυσώδη δυσώδης adjective neut., acc., pl. stem: δυσωδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
δῠσώδ-ης ill-smelling, stinking, foul; Fr.inc.
δυσώδη δυσώδης adjective fem., acc., dl. stem: δυσωδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δῠσώδ-ης ill-smelling, stinking, foul; Fr.inc.
δυσώδη δυσώδης adjective neut., nom., pl. stem: δυσωδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
δῠσώδ-ης ill-smelling, stinking, foul; Fr.inc.
δυσώδη δυσώδης adjective fem., nom., dl. stem: δυσωδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δῠσώδ-ης ill-smelling, stinking, foul; Fr.inc.
δυσώδη δυσώδης adjective masc., nom., dl. stem: δυσωδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δῠσώδ-ης ill-smelling, stinking, foul; Fr.inc.
δυσώδη δυσώδης adjective neut., voc., dl. stem: δυσωδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δῠσώδ-ης ill-smelling, stinking, foul; Fr.inc.
δυσώδη δυσώδης adjective fem., acc., sing. stem: δυσωδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
δῠσώδ-ης ill-smelling, stinking, foul; Fr.inc.
δυσώδη δυσώδης adjective fem., voc., dl. stem: δυσωδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δῠσώδ-ης ill-smelling, stinking, foul; Fr.inc.
δυσώδη δυσώδης adjective neut., acc., dl. stem: δυσωδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δῠσώδ-ης ill-smelling, stinking, foul; Fr.inc.
δυσώδη δυσώδης adjective masc., acc., dl. stem: δυσωδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δῠσώδ-ης ill-smelling, stinking, foul; Fr.inc.
δυσώδη δυσώδης adjective masc., acc., sing. stem: δυσωδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
δῠσώδ-ης ill-smelling, stinking, foul; Fr.inc.
δυσώδη δυσώδης adjective neut., nom., dl. stem: δυσωδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δῠσώδ-ης ill-smelling, stinking, foul; Fr.inc.
μόλις μόλις adverb pos. degree stem: μόλις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μόλῐς only just; scarcely at all; not scarcely; quite, utterly
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἡμέραις ἡμέρα noun fem., dat., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: αις; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέραις ἥμερος adjective fem., dat., pl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: αις; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἑξήκοντα ἑξήκοντα lang: grc; stem: ἑξήκοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑξήκοντα sixty
ταύτην οὗτος pronoun fem., acc., sing. stem: ταύτην; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
διελθών διέρχομαι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: διά:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ών.
διέρχομαι go through, pass through; pass through, complete; went abroad, spread; shoot through; shot through; pass through and reach, arrive at; go through in detail, recount; details; have gone through; further on; pass, elapse; past; having waited
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Γεδρωσίας Γεδρωσία noun fem., acc., pl. stem: Γεδρωσι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Γεδρωσίας Γεδρωσία noun fem., gen., sing. stem: Γεδρωσι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἁψάμενος ἅπτω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: ἁψ; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: ptw.
ἅπτω fasten; bind to; having fastened; join; on; engage with; fasten oneself to, grasp; manus inicere alicui; feel; take hold of, cleave to; reach their mark; land; engage in, undertake; prosecute; vigorously; attack, impugn; touched on; handled; touch on, treat superficially; begin, set to work; fasten upon, attack; feed on; lay hands on; touch, affect; make an impression upon; grasp with the senses,
εὐθύς εὐθύς1 adjective masc., nom., sing. stem: εὐθ; stemtype: us_eia_u; suff: υς; decl: 3rd.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς εὐθύς2 adverb pos. degree stem: εὐθύς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἀφθόνοις ἄφθονος adjective fem., dat., pl. stem: ἀφθον; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἄφθον-ος without envy:; free from envy; ungrudging, bounteous; not grudged, plentiful; plenty; unenvied, provoking no envy; enough
ἀφθόνοις ἄφθονος adjective neut., dat., pl. stem: ἀφθον; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἄφθον-ος without envy:; free from envy; ungrudging, bounteous; not grudged, plentiful; plenty; unenvied, provoking no envy; enough
ἀφθόνοις ἄφθονος adjective masc., dat., pl. stem: ἀφθον; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἄφθον-ος without envy:; free from envy; ungrudging, bounteous; not grudged, plentiful; plenty; unenvied, provoking no envy; enough
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
πᾶσι πᾶσις noun fem., voc., sing. stem: πᾱς; stemtype: is_ews; suff: ι; decl: 3rd.
πᾶσις acquisition, possession
πᾶσι πᾶς adjective neut., dat., pl. stem: πᾶσι; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶσι πᾶς adjective masc., dat., pl. stem: πᾶσι; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔγγιστα ἔγγιστος adjective neut., voc., pl. stem: ἐγγιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἔγγιστα ἐγγίων adjective neut., voc., pl. stem: ἐγγιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἐγγίων nearer, nearest; next of kin; approximately; asymptotes; next, forthcoming
ἔγγιστα ἐγγίων adjective neut., acc., pl. stem: ἐγγιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἐγγίων nearer, nearest; next of kin; approximately; asymptotes; next, forthcoming
ἔγγιστα ἔγγιστος adjective neut., nom., pl. stem: ἐγγιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἔγγιστα ἐγγίων adjective neut., nom., pl. stem: ἐγγιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἐγγίων nearer, nearest; next of kin; approximately; asymptotes; next, forthcoming
ἔγγιστα ἔγγιστος adjective neut., acc., pl. stem: ἐγγιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σατραπῶν σατράπης noun masc., gen., pl. stem: σατραπ; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
βασιλέων βασιλεύς noun masc., gen., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έων; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέων βασίλη noun fem., gen., pl. stem: βασιλ; stemtype: h_hs; suff: έων; dial: epic Ionic; decl: 1st.
βασιλέων βασιλεύς noun masc., gen., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εω̆ν; dial: Attic Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
παρασκευασάντων παρασκευάζω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: παρασκευας; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευασάντων παρασκευάζω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: παρά:σκευας; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευασάντων παρασκευάζω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: παρά:σκευας; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευασάντων παρασκευάζω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: παρά:σκευας; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευασάντων παρασκευάζω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: παρασκευας; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευασάντων παρασκευάζω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: παρασκευας; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
ἀναλαβών ἀναλαμβάνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀνά:λαβ; stemtype: aor2; suff: ών; derivtype: anw.
ἀναλαμβάνω take up, take into oneʼs hands; take on board ship; take up into heaven; take with one; with; suspend; take up; receive; conceive; take upon oneself, assume; undertake, engage in; take up, adopt; confiscate; learn by rote; include; make up; raise, erect; lift up; get back, regain, recover; retrieve, make good; restore, repair; recover; regain strength; collect; take up again, resume; repeat; insta
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ἐνταῦθα ἐνταῦθα adverb pos. degree stem: ἐνταῦθα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐνταῦθα here, there; here; in this material world; hither, thither; in that department of..; at the very time, then; thereupon; herein; in this position; that circumstance
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δύναμιν δύναμις noun fem., acc., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
ἐξώρμησε ἐξορμέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐκ:ὁρμης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
ἐξορμ-έω to be out of harbour, run to sea; to be out of
ἐξώρμησε ἐξορμάω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐκ:ὁρμης; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἐξορμάω send forth, send to war; bring quickly; start; set; agoing; set out, start; dart from; move rapidly, rush; excite to action, urge on; set out from; break out
κώμῳ κῶμος noun masc., dat., sing. stem: κω—μ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
κῶμος revel, carousal, merry-making; band of revellers; procession; rout, band; band; the ode sung
χρώμενος χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενος; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρώμενος χραύω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενος; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρώμενος χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ώμενος; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
ἐφ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἡμέρας ἡμέρα noun fem., gen., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρας ἡμέρα noun fem., acc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρας ἥμερος adjective fem., acc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρας ἥμερος adjective fem., gen., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἑπτά ἑπτά lang: grc; stem: ἑπτά; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑπτά seven; Seven; septemviri epulones; septṃ; saptá; septem
ἑπτά ἑπτάς noun fem., voc., sing. stem: ἑπτα; stemtype: s_dos; decl: 3rd.
ἑπτάς period of seven days; period of seven years, Syria; the number seven
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Καρμανίας Καρμανία noun fem., acc., pl. stem: Καρμανι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Καρμανίας Καρμανία noun fem., gen., sing. stem: Καρμανι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ἵπποι ἵππος noun masc., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun fem., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun masc., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun fem., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
σχέδην σχέδη noun fem., acc., sing. stem: σχεδ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
σχέδ-η leaf, page; scheda
σχέδην σχέδος noun neut., acc., sing. stem: σχεδ; stemtype: hs_eos; suff: ην; decl: 3rd.
σχέδος riddle
σχέδην σχέδην adverb pos. degree stem: σχέδην; stemtype: adverb; morph: indeclform.
σχέδην gently, slowly; trickle out; at close quarters
ἐκόμιζον κομίζω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κομιζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: izw.
κομίζω take care of, provide for; receive, treat; attended to; attend, give heed to; keep; store up; carry away so as to preserve; they carried away; carry; safe away; took up; save, rescue; carry out to burial; home; carry off as a prize; booty; they won; get for oneself, acquire, gain; gather in, reap; have reaped; receive; carry, convey; betake; to be conveyed, journey, travel; get thee; betake onesel
ἐκόμιζον κομίζω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:κομιζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: izw.
κομίζω take care of, provide for; receive, treat; attended to; attend, give heed to; keep; store up; carry away so as to preserve; they carried away; carry; safe away; took up; save, rescue; carry out to burial; home; carry off as a prize; booty; they won; get for oneself, acquire, gain; gather in, reap; have reaped; receive; carry, convey; betake; to be conveyed, journey, travel; get thee; betake onesel
ὀκτώ ὀκτώ lang: grc; stem: ὀκτώ; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ὀκτώ eight; aṣṭấ, aṣṭáu; octo; ahtau
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑταίρων ἑταῖρος noun masc., gen., pl. stem: ἑταιρ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἑταῖρ-ος comrade, companion; comrades-in-arms; messmate; fellowslave; partner; mates; pupil, disciple; fellow-pupils; partisans; club-mates; members of a religious guild; lovers; guards; cavalry; retinue; Comites; associate of; closest companions; constant to; gregarious; companion; courtesan; prostitute
ὑπέρ ὑπέρ indeclinable form lang: grc; stem: ὑπέρ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπέρ upaári; ufar; ofer; over;; over, above; not reaching to; over; on; above, farther inland; off; over, across; over, beyond; in defence of, on behalf of; for the prosperity; safety of; in; interests; about; for, instead of, in the name of; behalf; as; representative; by commission from; as representative of; by; as you value; in the name of; for, because of, by reason of; for, on account of; for; as
θυμέλης θυμέλη noun fem., gen., sing. stem: θυμελ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
θῠμέλ-η place of burning, hearth; sacrificial hearths; altars; braziers; altar; orchestra; stage; platform, stage; stage-performances; hearth
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ὑψηλῷ ὑψηλός adjective masc., dat., sing. stem: ὑψηλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ὑψηλός high, lofty; highland; high, lofty, stately, proud; high; upraised; mighty; sublime; loftier, sublimer
ὑψηλῷ ὑψηλός adjective neut., dat., sing. stem: ὑψηλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ὑψηλός high, lofty; highland; high, lofty, stately, proud; high; upraised; mighty; sublime; loftier, sublimer
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
περιφανεῖ περιφαίνομαι finite verb 3rd sing., aor. pass. subj. stem: περί:φαν; stemtype: aor2_pass; suff: εῖ; dial: epic; morph: contr short_subj.
περιφαίνομαι to be visible all round; to be visible; shine around; display all round
περιφανεῖ περιφαίνομαι finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: περί:φαν; stemtype: ew_fut; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ainw.
περιφαίνομαι to be visible all round; to be visible; shine around; display all round
περιφανεῖ περιφαίνομαι finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: περί:φαν; stemtype: ew_fut; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ainw.
περιφαίνομαι to be visible all round; to be visible; shine around; display all round
περιφανεῖ περιφανής adjective fem., nom., dl. stem: περιφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
περιφαν-ής seen all round; standing free and unattached; conspicuous, notorious; conspicuously, notably, evidently
περιφανεῖ περιφανής adjective fem., dat., sing. stem: περιφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; decl: 3rd.
περιφαν-ής seen all round; standing free and unattached; conspicuous, notorious; conspicuously, notably, evidently
περιφανεῖ περιφανής adjective masc., acc., dl. stem: περιφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
περιφαν-ής seen all round; standing free and unattached; conspicuous, notorious; conspicuously, notably, evidently
περιφανεῖ περιφανής adjective masc., nom., dl. stem: περιφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
περιφαν-ής seen all round; standing free and unattached; conspicuous, notorious; conspicuously, notably, evidently
περιφανεῖ περιφανής adjective neut., nom., dl. stem: περιφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
περιφαν-ής seen all round; standing free and unattached; conspicuous, notorious; conspicuously, notably, evidently
περιφανεῖ περιφανής adjective fem., acc., dl. stem: περιφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
περιφαν-ής seen all round; standing free and unattached; conspicuous, notorious; conspicuously, notably, evidently
περιφανεῖ περιφανής adjective neut., acc., dl. stem: περιφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
περιφαν-ής seen all round; standing free and unattached; conspicuous, notorious; conspicuously, notably, evidently
περιφανεῖ περιφανής adjective masc., dat., sing. stem: περιφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; decl: 3rd.
περιφαν-ής seen all round; standing free and unattached; conspicuous, notorious; conspicuously, notably, evidently
περιφανεῖ περιφανής adjective masc., voc., dl. stem: περιφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
περιφαν-ής seen all round; standing free and unattached; conspicuous, notorious; conspicuously, notably, evidently
περιφανεῖ περιφανής adjective neut., dat., sing. stem: περιφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; decl: 3rd.
περιφαν-ής seen all round; standing free and unattached; conspicuous, notorious; conspicuously, notably, evidently
περιφανεῖ περιφανής adjective neut., voc., dl. stem: περιφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
περιφαν-ής seen all round; standing free and unattached; conspicuous, notorious; conspicuously, notably, evidently
περιφανεῖ περιφανής adjective fem., voc., dl. stem: περιφαν; stemtype: hs_es; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
περιφαν-ής seen all round; standing free and unattached; conspicuous, notorious; conspicuously, notably, evidently
πλαισίῳ πλαίσιον noun neut., dat., sing. stem: πλαισι; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πλαίσῐ-ον oblong case; frame; oblong box; oblong scaffold; platform; frames; hollow rectangle
πεπηγυίας πήγνυμι participle perf. act. participle, fem. gen. sing. stem: πεπηγ; stemtype: perf_act; suff: υῑ ́ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic.
πήγνῡμι stick; fix in; fix in the earth, plant; pitch; pitching themselves; plant; stuck fast; fix on; having their; fixed; impaled; fix upon; is bent upon; immovable; fasten; together, fit together, build; build oneself; to be joined; put together; make solid; stiff; freeze; curdle; to make oneself; become solid, stiffen; become firm; set; crystallizes; was; frozen; blind; to be petrified, struck dumb; f
πεπηγυίας πήγνυμι participle perf. act. participle, fem. acc. pl. stem: πεπηγ; stemtype: perf_act; suff: υῑ ́ᾱς.
πήγνῡμι stick; fix in; fix in the earth, plant; pitch; pitching themselves; plant; stuck fast; fix on; having their; fixed; impaled; fix upon; is bent upon; immovable; fasten; together, fit together, build; build oneself; to be joined; put together; make solid; stiff; freeze; curdle; to make oneself; become solid, stiffen; become firm; set; crystallizes; was; frozen; blind; to be petrified, struck dumb; f
εὐωχούμενον εὐωχέω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: εὐωχ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
εὐωχ-έω entertain sumptuously; to feed well; fare sumptuously, feast; after dinner; feast upon, enjoy; to hold a feast; eat their fill; having eaten its fill of; to entertain; with; relish, enjoy
εὐωχούμενον εὐωχέω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: εὐωχ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
εὐωχ-έω entertain sumptuously; to feed well; fare sumptuously, feast; after dinner; feast upon, enjoy; to hold a feast; eat their fill; having eaten its fill of; to entertain; with; relish, enjoy
εὐωχούμενον εὐωχέω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: εὐωχ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
εὐωχ-έω entertain sumptuously; to feed well; fare sumptuously, feast; after dinner; feast upon, enjoy; to hold a feast; eat their fill; having eaten its fill of; to entertain; with; relish, enjoy
εὐωχούμενον εὐωχέω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: εὐωχ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
εὐωχ-έω entertain sumptuously; to feed well; fare sumptuously, feast; after dinner; feast upon, enjoy; to hold a feast; eat their fill; having eaten its fill of; to entertain; with; relish, enjoy
συνεχῶς συνεχής adverb pos. degree stem: συνεχ; stemtype: hs_es; suff: ῶς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
συνεχής holding together; continuous; a continuity; continuous with; contiguous to, in a line with; connexion; continued; successive; continuous, conjoined; clinging, dense; continuous, unintermitting; continuous intercourse with..; continuously; consecutively, in what follows; immediately; frequent; constant, persevering; continually, continuously, unremittingly; without leaving an interval, immediately;
ἡμέρας ἡμέρα noun fem., gen., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρας ἡμέρα noun fem., acc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρας ἥμερος adjective fem., acc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρας ἥμερος adjective fem., gen., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νυκτός νύξ noun fem., gen., sing. stem: νυ; stemtype: c_ktos; suff: κτος; decl: 3rd.
νύξ night; mght-season; a night; by night; while it was; at nights; the night; midnight; nightfall; watches; to night; the goddess of Night; the night-; evening-quarter of heaven, the West; nox; naktis; nahts
ἅμαξαι ἄμαξα noun fem., voc., pl. stem: ἁμαξ; stemtype: a_hs; suff: αι; dial: Attic; decl: 1st.
ἄμαξα frame-work, ‘châssis’; wagon; wagons; draught; wagon-load; in wagons; carriage of a plough; the Great Bear; ship
ἅμαξαι ἄμαξα noun fem., nom., pl. stem: ἁμαξ; stemtype: a_hs; suff: αι; dial: Attic; decl: 1st.
ἄμαξα frame-work, ‘châssis’; wagon; wagons; draught; wagon-load; in wagons; carriage of a plough; the Great Bear; ship
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
παμπληθεῖς παμπληθής adjective fem., voc., pl. stem: παμπληθ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
παμ-πληθής in; with their whole multitude; very numerous, multitudinous; a vast amount of; entirely
παμπληθεῖς παμπληθής adjective masc., nom., pl. stem: παμπληθ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
παμ-πληθής in; with their whole multitude; very numerous, multitudinous; a vast amount of; entirely
παμπληθεῖς παμπληθής adjective masc., voc., pl. stem: παμπληθ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
παμ-πληθής in; with their whole multitude; very numerous, multitudinous; a vast amount of; entirely
παμπληθεῖς παμπληθής adjective fem., acc., pl. stem: παμπληθ; stemtype: hs_es; suff: εις; morph: contr; decl: 3rd.
παμ-πληθής in; with their whole multitude; very numerous, multitudinous; a vast amount of; entirely
παμπληθεῖς παμπληθής adjective masc., acc., pl. stem: παμπληθ; stemtype: hs_es; suff: εις; morph: contr; decl: 3rd.
παμ-πληθής in; with their whole multitude; very numerous, multitudinous; a vast amount of; entirely
παμπληθεῖς παμπληθής adjective fem., nom., pl. stem: παμπληθ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
παμ-πληθής in; with their whole multitude; very numerous, multitudinous; a vast amount of; entirely
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἁλουργοῖς ἁλουργός adjective neut., dat., pl. stem: ἁλουργ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἁλουργός ἁλουργός
ἁλουργοῖς ἁλουργής adjective masc., dat., pl. stem: ἁλουργ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἁλουργ-ής wrought in; by the sea; sea-purple; genuine purple dye; cloths of purple
ἁλουργοῖς ἁλουργός adjective fem., dat., pl. stem: ἁλουργ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἁλουργός ἁλουργός
ἁλουργοῖς ἁλουργός adjective masc., dat., pl. stem: ἁλουργ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἁλουργός ἁλουργός
ἁλουργοῖς ἁλουργής adjective neut., dat., pl. stem: ἁλουργ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἁλουργ-ής wrought in; by the sea; sea-purple; genuine purple dye; cloths of purple
ἁλουργοῖς ἁλουργής adjective fem., dat., pl. stem: ἁλουργ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἁλουργ-ής wrought in; by the sea; sea-purple; genuine purple dye; cloths of purple
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ποικίλοις ποικίλος adjective neut., dat., pl. stem: ποικιλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ποικίλος many-coloured, spotted, pied, dappled; tattooed.; wrought in various colours; a broidered robe; cunningly wrought; intricate; Painted; complicated; changeful, diversified, manifold; changing; in various ways; of changeful strain; full of diverse art; intricate, complex; in double sense; intricate, subtle; abstruse; difficult; subtle, artful, wily; subtly, artfully; changeable, unstable; doubtful;
ποικίλοις ποικίλος adjective masc., dat., pl. stem: ποικιλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ποικίλος many-coloured, spotted, pied, dappled; tattooed.; wrought in various colours; a broidered robe; cunningly wrought; intricate; Painted; complicated; changeful, diversified, manifold; changing; in various ways; of changeful strain; full of diverse art; intricate, complex; in double sense; intricate, subtle; abstruse; difficult; subtle, artful, wily; subtly, artfully; changeable, unstable; doubtful;
περιβολαίοις περιβόλαιον noun neut., dat., pl. stem: περιβολαι; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
περιβόλ-αιον that which is thrown round, covering; clothes; incasements; headgear; covering; chariot-cover; bedcover; padding; dressing-gown, warm wrap
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὕλης ὑλάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὑλη; stemtype: ath_primary; suff: ς; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
ὑλάω bark, bay; howl; bark; bay at
ὕλης ὑλάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὑλ; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὑλάω bark, bay; howl; bark; bay at
ὕλης ὑλάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ὑλη; stemtype: ath_primary; suff: ς; derivtype: aw_denom.
ὑλάω bark, bay; howl; bark; bay at
ὕλης ὑλάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὑλ; stemtype: aw_pr; suff: ης; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὑλάω bark, bay; howl; bark; bay at
ὕλης ὑλάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὑλη; stemtype: ath_primary; suff: ς; derivtype: aw_denom.
ὑλάω bark, bay; howl; bark; bay at
ὕλης ὗλις noun fem., nom., pl. stem: ὑλ; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ὗλις mud
ὕλης ὗλις noun fem., voc., pl. stem: ὑλ; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ὗλις mud
ὕλης ὕλη noun fem., gen., sing. stem: ὑ̄λ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὕλη forest, woodland; forest; forest-trees; copse, brushwood, undergrowth; wood cut down; firewood, fuel; brushwood; timber; twigs; the stuff; material; materials; matter; materia; materia medica; range of diet; material resources; sediment; mud, slime; phlegm, catarrh, PMed.
ἀεί ἀεί adverb pos. degree stem: ἀ̄εί; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
προσφάτου πρόσφατος adjective fem., gen., sing. stem: προσφατ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
πρόσφᾰτος fresh, not decomposed; recent; recently; newly-drawn; uncoagulated; recent in date; fresh; new; newly, lately; slaughtered for
προσφάτου πρόσφατος adjective masc., gen., sing. stem: προσφατ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
πρόσφᾰτος fresh, not decomposed; recent; recently; newly-drawn; uncoagulated; recent in date; fresh; new; newly, lately; slaughtered for
προσφάτου πρόσφατος adjective neut., gen., sing. stem: προσφατ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
πρόσφᾰτος fresh, not decomposed; recent; recently; newly-drawn; uncoagulated; recent in date; fresh; new; newly, lately; slaughtered for
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χλωρᾶς χλωράω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: χλωρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ͂ς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χλωρ-άω χλωράω
χλωρᾶς χλωράζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: χλωρ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ͂ς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
χλωρ-άζω eat green provender
χλωρᾶς χλωρεύς noun masc., acc., pl. stem: χλωρ; stemtype: eus_ews; suff: ᾱς; morph: contr; decl: 3rd.
χλωρ-εύς bird
χλωρᾶς χλωρός adjective fem., gen., sing. stem: χλωρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
χλωρός greenish-yellow, pale green; green plaster; green paint; yellow; yolk; pale, pallid; pale; yellow, biliouslooking; green; fresh; fresh, not salted; fresh picked; fresh, blooming; fresh, living; fresh, bursting; sparkling; unripe
σκιαζόμεναι σκιάζω participle pres. mid-pass. participle, fem. voc. pl. stem: σκιαζ; stemtype: w_stem; suff: όμεναι; derivtype: azw.
σκῐάζω overshadow, shade, darken; cast a shadow; marks; by its shadow; to be in shadow; overshadow, cover; shade; keep off
σκιαζόμεναι σκιάζω participle pres. mid-pass. participle, fem. nom. pl. stem: σκιαζ; stemtype: w_stem; suff: όμεναι; derivtype: azw.
σκῐάζω overshadow, shade, darken; cast a shadow; marks; by its shadow; to be in shadow; overshadow, cover; shade; keep off
κλάδοις κλάδος noun masc., dat., pl. stem: κλαδ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
κλάδος branch, shoot; twig; branch; laurel branches; plank; arms
εἵποντο ἕπομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἑπ; stemtype: w_stem; suff: οντο; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἕπομαι sacate; sequor; sèkti; saśc(a)-); to be; come after, follow; after; in company with; follow; escort, attend; pursue; pressed; keep pace with; do his bidding; went with; came off; came down; follow on the track of; follow, obey; accept an invitation; submit; come near, approach; come on; follow up; in mind, understand; to succeeding generations; it follows; backward; following; eastward; go with; a
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλους ἄλλος pronoun masc., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄγουσαι ἄγω participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ουσαι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ἄγουσαι ἄγω participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ουσαι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
φίλους φιλόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: φιλ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
φῐλόω φιλόω
φίλους φῖλος noun neut., gen., sing. stem: φῑλ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
φῖλος φῖλος
φίλους φίλος adjective masc., acc., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἡγεμόνας ἡγεμών noun fem., acc., pl. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ἡγεμόνας ἡγεμών noun masc., acc., pl. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ἐστεφανωμένους στεφανόω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: ἐστεφανω; stemtype: perfp_vow; suff: μένους; morph: redupl; derivtype: ow_denom.
στεφᾰν-όω to be put round in a circle; as a rim; border; to be put round; round about; is; wreathed; all round about; was; lies round about; has all round it; surrounding; were..; in a circle placed; made; round; to be surrounded; having his; are surrounded by..; crown, wreathe; newly wedded couples; crown; for; to be crowned; rewarded with a crown; crown oneself; win a crown; reward; Décret trilingue en l’
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πίνοντας πίνω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: πῑν; stemtype: w_stem; suff: οντας; derivtype: nw.
πίνω drink; drink of; whereof; to drink; from; with; going to drink; to be drunk; drinking; having finished drinking; celebrate by a carouse; drink up; pōy; pī; pāy-áyati; pīti; pōtus
εἶδες εἶδον finite verb 2nd sing., aor. act. indic. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: ες; morph: syll_augment.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ̄ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
πέλτην πέλτης noun masc., acc., sing. stem: πελτ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
πέλτης the Nile-fish; salted
πέλτην πέλτη noun fem., acc., sing. stem: πελτ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
πέλτ-η small light shield; without a rim; body of; horseʼs ornament; shaft, pole
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
κράνος κράνος noun neut., nom., sing. stem: κραν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κράνος helmet; shipʼs ram; hard
κράνος rod of cherry-wood
κράνος κράνος noun neut., acc., sing. stem: κραν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κράνος helmet; shipʼs ram; hard
κράνος rod of cherry-wood
κράνος κράνος noun neut., voc., sing. stem: κραν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κράνος helmet; shipʼs ram; hard
κράνος rod of cherry-wood
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
σάρισαν σάρισα noun fem., acc., sing. stem: σαρῑς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
σάρῑσα sarissa
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
φιάλαις φιάλλω finite verb 2nd sing., aor. act. opt. stem: φιᾱλ; stemtype: aor1; suff: αις; dial: Doric; derivtype: allw.
φῐάλλω undertake, take in hand, set about
φιάλαις φιάλλω finite verb 2nd sing., aor. act. opt. stem: φιᾱλ; stemtype: aor1; suff: αις; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: allw.
φῐάλλω undertake, take in hand, set about
φιάλαις φιάλη noun fem., dat., pl. stem: φιαλ; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
φῐάλη bowl; pan; cinerary urn; broad, flat bowl; saucer; collecting-bowl; shield; ornament used in a coffered ceiling
φιάλαις φιάλλω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: φιᾱλ; stemtype: aor1; suff: αις; dial: Doric Aeolic; derivtype: allw.
φῐάλλω undertake, take in hand, set about
φιάλαις φιάλλω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: φιᾱλ; stemtype: aor1; suff: αις; dial: Attic Doric Aeolic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: allw.
φῐάλλω undertake, take in hand, set about
φιάλαις φιάλλω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: φιᾱλ; stemtype: aor1; suff: αις; dial: Doric Aeolic; derivtype: allw.
φῐάλλω undertake, take in hand, set about
φιάλαις φιάλλω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: φιᾱλ; stemtype: aor1; suff: αις; dial: Attic Doric Aeolic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: allw.
φῐάλλω undertake, take in hand, set about
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ῥυτοῖς ῥυτόν noun neut., dat., pl. stem: ῥυτ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ῥῡτόν ῥυτόν
ῥῠτόν ῥυτόν
ῥυτοῖς ῥυτός adjective masc., dat., pl. stem: ῥῡτ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ῥῡτός quarried; rāta caesa.
ῥῡτός dragged, hauled; reins
ῥῠτός flowing, fluid, liquid; drinking-cup; horn; funnel; rhytium
ῥυτοῖς ῥυτός adjective neut., dat., pl. stem: ῥυτ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ῥῡτός quarried; rāta caesa.
ῥῡτός dragged, hauled; reins
ῥῠτός flowing, fluid, liquid; drinking-cup; horn; funnel; rhytium
ῥυτοῖς ῥυτός adjective neut., dat., pl. stem: ῥῡτ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ῥῡτός quarried; rāta caesa.
ῥῡτός dragged, hauled; reins
ῥῠτός flowing, fluid, liquid; drinking-cup; horn; funnel; rhytium
ῥυτοῖς ῥυτός adjective masc., dat., pl. stem: ῥυτ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ῥῡτός quarried; rāta caesa.
ῥῡτός dragged, hauled; reins
ῥῠτός flowing, fluid, liquid; drinking-cup; horn; funnel; rhytium
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὁδόν ὁδός1 noun masc., acc., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδόν ὁδός2 noun fem., acc., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ἅπασαν ἅπας adjective fem., acc., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: ᾱσαν; dial: Attic epic Ionic; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατιῶται στρατιώτης noun masc., nom., pl. stem: στρατιωτ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
στρᾰτῐώτ-ης soldier; professional soldier; water-lettuce; Pistia Stratiotes; Achillea Millefolium, yarrow; milfoil
στρατιῶται στρατιώτης noun masc., voc., pl. stem: στρατιωτ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
στρᾰτῐώτ-ης soldier; professional soldier; water-lettuce; Pistia Stratiotes; Achillea Millefolium, yarrow; milfoil
βαπτίζοντες βαπτίζω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: βαπτιζ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: izw.
βαπτ-ίζω dip, plunge; to be drowned; sink; disable; flooded; to be drenched; soaked in wine; over head and ears; getting into deep water; draw wine by dipping; baptize; dip oneself; get oneself baptized; perform ablutions
βαπτίζοντες βαπτίζω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: βαπτιζ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: izw.
βαπτ-ίζω dip, plunge; to be drowned; sink; disable; flooded; to be drenched; soaked in wine; over head and ears; getting into deep water; draw wine by dipping; baptize; dip oneself; get oneself baptized; perform ablutions
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
πίθων πιθόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πιθ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
πιθόω πιθόω
πίθων πιθόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πιθ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
πιθόω πιθόω
πίθων πίθος noun masc., gen., pl. stem: πιθ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
πίθος large wine-jar; casks; cask; a cask full of; fidelia.
πίθων πίθων noun masc., nom., sing. stem: πιθ; stemtype: wn_onos; suff: ων; decl: 3rd.
πίθων little ape
πίθων πίθων noun masc., voc., sing. stem: πιθ; stemtype: wn_onos; suff: ων; decl: 3rd.
πίθων little ape
μεγάλων ς adjective fem., gen., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μεγάλων ς adjective neut., gen., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μεγάλων ς adjective masc., gen., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μεγάλων μέγας adjective fem., gen., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κρατήρων κρατήρ noun masc., gen., pl. stem: κρᾱτη; stemtype: r_ros; suff: ρων; decl: 3rd.
κρα-τήρ mixing vessel; bowl, in which wine was mixed with water; bowls of wine; a bowl of wine; r.; any cup-shaped hollow, basin; mouth; crater
ἀλλήλοις ἀλλήλων pronoun neut., dat., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
ἀλλήλοις ἀλλήλων pronoun masc., dat., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
προέπινον προπίνω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πρό:ἐ:πῑν; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: raw_preverb; derivtype: nw.
προπίνω drink before; first; take a snack before dinner; drink up, drain dry; drink; in; drink to; to his health, pledge; make a present of; give freely, make a present of; make; a drinking-present; give; carelessly; sacrifice; have been sacrificed
προέπινον προπίνω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πρό:ἐ:πῑν; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: raw_preverb; derivtype: nw.
προπίνω drink before; first; take a snack before dinner; drink up, drain dry; drink; in; drink to; to his health, pledge; make a present of; give freely, make a present of; make; a drinking-present; give; carelessly; sacrifice; have been sacrificed
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
προάγειν προάγω infinitive pres. act. stem: πρό:ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr raw_preverb; derivtype: reg_conj.
προάγω lead forward; onward; escort on their way; to be led on; carry on; produce; brought; bring on; belong to; advanced; increase, raise; bring forward; call up; bring before; lead on, induce, persuade; move; carry forward, advance; lead; on to power; carried; promote; increase, become rife; prefer; distinguished, outstanding; promoted; has had; brought up; pronounce; lead the way, go before; lead an a
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
βαδίζειν βαδίζω infinitive pres. act. stem: βαδιζ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: izw.
βᾰδίζω walk; go by land; sailing; march; go!; go about; go, proceed; enter; proceed; process, Metaph.; were getting
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
κατακείμενοι κατάκειμαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:κει; stemtype: ath_primary; suff: μενοι.
κατάκειμαι lie down; lie hid; lie stored up; to be deposited; lie sick, keep oneʼs bed; lie in bed; lodge, reside; to be idle; lie neglected; recline at meals; lie sloping to the sea; is expended; on
κατακείμενοι κατάκειμαι participle perf. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:κει; stemtype: ath_primary; suff: μενοι.
κατάκειμαι lie down; lie hid; lie stored up; to be deposited; lie sick, keep oneʼs bed; lie in bed; lodge, reside; to be idle; lie neglected; recline at meals; lie sloping to the sea; is expended; on
κατακείμενοι κατάκειμαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:κει; stemtype: ath_primary; suff: μενοι.
κατάκειμαι lie down; lie hid; lie stored up; to be deposited; lie sick, keep oneʼs bed; lie in bed; lodge, reside; to be idle; lie neglected; recline at meals; lie sloping to the sea; is expended; on
κατακείμενοι κατάκειμαι participle perf. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:κει; stemtype: ath_primary; suff: μενοι.
κατάκειμαι lie down; lie hid; lie stored up; to be deposited; lie sick, keep oneʼs bed; lie in bed; lodge, reside; to be idle; lie neglected; recline at meals; lie sloping to the sea; is expended; on
πολλή πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλή πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μοῦσα Μοῦσα noun fem., voc., sing. stem: μοῡς; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
μοῦσα Μοῦσα noun fem., nom., sing. stem: μοῡς; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
συρίγγων συριγγόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: συριγγ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
σῡριγγ-όω make into a pipe, carry along like a pipe; grow hollow, end in a fistula
συρίγγων συριγγόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: συριγγ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
σῡριγγ-όω make into a pipe, carry along like a pipe; grow hollow, end in a fistula
συρίγγων σῦριγξ noun fem., gen., pl. stem: σῡριγ; stemtype: c_gos; suff: γων; decl: 3rd.
σῦριγξ shepherdʼs pipe, Panspipe; cat-call, whistle, hiss; hisses; mouthpiece of the; quill; anything like a pipe; spear-case; hole in the nave of a wheel; hollow part of a hinge; pores; bronchial passages; ducts; channels; duct; vein; cavity; passage; fistulous sore; abscess; groove; barrel; subterranean passage, gallery, mine; the burial vaults; Inscr.des tombeaux des rois à Thèbes; covered gallery; cl
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐλῶν αὐλός noun masc., gen., pl. stem: αὐλ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
αὐλός pipe, flute, clarionet; a trumpet; the flute; pipes; hollow tube, pipe, groove; grooves; the vizard; the socket of the spear-head; jet; through the tube; bellows; tube; blow-hole; funnel; conus arteriosus; duct; stadium; haulm; cow-bane, Cicuta virosa; razor-shell
αὐλῶν αὐλή noun fem., gen., pl. stem: αὐλ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
αὐλή open court; courtyard; steading; court; quadrangle; court, hall; any dwelling, abode, chamber; homes; country-house; the Court; courtiers
αὐλῶν αὐλέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: αὐλ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
αὐλέω play on the flute; play; to be played on the flute; is filled with music; play to; to be played to, hear music
ᾠδῆς ᾠδή noun fem., gen., sing. stem: ᾠδ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ᾠδή song, lay, ode; joyful songs, songs of praise; lyric poetry; magic song, spell; singing
ᾠδῆς ἀοιδή noun fem., gen., sing. stem: ᾠδ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀοιδ-ή song; art of song; act of singing, song; thing sung, song; theme of song, person sung of; spell, incantation
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ψαλμοῦ ψαλμός noun masc., gen., sing. stem: ψαλμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ψαλ-μός twitching; twanging; the sound of the cithara; harp; song sung to the harp, psalm
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
βακχείας Βακχεία noun fem., acc., pl. stem: βακχει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
βακχείας Βακχεία noun fem., gen., sing. stem: βακχει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βακχείας Βάκχειος adjective fem., gen., sing. stem: βακχει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βακχείας Βάκχειος adjective fem., acc., pl. stem: βακχει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
γυναικῶν γυνή noun fem., gen., pl. stem: γυναικῶν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
γυναικῶν γυναικόω infinitive pres. act. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
κατεῖχε κατέχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: κατά:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ε; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
κατέχω hold fast; hold back, withhold; check, restrain, bridle; put; off; hold in; restrains; from; to be held down; to be bound; to be kept under; detain; to be detained, stay; inhibit; place under arrest; keep; gain possession of, be master of; control; cling to; possess, occupy; have got; enjoy possession of; sequestrate; dwell in, occupy; occupy; fill; continue to live; to be spread over, cover; havi
πάντα πᾶς adjective neut., voc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., acc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., nom., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
τόπον τόπος noun masc., acc., sing. stem: τοπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τόπος place, region; district; region; places; geographical position; sites; buildings; place, position; space; place; the place; room; in place of, instead of; the spot, immediately; part; pudendum muliebre; place, passage; burial-place; grave; monastery; district, department; position; regions; topic; common-place; element; sphere; opening, occasion, opportunity; occasion
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀτάκτῳ ἄτακτος adjective masc., dat., sing. stem: ἀτακτ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἄτακτ-ος not in battle-order; not at oneʼs post; undisciplined, disorderly; irregular; casual; irregular, inordinate; without rhythm; uncivilized, lawless; indeterminate, not admitting of a definite solution; in an irregular, disorderly manner; irregularly; somewhat negligently
ἀτάκτῳ ἄτακτος adjective fem., dat., sing. stem: ἀτακτ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἄτακτ-ος not in battle-order; not at oneʼs post; undisciplined, disorderly; irregular; casual; irregular, inordinate; without rhythm; uncivilized, lawless; indeterminate, not admitting of a definite solution; in an irregular, disorderly manner; irregularly; somewhat negligently
ἀτάκτῳ ἄτακτος adjective neut., dat., sing. stem: ἀτακτ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἄτακτ-ος not in battle-order; not at oneʼs post; undisciplined, disorderly; irregular; casual; irregular, inordinate; without rhythm; uncivilized, lawless; indeterminate, not admitting of a definite solution; in an irregular, disorderly manner; irregularly; somewhat negligently
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πεπλανημένῳ πλανάω participle perf. mid-pass. participle, masc. dat. sing. stem: πεπλανη; stemtype: perfp_vow; suff: μένῳ; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
πλᾰν-άω cause to wander; lead from the subject; lead astray, mislead, deceive; wander, stray; planets; travel abroad; having wandered over; wandering about; wander; digress; having missed; do; irregularly; with variation; varying; that visit; to be; unsettled; to be in doubt; at a loss; alternative; to be misled
πεπλανημένῳ πλανάω participle perf. mid-pass. participle, neut. dat. sing. stem: πεπλανη; stemtype: perfp_vow; suff: μένῳ; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
πλᾰν-άω cause to wander; lead from the subject; lead astray, mislead, deceive; wander, stray; planets; travel abroad; having wandered over; wandering about; wander; digress; having missed; do; irregularly; with variation; varying; that visit; to be; unsettled; to be in doubt; at a loss; alternative; to be misled
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πορείας πορεία noun fem., acc., pl. stem: πορει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πορ-εία mode of walking; running, gait; journey; processus ad infinilum; march; order of march; course; travelling expenses; visitation, inspection
πορείας πορεία noun fem., gen., sing. stem: πορει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πορ-εία mode of walking; running, gait; journey; processus ad infinilum; march; order of march; course; travelling expenses; visitation, inspection
παρείπετο παρέπομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: παρά:ἑπ; stemtype: w_stem; suff: ετο; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
παρέπομαι accompany, attend; is common; to be imparted; to be a constant attribute; consequence; concomitant circumstances; appertaining
παρείπετο παρεῖπον finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: παρά:εἰπ; stemtype: aor2; suff: ετο.
παρεῖπον talk over, win over; by thy persuasions; give; advice
παρείπετο παρεῖπον finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: παρά:εἰπ; stemtype: aor2; suff: ετο; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented.
παρεῖπον talk over, win over; by thy persuasions; give; advice
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παιδιά παιδιή noun fem., nom., dl. stem: παιδι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
παιδιά παιδιή noun fem., voc., dl. stem: παιδι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
παιδιά παιδιή noun fem., nom., sing. stem: παιδι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
παιδιά παιδιή noun fem., acc., dl. stem: παιδι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
παιδιά παιδιή noun fem., voc., sing. stem: παιδι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ὕβρεως ὕβρις noun fem., gen., sing. stem: ὑβρ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic epic; decl: 3rd.
ὕβρις wanton violence; insolence; in wantonness; lust, lewdness; violence; an outrage; outrage; wanton acts, outrages; an outrage on the person; violation, rape; the more serious injuries done to the person; a loss by sea; a violent, overbearing man
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεοῦ θεάομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεοῦ θεάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεοῦ θεάομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεοῦ θεάω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεοῦ θεός noun masc., gen., sing. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
παρόντος πάρειμι1 participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: παρά:ὄντος; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παρόντος πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: παρά:ὄντος; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
συμπαραπέμποντος συμπαραπέμπω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: σύν,παρά:πεμπ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: reg_conj.
συμπαρα-πέμπω escort along with; follow
συμπαραπέμποντος συμπαραπέμπω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: σύν,παρά:πεμπ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: reg_conj.
συμπαρα-πέμπω escort along with; follow
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κῶμον κῶμος noun masc., acc., sing. stem: κω̄μ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
κῶμος revel, carousal, merry-making; band of revellers; procession; rout, band; band; the ode sung
ἐπεί ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπεί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἧκε ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἡκ; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἧκε ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἡκ; stemtype: aor1; suff: ε.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἧκε ἥκω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἧκε ἥκω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἧκε ἥκω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Γεδρωσίας Γεδρωσία noun fem., acc., pl. stem: Γεδρωσι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Γεδρωσίας Γεδρωσία noun fem., gen., sing. stem: Γεδρωσι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βασίλειον βασίλειον noun neut., nom., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
βᾰσίλ-ειον kingly dwelling, palace; seat of empire, capital; royal treasury; tiara, diadem; Cultes Égyptiens; diadem; festival of Zeus Basileus
βασίλειον βασίλειον noun neut., voc., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
βᾰσίλ-ειον kingly dwelling, palace; seat of empire, capital; royal treasury; tiara, diadem; Cultes Égyptiens; diadem; festival of Zeus Basileus
βασίλειον βασίλειον noun neut., acc., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
βᾰσίλ-ειον kingly dwelling, palace; seat of empire, capital; royal treasury; tiara, diadem; Cultes Égyptiens; diadem; festival of Zeus Basileus
βασίλειον βασίλειος adjective neut., voc., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασίλειον βασίλειος adjective neut., acc., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασίλειον βασίλειος adjective masc., acc., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασίλειον βασίλειος adjective neut., nom., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασίλειον βασίλειος adjective masc., acc., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασίλειον βασίλειος adjective neut., acc., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασίλειον βασίλειος adjective fem., acc., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασίλειον βασίλειος adjective neut., nom., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασίλειον βασίλειος adjective neut., voc., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
αὖθις αὖθις adverb pos. degree stem: αὖθις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὖθις back, back again; again, anew; encore!; in turn; hereafter; posterity; on the other hand
ἀνελάμβανε ἀναλαμβάνω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:λαμβαν; stemtype: w_stem; suff: ε; morph: n_infix; derivtype: anw.
ἀναλαμβάνω take up, take into oneʼs hands; take on board ship; take up into heaven; take with one; with; suspend; take up; receive; conceive; take upon oneself, assume; undertake, engage in; take up, adopt; confiscate; learn by rote; include; make up; raise, erect; lift up; get back, regain, recover; retrieve, make good; restore, repair; recover; regain strength; collect; take up again, resume; repeat; insta
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατιάν στρατιά noun fem., acc., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτιά army; a land force; host, company, band; cohors ministrorum; expedition; service
στρατιάν στρατία noun fem., acc., sing. stem: στρατι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πανηγυρίζων πανηγυρίζω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: πανηγυριζ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: izw.
πᾰνηγῠρ-ίζω celebrate; attend a public festival; keep holy-days; go; to attend a festival; enjoy oneself; frequent fairs; markets; make a set speech in a public assembly, deliver a panegyric; sound as at a festival
λέγεται λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μεθύοντα μεθύω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: μεθυ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
μεθύω to be drunken with wine; drunkenness; to be drenched, steeped; to be intoxicated; to be stupefied, stunned
μεθύοντα μεθύω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: μεθυ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
μεθύω to be drunken with wine; drunkenness; to be drenched, steeped; to be intoxicated; to be stupefied, stunned
μεθύοντα μεθύω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: μεθυ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
μεθύω to be drunken with wine; drunkenness; to be drenched, steeped; to be intoxicated; to be stupefied, stunned
μεθύοντα μεθύω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: μεθυ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
μεθύω to be drunken with wine; drunkenness; to be drenched, steeped; to be intoxicated; to be stupefied, stunned
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
θεωρεῖν θεωρέω infinitive pres. act. stem: θεωρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
θεωρ-έω to be a; to be sent to consult an oracle; to see; act; to go as a spectator; look at, behold; inspect, review; gaze, gape; contemplate, consider; to judge of; compare; with; observe; perceive; speculate, theorize; to conclude by observation
ἀγῶνας ἀγών noun masc., acc., pl. stem: ἀγω; stemtype: n_nos; suff: νας; decl: 3rd.
ἀγών gathering, assembly; assembly met to see games; place of contest, lists, course; lists; course; beside the mark; assembly; at the national games; contest for a prize; contest; a contest; struggle; battle, action; action at law, trial; speech; main argument; the time for; time for; the crisis; the issue; the question; mental struggle, anxiety; vehemence, power; divinity of the contest
χορῶν χορός noun masc., gen., pl. stem: χορ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
χορός dance; chorus; choir, band of dancers and singers, h. Ven.; choir, troop; row; a row; class; place for dancing; a ring-dance.
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐρώμενον ἐρώμενος noun masc., acc., sing. stem: ἐρωμεν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐρώμενον ἐράω1 participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενον; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐρώμενον ἐράω1 participle pres. pass. participle, neut. nom. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενον; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐρώμενον ἐράομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενον; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐρώμενον ἐράομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενον; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐρώμενον ἐράω2 participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενον; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐρώμενον ἐράω1 participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενον; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐρώμενον ἐράω1 participle pres. pass. participle, masc. acc. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενον; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐρώμενον ἐράω1 participle pres. pass. participle, neut. voc. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενον; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐρώμενον ἐράω1 participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενον; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐρώμενον ἐράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενον; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐρώμενον ἐράω1 participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενον; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐρώμενον ἐράω2 participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενον; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐρώμενον ἐράομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενον; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐρώμενον ἐράω1 participle pres. pass. participle, neut. acc. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενον; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐρώμενον ἐράω2 participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενον; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐρώμενον ἐράω2 participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενον; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
Βαγώαν Βαγώας noun masc., acc., sing. stem: Βαγω; stemtype: hs_ou; suff: ᾱν; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
Βαγώαν βαγώας noun masc., acc., sing. stem: βαγω; stemtype: hs_ou; suff: ᾱν; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
χορεύοντα χορεύω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: χορευ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: euw.
χορ-εύω dance a round; choral dance; take part in the chorus; to be one of a chorus; dance to; in; honour; dance; Practise dancing in the chorus; practise; be versed; circling motion; will dance; to celebrate; part is played; things represented in mimic dance; celebrate in choral dance; to be celebrated in choral dance; to be filled with dances; set; dancing, rouse to the dance
χορεύοντα χορεύω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: χορευ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: euw.
χορ-εύω dance a round; choral dance; take part in the chorus; to be one of a chorus; dance to; in; honour; dance; Practise dancing in the chorus; practise; be versed; circling motion; will dance; to celebrate; part is played; things represented in mimic dance; celebrate in choral dance; to be celebrated in choral dance; to be filled with dances; set; dancing, rouse to the dance
χορεύοντα χορεύω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: χορευ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: euw.
χορ-εύω dance a round; choral dance; take part in the chorus; to be one of a chorus; dance to; in; honour; dance; Practise dancing in the chorus; practise; be versed; circling motion; will dance; to celebrate; part is played; things represented in mimic dance; celebrate in choral dance; to be celebrated in choral dance; to be filled with dances; set; dancing, rouse to the dance
χορεύοντα χορεύω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: χορευ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: euw.
χορ-εύω dance a round; choral dance; take part in the chorus; to be one of a chorus; dance to; in; honour; dance; Practise dancing in the chorus; practise; be versed; circling motion; will dance; to celebrate; part is played; things represented in mimic dance; celebrate in choral dance; to be celebrated in choral dance; to be filled with dances; set; dancing, rouse to the dance
νικῆσαι νικάω infinitive aor. act. stem: νῑκης; stemtype: aor1; suff: αι; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κεκοσμημένον κοσμέω participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: κεκοσμη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
κοσμ-έω order, arrange; set; in array, marshal; marshalled; having arranged his; arrange, prepare; order, rule; restrain; orderly institutions; orderly; hold office of; adorn, equip, dress; to adorn their; having decked themselves; adorn, embellish; honour; adorn, be an honour to; bury; to be assigned, ascribed to
κεκοσμημένον κοσμέω participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: κεκοσμη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
κοσμ-έω order, arrange; set; in array, marshal; marshalled; having arranged his; arrange, prepare; order, rule; restrain; orderly institutions; orderly; hold office of; adorn, equip, dress; to adorn their; having decked themselves; adorn, embellish; honour; adorn, be an honour to; bury; to be assigned, ascribed to
κεκοσμημένον κοσμέω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: κεκοσμη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
κοσμ-έω order, arrange; set; in array, marshal; marshalled; having arranged his; arrange, prepare; order, rule; restrain; orderly institutions; orderly; hold office of; adorn, equip, dress; to adorn their; having decked themselves; adorn, embellish; honour; adorn, be an honour to; bury; to be assigned, ascribed to
κεκοσμημένον κοσμέω participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: κεκοσμη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
κοσμ-έω order, arrange; set; in array, marshal; marshalled; having arranged his; arrange, prepare; order, rule; restrain; orderly institutions; orderly; hold office of; adorn, equip, dress; to adorn their; having decked themselves; adorn, embellish; honour; adorn, be an honour to; bury; to be assigned, ascribed to
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεάτρου θέατρον noun neut., gen., sing. stem: θεᾱτρ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
θέᾱτρον place for seeing; for dramatic representation, theatre; a place of assembly; amphitheatre; the stage; theatre; the spectators, ‘the house; spectacle; life
παρελθόντα παρέρχομαι participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: παρά:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντα.
παρέρχομαι ibo; go by, beside; past, pass by; passed away; pass; past; now gone by; past, of old; past events; pass by, outstrip; surpass; to be superior, have the advantage; outdone; outwit, elude, ‘give the go-by to’; pass on and come to; arrive at; passin; go into; passed; pass without heeding; disregard, slight; pass over, omit; overstep, transgress; pass unnoticed, escape the notice of; come forward; ad
παρελθόντα παρέρχομαι participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: παρά:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντα.
παρέρχομαι ibo; go by, beside; past, pass by; passed away; pass; past; now gone by; past, of old; past events; pass by, outstrip; surpass; to be superior, have the advantage; outdone; outwit, elude, ‘give the go-by to’; pass on and come to; arrive at; passin; go into; passed; pass without heeding; disregard, slight; pass over, omit; overstep, transgress; pass unnoticed, escape the notice of; come forward; ad
παρελθόντα παρέρχομαι participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: παρά:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντα.
παρέρχομαι ibo; go by, beside; past, pass by; passed away; pass; past; now gone by; past, of old; past events; pass by, outstrip; surpass; to be superior, have the advantage; outdone; outwit, elude, ‘give the go-by to’; pass on and come to; arrive at; passin; go into; passed; pass without heeding; disregard, slight; pass over, omit; overstep, transgress; pass unnoticed, escape the notice of; come forward; ad
παρελθόντα παρέρχομαι participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: παρά:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντα.
παρέρχομαι ibo; go by, beside; past, pass by; passed away; pass; past; now gone by; past, of old; past events; pass by, outstrip; surpass; to be superior, have the advantage; outdone; outwit, elude, ‘give the go-by to’; pass on and come to; arrive at; passin; go into; passed; pass without heeding; disregard, slight; pass over, omit; overstep, transgress; pass unnoticed, escape the notice of; come forward; ad
καθίσαι καθίζω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: κατά:ἱς; stemtype: aor1; suff: αῑ.
καθίζω aB; make to sit down, seat; set, place; encamp; post; set; set up; cause; to take their seats, convene; appoint; constitute, establish; put into a certain condition; to make; marry; take oneʼs seat, sit; sit, recline at meals; sit as judge; hold a session; reside; settle, sink down; run aground, be stranded; to take their seats; settle, alight; leave goods purchased
καθίσαι καθίζω infinitive aor. act. stem: κατά:ἱς; stemtype: aor1; suff: αι.
καθίζω aB; make to sit down, seat; set, place; encamp; post; set; set up; cause; to take their seats, convene; appoint; constitute, establish; put into a certain condition; to make; marry; take oneʼs seat, sit; sit, recline at meals; sit as judge; hold a session; reside; settle, sink down; run aground, be stranded; to take their seats; settle, alight; leave goods purchased
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παραί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' πηρός adjective masc., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ε; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἰδόντας εἶδον participle aor. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: όντας.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μακεδόνας Μακεδών noun masc., acc., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
Μακεδόνας Μακεδών noun fem., acc., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
κροτεῖν κροτέω infinitive pres. act. stem: κροτ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κροτ-έω make to rattle; rattling; along; knock, strike; to be beaten; clap; applaud; are commended; gnash; hammer, weld together; to be wrought; one mass; rattle, clash; make a rattling noise; strike the woof home with the weaverʼs sley; close-woven
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
βοᾶν βοείη noun fem., acc., sing. stem: βο; stemtype: eh_ehs; suff: ᾶν; dial: epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 1st.
βοᾶν βοή noun fem., gen., pl. stem: βο; stemtype: h_hs; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
βοή loud cry, shout; battle-cry; of war; cry; song; shout, murmur; roar; sound; aid called for, succour; gṷoṷā; jō-guvē; gávatē
βοᾶν βόα noun fem., gen., pl. stem: βο; stemtype: h_hs; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
βόα fish
βοᾶν βοάω infinitive pres. act. stem: βο; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
βοᾶν βοάω infinitive pres. act. stem: βο; stemtype: aw_pr; suff: ᾶ̄ν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
βοᾶν βοάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: βο; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
βοᾶν βοάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: βο; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
βοᾶν βοάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: βο; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
βοᾶν βοάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: βο; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
βοᾶν βοάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: βο; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
φιλῆσαι φιλέω infinitive aor. act. stem: φιλης; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ew_denom.
φῐλέω love, regard with affection; sexual love; friends; to be beloved; treat affectionately; kindly; welcome, entertain; a kind host?; welcome shalt thou be; regard with affection; love; cherishes; loved and cherished; show outward signs of love; kiss; kiss on; she kissed; kiss each otherʼs; like, approve; pray; speak as a true friend’; be fond; to be wont; used to; usually; is wont; it is usual
κελεύοντας κελεύω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: κελευ; stemtype: w_stem; suff: οντας; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
ἄχρι ἄχρι adverb pos. degree stem: ἄχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄχρι to the uttermost; still; even to, as far as; until; continually; as far as, even to; up to; until, so long as; till; so far as
οὗ ἵημι lang: grc; stem: οὑ; stemtype: aor2; partOfSpeech: verb; dial: Attic epic Doric; tense: aorist; voice: middle; mood: imperative; morph: contr.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
οὗ pronoun fem., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ ὅς pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ ὅς pronoun neut., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ οὗ adverb pos. degree stem: οὗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὗ where
οὗ him, her; his; swe; sewe
περιβαλών περιβάλλω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: περί:βαλ; stemtype: aor2; suff: ών.
περιβάλλω throw round, about; over, put on; over; put; round; wreck; on; throw round; over oneself, put on; putting on their; build; have; put round one; having; around; encompassed by; put round; upon; invest; with; impute; to be involved in; surround, encompass with; surround; enclose for oneʼs advantage; defence; net; involve; encompass, surround; embrace; clothe; the space enclosed, enclosure; surroundi
κατεφίλησεν καταφιλέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:φιλης; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: ew_denom.
καταφῐλ-έω kiss, caress
ἐνταῦθα ἐνταῦθα adverb pos. degree stem: ἐνταῦθα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐνταῦθα here, there; here; in this material world; hither, thither; in that department of..; at the very time, then; thereupon; herein; in this position; that circumstance
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
Νέαρχον Νέαρχος noun masc., acc., sing. stem: Νεαρχ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀναβάντων ἀναβαίνω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: ἀνά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντων.
ἀναβαίνω go up, mount; go up to; to; goes up among; to trample on; mount; go on board; embark; will mount; mounted;; has; been mounted; when mounted; go up; ascend; rise; overflow; shoot up; climb; shoot, spring up; mount the tribune, rise to speak; come before; before; mount, cover; older; ascend to higher knowledge; generalities; surpass; come to an end, turn out; result from; enter; come to, pass over t
ἀναβάντων ἀναβαίνω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἀνά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντων.
ἀναβαίνω go up, mount; go up to; to; goes up among; to trample on; mount; go on board; embark; will mount; mounted;; has; been mounted; when mounted; go up; ascend; rise; overflow; shoot up; climb; shoot, spring up; mount the tribune, rise to speak; come before; before; mount, cover; older; ascend to higher knowledge; generalities; surpass; come to an end, turn out; result from; enter; come to, pass over t
ἀναβάντων ἀναβαίνω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἀνά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: άντων.
ἀναβαίνω go up, mount; go up to; to; goes up among; to trample on; mount; go on board; embark; will mount; mounted;; has; been mounted; when mounted; go up; ascend; rise; overflow; shoot up; climb; shoot, spring up; mount the tribune, rise to speak; come before; before; mount, cover; older; ascend to higher knowledge; generalities; surpass; come to an end, turn out; result from; enter; come to, pass over t
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἡσθείς ἥδομαι participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἡσθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: reg_conj.
ἥδομαι swād-; enjoy oneself, take oneʼs pleasure; was glad; to delight in; at; am amused; enjoyed; am pleased to hear; glad, delighted.; pleased at..; please, delight; joys, pleasures
ἡσθείς ἥδομαι participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ἡσθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: reg_conj.
ἥδομαι swād-; enjoy oneself, take oneʼs pleasure; was glad; to delight in; at; am amused; enjoyed; am pleased to hear; glad, delighted.; pleased at..; please, delight; joys, pleasures
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διακούσας διακούω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: διά:ἀκους; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
διᾰκούω hear out; to the end; try out; hear; learn; to be a hearer; disciple of
διακούσας διακούω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: διά:ἀκους; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
διᾰκούω hear out; to the end; try out; hear; learn; to be a hearer; disciple of
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλοῦν πλόος noun masc., acc., sing. stem: πλ; stemtype: oos_oou; suff: ουν; dial: Attic; morph: contr; decl: 2nd.
πλόος sailing, voyage; oneʼs course; sail; the voyage; time; tide for sailing; fair wind; next best thing; the crawling; highway
ὥρμησεν ὁρμέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ὁρμης; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: ew_denom.
ὁρμέω to be moored, lie at anchor; moored themselves, came to anchor
ὥρμησεν ὁρμάω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ὁρμης; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Attic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
πλεύσας πλέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: πλευς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλεύσας πλέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: πλευς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Εὐφράτην Εὐφράτης noun masc., acc., sing. stem: Εὐφρατ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
στόλῳ στόλος noun masc., dat., sing. stem: στολ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
στόλος equipment; expedition; an equipage; journey; voyage; in a journey; course; sending; the purpose; cause of a journey, mission, errand; vestments; armament, army; seaforce, fleet; party, band, troop; people; guild; appendage, excrescence; stump of the tail; a shipʼs prow
μεγάλῳ μέγας adjective masc., dat., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλῳ μέγας adjective neut., dat., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
εἶτα εἶτα adverb pos. degree stem: εἶτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εἶτα then, next; soon, presently; well; then?; then..; then.., next.., then.., after; also; and then, and yet; and so, therefore, accordingly;; and then..? and so..?
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λιβύην Λιβύη noun fem., acc., sing. stem: Λιβυ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παρακομισθείς παρακομίζω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: παρακομισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: izw.
παρακομ-ίζω escort, convoy; carry; convey over, transport; convey, carry; have; brought one; obtain, receive; go; sail beside, coast along; sail across, pass over
παρακομισθείς παρακομίζω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: παρά:κομισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: izw.
παρακομ-ίζω escort, convoy; carry; convey over, transport; convey, carry; have; brought one; obtain, receive; go; sail beside, coast along; sail across, pass over
παρακομισθείς παρακομίζω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: παρά:κομισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: izw.
παρακομ-ίζω escort, convoy; carry; convey over, transport; convey, carry; have; brought one; obtain, receive; go; sail beside, coast along; sail across, pass over
παρακομισθείς παρακομίζω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: παρακομισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: izw.
παρακομ-ίζω escort, convoy; carry; convey over, transport; convey, carry; have; brought one; obtain, receive; go; sail beside, coast along; sail across, pass over
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
στηλῶν στήλη noun fem., gen., pl. stem: στηλ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
στήλη block of stone; prop; buttress; block; base; slab; monument; gravestone; record; contract, agreement; agreement; post placed on mortgaged ground; boundary-post; turning-post
στηλῶν στηλόω infinitive pres. act. stem: στηλ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
στηλ-όω set up as a; monument; to be so set up, stand firm; devote oneself to; inscribe on a; mark out with boundary pillars
στηλῶν στηλόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: στηλ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
στηλ-όω set up as a; monument; to be so set up, stand firm; devote oneself to; inscribe on a; mark out with boundary pillars
στηλῶν στηλόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: στηλ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
στηλ-όω set up as a; monument; to be so set up, stand firm; devote oneself to; inscribe on a; mark out with boundary pillars
στηλῶν στηλόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: στηλ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
στηλ-όω set up as a; monument; to be so set up, stand firm; devote oneself to; inscribe on a; mark out with boundary pillars
στηλῶν στηλόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: στηλ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
στηλ-όω set up as a; monument; to be so set up, stand firm; devote oneself to; inscribe on a; mark out with boundary pillars
στηλῶν στηλόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: στηλ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
στηλ-όω set up as a; monument; to be so set up, stand firm; devote oneself to; inscribe on a; mark out with boundary pillars
ἐμβαλεῖν ἐμβάλλω infinitive aor. act. stem: ἐν:βαλ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἐμβάλλω throw in; let; fall into; throw; to; lay; put in; put; into; hand in, submit; slide; give my pledge; to throw in; to give; advice; throw upon; against; let him lay on; to inflict; set; lay on; strike; impose; put into; to set; graft; plant; to throw at; insert; bring; down upon; make; pay, contribute; denounce; intercalate; make an inroad; invasion; attack; burst, rush in; embark; with the ram; ch
ἐμβαλεῖν ἐμβάλλω infinitive fut. act. stem: ἐν:βαλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: allw.
ἐμβάλλω throw in; let; fall into; throw; to; lay; put in; put; into; hand in, submit; slide; give my pledge; to throw in; to give; advice; throw upon; against; let him lay on; to inflict; set; lay on; strike; impose; put into; to set; graft; plant; to throw at; insert; bring; down upon; make; pay, contribute; denounce; intercalate; make an inroad; invasion; attack; burst, rush in; embark; with the ram; ch
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐντός ἐντός adverb pos. degree stem: ἐντός; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐντός within, inside; in; senses, under; control; hearts; acquainted with; within; lines; on this side; Hispania Citerior; between; short of; before; under; nearer than; inner parts; in the Mediterranean
θάλασσαν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πλοῖα πλοῖον noun neut., nom., pl. stem: πλοῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πλοῖον floating vessel; ship; craft; boat; transports; ships; merchant-ship; transport
πλοῖα πλοῖον noun neut., acc., pl. stem: πλοῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πλοῖον floating vessel; ship; craft; boat; transports; ships; merchant-ship; transport
πλοῖα πλοῖον noun neut., voc., pl. stem: πλοῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πλοῖον floating vessel; ship; craft; boat; transports; ships; merchant-ship; transport
παντοδαπά παντοδαπός adjective fem., nom., sing. stem: παντοδαπ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
παντο-δᾰπός of every kind, of all sorts, manifold; miscellaneous; of every country; Aër.; in all kinds of ways; assumes every shape
παντοδαπά παντοδαπός adjective neut., voc., pl. stem: παντοδαπ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
παντο-δᾰπός of every kind, of all sorts, manifold; miscellaneous; of every country; Aër.; in all kinds of ways; assumes every shape
παντοδαπά παντοδαπός adjective fem., nom., dl. stem: παντοδαπ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
παντο-δᾰπός of every kind, of all sorts, manifold; miscellaneous; of every country; Aër.; in all kinds of ways; assumes every shape
παντοδαπά παντοδαπός adjective fem., acc., dl. stem: παντοδαπ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
παντο-δᾰπός of every kind, of all sorts, manifold; miscellaneous; of every country; Aër.; in all kinds of ways; assumes every shape
παντοδαπά παντοδαπός adjective fem., voc., sing. stem: παντοδαπ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
παντο-δᾰπός of every kind, of all sorts, manifold; miscellaneous; of every country; Aër.; in all kinds of ways; assumes every shape
παντοδαπά παντοδαπός adjective neut., acc., pl. stem: παντοδαπ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
παντο-δᾰπός of every kind, of all sorts, manifold; miscellaneous; of every country; Aër.; in all kinds of ways; assumes every shape
παντοδαπά παντοδαπός adjective neut., nom., pl. stem: παντοδαπ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
παντο-δᾰπός of every kind, of all sorts, manifold; miscellaneous; of every country; Aër.; in all kinds of ways; assumes every shape
παντοδαπά παντοδαπός adjective fem., voc., dl. stem: παντοδαπ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
παντο-δᾰπός of every kind, of all sorts, manifold; miscellaneous; of every country; Aër.; in all kinds of ways; assumes every shape
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
Θάψακον Θάψακος noun masc., acc., sing. stem: Θαψακ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐπήγνυτο πήγνυμι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:πηγν; stemtype: umi_pr; suff: υτο; derivtype: numi.
πήγνῡμι stick; fix in; fix in the earth, plant; pitch; pitching themselves; plant; stuck fast; fix on; having their; fixed; impaled; fix upon; is bent upon; immovable; fasten; together, fit together, build; build oneself; to be joined; put together; make solid; stiff; freeze; curdle; to make oneself; become solid, stiffen; become firm; set; crystallizes; was; frozen; blind; to be petrified, struck dumb; f
ἐπήγνυτο ἐπάγνυμι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐπί:ἀ̄γν; stemtype: umi_pr; suff: υτο; dial: Attic epic Ionic; derivtype: numi.
ἐπάγνῡμι break
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
συνήγοντο συνάγω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: σύν:ἀγ; stemtype: w_stem; suff: οντο; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
συνάγω bring together, gather together; to; crowd; bring together; hold a club dinner; meeting; are at dinner; join; begin; match, pit; one against the other; engage; collect; levy; bring together, join in one, unite; contract; bring together, make friends of, reconcile; bring; together; lead with one, receive; gave hospitality to..; concise; jumble together, identify; draw together; draw together, narro
ναῦται ναύτης noun masc., nom., pl. stem: ναυτ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
ναύτ-ης seaman, sailor; by sea; passenger by sea; mates
ναῦται ναύτης noun masc., voc., pl. stem: ναυτ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
ναύτ-ης seaman, sailor; by sea; passenger by sea; mates
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κυβερνῆται κυβερνάω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: κυβερν; stemtype: ew_pr; suff: ῆται; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κῠβερν-άω steer; act as helmsman; drive; guide, govern; act as pilot
κυβερνῆται κυβερνάω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: κυβερν; stemtype: aw_pr; suff: ῆται; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κῠβερν-άω steer; act as helmsman; drive; guide, govern; act as pilot
κυβερνῆται κυβερνάω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. subj. stem: κυβερν; stemtype: aw_pr; suff: ῆται; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κῠβερν-άω steer; act as helmsman; drive; guide, govern; act as pilot
κυβερνῆται κυβερνάω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. subj. stem: κυβερν; stemtype: ew_pr; suff: ῆται; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κῠβερν-άω steer; act as helmsman; drive; guide, govern; act as pilot
κυβερνῆται κυβερνήτης noun masc., voc., pl. stem: κυβερνητ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
κῠβερν-ήτης steersman, pilot; skipper; guide, governor
κυβερνῆται κυβερνήτης noun masc., nom., pl. stem: κυβερνητ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
κῠβερν-ήτης steersman, pilot; skipper; guide, governor
πανταχόθεν πανταχόθεν adverb pos. degree stem: πανταχόθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παντᾰχόθεν from all quarters, from every side; on all sides; from every side; in every way
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄνω ἄνω1 finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ω.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω ἄνω1 finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ω.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω ἄνοος adjective fem., nom., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective fem., voc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective masc., nom., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective masc., acc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective neut., nom., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective neut., acc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective masc., voc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective neut., voc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνοος adjective fem., acc., dl. stem: ἀν; stemtype: oos_oon; suff: ω; morph: contr a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἄνοος without understanding, silly; without wit
ἄνω ἄνω2 adverb pos. degree stem: ἄνω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
στρατεία στρατεία noun fem., voc., sing. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
στρατεία στρατεία noun fem., acc., dl. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
στρατεία στρατεία noun fem., nom., sing. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
στρατεία στρατεία noun fem., nom., dl. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
στρατεία στρατεία noun fem., voc., dl. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
χαλεπή χαλεπός adjective fem., nom., sing. stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
χαλεπή χαλεπός adjective fem., voc., sing. stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
γενομένη γίγνομαι participle aor. mid. participle, fem. voc. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένη; dial: Attic epic Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενομένη γίγνομαι participle aor. mid. participle, fem. nom. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένη; dial: Attic epic Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
Μαλλούς μαλλός noun masc., acc., pl. stem: μαλλ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
μαλλός flock of wool; tress
μαλλός flock of wool; tress
Μαλλούς Μαλλός noun masc., acc., pl. stem: Μαλλ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
μαλλός flock of wool; tress
μαλλός flock of wool; tress
τραῦμα τραῦμα noun neut., acc., sing. stem: τραυ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
τραῦμα wound, hurt; hurt, damage; heavy blow, defeat; for wounding
τραῦμα τραῦμα noun neut., voc., sing. stem: τραυ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
τραῦμα wound, hurt; hurt, damage; heavy blow, defeat; for wounding
τραῦμα τραῦμα noun neut., nom., sing. stem: τραυ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
τραῦμα wound, hurt; hurt, damage; heavy blow, defeat; for wounding
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φθορά φθορά noun fem., nom., dl. stem: φθορ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
φθορ-ά destruction, ruin; death; loss by death; passing out of existence, ceasing to be; deterioration; loss by deterioration; damage; seduction; rape; abortion; miscarriage; gradation of colours; storm-tossings; shipwrecks
φθορά φθορά noun fem., voc., dl. stem: φθορ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
φθορ-ά destruction, ruin; death; loss by death; passing out of existence, ceasing to be; deterioration; loss by deterioration; damage; seduction; rape; abortion; miscarriage; gradation of colours; storm-tossings; shipwrecks
φθορά φθορά noun fem., acc., dl. stem: φθορ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
φθορ-ά destruction, ruin; death; loss by death; passing out of existence, ceasing to be; deterioration; loss by deterioration; damage; seduction; rape; abortion; miscarriage; gradation of colours; storm-tossings; shipwrecks
φθορά φθορά noun fem., voc., sing. stem: φθορ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
φθορ-ά destruction, ruin; death; loss by death; passing out of existence, ceasing to be; deterioration; loss by deterioration; damage; seduction; rape; abortion; miscarriage; gradation of colours; storm-tossings; shipwrecks
φθορά φθορά noun fem., nom., sing. stem: φθορ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
φθορ-ά destruction, ruin; death; loss by death; passing out of existence, ceasing to be; deterioration; loss by deterioration; damage; seduction; rape; abortion; miscarriage; gradation of colours; storm-tossings; shipwrecks
πολλή πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλή πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
λεχθεῖσα λέγω2 participle aor. pass. participle, fem. voc. sing. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: εῖσα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεχθεῖσα λέγω3 participle aor. pass. participle, fem. voc. sing. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: εῖσα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεχθεῖσα λέγω2 participle aor. pass. participle, fem. nom. sing. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: εῖσα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεχθεῖσα λέγω3 participle aor. pass. participle, fem. nom. sing. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: εῖσα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δυνάμεως δύναμις noun fem., gen., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: εω̆ς; dial: Attic; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
ἀπιστίᾳ ἀπιστία noun fem., dat., sing. stem: ἀπιστι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀπιστία unbelief, distrust; disbeliefs; disbelief; lack of; confidence; in doubt; discredit; doubts; incredibility; want of faith, faithlessness; treachery
ἀπιστίᾳ ἀπιστία noun fem., voc., pl. stem: ἀπιστι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἀπιστία unbelief, distrust; disbeliefs; disbelief; lack of; confidence; in doubt; discredit; doubts; incredibility; want of faith, faithlessness; treachery
ἀπιστίᾳ ἀπιστία noun fem., nom., pl. stem: ἀπιστι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἀπιστία unbelief, distrust; disbeliefs; disbelief; lack of; confidence; in doubt; discredit; doubts; incredibility; want of faith, faithlessness; treachery
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σωτηρίας σωτηρία noun fem., acc., pl. stem: σωτηρι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
σωτηρ-ία deliverance, preservation; pro salute Imperatoris; a way; means of safety; safe return; NT, salvation; keeping safe, preservation; maintenance; security, guarantee for safety; guarantee for the safe keeping; safe custody; ways of preserving; security, safety; security against; bodily health, well-being
σωτηρίας σωτηρία noun fem., gen., sing. stem: σωτηρι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
σωτηρ-ία deliverance, preservation; pro salute Imperatoris; a way; means of safety; safe return; NT, salvation; keeping safe, preservation; maintenance; security, guarantee for safety; guarantee for the safe keeping; safe custody; ways of preserving; security, safety; security against; bodily health, well-being
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ὑπήκοα ὑπήκοον noun neut., acc., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens
ὑπήκοα ὑπήκοον noun neut., nom., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens
ὑπήκοα ὑπήκοον noun neut., voc., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens
ὑπήκοα ὑπήκοος adjective neut., acc., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
ὑπήκοα ὑπήκοος adjective neut., voc., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
ὑπήκοα ὑπήκους adjective neut., voc., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: οα; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοα ὑπήκοος adjective neut., nom., pl. stem: ὑπηκο; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοος hearkening; answering; a hearer, scholar; obeying, subject; liable to furnish; easy of; easily brought up; subjects; the subject allies
ὑπήκοα ὑπήκους adjective neut., acc., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: οα; decl: 1st & 2nd.
ὑπήκοα ὑπήκους adjective neut., nom., pl. stem: ὑπηκ; stemtype: oos_oon; suff: οα; decl: 1st & 2nd.
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ἀποστάσεις ἀποστάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ἀποστας; stemtype: reg_fut; suff: εις; derivtype: azw.
ἀποστάζω let fall drop by drop, distil away; trickle; distils from; trickles away; passes off; come off
ἀποστάσεις ἀποστάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ἀπό:στας; stemtype: reg_fut; suff: εις; derivtype: azw.
ἀποστάζω let fall drop by drop, distil away; trickle; distils from; trickles away; passes off; come off
ἀποστάσεις ἀφεστήξω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ἀπό:στᾱς; stemtype: reg_fut; suff: εις; dial: Doric; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
ἀποστάσεις ἀφεστήξω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: ἀπό:στᾱς; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic Doric; morph: short_subj; derivtype: a_stem.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
ἀποστάσεις ἀποστάζω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: ἀποστας; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: azw.
ἀποστάζω let fall drop by drop, distil away; trickle; distils from; trickles away; passes off; come off
ἀποστάσεις ἀποστάζω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: ἀπό:στας; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: azw.
ἀποστάζω let fall drop by drop, distil away; trickle; distils from; trickles away; passes off; come off
ἀποστάσεις ἀπόστασις noun fem., acc., pl. stem: ἀποστας; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀπό-στᾰσις causing to revolt; emanation; slackness; defection, revolt; departure from; separation; from; giving up, cession; desisting from, disuse of; distance; distances; a certain distance; employment of detached phrases; lapse, declension; place where something is put away, repository, storehouse; suppurative inflammation, throwing off; transition from one to another; lesion; degree
ἀποστάσεις ἀπόστασις noun fem., nom., pl. stem: ἀποστας; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀπό-στᾰσις causing to revolt; emanation; slackness; defection, revolt; departure from; separation; from; giving up, cession; desisting from, disuse of; distance; distances; a certain distance; employment of detached phrases; lapse, declension; place where something is put away, repository, storehouse; suppurative inflammation, throwing off; transition from one to another; lesion; degree
ἀποστάσεις ἀπόστασις noun fem., nom., pl. stem: ἀποστας; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπό-στᾰσις causing to revolt; emanation; slackness; defection, revolt; departure from; separation; from; giving up, cession; desisting from, disuse of; distance; distances; a certain distance; employment of detached phrases; lapse, declension; place where something is put away, repository, storehouse; suppurative inflammation, throwing off; transition from one to another; lesion; degree
ἀποστάσεις ἀπόστασις noun fem., voc., pl. stem: ἀποστας; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπό-στᾰσις causing to revolt; emanation; slackness; defection, revolt; departure from; separation; from; giving up, cession; desisting from, disuse of; distance; distances; a certain distance; employment of detached phrases; lapse, declension; place where something is put away, repository, storehouse; suppurative inflammation, throwing off; transition from one to another; lesion; degree
ἐπῆρε ἐπαίρω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Attic epic Ionic; derivtype: airw.
ἐπαίρω lift up and set on; lifted and set; upon; lift, raise; didstliftand put; to; exalt, magnify; lift up oneʼs leg; rise up; rise from table; swell up; make; acute; stir up, excite; urge on; induce, persuade; to be roused, led on, excited; flattering themselves; to be excited, on tiptoe; to be elated at
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατηγοῖς στρατηγέω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: στρατηγ; stemtype: ew_pr; suff: οῖς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
στρᾰτηγ-έω to be general; are eligible as general; hold the office of; to be consul; to be praetor; to be general of; serve as general; manoeuvre so as..; Archons of Athens; do; as general; carry on the; war; manage; in his command; to be commanded by a general; serve under a; to be governed as a province; out-general
στρατηγοῖς στρατηγός noun masc., dat., pl. stem: στρατηγ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
στρᾰτηγ-ός leader; commander of an army, general; commander, governor; masters; strategum te facio huic convivio; officers elected by yearly vote to command the army and navy, and conduct the war-department at home, commanders in chief and ministers of war; commander of the infantry; chief magistrates; military and civil governor of a nome; a; consul; proconsul; praetor; praetor urbanus; duumviri; chief magi
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σατράπαις σατράπης noun masc., dat., pl. stem: σατραπ; stemtype: hs_ou; suff: αις; decl: 1st.
ἀδικίαν ἀδικία noun fem., acc., sing. stem: ἀδικι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀδικ-ία wrongdoing, injustice; ‘foul’; wrongful act, offence
πολλήν πολύς adjective fem., acc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πλεονεξίαν πλεονεξία noun fem., acc., sing. stem: πλεονεξι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance; wrong; assumption; advantage; oneʼs own advantage; excellences; a larger share of; gain derived; undue gains; excess
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὕβριν ὕβρις noun fem., acc., sing. stem: ὑβρ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ὕβρις wanton violence; insolence; in wantonness; lust, lewdness; violence; an outrage; outrage; wanton acts, outrages; an outrage on the person; violation, rape; the more serious injuries done to the person; a loss by sea; a violent, overbearing man
ἐνεποίησε ἐμποιέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐν:ἐ:ποιης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
ἐμποι-έω make in; introduced by the poetʼs art; put in; put; in; foist in; insert; produce; create in; produce, create; produce in; mind the persuasion; produce, cause; lay claim to
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὅλως ὅλοξ adjective masc., acc., pl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὅλως ὅλος adjective masc., acc., pl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὅλος whole, entire, complete in all its parts; whole; full; whole, entire; as a whole; safe and sound; entire, utter; utter; wholly, entirely; on the whole, generally; generally speaking; in general, in short; entirely failed; all; every; all things; the universe; oneʼs all; utterly; altogether; at all; entirely; wholly, altogether; on the whole, speaking generally, in short; actually, really; sólwos;
ὅλως ὅλοξ adverb pos. degree stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὅλως ὅλος adverb pos. degree stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὅλος whole, entire, complete in all its parts; whole; full; whole, entire; as a whole; safe and sound; entire, utter; utter; wholly, entirely; on the whole, generally; generally speaking; in general, in short; entirely failed; all; every; all things; the universe; oneʼs all; utterly; altogether; at all; entirely; wholly, altogether; on the whole, speaking generally, in short; actually, really; sólwos;
διέδραμε διατρέχω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: διά:ἐ:δραμ; stemtype: aor2; suff: ε.
διατρέχω run across; over; pass through; run through; get to the end of; run about; run through, spread; pass away; come quite; penetrate
σάλος σάλος noun masc., nom., sing. stem: σαλ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
σάλος tossing motion; rolling swell; open roadstead, roads; tossing on the sea; waver; distemper, restlessness, perplexity
ἁπάντων ἅπας adjective neut., gen., pl. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: άντων; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἁπάντων ἅπας adjective masc., gen., pl. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: άντων; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νεωτερισμός νεωτερισμός noun masc., nom., sing. stem: νεωτερισμ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
νεωτερ-ισμός attempt to change; innovation, revolutionary movement; change
ὅπου ὅπου adverb pos. degree stem: ὅπου; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅπου in some places; somewhere or other; wherever; anywheresoever; anywhere; ubicumque; where; in which; whereas; quandoquidem; quippe; here.., there..
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Κλεοπάτρα Κλεοπάτρη noun fem., nom., dl. stem: Κλεοπατρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
Κλεοπάτρα Κλεοπάτρη noun fem., acc., dl. stem: Κλεοπατρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
Κλεοπάτρα Κλεοπάτρη noun fem., nom., sing. stem: Κλεοπατρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Κλεοπάτρα Κλεοπάτρη noun fem., voc., dl. stem: Κλεοπατρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
Κλεοπάτρα Κλεοπάτρη noun fem., voc., sing. stem: Κλεοπατρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στασιάσασαι στασιάζω participle aor. act. participle, fem. voc. pl. stem: στασιας; stemtype: aor1; suff: ᾱσαι; dial: Attic epic Ionic; derivtype: azw.
στᾰσι-άζω to be at variance; with; form a party; faction, be at odds; quarrel; side; against; to be distracted by factions and party strife; to be in a state of discord, disagree; revolutionize, throw into confusion
στασιάσασαι στασιάζω participle aor. act. participle, fem. nom. pl. stem: στασιας; stemtype: aor1; suff: ᾱσαι; dial: Attic epic Ionic; derivtype: azw.
στᾰσι-άζω to be at variance; with; form a party; faction, be at odds; quarrel; side; against; to be distracted by factions and party strife; to be in a state of discord, disagree; revolutionize, throw into confusion
διείλοντο διαιρέω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: διά:ἑλ; stemtype: aor2; suff: οντο; morph: syll_augment.
διαιρ-έω take apart, cleave in twain, divide; cut; open; break; tear away, pull down; take down; make a breach; the breach; divide; into; divide for themselves; distributing; lending; to both; divide among themselves; divided; break up; dispense; distinguish; determine, decide; define expressly; interpret; dividendo; divide words, punctuate; resolve; allocate
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρχήν ἀρχή noun fem., acc., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
ἀρχήν ἀρχήν adverb pos. degree stem: ἀρχήν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀρχήν ἀρχήν
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
Ἤπειρον ἤπειρος noun fem., acc., sing. stem: ἠπειρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἤπειρ-ος terra firma, land; the sea; land; the mainland of Western Greece; mainland; a continent; plain; land above inundationlevel; yos
Κλεοπάτρα Κλεοπάτρη noun fem., nom., dl. stem: Κλεοπατρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
Κλεοπάτρα Κλεοπάτρη noun fem., acc., dl. stem: Κλεοπατρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
Κλεοπάτρα Κλεοπάτρη noun fem., nom., sing. stem: Κλεοπατρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Κλεοπάτρα Κλεοπάτρη noun fem., voc., dl. stem: Κλεοπατρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
Κλεοπάτρα Κλεοπάτρη noun fem., voc., sing. stem: Κλεοπατρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Μακεδονίαν Μακεδονία noun fem., acc., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Μακεδονίαν Μακεδών adjective fem., acc., sing. stem: Μακεδονι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
παραλαβοῦσα παραλαμβάνω participle aor. act. participle, fem. voc. sing. stem: παρά:λαβ; stemtype: aor2; suff: οῦσα; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: anw.
παραλαμβάνω receive from; successors; by inheritance; inherit; receive; take over; take upon oneself, undertake; undertakings; take; admit, employ; take in pledge; take by force; treachery, seize; get control of; lay hold of; receive by hearing; report, ascertain; receive by way of lesson; to be received, accepted; the received; traditionary doctrines; take, receive; use; use, employ; to be found, used; admit
παραλαβοῦσα παραλαμβάνω participle aor. act. participle, fem. nom. sing. stem: παρά:λαβ; stemtype: aor2; suff: οῦσα; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: anw.
παραλαμβάνω receive from; successors; by inheritance; inherit; receive; take over; take upon oneself, undertake; undertakings; take; admit, employ; take in pledge; take by force; treachery, seize; get control of; lay hold of; receive by hearing; report, ascertain; receive by way of lesson; to be received, accepted; the received; traditionary doctrines; take, receive; use; use, employ; to be found, used; admit
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἀκούσας ἀέκων adjective fem., acc., pl. stem: ἀ̄κ; stemtype: wn_ousa_on; suff: ούσᾱς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀέκων involuntary, constrained; invito Jove; unwillingly; involuntary
ἀκούσας ἀέκων adjective fem., gen., sing. stem: ἀ̄κ; stemtype: wn_ousa_on; suff: ούσᾱς; dial: Attic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀέκων involuntary, constrained; invito Jove; unwillingly; involuntary
ἀκούσας ἀκούω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀκούσας ἀκούω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀκούσας ἀκέω participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: ἀκ; stemtype: ew_pr; suff: ούσᾱς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀκέω ἀκέω
ἀκέω to be silent
ἀκούσας ἀκέω participle pres. act. participle, fem. acc. pl. stem: ἀκ; stemtype: ew_pr; suff: ούσᾱς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀκέω ἀκέω
ἀκέω to be silent
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective masc., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
βέλτιον βελτίων adjective neut., nom., sing. stem: βελτῑ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
βελτ-ίων better; it is fitting, convenient; improve, advance
βέλτιον βελτίων adjective masc., voc., sing. stem: βελτῑ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
βελτ-ίων better; it is fitting, convenient; improve, advance
βέλτιον βελτίων adjective fem., voc., sing. stem: βελτῑ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
βελτ-ίων better; it is fitting, convenient; improve, advance
βέλτιον βελτίων adjective neut., acc., sing. stem: βελτῑ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
βελτ-ίων better; it is fitting, convenient; improve, advance
βέλτιον βελτίων adjective neut., voc., sing. stem: βελτῑ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
βελτ-ίων better; it is fitting, convenient; improve, advance
ἔφη φημί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φη; stemtype: ath_primary.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
βεβουλεῦσθαι βουλεύω infinitive perf. mid-pass. stem: βεβουλευ; stemtype: perfp_vow; suff: σθαι; morph: redupl; derivtype: euw.
βουλ-εύω take counsel, deliberate; determine; resolve after deliberation; in council; shall agree; deliberate on, plan, devise; to be determined; planned; take counsel, resolve; give counsel; advise; sit in council; to be a member of a; of the Council of; to be a member of the; take counsel with oneself, deliberate; take counsel; act as member of council; originate measures; determine with oneself, resolve
βεβουλεῦσθαι βουλεύω infinitive perf. mid-pass. stem: βεβουλευ; stemtype: perfp_s; suff: σθαι; morph: redupl; derivtype: euw.
βουλ-εύω take counsel, deliberate; determine; resolve after deliberation; in council; shall agree; deliberate on, plan, devise; to be determined; planned; take counsel, resolve; give counsel; advise; sit in council; to be a member of a; of the Council of; to be a member of the; take counsel with oneself, deliberate; take counsel; act as member of council; originate measures; determine with oneself, resolve
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μητέρα μήτηρ noun fem., acc., sing. stem: μητ; stemtype: hr_eros; suff: ερα; decl: 3rd.
μήτηρ mother; dam; mother-bird; queen; motherʼs womb; mother and grandmother; Mater Patriae; Mater invictorum castrorum; origin; source; the mother; mater; módor
Μακεδόνας Μακεδών noun masc., acc., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
Μακεδόνας Μακεδών noun fem., acc., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ̄ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ὑπομεῖναι ὑπομένω infinitive aor. act. stem: ὑπό:μειν; stemtype: aor1; suff: αι.
ὑπομένω stay behind; remain alive; to be left behind, remain; to be permanent; abide; await; bide; presence; to be patient under, abide patiently, submit to; face; face up to; could; wait for; endure; stand oneʼs ground, stand firm; patiently; submit, bear; dare; wait; he did; submitted; shall dare; persist; submits; it; bear; submit; promise; admit of; do; suffer from; experiencing; undergoes
βασιλευομένους βασιλεύω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: βασιλευ; stemtype: w_stem; suff: ομένους; derivtype: euw.
βᾰσῐλ-εύω to be king, rule, reign; was king; reigned as queen; to have become king; to be king of, rule over; to be king among; to be governed by a king; to be governed; administered; submit to the king; to be; imperial; enjoy as master; live royally; appoint as king; make; a king
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
γυναικός γυνή noun fem., gen., sing. stem: γυναικός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
Νέαρχον Νέαρχος noun masc., acc., sing. stem: Νεαρχ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
αὖθις αὖθις adverb pos. degree stem: αὖθις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὖθις back, back again; again, anew; encore!; in turn; hereafter; posterity; on the other hand
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
θάλασσαν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
ἔπεμψεν πέμπω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:πεμψ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
ἐμπλῆσαι ἐμπίπλημι infinitive aor. act. stem: ἐν:πλης; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: a_stem.
ἐμπλῆσαι ἐμπλέω infinitive aor. act. stem: ἐμπλης; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ew_denom.
ἐμπλέω sail in; float in; upon; loose
πολέμων πολεμόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμων πολεμόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμων πόλεμος noun masc., gen., pl. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
ἅπασαν ἅπας adjective fem., acc., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: ᾱσαν; dial: Attic epic Ionic; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἐγνωκώς γιγνώσκω participle perf. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐγνωκ; stemtype: perf_act; suff: ώς; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
ἐγνωκώς γιγνώσκω participle perf. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐγνωκ; stemtype: perf_act; suff: ώς; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παραλίαν παράλιος adjective fem., acc., sing. stem: παραλι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
παράλιος by the sea; sea-spurge, Euphorbia Paralias; seacoast, seaboard; the maritime district; seaboard of Attica; sanctuary of the hero
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καταβαίνων καταβαίνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:βαιν; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: ainw.
καταβαίνω go; come down from; die; came down from; came down; having got down by; come downstairs; dismount from; give up; is dismounted from; go down from the inland parts to the sea; go down into the scene of contest; in certamen descendere; come down from the tribune; to cease; come down; set; attain; attain oneʼs end; come; arrive; ended; conform to; condescend; fall in value; affect; get home
ἐκόλαζε κολάζω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κολαζ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: azw.
κολάζω check, chastise; to be corrected; chastened; chastise, punish; use; in reproving; get; punished; to be punished; retribution; suffer injury; to be badly in need of
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πονηρούς πονηρός adjective masc., acc., pl. stem: πονηρ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πονηρός oppressed by toils; toilsome, painful, grievous; in bad case, in sorry plight, useless, good-for-nothing; injurious; sorry; bad; in bad case; worthless, knavish; rogue; of rogues; knavery; malicious; wickednesses; dolo malo; evil one; base, cowardly; of the baser sort
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατηγῶν στρατηγός noun masc., gen., pl. stem: στρατηγ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
στρᾰτηγ-ός leader; commander of an army, general; commander, governor; masters; strategum te facio huic convivio; officers elected by yearly vote to command the army and navy, and conduct the war-department at home, commanders in chief and ministers of war; commander of the infantry; chief magistrates; military and civil governor of a nome; a; consul; proconsul; praetor; praetor urbanus; duumviri; chief magi
στρατηγῶν στρατηγέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: στρατηγ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
στρᾰτηγ-έω to be general; are eligible as general; hold the office of; to be consul; to be praetor; to be general of; serve as general; manoeuvre so as..; Archons of Athens; do; as general; carry on the; war; manage; in his command; to be commanded by a general; serve under a; to be governed as a province; out-general
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Ἀβουλήτου ἀβούλητος adjective neut., gen., sing. stem: ἀβουλητ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀβούλ-ητος involuntary; not according to oneʼs wish; will
Ἀβουλήτου ἀβούλητος adjective masc., gen., sing. stem: ἀβουλητ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀβούλ-ητος involuntary; not according to oneʼs wish; will
Ἀβουλήτου ἀβούλητος adjective fem., gen., sing. stem: ἀβουλητ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀβούλ-ητος involuntary; not according to oneʼs wish; will
παίδων παῖς noun masc., gen., pl. stem: παίδων; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
παίδων παῖς noun fem., gen., pl. stem: παίδων; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
ἕνα εἷς lang: grc; stem: ἕνα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; gend: masculine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕνα εἷς noun masc., acc., sing. stem: ἕνα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕνα ἕνος adjective neut., nom., pl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., nom., sing. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective neut., voc., pl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective neut., acc., pl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., voc., dl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., voc., sing. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., nom., dl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., acc., dl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀπέκτεινε ἀποκτείνω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:κτειν; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: einw.
ἀποκτείνω kill, slay; condemn to death; put to death
ἀπέκτεινε ἀποκτείνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:κτειν; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: einw.
ἀποκτείνω kill, slay; condemn to death; put to death
σαρίσῃ σάρισα noun fem., dat., sing. stem: σαρῑς; stemtype: a_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
σάρῑσα sarissa
διελάσας διελαύνω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: διά:ἐλας; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: a_stem.
διελαύνω drive through; across; has brought; to the end; thrust through; thrust; through; ride through; charge through; to be driven through; dart through; to be distributed
διελάσας διελαύνω participle fut. act. participle, fem. acc. pl. stem: διά:ἐλ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ́σᾱς; dial: Attic Doric; derivtype: a_stem.
διελαύνω drive through; across; has brought; to the end; thrust through; thrust; through; ride through; charge through; to be driven through; dart through; to be distributed
διελάσας διαιρέω participle aor. act. participle, fem. acc. pl. stem: διά:ἑλ; stemtype: aor1; suff: ᾱ ́σᾱς; dial: Attic epic Ionic; morph: late.
διαιρ-έω take apart, cleave in twain, divide; cut; open; break; tear away, pull down; take down; make a breach; the breach; divide; into; divide for themselves; distributing; lending; to both; divide among themselves; divided; break up; dispense; distinguish; determine, decide; define expressly; interpret; dividendo; divide words, punctuate; resolve; allocate
διελάσας διελαύνω participle pres. act. participle, fem. acc. pl. stem: διά:ἐλ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ́σᾱς; dial: epic Doric; morph: poetic rare; derivtype: a_stem.
διελαύνω drive through; across; has brought; to the end; thrust through; thrust; through; ride through; charge through; to be driven through; dart through; to be distributed
διελάσας διελαύνω participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: διά:ἐλ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ́σᾱς; dial: epic Doric; morph: poetic rare; derivtype: a_stem.
διελαύνω drive through; across; has brought; to the end; thrust through; thrust; through; ride through; charge through; to be driven through; dart through; to be distributed
διελάσας διελαύνω participle fut. act. participle, fem. gen. sing. stem: διά:ἐλ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ́σᾱς; dial: Attic Doric; derivtype: a_stem.
διελαύνω drive through; across; has brought; to the end; thrust through; thrust; through; ride through; charge through; to be driven through; dart through; to be distributed
διελάσας διελαύνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: διά:ἐλας; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: a_stem.
διελαύνω drive through; across; has brought; to the end; thrust through; thrust; through; ride through; charge through; to be driven through; dart through; to be distributed
Ἀβουλήτου ἀβούλητος adjective neut., gen., sing. stem: ἀβουλητ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀβούλ-ητος involuntary; not according to oneʼs wish; will
Ἀβουλήτου ἀβούλητος adjective masc., gen., sing. stem: ἀβουλητ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀβούλ-ητος involuntary; not according to oneʼs wish; will
Ἀβουλήτου ἀβούλητος adjective fem., gen., sing. stem: ἀβουλητ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀβούλ-ητος involuntary; not according to oneʼs wish; will
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μηδέν μηδείς pronoun neut., acc., sing. stem: μηδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
μηδέν μηδείς pronoun neut., voc., sing. stem: μηδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
μηδέν μηδείς pronoun neut., nom., sing. stem: μηδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀναγκαίων ἀναγκαῖον noun neut., gen., pl. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἀναγκ-αῖον place of constraint, prison; privy
ἀναγκαίων ἀναγκαῖος adjective neut., gen., pl. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκ-αῖος of, with; by force:; constraining, applying force; of force; urgent; of constraint; of slavery; imposed by fate; fateful; fatal; compulsory nature; stress of circumstances; forcible, cogent; more authoritative; constrained, forced; perforce; trusty, serviceable; necessary; unnecessary; it is necessary to; a necessary; necessaries of life; things necessary to be done; appointed order of things, HG;
ἀναγκαίων ἀμ̄ακαῖος adjective fem., gen., pl. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκαίων ἀναγκαῖος adjective fem., gen., pl. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκ-αῖος of, with; by force:; constraining, applying force; of force; urgent; of constraint; of slavery; imposed by fate; fateful; fatal; compulsory nature; stress of circumstances; forcible, cogent; more authoritative; constrained, forced; perforce; trusty, serviceable; necessary; unnecessary; it is necessary to; a necessary; necessaries of life; things necessary to be done; appointed order of things, HG;
ἀναγκαίων ἀμ̄ακαῖος adjective neut., gen., pl. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκαίων ἀναγκαῖος adjective masc., gen., pl. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκ-αῖος of, with; by force:; constraining, applying force; of force; urgent; of constraint; of slavery; imposed by fate; fateful; fatal; compulsory nature; stress of circumstances; forcible, cogent; more authoritative; constrained, forced; perforce; trusty, serviceable; necessary; unnecessary; it is necessary to; a necessary; necessaries of life; things necessary to be done; appointed order of things, HG;
ἀναγκαίων ἀμ̄ακαῖος adjective masc., gen., pl. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
παρασκευάσαντος παρασκευάζω participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: παρά:σκευας; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευάσαντος παρασκευάζω participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: παρά:σκευας; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευάσαντος παρασκευάζω participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: παρασκευας; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευάσαντος παρασκευάζω participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: παρασκευας; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
τάλαντα τάλαντον noun neut., nom., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
τάλαντα τάλαντον noun neut., voc., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
τάλαντα τάλαντον noun neut., acc., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
νομίσματος νόμισμα noun neut., gen., sing. stem: νομις; stemtype: ma_matos; suff: ματος; decl: 3rd.
νόμ-ισμα anything sanctioned by current; established usage, custom; institution; pass current; current coin; money; pieces of money, coins; full legal measure
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
προσαγαγόντος προσάγω participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: πρός:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: όντος; morph: redupl.
προσάγω bring to; upon; furnish, supply; put to, add; bring to, move towards, apply; lay; on; apply; closely; set before; put; to; make; take; bring up; move on towards; b; put forth; have taken; before; bring in, bring with one; introduce; bring; into a law-court; have been introduced; bring hither, lead on; to be brought over, attached; increase a rent; other charge; announce, report; debit; charge; dra
προσαγαγόντος προσάγω participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: πρός:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: όντος; morph: redupl.
προσάγω bring to; upon; furnish, supply; put to, add; bring to, move towards, apply; lay; on; apply; closely; set before; put; to; make; take; bring up; move on towards; b; put forth; have taken; before; bring in, bring with one; introduce; bring; into a law-court; have been introduced; bring hither, lead on; to be brought over, attached; increase a rent; other charge; announce, report; debit; charge; dra
ἐκέλευσε κελεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:κελευς; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἵπποις ἵππος noun fem., dat., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποις ἵππος noun masc., dat., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀργύριον ἀργύριον noun neut., nom., sing. stem: ἀργυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀργύριον small coin, piece of money; money; sum; our money; cash; the money, the cash; silver; lead oxide
ἀργύριον ἀργύριον noun neut., acc., sing. stem: ἀργυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀργύριον small coin, piece of money; money; sum; our money; cash; the money, the cash; silver; lead oxide
ἀργύριον ἀργύριον noun neut., voc., sing. stem: ἀργυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀργύριον small coin, piece of money; money; sum; our money; cash; the money, the cash; silver; lead oxide
παραβαλεῖν παραβάλλω infinitive aor. act. stem: παρά:βαλ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
παραβάλλω throw beside; by, throw to; add; thrown; before people; ordering; to be served up; throw in; hold out to; as a bait; cast in oneʼs teeth; object, offer in rejoinder; expose; put; in; power; you present, show; expose oneself; what is oneʼs own to hazard; danger; risking; risk the lives of oneʼs; having; interests at stake; having risked; venture; unguarded; deposit; to be given up to; set beside; p
παραβαλεῖν παραβάλλω infinitive fut. act. stem: παρά:βαλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: allw.
παραβάλλω throw beside; by, throw to; add; thrown; before people; ordering; to be served up; throw in; hold out to; as a bait; cast in oneʼs teeth; object, offer in rejoinder; expose; put; in; power; you present, show; expose oneself; what is oneʼs own to hazard; danger; risking; risk the lives of oneʼs; having; interests at stake; having risked; venture; unguarded; deposit; to be given up to; set beside; p
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐγεύοντο γεύω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:γευ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: reg_conj.
γεύω give a taste; taste; they had tasted, eaten of; take food; dine, PLond. ined.; taste, make proof of, feel; let us try; taste the sweets of; to have experience of; make trial of; juṣáte; gusto.
φήσας φημί participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: φης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
φήσας φημί participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: φης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ὄφελος ὄφελος noun neut., acc., sing. stem: ὀφελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ὄφελος furtherance, advantage, help; use; help; good; columen rerum; that is best; the serviceable part; the flower; flower (acme; help against
ὄφελος ὄφελος noun neut., nom., sing. stem: ὀφελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ὄφελος furtherance, advantage, help; use; help; good; columen rerum; that is best; the serviceable part; the flower; flower (acme; help against
ὄφελος ὄφελος noun neut., voc., sing. stem: ὀφελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ὄφελος furtherance, advantage, help; use; help; good; columen rerum; that is best; the serviceable part; the flower; flower (acme; help against
ἡμῖν ἐγώ pronoun fem., dat., pl. stem: ἡμῖν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμῖν ἐγώ pronoun masc., dat., pl. stem: ἡμῖν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σῆς σέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ς; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
σῆς σέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ς; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
σῆς σής noun masc., voc., pl. stem: ς; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
σής moth; bookworms
σῆς σής noun masc., acc., pl. stem: ς; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
σής moth; bookworms
σῆς σής noun masc., nom., pl. stem: ς; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
σής moth; bookworms
σῆς σός adjective fem., gen., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
παρασκευῆς παρασκευάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: παρασκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῆς παρασκευάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: παρά:σκευ; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
παρασκευάζω get ready, prepare; hold ready; fit out and prepare what one has; provide and prepare what one has not; provide, procure, contrive; get up; make; render; accustom; adapt; produce, cause; get ready; prepare for oneself; preparation; is preparing; for himself; procure, suborn; bring; over to oneʼs side; form a party, intrigue; pack; was ‘squared’; prepare oneself, make preparations; to be ready, pre
παρασκευῆς παρασκευή noun fem., gen., sing. stem: παρασκευ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παρασκευ-ή preparation; to be prepared; preparation, practice; preparatory section; of set purpose, by arrangement; pitched; notice; preparing; providing, procuring; way; means of providing; intrigue, cabal; that which is prepared, equipage; armament; armaments; power, means; natural equipment; physical constitution; predisposition; the day of Preparation
καθεῖρξε κατείργω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: κατά:εἱρξ; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Attic; derivtype: reg_conj.
κατείργω drive into, shut in; shut; up; press hard, reduce to straits; besiege; to be hemmed in, kept down; what is done under stress of; hinder, prevent; delay; limit
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Πέρσαις πέρθω finite verb 2nd sing., aor. act. opt. stem: περς; stemtype: aor1; suff: αις; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
Πέρσαις Πέρσης noun masc., dat., pl. stem: Περς; stemtype: hs_ou; suff: αις; decl: 1st.
Πέρσαις πέρθω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: περς; stemtype: aor1; suff: αις; dial: Doric Aeolic; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
Πέρσαις πέρθω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: περς; stemtype: aor1; suff: αις; dial: Doric Aeolic; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἀπέδωκε ἀποδίδωμι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:δωκ; stemtype: aor1; suff: ε.
ἀποδίδωμι give up; back, restore, return; render what is due, pay; give; back; make atonement for; pay the debt of; assign; refer; render, yield; yield fruit; renders, makes; concede, allow; suffer; allow; allowed; render; make; exhibit, display; render, express; present; deliver over, give up; deliver; bring; to a conclusion; give an account; definition; explain; de.An.; use by way of definition; define; e
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νόμισμα νόμισμα noun neut., acc., sing. stem: νομις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
νόμ-ισμα anything sanctioned by current; established usage, custom; institution; pass current; current coin; money; pieces of money, coins; full legal measure
νόμισμα νόμισμα noun neut., nom., sing. stem: νομις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
νόμ-ισμα anything sanctioned by current; established usage, custom; institution; pass current; current coin; money; pieces of money, coins; full legal measure
νόμισμα νόμισμα noun neut., voc., sing. stem: νομις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
νόμ-ισμα anything sanctioned by current; established usage, custom; institution; pass current; current coin; money; pieces of money, coins; full legal measure
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γυναιξίν γυνή noun fem., dat., pl. stem: γυναιξίν; stemtype: irreg_decl3; dial: epic; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
ὥσπερ ὥσπερ adverb pos. degree stem: ὥσπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥσπερ like as, even as; as for instance; just as; then and there; on the spot; just exactly as; even as; as it were, so to speak; as if; like; so long as; however long; as soon as
εἰώθεισαν ἔθω finite verb 3rd pl., plpf. act. indic. stem: εἰωθ; stemtype: perf_act; suff: εισαν; morph: late.
ἔθω to be accustomed, to be wont; after his wont
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βασιλεῖς βασιλεύς noun masc., nom., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: Ionic paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλεῖς βασιλεύς noun masc., nom., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλεῖς βασιλεύς noun masc., acc., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εις; morph: contr late; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλεῖς βασιλεύς noun masc., voc., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
ὁσάκις ὁσάκις adverb pos. degree stem: ὁσάκις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὁσάκις as many times as, as of ten as
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Πέρσας πέρθω finite verb 2nd sing., aor. act. indic. stem: περς; stemtype: aor1; suff: ας; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
Πέρσας Πέρσης noun masc., acc., pl. stem: Περς; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
Πέρσας Πέρσευς noun masc., acc., pl. stem: Περς; stemtype: eus_ews; suff: ᾱς; morph: contr; decl: 3rd.
Πέρσας Πέρσης noun masc., nom., sing. stem: Περς; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
Πέρσας πέρθω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: περς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
Πέρσας πέρθω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: περς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
ἀφίκοιντο ἀφικνέομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. opt. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: οιντο.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
διδόναι δίδωμι infinitive pres. act. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: όναι; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
χρυσοῦν χρύσεος adjective neut., acc., sing. stem: χρῡς; stemtype: eos_eh_eon; suff: οῦν; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
χρύσεος golden; enriched; adorned with gold; gold; a gold coin; gold plaque; gold-coloured, golden-yellow; yolks; Golden; fine fellow that I am; wealthy
χρυσοῦν χρύσεος adjective masc., acc., sing. stem: χρῡς; stemtype: eos_eh_eon; suff: οῦν; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
χρύσεος golden; enriched; adorned with gold; gold; a gold coin; gold plaque; gold-coloured, golden-yellow; yolks; Golden; fine fellow that I am; wealthy
χρυσοῦν χρύσεος adjective neut., voc., sing. stem: χρῡς; stemtype: eos_eh_eon; suff: οῦν; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
χρύσεος golden; enriched; adorned with gold; gold; a gold coin; gold plaque; gold-coloured, golden-yellow; yolks; Golden; fine fellow that I am; wealthy
χρυσοῦν χρύσεος adjective neut., nom., sing. stem: χρῡς; stemtype: eos_eh_eon; suff: οῦν; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
χρύσεος golden; enriched; adorned with gold; gold; a gold coin; gold plaque; gold-coloured, golden-yellow; yolks; Golden; fine fellow that I am; wealthy
χρυσοῦν χρυσόω infinitive pres. act. stem: χρῡς; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χρῡσόω make golden, gild; gilding
χρυσοῦν χρυσόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: χρῡς; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χρῡσόω make golden, gild; gilding
χρυσοῦν χρυσόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: χρῡς; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χρῡσόω make golden, gild; gilding
χρυσοῦν χρυσόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: χρῡς; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χρῡσόω make golden, gild; gilding
χρυσοῦν χρυσόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: χρῡς; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χρῡσόω make golden, gild; gilding
ἑκάστῃ ἕκαστος adjective fem., dat., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
φασιν φημί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φᾱσιν; stemtype: ath_primary; dial: Doric; morph: enclitic nu_movable.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
φασιν φημί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: φᾱσιν; stemtype: ath_primary; morph: enclitic nu_movable.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
ἐνίους ἔνιοι adjective masc., acc., pl. stem: ἐνι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἔνιοι some;
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
πολλάκις πολλάκις adverb pos. degree stem: πολλάκις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πολλάκις many times, often; many; mostly, for the most part; very much, altogether; perhaps; perchance
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μηδέ μηδέ indeclinable form lang: grc; stem: μηδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μηδέ and not; but not), nor; not even, not either; not; no let not even
ἅπαξ ἅπαξ adverb pos. degree stem: ἅπαξ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅπαξ once, once only, once for all; once; yet; at; moment; two; four; once on a time, formerly; sṃ
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Πέρσας πέρθω finite verb 2nd sing., aor. act. indic. stem: περς; stemtype: aor1; suff: ας; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
Πέρσας Πέρσης noun masc., acc., pl. stem: Περς; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
Πέρσας Πέρσευς noun masc., acc., pl. stem: Περς; stemtype: eus_ews; suff: ᾱς; morph: contr; decl: 3rd.
Πέρσας Πέρσης noun masc., nom., sing. stem: Περς; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
Πέρσας πέρθω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: περς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
Πέρσας πέρθω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: περς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
παραγενέσθαι παραγίγνομαι infinitive aor. mid. stem: παρά:γεν; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
παραγίγνομαι to be beside, by; near; attended; at; was by; to be present at; come to oneʼs side, stand by, second; support; to be at hand, accrue; to be descended; to have a right to attend a sacrifice through descent; come to; arrive, come up; come to maturity; to be fully grown; have recourse to
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
μικρολογίαν μικρολογία noun fem., acc., sing. stem: μῑκρολογι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
μικρο-λογία meanness, stinginess; pettiness; hair-splitting; meticulous arguments, ‘logic-chopping; minutiae; disparagement, depreciating language
ἀποξενώσαντα ἀποξενόω participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἀπό:ξενως; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ow_denom.
ἀπο-ξενόω drive from house and home; estrange, banish from; drive into exile; live away from home; migrate; alienate oneself from, be averse from; wean; become disused to; to be convicted of; disguise oneself; estrange; from; deny that; are; outlandish
ἀποξενώσαντα ἀποξενόω participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἀποξενως; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ow_denom.
ἀπο-ξενόω drive from house and home; estrange, banish from; drive into exile; live away from home; migrate; alienate oneself from, be averse from; wean; become disused to; to be convicted of; disguise oneself; estrange; from; deny that; are; outlandish
ἀποξενώσαντα ἀποξενόω participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἀποξενως; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ow_denom.
ἀπο-ξενόω drive from house and home; estrange, banish from; drive into exile; live away from home; migrate; alienate oneself from, be averse from; wean; become disused to; to be convicted of; disguise oneself; estrange; from; deny that; are; outlandish
ἀποξενώσαντα ἀποξενόω participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἀπό:ξενως; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ow_denom.
ἀπο-ξενόω drive from house and home; estrange, banish from; drive into exile; live away from home; migrate; alienate oneself from, be averse from; wean; become disused to; to be convicted of; disguise oneself; estrange; from; deny that; are; outlandish
ἀποξενώσαντα ἀποξενόω participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἀπό:ξενως; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ow_denom.
ἀπο-ξενόω drive from house and home; estrange, banish from; drive into exile; live away from home; migrate; alienate oneself from, be averse from; wean; become disused to; to be convicted of; disguise oneself; estrange; from; deny that; are; outlandish
ἀποξενώσαντα ἀποξενόω participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἀποξενως; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ow_denom.
ἀπο-ξενόω drive from house and home; estrange, banish from; drive into exile; live away from home; migrate; alienate oneself from, be averse from; wean; become disused to; to be convicted of; disguise oneself; estrange; from; deny that; are; outlandish
ἀποξενώσαντα ἀποξενόω participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἀπό:ξενως; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ow_denom.
ἀπο-ξενόω drive from house and home; estrange, banish from; drive into exile; live away from home; migrate; alienate oneself from, be averse from; wean; become disused to; to be convicted of; disguise oneself; estrange; from; deny that; are; outlandish
ἀποξενώσαντα ἀποξενόω participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἀποξενως; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ow_denom.
ἀπο-ξενόω drive from house and home; estrange, banish from; drive into exile; live away from home; migrate; alienate oneself from, be averse from; wean; become disused to; to be convicted of; disguise oneself; estrange; from; deny that; are; outlandish
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πατρίδος πατρίς noun fem., gen., sing. stem: πατρ; stemtype: is_idos; suff: ιδος; decl: 3rd.
πατρίς of oneʼs fathers; oneʼs fatherland, country; of oneʼs sires; the nether world; ubi bene, ibi patria; native town; village
ἑαυτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἔπειτα ἔπειτα adverb pos. degree stem: ἔπειτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔπειτα thereupon, thereafter, then; thereafter, afterwards;; hereafter; just then, at the time; what follows; future generations; then; and then, and yet, nevertheless; then, thereafter; then surely; then of a surety; in such a case?; then, therefore; now; why then.. ?; and so forsooth..? and so really..?
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κύρου κυρέω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: κῡρ; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: reg_conj.
κῠρέω hit, light upon; meet with, fall in with; having struck against; reaching to; befall; be granted to; hit; reach to; as far as; meet with, find; would I could reach; attain to, obtain; reach, find; obtain; happen, come to pass; turns out; he fares; follow; to be right, hit the mark; to be successful, prosper; turn out, prove to be; refer to
Κύρου κυρόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: κῡρ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κῡρόω confirm, ratify; accomplish oneʼs end; to be ratified, determined; to be sanctioned; to be knocked down; hath; been fixed; determined; has been accomplished; it had been decided; decide; decree; ordain; confirm, establish
Κύρου κυρόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: κῡρ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
κῡρόω confirm, ratify; accomplish oneʼs end; to be ratified, determined; to be sanctioned; to be knocked down; hath; been fixed; determined; has been accomplished; it had been decided; decide; decree; ordain; confirm, establish
Κύρου κυρέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: κῡρ; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: reg_conj.
κῠρέω hit, light upon; meet with, fall in with; having struck against; reaching to; befall; be granted to; hit; reach to; as far as; meet with, find; would I could reach; attain to, obtain; reach, find; obtain; happen, come to pass; turns out; he fares; follow; to be right, hit the mark; to be successful, prosper; turn out, prove to be; refer to
Κύρου Κύρης noun masc., gen., sing. stem: Κυρ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
Κύρου Κῦρος noun masc., gen., sing. stem: Κῡρ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
τάφον τέθηπα finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ταφ; stemtype: aor2; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed; amazed, astonished; wonder; be amazed at
τάφον τέθηπα finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ταφ; stemtype: aor2; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed; amazed, astonished; wonder; be amazed at
τάφον τάφος1 noun masc., acc., sing. stem: ταφ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τάφος funeral-rites; funeral-feast; the funeral-rites; the rites of burial; the act of performing the funeral-rites; grave, tomb; dead and buried; his being dead and buried
τάφος astonishment, amazement
εὑρών εὑρίσκω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: εὑρ; stemtype: aor2; suff: ών.
εὑρίσκω find; find that; found; find means, be able; to find; find out; discover how to; it was found that; befall; find out, discover; think of; get a chance of, be able; devise, invent; make themselves; get, gain; bring about; acquire wealth; get for oneself, bring on oneself; will get for himself, obtain; procure; fetch, earn; having fetched; will fetch; secures; for what he will fetch; highest; winnin
διορωρυγμένον διορύσσω participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: διά:ὀρωρυ; stemtype: perfp_g; suff: γμένον; morph: attic_redupl.
διορ-ύσσω dig through; having dug; across; along; undermine, ruin; to be entrenched; several; worm out; to be shut up in a funeral vault
διορωρυγμένον διορύσσω participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: διά:ὀρωρυ; stemtype: perfp_g; suff: γμένον; morph: attic_redupl.
διορ-ύσσω dig through; having dug; across; along; undermine, ruin; to be entrenched; several; worm out; to be shut up in a funeral vault
διορωρυγμένον διορύσσω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: διά:ὀρωρυ; stemtype: perfp_g; suff: γμένον; morph: attic_redupl.
διορ-ύσσω dig through; having dug; across; along; undermine, ruin; to be entrenched; several; worm out; to be shut up in a funeral vault
διορωρυγμένον διορύσσω participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: διά:ὀρωρυ; stemtype: perfp_g; suff: γμένον; morph: attic_redupl.
διορ-ύσσω dig through; having dug; across; along; undermine, ruin; to be entrenched; several; worm out; to be shut up in a funeral vault
ἀπέκτεινε ἀποκτείνω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:κτειν; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: einw.
ἀποκτείνω kill, slay; condemn to death; put to death
ἀπέκτεινε ἀποκτείνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:κτειν; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: einw.
ἀποκτείνω kill, slay; condemn to death; put to death
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀδικήσαντα ἀδικέω participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἀδικης; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ew_denom.
ἀδῐκέω to be; do wrong; those who have sinned; wrong-doing; righteous dealing; do wrong in the eye of the law; play foul; to be in the wrong; I am; mistaken; wrong, injure; ruin; wrong; in; to be wronged, injured; to be defrauded of; harm, injure
ἀδικήσαντα ἀδικέω participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἀδικης; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ew_denom.
ἀδῐκέω to be; do wrong; those who have sinned; wrong-doing; righteous dealing; do wrong in the eye of the law; play foul; to be in the wrong; I am; mistaken; wrong, injure; ruin; wrong; in; to be wronged, injured; to be defrauded of; harm, injure
ἀδικήσαντα ἀδικέω participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἀδικης; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ew_denom.
ἀδῐκέω to be; do wrong; those who have sinned; wrong-doing; righteous dealing; do wrong in the eye of the law; play foul; to be in the wrong; I am; mistaken; wrong, injure; ruin; wrong; in; to be wronged, injured; to be defrauded of; harm, injure
ἀδικήσαντα ἀδικέω participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἀδικης; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ew_denom.
ἀδῐκέω to be; do wrong; those who have sinned; wrong-doing; righteous dealing; do wrong in the eye of the law; play foul; to be in the wrong; I am; mistaken; wrong, injure; ruin; wrong; in; to be wronged, injured; to be defrauded of; harm, injure
καίτοι καίτοι indeclinable form lang: grc; stem: καίτοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀσημοτάτων ἄσημος adjective fem., gen., pl. stem: ἀσημ; stemtype: os_on; suff: οτάτων; decl: 1st & 2nd.
ἄσημος without mark; token; uncoined; not branded; without distinguishing marks; without device; shapeless, formless; plate, silver; silver; electron; unintelligible; leaving no mark, indistinct; inarticulate, unintelligible; without significance, meaningless; unperceived, unnoticed; hidden, sunken; of no mark, obscure, insignificant; to be remembered; without leaving traces; inarticulately; ignobly
ἀσημοτάτων ἄσημος adjective neut., gen., pl. stem: ἀσημ; stemtype: os_on; suff: οτάτων; decl: 1st & 2nd.
ἄσημος without mark; token; uncoined; not branded; without distinguishing marks; without device; shapeless, formless; plate, silver; silver; electron; unintelligible; leaving no mark, indistinct; inarticulate, unintelligible; without significance, meaningless; unperceived, unnoticed; hidden, sunken; of no mark, obscure, insignificant; to be remembered; without leaving traces; inarticulately; ignobly
ἀσημοτάτων ἄσημος adjective masc., gen., pl. stem: ἀσημ; stemtype: os_on; suff: οτάτων; decl: 1st & 2nd.
ἄσημος without mark; token; uncoined; not branded; without distinguishing marks; without device; shapeless, formless; plate, silver; silver; electron; unintelligible; leaving no mark, indistinct; inarticulate, unintelligible; without significance, meaningless; unperceived, unnoticed; hidden, sunken; of no mark, obscure, insignificant; to be remembered; without leaving traces; inarticulately; ignobly
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλημμελήσας πλημμελέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: πλημμελης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
πλημμελ-έω make a false note in music; offend, err; offend against; to be wronged; sinned against; goes wrong
πλημμελήσας πλημμελέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: πλημμελης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
πλημμελ-έω make a false note in music; offend, err; offend against; to be wronged; sinned against; goes wrong
ὄνομα ὄνομα noun neut., acc., sing. stem: ὀνο; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ὄνομα name; by name; by; a name; name, fame; notable; notably; a name and nothing else; word; false name, pretence, pretext; pretence..; nomen; account; head; phrase, expression; noun; namo; namins; nōmen; nāma.
ὄνομα ὄνομα noun neut., nom., sing. stem: ὀνο; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ὄνομα name; by name; by; a name; name, fame; notable; notably; a name and nothing else; word; false name, pretence, pretext; pretence..; nomen; account; head; phrase, expression; noun; namo; namins; nōmen; nāma.
ὄνομα ὄνομα noun neut., voc., sing. stem: ὀνο; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ὄνομα name; by name; by; a name; name, fame; notable; notably; a name and nothing else; word; false name, pretence, pretext; pretence..; nomen; account; head; phrase, expression; noun; namo; namins; nōmen; nāma.
Πολύμαχος πολύμαχος adjective fem., nom., sing. stem: πολυμαχ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
πολύ-μᾰχος much-fighting
Πολύμαχος πολύμαχος adjective masc., nom., sing. stem: πολυμαχ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
πολύ-μᾰχος much-fighting
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐπιγραφήν ἐπιγραφή noun fem., acc., sing. stem: ἐπιγραφ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐπιγρᾰφ-ή inscription; title; name; ascription; credit; honour; insertion, interlineation; description; registration; of property for taxation; impost, tax; assessment; requisition
ἀναγνούς ἀναγιγνώσκω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀνά:γν; stemtype: ath_w_aor; suff: ούς; derivtype: o_stem.
ἀναγιγνώσκω know well, know certainly; perceive; know again, recognize; acknowledge, own; know; again; read; students; attend lectures on; read aloud; published; induce; he had persuaded; persuade, convince; to be persuaded
ἀναγνούς ἀναγιγνώσκω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀνά:γν; stemtype: ath_w_aor; suff: ούς; derivtype: o_stem.
ἀναγιγνώσκω know well, know certainly; perceive; know again, recognize; acknowledge, own; know; again; read; students; attend lectures on; read aloud; published; induce; he had persuaded; persuade, convince; to be persuaded
ἐκέλευσεν κελεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:κελευς; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
Ἑλληνικοῖς Ἑλληνικός adjective neut., dat., pl. stem: ἑλληνικ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Ἑλληνικοῖς Ἑλληνικός adjective masc., dat., pl. stem: ἑλληνικ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ὑποχαράξαι ὑποχαράσσω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: ὑποχαραξ; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: ss.
ὑποχᾰράσσω engrave under
ὑποχαράξαι ὑποχαράσσω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: ὑπό:χαραξ; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: ss.
ὑποχᾰράσσω engrave under
ὑποχαράξαι ὑποχαράσσω infinitive aor. act. stem: ὑποχαραξ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ss.
ὑποχᾰράσσω engrave under
ὑποχαράξαι ὑποχαράσσω infinitive aor. act. stem: ὑπό:χαραξ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ss.
ὑποχᾰράσσω engrave under
γράμμασιν γράμμα noun neut., dat., pl. stem: γραμ; stemtype: ma_matos; suff: μασιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
γράμμα that which is drawn; lines of a drawing, picture; picture; drawing, picture; figures; written character, letter; letters, characters; the letters, the alphabet; to read; kept school; scribe; articulate sound, letter; etymologically; inscription; notes; diagram; letter; division; roster; quarters; accent; ounce, scruple; set of written characters, piece of writing; inscription, epitaph; papers, doc
εἶχε ἔχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ε; morph: syll_augment; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὕτως οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
ἄνθρωπε ἄνθρωπος noun masc., voc., sing. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
ὅστις ὅστις pronoun masc., nom., sing. stem: ὅστις; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
εἶ εἶμι finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: εἰ; stemtype: irreg_mi.
εἶμι ibo; shall go, shall come; come; go; go, depart; go to; into; go through; over; going across; went; was going; going in a ship; flight; motion; goes; will pass; to enter; to come; to obey; come now; let it pass, well then; go and
εἶ εἰμί finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: εἶ; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
εἶ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἶ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὅθεν ὅθεν adverb pos. degree stem: ὅθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅθεν whence; from whom; which; from whatever source, in what manner soever; from any; place whatsoever; where; whither; from; whence, for which reason; for what reason
ἥκεις ἥκω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: εις; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἥξεις ἥκω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ἡξ; stemtype: reg_fut; suff: εις; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἥξεις ἥκω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: ἡξ; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: late short_subj; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
οἶδα οἶδα finite verb 1st sing., perf. act. indic. stem: οἰδα; stemtype: ath_primary.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
Κῦρός Κῦρος noun masc., nom., sing. stem: Κῡρ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
Κῦρός κῦρος noun neut., nom., sing. stem: κῡρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
Κῦρός κῦρος noun neut., acc., sing. stem: κῡρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
Κῦρός κῦρος noun neut., voc., sing. stem: κῡρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
εἰμι εἰμί finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: εἰμι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πέρσαις πέρθω finite verb 2nd sing., aor. act. opt. stem: περς; stemtype: aor1; suff: αις; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
Πέρσαις Πέρσης noun masc., dat., pl. stem: Περς; stemtype: hs_ou; suff: αις; decl: 1st.
Πέρσαις πέρθω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: περς; stemtype: aor1; suff: αις; dial: Doric Aeolic; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
Πέρσαις πέρθω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: περς; stemtype: aor1; suff: αις; dial: Doric Aeolic; derivtype: reg_conj.
πέρθω waste, ravage, sack; destroy, slay; get by plunder, take
κτησάμενος κτέομαι participle aor. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: κτης; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: ew_denom.
κτέομαι κτέομαι
κτησάμενος κτάομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: κτης; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: a_stem.
κτάομαι procure for oneself, get, acquire; win; to get oneʼs; bring upon oneself; incur; get; make; procure; to have acquired; possess, hold; to be master of; having; involving; have in store; have in hand; own; to be a property-owner; owner, master; mistress; to be gotten; to be obtained as property
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρχήν ἀρχή noun fem., acc., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
ἀρχήν ἀρχήν adverb pos. degree stem: ἀρχήν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀρχήν ἀρχήν
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὀλίγης ὀλίγος adjective fem., gen., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
μοι ἐγώ pronoun masc., dat., sing. stem: μοι; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
μοι ἐγώ pronoun fem., dat., sing. stem: μοι; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ταύτης οὗτος pronoun fem., gen., sing. stem: ταύτης; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
γῆς Γαῖα noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆς γῆ noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
φθονήσῃς φθονέω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: φθονης; stemtype: aor1; suff: ῃς; derivtype: ew_denom.
φθον-έω bear ill-will; malice, grudge, be envious; jealous; envy; grudge; to envy; to be envious; bear a grudge; resent; feel righteous indignation at; take it ill; amiss; refuse from feelings of envy; ill-will, grudge; do not refuse; grudge, refuse to grant; to be grudging of; to be envied; begrudged; to be grudged
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἥ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., voc., sing. stem: ἥ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἥ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοὐμόν ἐμός adjective neut., acc., sing. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
τοὐμόν ἐμός adjective neut., voc., sing. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
τοὐμόν ἐμός adjective masc., acc., sing. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
τοὐμόν ἐμός adjective neut., nom., sing. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
σῶμα σῶμα noun neut., nom., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., acc., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., voc., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
περικαλύπτει περικαλύπτω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: περί:καλυπτ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: ptw.
περι-κᾰλύπτω cover all round; cover oneself all round; put round as a covering; put; as a cloak around; throw a veil; over
περικαλύπτει περικαλύπτω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: περί:καλυπτ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: ptw.
περι-κᾰλύπτω cover all round; cover oneself all round; put round as a covering; put; as a cloak around; throw a veil; over
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ἐμπαθῆ ἐμπαθής adjective neut., acc., dl. stem: ἐμπαθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμπαθ-ής in a state of emotion; much affected by; at; passionate; sentiment, emotion; with deepemotion; passionately; subject to passivity; pathetic; modified, inflected
ἐμπαθῆ ἐμπαθής adjective neut., acc., pl. stem: ἐμπαθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμπαθ-ής in a state of emotion; much affected by; at; passionate; sentiment, emotion; with deepemotion; passionately; subject to passivity; pathetic; modified, inflected
ἐμπαθῆ ἐμπαθής adjective fem., acc., sing. stem: ἐμπαθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμπαθ-ής in a state of emotion; much affected by; at; passionate; sentiment, emotion; with deepemotion; passionately; subject to passivity; pathetic; modified, inflected
ἐμπαθῆ ἐμπαθής adjective neut., voc., pl. stem: ἐμπαθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμπαθ-ής in a state of emotion; much affected by; at; passionate; sentiment, emotion; with deepemotion; passionately; subject to passivity; pathetic; modified, inflected
ἐμπαθῆ ἐμπαθής adjective neut., voc., dl. stem: ἐμπαθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμπαθ-ής in a state of emotion; much affected by; at; passionate; sentiment, emotion; with deepemotion; passionately; subject to passivity; pathetic; modified, inflected
ἐμπαθῆ ἐμπαθής adjective neut., nom., pl. stem: ἐμπαθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμπαθ-ής in a state of emotion; much affected by; at; passionate; sentiment, emotion; with deepemotion; passionately; subject to passivity; pathetic; modified, inflected
ἐμπαθῆ ἐμπαθής adjective neut., nom., dl. stem: ἐμπαθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμπαθ-ής in a state of emotion; much affected by; at; passionate; sentiment, emotion; with deepemotion; passionately; subject to passivity; pathetic; modified, inflected
ἐμπαθῆ ἐμπαθής adjective masc., voc., dl. stem: ἐμπαθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμπαθ-ής in a state of emotion; much affected by; at; passionate; sentiment, emotion; with deepemotion; passionately; subject to passivity; pathetic; modified, inflected
ἐμπαθῆ ἐμπαθής adjective masc., nom., dl. stem: ἐμπαθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμπαθ-ής in a state of emotion; much affected by; at; passionate; sentiment, emotion; with deepemotion; passionately; subject to passivity; pathetic; modified, inflected
ἐμπαθῆ ἐμπαθής adjective masc., acc., dl. stem: ἐμπαθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμπαθ-ής in a state of emotion; much affected by; at; passionate; sentiment, emotion; with deepemotion; passionately; subject to passivity; pathetic; modified, inflected
ἐμπαθῆ ἐμπαθής adjective masc., acc., sing. stem: ἐμπαθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμπαθ-ής in a state of emotion; much affected by; at; passionate; sentiment, emotion; with deepemotion; passionately; subject to passivity; pathetic; modified, inflected
ἐμπαθῆ ἐμπαθής adjective fem., acc., dl. stem: ἐμπαθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμπαθ-ής in a state of emotion; much affected by; at; passionate; sentiment, emotion; with deepemotion; passionately; subject to passivity; pathetic; modified, inflected
ἐμπαθῆ ἐμπαθής adjective fem., voc., dl. stem: ἐμπαθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμπαθ-ής in a state of emotion; much affected by; at; passionate; sentiment, emotion; with deepemotion; passionately; subject to passivity; pathetic; modified, inflected
ἐμπαθῆ ἐμπαθής adjective fem., nom., dl. stem: ἐμπαθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐμπαθ-ής in a state of emotion; much affected by; at; passionate; sentiment, emotion; with deepemotion; passionately; subject to passivity; pathetic; modified, inflected
σφόδρα σφόδρα adverb pos. degree stem: σφόδρα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
σφόδρ-ᾰ very much, exceedingly; too well; with vehemence; severely; exactly; exceedingly; far; very; very womanish; very much
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective fem., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., voc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective masc., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
ἐποίησεν ποιέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:ποιης; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
νῷ νάω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: ν; stemtype: aw_pr; suff: ῷ; morph: contr.
νάω flow; was running with; to be watered; dwell; snaúti; snutás; snuadh; snǎw-w; snǎw-yw.
νῷ νόος noun masc., dat., sing. stem: ν; stemtype: oos_oou; suff: ῳ; dial: Attic; morph: contr; decl: 2nd.
νόος mind; sense, wit; prudently; senselessly; wisely; recall, remember; sense; sensible; oneʼs mind; occur; heart; heart and soul; mind, resolve, purpose; intend; to intend; reason, intellect; Mind; act of mind, thought; purpose, design; sense, meaning; meaning; effect; point; senseless
νῷ ἐγώ pronoun masc., acc., dl. stem: νῶϊ; stemtype: pron1; dial: epic Ionic; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
νῷ ἐγώ pronoun fem., acc., dl. stem: νῶϊ; stemtype: pron1; dial: epic Ionic; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
νῷ ἐγώ pronoun fem., voc., dl. stem: νῶϊ; stemtype: pron1; dial: epic Ionic; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
νῷ ἐγώ pronoun fem., nom., dl. stem: νῶϊ; stemtype: pron1; dial: epic Ionic; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
νῷ ἐγώ pronoun masc., nom., dl. stem: νῶϊ; stemtype: pron1; dial: epic Ionic; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
νῷ ἐγώ pronoun masc., voc., dl. stem: νῶϊ; stemtype: pron1; dial: epic Ionic; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
λαβόντα λαμβάνω participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: όντα; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
λαβόντα λαμβάνω participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: όντα; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
λαβόντα λαμβάνω participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: όντα; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
λαβόντα λαμβάνω participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: όντα; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀδηλότητα ἀδηλότης noun fem., acc., sing. stem: ἀδηλοτη; stemtype: s_tos; suff: τα; decl: 3rd.
ἀδηλ-ότης uncertainty
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μεταβολήν μεταβολή noun fem., acc., sing. stem: μεταβολ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
μεταβολ-ή change, changing; exchange, barter; traffic; turnover; payment by transfer in an account; transition, change; changes, vicissitudes; change from; change to; going over; eclipse; reversal; changes; migration; death; wheeling about; variety; modulation
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐνταῦθα ἐνταῦθα adverb pos. degree stem: ἐνταῦθα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐνταῦθα here, there; here; in this material world; hither, thither; in that department of..; at the very time, then; thereupon; herein; in this position; that circumstance
χρόνον χρόνος noun masc., acc., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
πολύν πολύς adjective masc., acc., sing. stem: πολύν; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
κοιλίας κοιλία noun fem., acc., pl. stem: κοιλι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
κοιλί-α cavity of the body; thorax with abdomen; thorax; abdomen; thoracic cavity; belly, abdomen; stomach; paunch; rumen; intestines; tripe; tripe and puddings; bowels; excrement; excrements; Acut.(Sp.; cavity; ventricle, chamber; lungs, heart, liver, brain; socket; cavities inside the muscles; womb; hollow; tip
κοιλίας κοιλία noun fem., gen., sing. stem: κοιλι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
κοιλί-α cavity of the body; thorax with abdomen; thorax; abdomen; thoracic cavity; belly, abdomen; stomach; paunch; rumen; intestines; tripe; tripe and puddings; bowels; excrement; excrements; Acut.(Sp.; cavity; ventricle, chamber; lungs, heart, liver, brain; socket; cavities inside the muscles; womb; hollow; tip
ἐνοχληθείς ἐνοχλέω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ἐν:ὀχληθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: ew_denom.
ἐνοχλ-έω trouble, annoy; address; to be troubled; annoyed; to be unwell; to be overburdened with work; give trouble; annoyance to; to be a trouble, a nuisance; the trouble; has given; worry about, fuss over
ἐνοχληθείς ἐνοχλέω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἐνοχληθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: ew_denom.
ἐνοχλ-έω trouble, annoy; address; to be troubled; annoyed; to be unwell; to be overburdened with work; give trouble; annoyance to; to be a trouble, a nuisance; the trouble; has given; worry about, fuss over
ἐνοχληθείς ἐνοχλέω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἐν:ὀχληθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: ew_denom.
ἐνοχλ-έω trouble, annoy; address; to be troubled; annoyed; to be unwell; to be overburdened with work; give trouble; annoyance to; to be a trouble, a nuisance; the trouble; has given; worry about, fuss over
ἐνοχληθείς ἐνοχλέω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ἐνοχληθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: ew_denom.
ἐνοχλ-έω trouble, annoy; address; to be troubled; annoyed; to be unwell; to be overburdened with work; give trouble; annoyance to; to be a trouble, a nuisance; the trouble; has given; worry about, fuss over
ᾐτήσατο αἰτέω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: αἰτης; stemtype: aor1; suff: ατο; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
πυράν πυρή noun fem., acc., sing. stem: πυρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
πῠρή πυρή
αὑτῷ ἑαυτοῦ pronoun masc., dat., sing. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
αὑτῷ ἑαυτοῦ pronoun neut., dat., sing. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
γενέσθαι γίγνομαι infinitive aor. mid. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κομισθείς κομίζω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: κομισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: izw.
κομίζω take care of, provide for; receive, treat; attended to; attend, give heed to; keep; store up; carry away so as to preserve; they carried away; carry; safe away; took up; save, rescue; carry out to burial; home; carry off as a prize; booty; they won; get for oneself, acquire, gain; gather in, reap; have reaped; receive; carry, convey; betake; to be conveyed, journey, travel; get thee; betake onesel
κομισθείς κομίζω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: κομισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: izw.
κομίζω take care of, provide for; receive, treat; attended to; attend, give heed to; keep; store up; carry away so as to preserve; they carried away; carry; safe away; took up; save, rescue; carry out to burial; home; carry off as a prize; booty; they won; get for oneself, acquire, gain; gather in, reap; have reaped; receive; carry, convey; betake; to be conveyed, journey, travel; get thee; betake onesel
ἵππῳ ἵππος noun masc., dat., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππῳ ἵππος noun fem., dat., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
αὐτήν αὐτός pronoun fem., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐπευξάμενος ἐπεύχομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:εὐξ; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: reg_conj.
ἐπεύχ-ομαι pray; make a vow to; give thanks to; pray to; that..; pray for; vow; imprecate upon; utter imprecations; exult over; boast that..; boast
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατασπείσας κατασπένδω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:σπεις; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
κατασπένδω pour as a drink-offering; pour drink-offerings; wet; honour with offerings; lament with tears; offer up, devote, consecrate; devote; to be consecrated
κατασπείσας κατασπένδω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: κατά:σπεις; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
κατασπένδω pour as a drink-offering; pour drink-offerings; wet; honour with offerings; lament with tears; offer up, devote, consecrate; devote; to be consecrated
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τριχῶν θρίξ noun fem., gen., pl. stem: τριχῶν; stemtype: c_xos; morph: indeclform; decl: 3rd.
θρίξ hair; hair of the head; wool; bristles; crest; mane; a single hair; only a hairʼs breadth; a hair; vein
τριχῶν τριχόω infinitive pres. act. stem: τριχ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
τρῐχόω furnish; cover with hair; to get; have; to be mixed with hairs; unravel
τριχῶν τριχόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: τριχ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
τρῐχόω furnish; cover with hair; to get; have; to be mixed with hairs; unravel
τριχῶν τριχόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: τριχ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
τρῐχόω furnish; cover with hair; to get; have; to be mixed with hairs; unravel
τριχῶν τριχόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: τριχ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
τρῐχόω furnish; cover with hair; to get; have; to be mixed with hairs; unravel
τριχῶν τριχόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: τριχ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
τρῐχόω furnish; cover with hair; to get; have; to be mixed with hairs; unravel
τριχῶν τριχόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: τριχ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
τρῐχόω furnish; cover with hair; to get; have; to be mixed with hairs; unravel
ἀπαρξάμενος ἀπάρχομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:ἀρξ; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: reg_conj.
ἀπάρχομαι make a beginning; begin the sacrifice with; cut off part; offer; it; offer part of; offer the first-lings; first-fruits; begin a sacrifice; having had their first-fruits offered; take as the first-fruits, take as the choice; best; offer first-fruits; offer, dedicate; begin; practise, prelude on
ἀναβαίνων ἀναβαίνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀνά:βαιν; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: ainw.
ἀναβαίνω go up, mount; go up to; to; goes up among; to trample on; mount; go on board; embark; will mount; mounted;; has; been mounted; when mounted; go up; ascend; rise; overflow; shoot up; climb; shoot, spring up; mount the tribune, rise to speak; come before; before; mount, cover; older; ascend to higher knowledge; generalities; surpass; come to an end, turn out; result from; enter; come to, pass over t
ἐδεξιοῦτο δεξιόομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:δεξι; stemtype: ow_pr; suff: οῦτο; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δεξιόομαι greet with the right hand, welcome; canvass; to raise oneʼs right hand; pay greeting; honour to; pledging one in; with right hands joined
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παρόντας πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: παρά:ὄντας; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μακεδόνων Μακεδών noun masc., gen., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
Μακεδόνων Μακεδών noun fem., gen., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παρεκάλει παρακαλέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: παρά:ἐ:καλ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
παρακᾰλέω call to; call in, send for, summon; invoke; vocatus atque non vocatus; being called upon; summon; to attend one; call; as witnesses; summoned; invite; appeal to; exhort, encourage; comfort, console; excite; incite; foment; demand, require; proposals, demands; beseech, entreat; relent; towards; repent, regret
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡμέραν ἡμέρα noun fem., acc., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέραν ἥμερος adjective fem., acc., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἐκείνην ἐκεῖνος pronoun fem., acc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἡδέως ἡδέως adverb pos. degree stem: ἡδέως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἡδέως ἡδέως
ἡδέως ἡδύς adverb pos. degree stem: ἡδ; stemtype: us_u; suff: έως; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδέως ἡδύς adverb pos. degree stem: ἡδ; stemtype: us_eia_u; suff: έως; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
γενέσθαι γίγνομαι infinitive aor. mid. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μεθυσθῆναι μεθύσκω infinitive aor. pass. stem: μεθυσθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: reg_conj.
μεθύσκω make drunk, intoxicate; give to drink; moisten; drink freely, get drunk; to be drunk; with; to be filled
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βασιλέως βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέως βασιλεύς noun masc., gen., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέως βασιλεύς noun masc., gen., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εω̆ς; dial: Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐκεῖνον ἐκεῖνος pronoun masc., acc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἔφη φημί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φη; stemtype: ath_primary.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
μετ' μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
μετ' μετά indeclinable form lang: grc; stem: μεταί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
μετ' μεταί adverb pos. degree stem: μεταί; stemtype: adverb; morph: poetic indeclform.
ὀλίγον ὀλίγος adjective masc., acc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., nom., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., acc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., voc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
χρόνον χρόνος noun masc., acc., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Βαβυλῶνι Βαβυλών noun masc., dat., sing. stem: Βαβυλω; stemtype: n_nos; suff: νι; decl: 3rd.
Βαβυλῶνι Βαβυλών noun fem., dat., sing. stem: Βαβυλω; stemtype: n_nos; suff: νι; decl: 3rd.
ὄψεσθαι ὁράω infinitive fut. mid. stem: ὀψ; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι; derivtype: reg_conj.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
εἰπών εἶπον participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ών.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
κατακλιθείς κατακλίνω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:κλι^θ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: inw.
κατα-κλίνω lay down; having made; recline; put; to bed; cause; to take to his bed; strike with disease; lay; lie at table; lie down; lie; next; lie with; take to oneʼs bed; lie in bed; cause to incline, bend downwards; lay prostrate, overthrow; slope; set; turn sideways; kneel; to be set under, made subject to
κατακλιθείς κατακλίνω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: κατά:κλι^θ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: inw.
κατα-κλίνω lay down; having made; recline; put; to bed; cause; to take to his bed; strike with disease; lay; lie at table; lie down; lie; next; lie with; take to oneʼs bed; lie in bed; cause to incline, bend downwards; lay prostrate, overthrow; slope; set; turn sideways; kneel; to be set under, made subject to
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
συγκαλυψάμενος συγκαλύπτω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: σύν:καλυψ; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: ptw.
συγ-κᾰλύπτω cover; veil completely; muffled up; wrap oneself up, cover oneʼs face
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐκινήθη κινέω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐ:κῑνηθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: ew_denom.
κῑνέω set in motion; move; rock; remove; meddle with; apply; change, innovate; change treatment; inflect; alter; disturb; arouse; urge on; having driven; attack, assail; incite; stir; up; stir up; call in question; is stirred; set going, cause, call forth; turn; try; stirring; employ; action; to be put in motion, go; to be moved, stir; motion is; motion; vibrating; to be moved, stirred; one who is agita
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πυρός πῦρ noun neut., gen., sing. stem: πυ; stemtype: r_ros; suff: ρος; decl: 3rd.
πῦρ fire; funeral-fire; burn; sacrificial fire; hearthfire; the fire; lightning; fire, light; heat; summer solstice; flame; fever heat, violent fever; irresistible; terrible; fire and water; raged furiously; hur; fyr
πυρός πυρός noun masc., nom., sing. stem: πῡρ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
πῡρός wheat, Triticum vulgare; it; a grain of wheat; pūraĩ
πλησιάζοντος πλησιάζω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: πλησιαζ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: azw.
πλησι-άζω bring near; come near, approach; to be near; draw near to, approach; enter on; accedere ad rem publicam; consort, associate with; followers; disciples; have sexual intercourse with..; indicate proximity
πλησιάζοντος πλησιάζω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: πλησιαζ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: azw.
πλησι-άζω bring near; come near, approach; to be near; draw near to, approach; enter on; accedere ad rem publicam; consort, associate with; followers; disciples; have sexual intercourse with..; indicate proximity
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ὅς pronoun masc., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
κατεκλίθη κατακλίνω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: κατά:ἐ:κλι^θ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: inw.
κατα-κλίνω lay down; having made; recline; put; to bed; cause; to take to his bed; strike with disease; lay; lie at table; lie down; lie; next; lie with; take to oneʼs bed; lie in bed; cause to incline, bend downwards; lay prostrate, overthrow; slope; set; turn sideways; kneel; to be set under, made subject to
σχήματι σχῆμα noun neut., dat., sing. stem: σχη̄; stemtype: ma_matos; suff: ματι; decl: 3rd.
σχῆμα form, shape, figure; peculiar conformations; atom; appearance; outside; show, pretence; under the show; bearing, air, mien; gestures; outside show, pomp; dignity, rank; dignified; seemly; stately air; fashion, manner; fashion; dress, equipment; latus clavus; character, role; character; character, characteristic propetry; the form; forms; modes; characteristic forms; form; figure; figures, gestures
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
διατηρῶν διατηρέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: διατηρ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
διατηρ-έω watch closely, observe; maintain; observes; keep
διατηρῶν διατηρέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: διά:τηρ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
διατηρ-έω watch closely, observe; maintain; observes; keep
ἐκαλλιέρησεν καλλιερέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:καλλιερης; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: ew_denom.
καλλῐερ-έω have favourable signs in a sacrifice, obtain good omens; sacrifice with good omens; give favourable omens
ἑαυτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
πατρίῳ πάτριος adjective neut., dat., sing. stem: πατρι; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
πάτριος of; belonging to oneʼs father; derived from oneʼs fathers, hereditary; more ancient; an hereditary custom; ancestral customs; as our fathers; the inherited constitution; according to the custom of; fathers; in their native language; uncle
πατρίῳ πάτριος adjective masc., dat., sing. stem: πατρι; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
πάτριος of; belonging to oneʼs father; derived from oneʼs fathers, hereditary; more ancient; an hereditary custom; ancestral customs; as our fathers; the inherited constitution; according to the custom of; fathers; in their native language; uncle
πατρίῳ πάτριος adjective neut., dat., sing. stem: πατρι; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
πάτριος of; belonging to oneʼs father; derived from oneʼs fathers, hereditary; more ancient; an hereditary custom; ancestral customs; as our fathers; the inherited constitution; according to the custom of; fathers; in their native language; uncle
πατρίῳ πάτριος adjective masc., dat., sing. stem: πατρι; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
πάτριος of; belonging to oneʼs father; derived from oneʼs fathers, hereditary; more ancient; an hereditary custom; ancestral customs; as our fathers; the inherited constitution; according to the custom of; fathers; in their native language; uncle
πατρίῳ πάτριος adjective fem., dat., sing. stem: πατρι; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
πάτριος of; belonging to oneʼs father; derived from oneʼs fathers, hereditary; more ancient; an hereditary custom; ancestral customs; as our fathers; the inherited constitution; according to the custom of; fathers; in their native language; uncle
νόμῳ νόμος noun masc., dat., sing. stem: νομ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
νόμος that which is in habitual practice, use; possession; usage, custom; the custom; custom; law, ordinance; VT; law; NT; established; the law; by custom, conventionally; formʼs; statute, ordinance made by authority; general laws; to blows, into action; in action; action’; under martial law; melody, strain; melody; composition including both words and melody; nummi sestertii; course
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκεῖ ἐκεῖ adverb pos. degree stem: ἐκεῖ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐκεῖ there, in that place; what is; happens there, events there; in another world; the dead; in the intelligible world; thither; then
σοφιστῶν σοφιστής noun masc., gen., pl. stem: σοφιστ; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
σοφισ-τής master of oneʼs craft, adept, expert; skilled in..; deviser, contriver; wise, prudent; statesmanlike man; sage; a Sophist; one who gave lessons; for money; sophist; quibbler, cheat; Professors of Rhetoric; prose writers
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
πολλοῖς πολύς adjective neut., dat., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοῖς πολύς adjective masc., dat., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἔτεσιν ἔτος noun neut., dat., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: εσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ἄλλος ἄλλος pronoun masc., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ος.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Καίσαρι Καῖσαρ noun masc., dat., sing. stem: Καισα; stemtype: r_ros; suff: ρι; decl: 3rd.
συνών σύνειμι1 participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: σύν:ὤν; stemtype: irreg_mi.
σύνειμι sum; to be with, be joined with; to be haunted by; acquainted with..; to be engaged in; Bis Acc.; have intercourse with, live with; live alone; live with; have sexual intercourse; copulate; attend, associate with; follower; followers, partisans, associates, disciples; guests; comrades; attending on, favouring; accompany; have dealings with; have to do with; take part in, attend; members; are; in a
σύνειμι ibo; go; come together, assemble; meet in battle; engage in war; come together, meet to consult; deliberate; gather; recur; come together, come in; to be contracted; come into conjunction
ἐποίησε ποιέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:ποιης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δείκνυται δείκνυμι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δεικν; stemtype: umi_pr; suff: υται; derivtype: numi.
δείκνυμι bring to light, show forth; portray, represent; cause; render; set before one; show, point out; will show; time will show; point; show, make known; explain; show, prove; it is clear; proven; inform against; display, exhibit; offer, proffer; dīco; gateihan; zeigōn
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μνημεῖον μνημεῖον noun neut., acc., sing. stem: μνημεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μνημ-εῖον memorial, remembrance, record; a record; visible memorials; as reminders; tomb; monument
μνημεῖον μνημεῖον noun neut., nom., sing. stem: μνημεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μνημ-εῖον memorial, remembrance, record; a record; visible memorials; as reminders; tomb; monument
μνημεῖον μνημεῖον noun neut., voc., sing. stem: μνημεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μνημ-εῖον memorial, remembrance, record; a record; visible memorials; as reminders; tomb; monument
προσαγορευόμενον προσαγορεύω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: πρός:ἀγορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
προσαγορευόμενον προσαγορεύω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: προσαγορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
προσαγορευόμενον προσαγορεύω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: προσαγορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
προσαγορευόμενον προσαγορεύω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: προσαγορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
προσαγορευόμενον προσαγορεύω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: πρός:ἀγορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
προσαγορευόμενον προσαγορεύω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: προσαγορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
προσαγορευόμενον προσαγορεύω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: πρός:ἀγορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
προσαγορευόμενον προσαγορεύω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: πρός:ἀγορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective masc., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πυρᾶς πυράζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: πυρ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ͂ς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
πῠράζω singe
πυρᾶς πυρεύς noun masc., acc., pl. stem: πυρ; stemtype: eus_ews; suff: ᾱς; morph: contr; decl: 3rd.
πῠρ-εύς one who lights fire; burns; flamines; fire-proof vessel
πυρᾶς πυρή noun fem., gen., sing. stem: πυρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
πῠρή πυρή
γενόμενος γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενος.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
συναγαγών συνάγω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: σύν:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: ών; morph: redupl.
συνάγω bring together, gather together; to; crowd; bring together; hold a club dinner; meeting; are at dinner; join; begin; match, pit; one against the other; engage; collect; levy; bring together, join in one, unite; contract; bring together, make friends of, reconcile; bring; together; lead with one, receive; gave hospitality to..; concise; jumble together, identify; draw together; draw together, narro
πολλούς πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
Τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φίλων φιλόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: φιλ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
φῐλόω φιλόω
φίλων φιλόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: φιλ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
φῐλόω φιλόω
φίλων φίλων noun masc., nom., sing. stem: φιλω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
φίλων φίλων
φίλων φίλων noun masc., voc., sing. stem: φιλω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
φίλων φίλων
φίλων φίλος adjective neut., gen., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλων φίλος adjective masc., gen., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλων φίλος adjective fem., gen., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡγεμόνων ἡγεμών noun fem., gen., pl. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ἡγεμόνων ἡγεμών noun masc., gen., pl. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
δεῖπνον δεῖπνον noun neut., nom., sing. stem: δεῑπν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δεῖπνον meal; noonday meal; morning meal; evening meal; the midday meal; the afternoon meal, dinner; supper; the meal; food, provender
δεῖπνον δεῖπνος noun masc., acc., sing. stem: δειπν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δεῖπνος δεῖπνος
δεῖπνον δεῖπνον noun neut., voc., sing. stem: δεῑπν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δεῖπνον meal; noonday meal; morning meal; evening meal; the midday meal; the afternoon meal, dinner; supper; the meal; food, provender
δεῖπνον δεῖπνον noun neut., acc., sing. stem: δεῑπν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δεῖπνον meal; noonday meal; morning meal; evening meal; the midday meal; the afternoon meal, dinner; supper; the meal; food, provender
ἀγῶνα ἀγών noun masc., acc., sing. stem: ἀγω; stemtype: n_nos; suff: να; decl: 3rd.
ἀγών gathering, assembly; assembly met to see games; place of contest, lists, course; lists; course; beside the mark; assembly; at the national games; contest for a prize; contest; a contest; struggle; battle, action; action at law, trial; speech; main argument; the time for; time for; the crisis; the issue; the question; mental struggle, anxiety; vehemence, power; divinity of the contest
προὔθηκε προτίθημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: πρό:ἐ:θηκ; stemtype: aor1; suff: ε; morph: raw_preverb.
προτίθημι set before, set out; set before oneself, have set before one; cause; to be set before; throw; hand over for burial; expose; set up, institute, propose; offer; set up as a mark; prize; set as a penalty; fix, set; appoint as a task; duty; propose to oneself; propose to oneself, intend; put forth on oneʼs own part, display, show; setting before oneself; advance; lay out; let; lie in state; set out; f
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
στέφανον στέφανος noun masc., acc., sing. stem: στεφαν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
στέφᾰνος that which surrounds; encompasses; circling; wall round; circle; crown, wreath, chaplet; garland-market; crown of victory; honorary wreath; crown; prize, reward; prize; corona muralis et vallaris; crown of glory, honour; crown as a badge of office; to be in office; money gift to the sovereign, levied by the state; aurum coronarium non accepi, Mon.Anc.; donation; gratuity, bonus; Corona
ἀκρατοποσίας ἀκρατοποσία noun fem., gen., sing. stem: ἀκρᾱτοποσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀκρᾱτο-ποσία drinking of neat wine
ἀκρατοποσίας ἀκρατοποσία noun fem., acc., pl. stem: ἀκρᾱτοποσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἀκρᾱτο-ποσία drinking of neat wine
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., voc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., nom., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective masc., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστον πλεῖστος adjective neut., acc., sing. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πιών πίνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: πι; stemtype: aor2; suff: ών.
πίνω drink; drink of; whereof; to drink; from; with; going to drink; to be drunk; drinking; having finished drinking; celebrate by a carouse; drink up; pōy; pī; pāy-áyati; pīti; pōtus
Πρόμαχος Πρόμαχος noun masc., nom., sing. stem: Προμαχ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
πρόμᾰχ-ος fighting before; in front; champions; champion; fighting for; bastion; cake
πρόμᾰχ-ος fighting before; in front; champions; champion; fighting for; bastion; cake
Πρόμαχος πρόμαχος adjective fem., nom., sing. stem: προμαχ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
πρόμᾰχ-ος fighting before; in front; champions; champion; fighting for; bastion; cake
πρόμᾰχ-ος fighting before; in front; champions; champion; fighting for; bastion; cake
Πρόμαχος πρόμαχος adjective masc., nom., sing. stem: προμαχ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
πρόμᾰχ-ος fighting before; in front; champions; champion; fighting for; bastion; cake
πρόμᾰχ-ος fighting before; in front; champions; champion; fighting for; bastion; cake
ἄχρι ἄχρι adverb pos. degree stem: ἄχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄχρι to the uttermost; still; even to, as far as; until; continually; as far as, even to; up to; until, so long as; till; so far as
χοῶν χοή noun fem., gen., pl. stem: χο; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
χοή pouring out; drink-offering; libations; stream
χοῶν χοῦς1 noun masc., gen., pl. stem: χοῶν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
χοῦς Geom.; the Pitcher-feast
χοῦς soil excavated; heaped up; dust; the grave
τεσσάρων τέσσαρες noun neut., gen., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρων; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
τεσσάρων τέσσαρες noun fem., gen., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρων; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
τεσσάρων τέσσαρες noun masc., gen., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρων; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
προῆλθε προέρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: πρό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ε; morph: raw_preverb.
προέρχομαι go forward, advance; having come forward; come forth; to be born; appear, be published; go away from, leave; advanced; go on, proceed; having advanced; make progress; are far gone; go before; first; arrive first; have travelled first; take legal proceedings, appear in court
προῆλθε προέρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: πρό:ἐλθ; stemtype: aor1; suff: ε; morph: late raw_preverb.
προέρχομαι go forward, advance; having come forward; come forth; to be born; appear, be published; go away from, leave; advanced; go on, proceed; having advanced; make progress; are far gone; go before; first; arrive first; have travelled first; take legal proceedings, appear in court
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
λαβών λαμβάνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: ών; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νικητήριον νικητήριος adjective neut., nom., sing. stem: νῑκητηρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νικ-ητήριος belonging to a conqueror; to victory; of victory; as the conquerorʼs reward; prize of victory; prize; festival of victory; this festival; decisive proof
νικητήριον νικητήριος adjective neut., voc., sing. stem: νῑκητηρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νικ-ητήριος belonging to a conqueror; to victory; of victory; as the conquerorʼs reward; prize of victory; prize; festival of victory; this festival; decisive proof
νικητήριον νικητήριος adjective neut., acc., sing. stem: νῑκητηρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νικ-ητήριος belonging to a conqueror; to victory; of victory; as the conquerorʼs reward; prize of victory; prize; festival of victory; this festival; decisive proof
νικητήριον νικητήριος adjective masc., acc., sing. stem: νῑκητηρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νικ-ητήριος belonging to a conqueror; to victory; of victory; as the conquerorʼs reward; prize of victory; prize; festival of victory; this festival; decisive proof
στέφανον στέφανος noun masc., acc., sing. stem: στεφαν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
στέφᾰνος that which surrounds; encompasses; circling; wall round; circle; crown, wreath, chaplet; garland-market; crown of victory; honorary wreath; crown; prize, reward; prize; corona muralis et vallaris; crown of glory, honour; crown as a badge of office; to be in office; money gift to the sovereign, levied by the state; aurum coronarium non accepi, Mon.Anc.; donation; gratuity, bonus; Corona
ταλαντιαῖον ταλαντιαῖος adjective neut., acc., sing. stem: ταλαντιαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τᾰλαντ-ιαῖος worth a talent; costing a talent; possessed of one; to the amount of a talent; weighing a talent; of a talent weight; in which the prize is a talent
ταλαντιαῖον ταλαντιαῖος adjective neut., voc., sing. stem: ταλαντιαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τᾰλαντ-ιαῖος worth a talent; costing a talent; possessed of one; to the amount of a talent; weighing a talent; of a talent weight; in which the prize is a talent
ταλαντιαῖον ταλαντιαῖος adjective neut., nom., sing. stem: ταλαντιαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τᾰλαντ-ιαῖος worth a talent; costing a talent; possessed of one; to the amount of a talent; weighing a talent; of a talent weight; in which the prize is a talent
ταλαντιαῖον ταλαντιαῖος adjective masc., acc., sing. stem: ταλαντιαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τᾰλαντ-ιαῖος worth a talent; costing a talent; possessed of one; to the amount of a talent; weighing a talent; of a talent weight; in which the prize is a talent
ἡμέρας ἡμέρα noun fem., gen., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρας ἡμέρα noun fem., acc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρας ἥμερος adjective fem., acc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρας ἥμερος adjective fem., gen., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
τρεῖς τρεῖς lang: grc; stem: τρεῖς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: vocative; gend: feminine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τρεῖς τρεῖς lang: grc; stem: τρεῖς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: nominative; gend: feminine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τρεῖς τρεῖς lang: grc; stem: τρεῖς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: vocative; gend: masculine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τρεῖς τρεῖς lang: grc; stem: τρεῖς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τρεῖς τρεῖς lang: grc; stem: τρεῖς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; gend: masculine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τρεῖς τρεῖς lang: grc; stem: τρεῖς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; gend: feminine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τρεῖς τρέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: τρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
τρέω flee from fear, flee away; fleeing; fear; runaway, coward; to be banished; fear, dread, be afraid of; trásati
τρεῖς τρέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: τρ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: e_stem.
τρέω flee from fear, flee away; fleeing; fear; runaway, coward; to be banished; fear, dread, be afraid of; trásati
ἐπέζησε ἐπιζάω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:ζης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: a_stem.
ἐπιζάω survive
Τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
Χάρης Χάρης lang: grc; stem: Χαρη; stemtype: s_tos; suff: ς; partOfSpeech: noun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; decl: 3rd.
Χάρης χαίρω finite verb 2nd sing., aor. pass. indic. stem: χαρ; stemtype: aor2_pass; suff: ης; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: airw.
χαίρω rejoice, be glad; to rejoice; rejoice at, take pleasure in; express oneʼs joy; I rejoice at; am glad to; delight in; to be wont; thou wilt; shalt; rejoice; thou shalt; go unpunished, shalt repent; hail, welcome; accept the greeting; hear the word; welcome; have thy pleasure; fare-thee-well; have done with.., away with; dismiss from oneʼs mind, put away, renounce; be of good cheer; good luck be; gl
φησί φημί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φησι; stemtype: ath_primary; morph: enclitic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
τετταράκοντα τεσσαράκοντα lang: grc; stem: τετταρά̄κοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; dial: Attic; morph: indeclform.
τεσσᾰράκοντα forty; the Forty; Forty
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
εἷς εἷς lang: grc; stem: εἷς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
εἷς εἷς noun masc., nom., sing. stem: εἷς; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἀπέθανον ἀποθνήσκω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:θαν; stemtype: aor2; suff: ον.
ἀπέθανον ἀποθνήσκω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:θαν; stemtype: aor2; suff: ον.
πιόντες πίνω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πι; stemtype: aor2; suff: όντες.
πίνω drink; drink of; whereof; to drink; from; with; going to drink; to be drunk; drinking; having finished drinking; celebrate by a carouse; drink up; pōy; pī; pāy-áyati; pīti; pōtus
πιόντες πίνω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πι; stemtype: aor2; suff: όντες.
πίνω drink; drink of; whereof; to drink; from; with; going to drink; to be drunk; drinking; having finished drinking; celebrate by a carouse; drink up; pōy; pī; pāy-áyati; pīti; pōtus
ἰσχυροῦ ἰσχυρόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἰσχυρ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἰσχῡρόω strengthen
ἰσχυροῦ ἰσχυρόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἰσχυρ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἰσχῡρόω strengthen
ἰσχυροῦ ἰσχυρόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἰσχυρ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἰσχῡρόω strengthen
ἰσχυροῦ ἰσχυρός adjective neut., gen., sing. stem: ἰσχῡρ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἰσχῡρός strong; hard; indigestible; strongest points; that in which the strength; lies; show of strength; powerful; forcible, violent, severe; violent, excessive; Acut.(Sp.; severe; more positive; by main force; vigorous; strongly, with all force; very much, exceedingly; Ind Sto.; most certainly
ἰσχυροῦ ἰσχυρός adjective masc., gen., sing. stem: ἰσχῡρ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἰσχῡρός strong; hard; indigestible; strongest points; that in which the strength; lies; show of strength; powerful; forcible, violent, severe; violent, excessive; Acut.(Sp.; severe; more positive; by main force; vigorous; strongly, with all force; very much, exceedingly; Ind Sto.; most certainly
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
μέθῃ μεθίημι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: μετά:ᾑ; stemtype: ath_secondary.
μεθίημι set loose, let go; release; let; depart; dismiss; set one free; to be let go, dismissed; is let loose; give up, abandon; will quit hold of; let go, let fall, throw; lay down; give up; let flow, let drop; utter; shoot forth; let fly, discharge; put forth; plunge; laid; aside; give; her way; relieve; give up to, surrender; resign, throw aside; forgive; remit; excusing; let in, introduce; relax; to b
μέθῃ μέθημαι finite verb 2nd sing., pres. mid. indic. stem: μετά:ᾑ; stemtype: ath_primary.
μέθημαι sit among
μέθῃ μέθη noun fem., dat., sing. stem: μεθ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
μέθη strong drink; drunk; wine; drunkenness; carousals
κρύους κρύος noun neut., gen., sing. stem: κρυ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἐπιγενομένου ἐπιγίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. gen. sing. stem: ἐπί:γεν; stemtype: aor2; suff: ομένου.
ἐπιγίγνομαι to be born after, come; into being after; posterity; who came after; new; following; next; went on; that happened after; follow; come; at the end, come as fulfilment; supervene; seconded; supervening; come in after; come upon, assault, attack; befall, come to pass; fall; to; become due; the accruing; interest; to be incident to; to be added
ἐπιγενομένου ἐπιγίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. gen. sing. stem: ἐπί:γεν; stemtype: aor2; suff: ομένου.
ἐπιγίγνομαι to be born after, come; into being after; posterity; who came after; new; following; next; went on; that happened after; follow; come; at the end, come as fulfilment; supervene; seconded; supervening; come in after; come upon, assault, attack; befall, come to pass; fall; to; become due; the accruing; interest; to be incident to; to be added
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἑταίρων ἑταῖρος noun masc., gen., pl. stem: ἑταιρ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἑταῖρ-ος comrade, companion; comrades-in-arms; messmate; fellowslave; partner; mates; pupil, disciple; fellow-pupils; partisans; club-mates; members of a religious guild; lovers; guards; cavalry; retinue; Comites; associate of; closest companions; constant to; gregarious; companion; courtesan; prostitute
γάμον γάμος noun masc., acc., sing. stem: γαμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
γάμος wedding; a wedding; marriage, wedlock; marriage; prostitution; rape; unlawful wedlock; a wife; ritual marriage; three; five; six; jāmís; geminus.
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
Σούσοις σοῦσον noun neut., dat., pl. stem: σοῡς; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
σοῦσον lily; shûshan
Σούσοις Σοῦσα noun neut., dat., pl. stem: Σους; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
Σούσοις Σοῦσος adjective neut., dat., pl. stem: Σους; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
Σούσοις Σοῦσος adjective masc., dat., pl. stem: Σους; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἐπιτελῶν ἐπιτελής adjective fem., gen., pl. stem: ἐπιτελ; stemtype: hs_es; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἐπιτελ-ής brought to an end, completed, accomplished; adult; at last; effective; subject to taxation
ἐπιτελῶν ἐπιτελής adjective neut., gen., pl. stem: ἐπιτελ; stemtype: hs_es; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἐπιτελ-ής brought to an end, completed, accomplished; adult; at last; effective; subject to taxation
ἐπιτελῶν ἐπιτελής adjective masc., gen., pl. stem: ἐπιτελ; stemtype: hs_es; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἐπιτελ-ής brought to an end, completed, accomplished; adult; at last; effective; subject to taxation
ἐπιτελῶν ἐπιτέλλω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:τελ; stemtype: ew_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ellw.
ἐπιτέλλω enjoin, prescribe, command; spake; command; enjoined, prescribed; fix; arise, appear; give orders to; order; to
ἐπιτέλλω rise
ἐπιτελῶν ἐπιτελέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:τελ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἐπιτελ-έω complete, finish, accomplish; the fulfilment; get; completed; may be brought to pass; bring to perfection; to be made perfect; discharge; sacrifice; celebrate; pay in full; to have to pay, be subject to; have to pay the debt of; was paid in full; impose upon
ἐπιτελῶν ἐπιτελέω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:τελ; stemtype: ew_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἐπιτελ-έω complete, finish, accomplish; the fulfilment; get; completed; may be brought to pass; bring to perfection; to be made perfect; discharge; sacrifice; celebrate; pay in full; to have to pay, be subject to; have to pay the debt of; was paid in full; impose upon
ἐπιτελῶν ἐπιτελέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπιτελ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπιτελ-έω complete, finish, accomplish; the fulfilment; get; completed; may be brought to pass; bring to perfection; to be made perfect; discharge; sacrifice; celebrate; pay in full; to have to pay, be subject to; have to pay the debt of; was paid in full; impose upon
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
λαμβάνων λαμβάνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: λαμβαν; stemtype: w_stem; suff: ων; morph: n_infix; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
γυναῖκα γυνή noun fem., acc., sing. stem: γυναῖκα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Δαρείου Δαρεῖος noun masc., gen., sing. stem: Δᾱρεῑ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
θυγατέρα θυγάτηρ noun fem., acc., sing. stem: θυγατ; stemtype: hr_eros; suff: ερα; decl: 3rd.
θῠγάτηρ daughter; maidservant, slave; duhitár-
Στάτειραν Στάτειρα noun fem., acc., sing. stem: Στατειρ; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
διανέμων διανεμόομαι finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: διά:ἀνεμ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
διᾰνεμόομαι flutter in the wind; to be blown away by the wind
διανέμων διανεμόομαι finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: διά:ἀνεμ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
διᾰνεμόομαι flutter in the wind; to be blown away by the wind
διανέμων διανεμόομαι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: διά:ἀνεμ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
διᾰνεμόομαι flutter in the wind; to be blown away by the wind
διανέμων διανεμόομαι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: διά:ἀνεμ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
διᾰνεμόομαι flutter in the wind; to be blown away by the wind
διανέμων διανέμω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: διά:νεμ; stemtype: w_stem; suff: ων.
διανέμω in D.; distribute, apportion; divide into; distribute; the distributor; assign; divide among themselves; to be spread abroad; set in order, govern
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τάς article fem., acc., pl. stem: τά̄ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρίστας ἀριστάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἀ̄ριστ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
ἀριστάω take the; midday meal; breakfast on; eat a second meal
ἀρίστας ἀριστάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἀ̄ριστ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀριστάω take the; midday meal; breakfast on; eat a second meal
ἀρίστας ἄριστος adjective fem., gen., sing. stem: ἀριστ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἄριστος best; noblest; a chief; bravest; readiest; easiest; morally best; best, most useful; best, finest; excellent; best, most excellently; well said!
ἀρίστας ἄριστος adjective fem., acc., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ἄριστος best; noblest; a chief; bravest; readiest; easiest; morally best; best, most useful; best, finest; excellent; best, most excellently; well said!
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρίστοις ἄριστον noun neut., dat., pl. stem: ἀ̄ριστ; stemtype: os_ou; suff: οις; dial: Attic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἀρίστοις ἄριστον noun neut., dat., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_ou; suff: οις; dial: epic; decl: 2nd.
ἄριστον morning meal, breakfast; breakfast; luncheon; y; air; ēr; ayarə; -d-to-; ed-
ἀρίστοις ἄριστος adjective neut., dat., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἄριστος best; noblest; a chief; bravest; readiest; easiest; morally best; best, most useful; best, finest; excellent; best, most excellently; well said!
ἀρίστοις ἄριστος adjective masc., dat., pl. stem: ἀριστ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἄριστος best; noblest; a chief; bravest; readiest; easiest; morally best; best, most useful; best, finest; excellent; best, most excellently; well said!
κοινόν κοινός adjective masc., acc., sing. stem: κοιν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινόν κοινός adjective neut., acc., sing. stem: κοιν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινόν κοινός adjective masc., acc., sing. stem: κοιν; stemtype: os_on; suff: ον; morph: rare; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινόν κοινός adjective fem., acc., sing. stem: κοιν; stemtype: os_on; suff: ον; morph: rare; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινόν κοινός adjective neut., voc., sing. stem: κοιν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινόν κοινός adjective neut., nom., sing. stem: κοιν; stemtype: os_on; suff: ον; morph: rare; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινόν κοινός adjective neut., voc., sing. stem: κοιν; stemtype: os_on; suff: ον; morph: rare; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινόν κοινός adjective neut., nom., sing. stem: κοιν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
κοινόν κοινός adjective neut., acc., sing. stem: κοιν; stemtype: os_on; suff: ον; morph: rare; decl: 1st & 2nd.
κοινός common; shared in common; jointly; common to; with; shared in by; shared; public, general; of public; general interest; popular, free; state; leagues; federations; private associations; guilds; corporations; boards; the government, public authorities; by public authority; by common consent; the public treasury; common right; rights; public affairs; public life; the public money; at the public expe
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
προγεγαμηκότων πρό-γαμέω participle perf. act. participle, neut. gen. pl. stem: πρό:γεγαμηκ; stemtype: perf_act; suff: ότων; derivtype: e_stem.
προγεγαμηκότων πρό-γαμέω participle perf. act. participle, masc. gen. pl. stem: πρό:γεγαμηκ; stemtype: perf_act; suff: ότων; derivtype: e_stem.
Μακεδόνων Μακεδών noun masc., gen., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
Μακεδόνων Μακεδών noun fem., gen., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
γάμον γάμος noun masc., acc., sing. stem: γαμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
γάμος wedding; a wedding; marriage, wedlock; marriage; prostitution; rape; unlawful wedlock; a wife; ritual marriage; three; five; six; jāmís; geminus.
ἄλλον ἄλλος pronoun masc., acc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἑστιάσας ἑστιάω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἑστιᾱς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: iaw_denom.
ἑστιάω receive at oneʼs hearth; in oneʼs house; entertain, feast; give a feast; entertainers; give a; feast; to be a guest, be feasted; feast on..; have a
ἑστιάσας ἑστιάω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἑστιᾱς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: iaw_denom.
ἑστιάω receive at oneʼs hearth; in oneʼs house; entertain, feast; give a feast; entertainers; give a; feast; to be a guest, be feasted; feast on..; have a
ἑστιάσας ἑστιάω participle pres. act. participle, fem. acc. pl. stem: ἑστι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ́σᾱς; dial: Doric; derivtype: iaw_denom.
ἑστιάω receive at oneʼs hearth; in oneʼs house; entertain, feast; give a feast; entertainers; give a; feast; to be a guest, be feasted; feast on..; have a
ἑστιάσας ἑστιάω participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: ἑστι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ́σᾱς; dial: Doric; derivtype: iaw_denom.
ἑστιάω receive at oneʼs hearth; in oneʼs house; entertain, feast; give a feast; entertainers; give a; feast; to be a guest, be feasted; feast on..; have a
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ὅς pronoun masc., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
φασιν φημί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φᾱσιν; stemtype: ath_primary; dial: Doric; morph: enclitic nu_movable.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
φασιν φημί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: φᾱσιν; stemtype: ath_primary; morph: enclitic nu_movable.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
Τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παρακεκλημένων παρακαλέω participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: παρά:κεκλη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: e_stem.
παρακᾰλέω call to; call in, send for, summon; invoke; vocatus atque non vocatus; being called upon; summon; to attend one; call; as witnesses; summoned; invite; appeal to; exhort, encourage; comfort, console; excite; incite; foment; demand, require; proposals, demands; beseech, entreat; relent; towards; repent, regret
παρακεκλημένων παρακαλέω participle perf. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: παρά:κεκλη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: e_stem.
παρακᾰλέω call to; call in, send for, summon; invoke; vocatus atque non vocatus; being called upon; summon; to attend one; call; as witnesses; summoned; invite; appeal to; exhort, encourage; comfort, console; excite; incite; foment; demand, require; proposals, demands; beseech, entreat; relent; towards; repent, regret
παρακεκλημένων παρακαλέω participle perf. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: παρά:κεκλη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: e_stem.
παρακᾰλέω call to; call in, send for, summon; invoke; vocatus atque non vocatus; being called upon; summon; to attend one; call; as witnesses; summoned; invite; appeal to; exhort, encourage; comfort, console; excite; incite; foment; demand, require; proposals, demands; beseech, entreat; relent; towards; repent, regret
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δεῖπνον δεῖπνον noun neut., nom., sing. stem: δεῑπν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δεῖπνον meal; noonday meal; morning meal; evening meal; the midday meal; the afternoon meal, dinner; supper; the meal; food, provender
δεῖπνον δεῖπνος noun masc., acc., sing. stem: δειπν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δεῖπνος δεῖπνος
δεῖπνον δεῖπνον noun neut., voc., sing. stem: δεῑπν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δεῖπνον meal; noonday meal; morning meal; evening meal; the midday meal; the afternoon meal, dinner; supper; the meal; food, provender
δεῖπνον δεῖπνον noun neut., acc., sing. stem: δεῑπν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δεῖπνον meal; noonday meal; morning meal; evening meal; the midday meal; the afternoon meal, dinner; supper; the meal; food, provender
ὄντων εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ὄντων; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντων εἰμί participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ὄντων; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντων εἰμί participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ὄντων; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἑκάστῳ ἕκαστος adjective masc., dat., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἑκάστῳ ἕκαστος adjective neut., dat., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
χρυσῆν χρύσεος adjective fem., acc., sing. stem: χρῡς; stemtype: eos_eh_eon; suff: ῆν; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
χρύσεος golden; enriched; adorned with gold; gold; a gold coin; gold plaque; gold-coloured, golden-yellow; yolks; Golden; fine fellow that I am; wealthy
φιάλην φιάλη noun fem., acc., sing. stem: φιαλ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
φῐάλη bowl; pan; cinerary urn; broad, flat bowl; saucer; collecting-bowl; shield; ornament used in a coffered ceiling
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τάς article fem., acc., pl. stem: τά̄ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σπονδάς σπονδή noun fem., acc., pl. stem: σπονδ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
σπονδ-ή drink-offering; a solemn treaty; truce; solemn drink-offerings; truce with; a truce; a safe-conduct; the Truce of God; document embodying a treaty; money payment; douceur, gratuity; fee
δοθῆναι δίδωμι infinitive aor. pass. stem: δοθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., acc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
θαυμαστῶς θαυμαστόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: θαυμαστ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
θαυμ-αστόω magnify; to be regarded as a marvel
θαυμαστῶς θαυμαστός adverb pos. degree stem: θαυμαστ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
θαυμ-αστός wonderful, marvellous; rete mirabile; mirum quantum; admirable, excellent; strange, absurd; an extraordinary way; to be worshipped
ἐλαμπρύνατο λαμπρύνω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:λαμπρῡν; stemtype: aor1; suff: ατο; derivtype: unw.
λαμπρ-ύνω make bright; brilliant; deck with bright; makes; clear; polished their; to be polished; bright; is lightened; to become manifest; notorious; make oneself splendid, pride oneself on; distinguish oneself in; by
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χρέα χρῆ noun fem., nom., dl. stem: χρ; stemtype: eh_ehs; suff: έᾱ; dial: epic Ionic; decl: 1st.
χρέα χρέα noun fem., acc., dl. stem: χρε; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
χρέα χρέα
χρέα χρέος noun neut., acc., pl. stem: χρέα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
χρέος that which one needs must pay, obligation, debt; it; the obligation to restore or pay for ‘lified’ cattle and plunder; debt; the debt demanded by; guilt; for not paying my debt, for not keeping my promise; the debt due; loan; that 1 owe; debts; in outstanding debts; the debt that all must pay, fate, death; business, affair, matter; purpose, object; affair; thing; to consult; what is needful; due;
χρέα χρέος noun neut., voc., pl. stem: χρε; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
χρέος that which one needs must pay, obligation, debt; it; the obligation to restore or pay for ‘lified’ cattle and plunder; debt; the debt demanded by; guilt; for not paying my debt, for not keeping my promise; the debt due; loan; that 1 owe; debts; in outstanding debts; the debt that all must pay, fate, death; business, affair, matter; purpose, object; affair; thing; to consult; what is needful; due;
χρέα χρέος noun neut., nom., pl. stem: χρέα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
χρέος that which one needs must pay, obligation, debt; it; the obligation to restore or pay for ‘lified’ cattle and plunder; debt; the debt demanded by; guilt; for not paying my debt, for not keeping my promise; the debt due; loan; that 1 owe; debts; in outstanding debts; the debt that all must pay, fate, death; business, affair, matter; purpose, object; affair; thing; to consult; what is needful; due;
χρέα χρέος noun neut., nom., pl. stem: χρε; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
χρέος that which one needs must pay, obligation, debt; it; the obligation to restore or pay for ‘lified’ cattle and plunder; debt; the debt demanded by; guilt; for not paying my debt, for not keeping my promise; the debt due; loan; that 1 owe; debts; in outstanding debts; the debt that all must pay, fate, death; business, affair, matter; purpose, object; affair; thing; to consult; what is needful; due;
χρέα χρέος noun neut., acc., pl. stem: χρε; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
χρέος that which one needs must pay, obligation, debt; it; the obligation to restore or pay for ‘lified’ cattle and plunder; debt; the debt demanded by; guilt; for not paying my debt, for not keeping my promise; the debt due; loan; that 1 owe; debts; in outstanding debts; the debt that all must pay, fate, death; business, affair, matter; purpose, object; affair; thing; to consult; what is needful; due;
χρέα χρέα noun fem., voc., sing. stem: χρε; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χρέα χρέα
χρέα χρέα noun fem., nom., dl. stem: χρε; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
χρέα χρέα
χρέα χρέος noun neut., nom., pl. stem: χρε; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
χρέος that which one needs must pay, obligation, debt; it; the obligation to restore or pay for ‘lified’ cattle and plunder; debt; the debt demanded by; guilt; for not paying my debt, for not keeping my promise; the debt due; loan; that 1 owe; debts; in outstanding debts; the debt that all must pay, fate, death; business, affair, matter; purpose, object; affair; thing; to consult; what is needful; due;
χρέα χρέα noun fem., voc., dl. stem: χρε; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
χρέα χρέα
χρέα χρῆ noun fem., acc., dl. stem: χρ; stemtype: eh_ehs; suff: έᾱ; dial: epic Ionic; decl: 1st.
χρέα χρῆ noun fem., voc., dl. stem: χρ; stemtype: eh_ehs; suff: έᾱ; dial: epic Ionic; decl: 1st.
χρέα χρέα noun fem., nom., sing. stem: χρε; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χρέα χρέα
χρέα χρέος noun neut., acc., pl. stem: χρε; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
χρέος that which one needs must pay, obligation, debt; it; the obligation to restore or pay for ‘lified’ cattle and plunder; debt; the debt demanded by; guilt; for not paying my debt, for not keeping my promise; the debt due; loan; that 1 owe; debts; in outstanding debts; the debt that all must pay, fate, death; business, affair, matter; purpose, object; affair; thing; to consult; what is needful; due;
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δανείσασιν δανείζω participle aor. act. participle, masc. dat. pl. stem: δανεις; stemtype: aor1; suff: ᾱσιν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
δᾰν-είζω put out money at usury, lend; have lent to one, borrow; to be lent out
δανείσασιν δανείζω participle aor. act. participle, neut. dat. pl. stem: δανεις; stemtype: aor1; suff: ᾱσιν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
δᾰν-είζω put out money at usury, lend; have lent to one, borrow; to be lent out
δανείσασιν δανείζω participle aor. act. participle, masc. dat. pl. stem: δανεϊς; stemtype: aor1; suff: ᾱσιν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable poetic; derivtype: izw.
δᾰν-είζω put out money at usury, lend; have lent to one, borrow; to be lent out
δανείσασιν δανείζω participle aor. act. participle, neut. dat. pl. stem: δανεϊς; stemtype: aor1; suff: ᾱσιν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable poetic; derivtype: izw.
δᾰν-είζω put out money at usury, lend; have lent to one, borrow; to be lent out
ὑπέρ ὑπέρ indeclinable form lang: grc; stem: ὑπέρ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπέρ upaári; ufar; ofer; over;; over, above; not reaching to; over; on; above, farther inland; off; over, across; over, beyond; in defence of, on behalf of; for the prosperity; safety of; in; interests; about; for, instead of, in the name of; behalf; as; representative; by commission from; as representative of; by; as you value; in the name of; for, because of, by reason of; for, on account of; for; as
Τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὀφειλόντων ὀφείλω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ὀφειλ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: nw.
ὀφείλ-ω -IG; owe, have to pay; account for; do I owe?; to be debtor; to be in debt; debtors; to be due; a debt; what is due; to be bound to render; incur; liable to; our help is due; to be bound, to be obliged; ye are bound, ye ought to; ought; it is; destiny; ought to have; owe; ought to; would that; O that thou hadst!; O that I had.. !; would thou hadst; it behoves; due
ὀφειλόντων ὀφείλω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ὀφειλ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: nw.
ὀφείλ-ω -IG; owe, have to pay; account for; do I owe?; to be debtor; to be in debt; debtors; to be due; a debt; what is due; to be bound to render; incur; liable to; our help is due; to be bound, to be obliged; ye are bound, ye ought to; ought; it is; destiny; ought to have; owe; ought to; would that; O that thou hadst!; O that I had.. !; would thou hadst; it behoves; due
ὀφειλόντων ὀφείλω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ὀφειλ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: nw.
ὀφείλ-ω -IG; owe, have to pay; account for; do I owe?; to be debtor; to be in debt; debtors; to be due; a debt; what is due; to be bound to render; incur; liable to; our help is due; to be bound, to be obliged; ye are bound, ye ought to; ought; it is; destiny; ought to have; owe; ought to; would that; O that thou hadst!; O that I had.. !; would thou hadst; it behoves; due
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
διαλύσας διαλύω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: διά:λῡς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
διαλύω loose one from another, part asunder; untwining; break; up, dismiss; break up; disband; disperse; part; die; dissolve; break up, destroy; disperse, break up; thaw; break off, put an end to; separate, be divorced; dissolve friendship; put an end to; reconcile; to be parted from; to be reconciled, make up a quarrel; put an end to, do away with; cancel; settle; solve; pay the full; pay, discharge; sa
διαλύσας διαλύω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: διά:λῡς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
διαλύω loose one from another, part asunder; untwining; break; up, dismiss; break up; disband; disperse; part; die; dissolve; break up, destroy; disperse, break up; thaw; break off, put an end to; separate, be divorced; dissolve friendship; put an end to; reconcile; to be parted from; to be reconciled, make up a quarrel; put an end to, do away with; cancel; settle; solve; pay the full; pay, discharge; sa
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παντός πᾶς adjective masc., gen., sing. stem: παντός; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
παντός πᾶς adjective neut., gen., sing. stem: παντός; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἀναλώματος ἀνάλωμα noun neut., gen., sing. stem: ἀναλω; stemtype: ma_matos; suff: ματος; decl: 3rd.
ἀνάλ-ωμα expense, cost; expenses; costs; exhalation
ἐλάσσονος ἐλάσσων lang: grc; stem: ἐλασς; stemtype: wn_on_comp; suff: ονος; partOfSpeech: adjective; grammaticalNum: singular; comp: comparative; grammaticalCase: genitive; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
μυρίων μυρίος adjective neut., gen., pl. stem: μῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μῡρίος numberless, countless, infinite; measureless, immense, in finite; boundless; all kinds of; immensely, incessantly; infinitely; ten thousand; by the; bundles; the Ten Thousand; indefinite; definite number
μυρίων μυρίος adjective fem., gen., pl. stem: μῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μῡρίος numberless, countless, infinite; measureless, immense, in finite; boundless; all kinds of; immensely, incessantly; infinitely; ten thousand; by the; bundles; the Ten Thousand; indefinite; definite number
μυρίων μυρίος adjective masc., gen., pl. stem: μῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
μῡρίος numberless, countless, infinite; measureless, immense, in finite; boundless; all kinds of; immensely, incessantly; infinitely; ten thousand; by the; bundles; the Ten Thousand; indefinite; definite number
μυρίων μύρω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: μῠρ; stemtype: ew_fut; suff: ίων; dial: Doric; derivtype: urw.
μύρω flow, trickle; trickled; melt into tears, shed tears; flow; trickle; weep for, bewail
ταλάντων ταλαντάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ταλαντ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
τᾰλαντ-άω ταλαντάω
ταλάντων ταλαντάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ταλαντ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
τᾰλαντ-άω ταλαντάω
ταλάντων τάλαντον noun neut., gen., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἑκατόν ἑκατόν lang: grc; stem: ἑκατόν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑκᾰτόν a hundred; very many.; sém kṃtóm; centum; šiṁtas
τριάκοντα τριάκοντα lang: grc; stem: τριά̄κοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
τρῐάκοντα thirty; thirty-one; a council of war of thirty; the Thirty; the thirty tyrants
ταλάντοις τάλαντον noun neut., dat., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
γενομένου γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. gen. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένου.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενομένου γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. gen. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένου.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἐπεί ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπεί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑτερόφθαλμος ἑτερόφθαλμος adjective masc., nom., sing. stem: ἑτεροφθαλμ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἑτερόφθαλμ-ος one-eyed; with different-coloured eyes
ἑτερόφθαλμος ἑτερόφθαλμος adjective fem., nom., sing. stem: ἑτεροφθαλμ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἑτερόφθαλμ-ος one-eyed; with different-coloured eyes
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ὀφείλων ὀφείλω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὀφειλ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: nw.
ὀφείλ-ω -IG; owe, have to pay; account for; do I owe?; to be debtor; to be in debt; debtors; to be due; a debt; what is due; to be bound to render; incur; liable to; our help is due; to be bound, to be obliged; ye are bound, ye ought to; ought; it is; destiny; ought to have; owe; ought to; would that; O that thou hadst!; O that I had.. !; would thou hadst; it behoves; due
ἀπεγράψατο ἀπογράφω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἐ:γραψ; stemtype: aor1; suff: ατο; derivtype: reg_conj.
ψευδῶς ψευδής adverb pos. degree stem: ψευδ; stemtype: hs_es; suff: ῶς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ψευδής lying, false, untrue; false; fallacies; unreal; lying, false; liar; in falsehood; arrant liar; falsehoods, lies; the monkey-market; villanous counterfeits of humanity.; beguiled, deceived; falsely; mistakenly; groundlessly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παραγαγών παράγω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: παρά:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: ών; morph: redupl.
παρ-άγω lead by; past; march; up from the side, bring them from column into line; bring round; forward; twist round; out of place; couch; divert; lead aside from the way, mislead; divert from oneʼs course, influence; divert from; induce, lead to; into; to be influenced, persuaded; lead aside; wrest; pervert; avert; change slightly; to be derived; to be formed; to be inflected; is called by a modification;
τινα τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
φάσκοντα φάσκω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: φασκ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: a_stem.
φάσκω say, affirm, assert; saying; would; think, deem, expect; believe that; say, promise
φάσκοντα φάσκω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: φασκ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: a_stem.
φάσκω say, affirm, assert; saying; would; think, deem, expect; believe that; say, promise
φάσκοντα φάσκω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: φασκ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: a_stem.
φάσκω say, affirm, assert; saying; would; think, deem, expect; believe that; say, promise
φάσκοντα φάσκω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: φασκ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: a_stem.
φάσκω say, affirm, assert; saying; would; think, deem, expect; believe that; say, promise
δεδανεικέναι δανείζω infinitive perf. act. stem: δεδανεικ; stemtype: perf_act; suff: έναι; derivtype: reg_conj.
δᾰν-είζω put out money at usury, lend; have lent to one, borrow; to be lent out
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τράπεζαν τράπεζα noun fem., acc., sing. stem: τραπεζ; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
τράπεζ-α table; dining-table, eating-table; board; a table; table dedicated to the gods; meal; course; money-changerʼs counter; bank; bankers; any table; flat surface on which a thing rests; cross bench; platform on which slaves were exposed for sale; tablet; slab; plinth; stand; nether millstone; part of a torsion engine; part of the liver; shoulder-blade; grinding surface of the teeth
ἀπέτισε ἀποτίνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:τῑς; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἀποτίνω repay; pay for; may atone for; made atonement; pay in full; pay; made; the price; pay the debt of; die; to get paid one, exact; require; from; avenge oneself on; punish; take vengeance for; take vengeance
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀργύριον ἀργύριον noun neut., nom., sing. stem: ἀργυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀργύριον small coin, piece of money; money; sum; our money; cash; the money, the cash; silver; lead oxide
ἀργύριον ἀργύριον noun neut., acc., sing. stem: ἀργυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀργύριον small coin, piece of money; money; sum; our money; cash; the money, the cash; silver; lead oxide
ἀργύριον ἀργύριον noun neut., voc., sing. stem: ἀργυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀργύριον small coin, piece of money; money; sum; our money; cash; the money, the cash; silver; lead oxide
εἶτ' εἰμί finite verb 2nd pl., pres. act. opt. stem: εἶτε; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
εἶτ' εἶμι finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: εἰτι; stemtype: irreg_mi; dial: Doric.
εἶμι ibo; shall go, shall come; come; go; go, depart; go to; into; go through; over; going across; went; was going; going in a ship; flight; motion; goes; will pass; to enter; to come; to obey; come now; let it pass, well then; go and
εἶτ' εἶτα adverb pos. degree stem: εἶτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εἶτα then, next; soon, presently; well; then?; then..; then.., next.., then.., after; also; and then, and yet; and so, therefore, accordingly;; and then..? and so..?
ἐφωράθη φωράω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐ:φωρᾱθ; stemtype: aor_pass; suff: η; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
φωρ-άω search after a thief; theft, search a house to discover stolen goods; detect, discover; to be detected
ἐφωράθη φωράω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐ:φωρᾱθ; stemtype: aor_pass; suff: η; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
φωρ-άω search after a thief; theft, search a house to discover stolen goods; detect, discover; to be detected
ψευδόμενος ψεύδω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: ψευδ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: reg_conj.
ψεύδω cheat by lies, beguile; to be cheated, deceived; I am; deceived; cheat, balk, disappoint; of; to be cheated balked, disappointed; disappointed of receiving tidings; to be deceived, mistaken in; about; mistaken; mistaken in their notions of; had a mistaken idea of; deceived in its estimate of; belied; to be untrue; is; untrue; represent; as a lie, falsify; gives; the lie; prove; be proved) false; b
ὀργισθείς ὀργίζω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ὀργισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: izw.
ὀργ-ίζω make angry, provoke to anger, irritate; grow angry, be wroth; with; in a passion; angry
ὀργισθείς ὀργίζω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ὀργισθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: izw.
ὀργ-ίζω make angry, provoke to anger, irritate; grow angry, be wroth; with; in a passion; angry
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βασιλεύς βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: ευς; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
ἀπήλασε ἀπελαύνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐλας; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: a_stem.
ἀπελαύνω drive away, expel from; drive away, banish; expel; exclude, keep at a distance; remove; exclude from; ward off, avert from; lead away; march, depart; ride away; to be driven away; to be excluded from; from; to be far; was barred from
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὐλῆς αὐλέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: αὐλ; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
αὐλέω play on the flute; play; to be played on the flute; is filled with music; play to; to be played to, hear music
αὐλῆς αὐλή noun fem., gen., sing. stem: αὐλ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
αὐλή open court; courtyard; steading; court; quadrangle; court, hall; any dwelling, abode, chamber; homes; country-house; the Court; courtiers
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παρείλετο παραιρέω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: παρά:ἑλ; stemtype: aor2; suff: ετο; morph: syll_augment.
παραιρ-έω take away from, withdraw, remove; take away part of.., some of; thou hast turned aside; draw off; away from, seduce, detach; take away; having their; taken away; lessen, damp; disfranchise; remove; had deprived themselves of; take away, filch from; deprive
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡγεμονίαν ἡγεμονία noun fem., acc., sing. stem: ἡγεμονι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἡγεμον-ία leading the way, going first; example; authority, rule; presidency; headship; political supremacy; political leadership; imperium; reign of an Emperor; office of prefect; military unit, regiment; commands; chief thing, principal part; a principality; a Roman governorship; tenure of office of a governor; Government
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
λαμπρός λαμπρός adjective masc., nom., sing. stem: λαμπρ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
λαμπρός bright, radiant; bright; toga candida; clear, limpid; Aër.; clear, distinct; vigorous; a keen; fresh; furiously; keenly contested; vigorously; utterly; clear, manifest; decisive; without concealment; well-known, illustrious; clarissimus; magnificent, munificent; bright, joyous; with bright hopes; clear in conscience; splendid, brilliant; healthy; beaming; splendour; brilliant; ornamental
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολεμικοῖς πολεμικός adjective neut., dat., pl. stem: πολεμικ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολεμ-ικός of; for war; most fit for service; the art of war; warlike exercises; signal for battle; war; an air on the flute; fighting part; skilled in war, warlike; warlike spirit; like an enemy, hostile; stirring up hostility
πολεμικοῖς πολεμικός adjective masc., dat., pl. stem: πολεμικ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολεμ-ικός of; for war; most fit for service; the art of war; warlike exercises; signal for battle; war; an air on the flute; fighting part; skilled in war, warlike; warlike spirit; like an enemy, hostile; stirring up hostility
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
νέος νέος adjective masc., nom., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ος; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέος νέος adjective masc., nom., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέος νέος adjective fem., nom., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ος; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
ὤν εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὤν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
Φιλίππου Φίλιππος noun masc., gen., sing. stem: Φιλιππ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective neut., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective fem., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Φιλίππου φίλιππος adjective masc., gen., sing. stem: φιλιππ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
πολιορκοῦντος πολιορκέω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: πολιορκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολῐορκ-έω besiege; the besiegers; to be besieged, in a state of siege; to be blockaded; to be blocked, dammed back; to be besieged, pestered; to be blocked
πολιορκοῦντος πολιορκέω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: πολιορκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πολῐορκ-έω besiege; the besiegers; to be besieged, in a state of siege; to be blockaded; to be blocked, dammed back; to be besieged, pestered; to be blocked
Πέρινθον Πέρινθος noun masc., acc., sing. stem: Περινθ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἐμπεσόντος ἐμπίτνω participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἐν:πες; stemtype: aor2; suff: όντος.
ἐμπίτνω fall upon
ἐμπεσόντος ἐμπίτνω participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἐν:πες; stemtype: aor2; suff: όντος.
ἐμπίτνω fall upon
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
βέλους βέλος noun neut., gen., sing. stem: βελ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
βέλος missile; arrow, dart; hurled; thrown; of the reach of darts; of shot; any weapon; a sword; axe; the sting; sudden, easy death; pangs; anything swift-darting; the bolts; glance; shaft; mental anguish; fear; engine of war; artillery; gélti; gēlà; quelan; gṷel-
εἷς εἷς lang: grc; stem: εἷς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
εἷς εἷς noun masc., nom., sing. stem: εἷς; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὀφθαλμόν ὀφθαλμός noun masc., acc., sing. stem: ὀφθαλμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὀφθαλμός eye; eyes; to the eye; sight; to oneʼs face; face; by eye; the eye; the kingʼs eye; the eye of heaven; the dearest, best; light, cheer, comfort; bud; a surgical bandage covering one or both eyes; disks
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
παρέσχε παρέχω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: παρά:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ε.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
βουλομένοις βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: ομένοις; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλομένοις βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: ομένοις; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
ἐξελεῖν ἐξαιρέω infinitive aor. act. stem: ἐκ:ἑλ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἐξαιρ-έω take out; take out for oneself; his; their; discharge their; to be discharged; take from; reserve; choose for oneself, carry off as booty; choose; to have accepted; to be given as a special honour; dedicated; set apart; to be set apart, ear-marked; received; take out of; except; remove; get rid of; make away with; destroy; annul, bring to naught; bereave; of; take away from one; having had; taken
ἐξελεῖν ἐξαιρέω infinitive fut. act. stem: ἐκ:ἑλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἐξαιρ-έω take out; take out for oneself; his; their; discharge their; to be discharged; take from; reserve; choose for oneself, carry off as booty; choose; to have accepted; to be given as a special honour; dedicated; set apart; to be set apart, ear-marked; received; take out of; except; remove; get rid of; make away with; destroy; annul, bring to naught; bereave; of; take away from one; having had; taken
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βέλος βέλος noun neut., nom., sing. stem: βελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
βέλος missile; arrow, dart; hurled; thrown; of the reach of darts; of shot; any weapon; a sword; axe; the sting; sudden, easy death; pangs; anything swift-darting; the bolts; glance; shaft; mental anguish; fear; engine of war; artillery; gélti; gēlà; quelan; gṷel-
βέλος βέλος noun neut., acc., sing. stem: βελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
βέλος missile; arrow, dart; hurled; thrown; of the reach of darts; of shot; any weapon; a sword; axe; the sting; sudden, easy death; pangs; anything swift-darting; the bolts; glance; shaft; mental anguish; fear; engine of war; artillery; gélti; gēlà; quelan; gṷel-
βέλος βέλος noun neut., voc., sing. stem: βελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
βέλος missile; arrow, dart; hurled; thrown; of the reach of darts; of shot; any weapon; a sword; axe; the sting; sudden, easy death; pangs; anything swift-darting; the bolts; glance; shaft; mental anguish; fear; engine of war; artillery; gélti; gēlà; quelan; gṷel-
οὐδέ οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδέ οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδέ οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
ὑφήκατο ὑφίημι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ὑπό:ἡκ; stemtype: aor1; suff: ατο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ὑφίημι let down, lower; lower; put under; put; under its dam, put; to suck; to her own; put female to male; engage; secretly, prepare; to play a part, suborn; lurking; give up, surrender; let down; relax; slacken, relax; abate from; give in, abate; abates from; I give way; yield, give way; inferior; give up; lower oneʼs sails; with lowered sails; to lower; diminution; reduced; pale; to descend lower in t
ὑφήκατο ὑφίημι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ὑπό:ἡκ; stemtype: aor1; suff: ατο.
ὑφίημι let down, lower; lower; put under; put; under its dam, put; to suck; to her own; put female to male; engage; secretly, prepare; to play a part, suborn; lurking; give up, surrender; let down; relax; slacken, relax; abate from; give in, abate; abates from; I give way; yield, give way; inferior; give up; lower oneʼs sails; with lowered sails; to lower; diminution; reduced; pale; to descend lower in t
πρίν πρίν adverb pos. degree stem: πρίν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πρίν before, until.; before; sooner; formerly, erst; formerly, once; formerly; of old; gone before; hitherto; until that time; meanwhile; before, ere; began to be hit; until
ὤσασθαι ὠθέω infinitive aor. mid. stem: ὠς; stemtype: aor1; suff: ασθαι; dial: epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ὠθ-έω thrust, push; he kept pushing; pushed; rush; throw; thrust; forced; stuff; forces; force back; thrust out, banish; push; on, hurry; pushed off; motive power; push away from oneself, force back; push, press forward; to be thrust, pushed; forced, rush; fall violently; crowd, throng, jostle; the crush gets
προσμαχόμενος προσμάχομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: πρός:μαχ; stemtype: w_stem; suff: όμενος.
προσμάχομαι fight against; assault
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατακλεῖσαι κατακλείω infinitive aor. act. stem: κατά:κλεις; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
κατα-κλείω shut in, enclose; shut oneself up; shut up; with oneself; compel, oblige; being reduced; confine; shut up, close; clamp down, make fast; close; conclude; give; complete
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολεμίους πολέμιος adjective masc., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίους πολέμιος adjective fem., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίους πολέμιος adjective masc., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
εἷς εἷς lang: grc; stem: εἷς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
εἷς εἷς noun masc., nom., sing. stem: εἷς; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τεῖχος τεῖχος noun neut., voc., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τεῖχος τεῖχος noun neut., acc., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τεῖχος τεῖχος noun neut., nom., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
μετρίως μετριόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: μετρι; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
μετριόω μετριόω
μετρίως μέτριος adjective fem., acc., pl. stem: μετρι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
μέτριος within measure, moderate; of average height; common; fair-sized; proper; fair average; a reasonable number of; moderate; the mean; not too great; simple; not in strict; modest; respectable people; poor; just sufficient; tolerable; tolerably accurate; least intolerable; temperate; moderate, fair; mild; proportionate, fitting; enjoying ‘middling’ health; moderately, within due limits; in due measure
μετρίως μέτριος adjective masc., acc., pl. stem: μετρι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
μέτριος within measure, moderate; of average height; common; fair-sized; proper; fair average; a reasonable number of; moderate; the mean; not too great; simple; not in strict; modest; respectable people; poor; just sufficient; tolerable; tolerably accurate; least intolerable; temperate; moderate, fair; mild; proportionate, fitting; enjoying ‘middling’ health; moderately, within due limits; in due measure
μετρίως μέτριος adjective masc., acc., pl. stem: μετρι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
μέτριος within measure, moderate; of average height; common; fair-sized; proper; fair average; a reasonable number of; moderate; the mean; not too great; simple; not in strict; modest; respectable people; poor; just sufficient; tolerable; tolerably accurate; least intolerable; temperate; moderate, fair; mild; proportionate, fitting; enjoying ‘middling’ health; moderately, within due limits; in due measure
μετρίως μέτριος adverb pos. degree stem: μετρι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
μέτριος within measure, moderate; of average height; common; fair-sized; proper; fair average; a reasonable number of; moderate; the mean; not too great; simple; not in strict; modest; respectable people; poor; just sufficient; tolerable; tolerably accurate; least intolerable; temperate; moderate, fair; mild; proportionate, fitting; enjoying ‘middling’ health; moderately, within due limits; in due measure
μετρίως μέτριος adverb pos. degree stem: μετρι; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
μέτριος within measure, moderate; of average height; common; fair-sized; proper; fair average; a reasonable number of; moderate; the mean; not too great; simple; not in strict; modest; respectable people; poor; just sufficient; tolerable; tolerably accurate; least intolerable; temperate; moderate, fair; mild; proportionate, fitting; enjoying ‘middling’ health; moderately, within due limits; in due measure
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
τότε τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀτιμίαν ἀτιμία noun fem., acc., sing. stem: ἀτῑμι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀτῑμ-ία dishonour, disgrace; dishonour done to; indignities; deprivation of privileges; of civic rights; sorry
ἀτιμίαν ἀτιμία noun fem., acc., sing. stem: ἀτῑμῑ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀτῑμ-ία dishonour, disgrace; dishonour done to; indignities; deprivation of privileges; of civic rights; sorry
ἔφερεν φέρω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φερ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
δῆλος δῆλος adjective fem., nom., sing. stem: δη̄λ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλος δῆλος adjective masc., nom., sing. stem: δη̄λ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλος δῆλος adjective masc., nom., sing. stem: δη̄λ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἑαυτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
λύπης λυπέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: λῡπ; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
λῡπ-έω grieve, vex; distresses; does; harm; cause pain; grief; harass, annoy; to be grieved, distressed; be; distressed; grieve about; feel pain
λύπης λύπη noun fem., gen., sing. stem: λῡπ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
βαρυθυμίας βαρυθυμία noun fem., gen., sing. stem: βαρυθῡμι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰρυ-θῡμία sullenness; heaviness of heart, depression
βαρυθυμίας βαρυθυμία noun fem., acc., pl. stem: βαρυθῡμι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
βᾰρυ-θῡμία sullenness; heaviness of heart, depression
διαχρησόμενος διαχράομαι participle fut. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: διαχρης; stemtype: reg_fut; suff: όμενος; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
διαχράομαι use constantly; habitually; use; meet with, suffer under; treat, handle; destroy, kill; to be lent out to different persons; to be killed; reveal by oracle
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
δείσας δεῖσα noun fem., acc., pl. stem: δεις; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
δεῖσα slime, filth
δείσας δεῖσα noun fem., gen., sing. stem: δεις; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
δεῖσα slime, filth
δείσας δείδω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: δεις; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
δείδω Pl..; fear; to be alarmed, anxious; fear to do; fear, dread; oneʼs fearing; flee from
δείσας δείδω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: δεις; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
δείδω Pl..; fear; to be alarmed, anxious; fear to do; fear, dread; oneʼs fearing; flee from
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βασιλεύς βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: ευς; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
ἀνῆκε ἀνίημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἡκ; stemtype: aor1; suff: ε.
ἀνίημι send up; forth; spew up, vomit; make; spring up; produce; let come up, give access to; let go; left; wake up; set free; let go unpunished; leave; alone, forbear; to let; go; loosen, unfasten; open; break; let loose at; slip at; set on or urge; let loose, excite; urged; to; aid; to let go for; free; let, allow; having given; loosen, undo; baring her; stripping; flaying; let go free, leave untilled;
ἀνῆκε ἀνήκω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀνά:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἀνήκω to have come up to; reach up to; have; reached; to rise to; amounts to; has gone; far..; have gone as far as..; has come to; has become; refer to; be connected with; involve; belong, appertain; to be fit; proper; come back
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὀργήν ὀργή noun fem., acc., sing. stem: ὀργ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὀργή natural impulse; propensity; temperament, disposition, mood; of ‘a mind; dispositions; oneʼs moods; anger, wrath; passion; involves; oneʼs anger; anger; to anger; in anger. in a passion; visitations of; wrath; anger at; because of
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χρήματα χρῆμα noun neut., acc., pl. stem: χρη̄; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., voc., pl. stem: χρη̄; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
χρήματα χρῆμα noun neut., nom., pl. stem: χρη̄; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
χρῆμα need; a thing that one needs; uses; goods, property; treasures, heirlooms; money; price; fund, sum of money, Arch. f. Religionswiss.; merchandise; property, substance; thing, matter, affair; account; issue; things; destination; what?; why?; the matter?; of anything; certainly; monster; business; sort; creature; thing!; at all; a deal, a heap of; lot; kind; crowd; oracle
ἔχειν ἔχω infinitive pres. act. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐκέλευσεν κελεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:κελευς; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
grc Plutarch Life of Alexander Bernadotte Perrin, ed.: Tokenized online Plaintext/token urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:
66.1 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.1 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.2 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.3 ποταμῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.4 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.5 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.6 θάλατταν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.7 ὑπαγωγὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.8 μηνῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.9 ἑπτὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.10 χρόνον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.11 ἀνάλωσεν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.12 ἐμβαλὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.14 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.15 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.16 ναυσὶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.17 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.18 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.19 Ὠκεανόν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.20 ἀνέπλευσε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.21 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.22 νῆσον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.23 ἣν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.24 Σκιλλοῦστιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.25 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.26 ὠνόμασεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.27 ἕτεροι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.28 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.29 Ψιλτοῦκιν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.30 ἐνταῦθα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.32 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.33 ἀποβὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.34 ἔθυε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.35 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.36 θεοῖς, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.37 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.38 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.39 φύσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.40 ἐπεῖδε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.41 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.42 πελάγους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.43 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.44 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.45 παραλίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.46 ὅσον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.47 ἐφικτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.48 ἦν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.49 εἶτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.51 ἐπευξάμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.52 μηδένα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.53 μετʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.54 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.55 ἀνθρώπων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.56 ὑπερβῆναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.57 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.58 ὅρους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.59 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.60 στρατείας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.61 ἀνέστρεφε.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.1.62
66.2 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.0 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.1 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.2 ναῦς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.3 ἐκέλευσε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.4 περιπλεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.5 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.6 δεξιᾷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.7 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.8 Ἰνδικὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.9 ἐχούσας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.10 ἡγεμόνα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.11 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.12 Νέαρχον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.13 ἀποδείξας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.14 ἀρχικυβερνήτην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.15 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.16 Ὀνησίκριτον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.17 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.18 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.19 πεζῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.20 διʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.21 Ὠρειτῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.22 πορευόμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.23 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.24 ἐσχάτην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.25 ἀπορίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.26 προήχθη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.27 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.28 πλῆθος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.29 ἀνθρώπων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.30 ἀπώλεσεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.31 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.32 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.33 μαχίμου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.34 δυνάμεως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.35 μηδὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.36 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.37 τέταρτον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.38 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.39 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.40 Ἰνδικῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.41 ἀπαγαγεῖν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.42 καίτοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.44 δώδεκα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.45 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.46 μυριάδες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.47 ἦσαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.48 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.49 πεζοί, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.50 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.51 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.52 ἱππικὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.53 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.54 μυρίους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.55 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.56 πεντακισχιλίους.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.2.57
66.3 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.0 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.1 νόσοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.2 χαλεπαὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.3 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.4 δίαιται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.5 πονηραὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.6 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.7 καύματα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.8 ξηρὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.10 πλείστους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.11 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.12 λιμὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.13 διέφθειρεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.14 ἄσπορον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.15 χώραν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.16 ἐπιόντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.17 ἀνθρώπων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.18 κακοβίων, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.19 ὀλίγα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.20 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.21 ἀγεννῆ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.22 πρόβατα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.23 κεκτημένων, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.24 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.25 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.26 θαλαττίους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.27 ἰχθῦς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.28 εἰθισμένα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.29 προσφέρεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.30 σάρκα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.31 μοχθηρὰν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.32 εἶχε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.33 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.34 δυσώδη.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.35 μόλις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.37 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.38 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.39 ἡμέραις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.40 ἑξήκοντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.41 ταύτην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.42 διελθὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.43 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.44 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.45 Γεδρωσίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.46 ἁψάμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.47 εὐθὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.48 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.49 ἀφθόνοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.50 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.51 πᾶσι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.52 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.53 ἔγγιστα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.54 σατραπῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.55 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.56 βασιλέων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.57 παρασκευασάντων.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:66.3.58
67.1 ἀναλαβὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.0 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.1 ἐνταῦθα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.2 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.3 δύναμιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.4 ἐξώρμησε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.5 κώμῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.6 χρώμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.7 ἐφʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.8 ἡμέρας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.9 ἑπτὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.10 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.11 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.12 Καρμανίας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.13 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.14 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.15 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.16 ἵπποι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.17 σχέδην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.18 ἐκόμιζον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.19 ὀκτώ, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.20 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.21 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.22 ἑταίρων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.23 ὑπὲρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.24 θυμέλης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.25 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.26 ὑψηλῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.27 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.28 περιφανεῖ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.29 πλαισίῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.30 πεπηγυίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.31 εὐωχούμενον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.32 συνεχῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.33 ἡμέρας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.34 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.35 νυκτός·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.36 ἅμαξαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.38 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.39 παμπληθεῖς, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.40 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.41 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.42 ἁλουργοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.43 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.44 ποικίλοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.45 περιβολαίοις, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.46 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.47 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.48 ὕλης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.49 ἀεὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.50 προσφάτου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.51 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.52 χλωρᾶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.53 σκιαζόμεναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.54 κλάδοις, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.55 εἵποντο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.56 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.57 ἄλλους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.58 ἄγουσαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.59 φίλους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.60 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.61 ἡγεμόνας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.62 ἐστεφανωμένους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.63 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.64 πίνοντας.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.1.65
67.2 εἶδες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.0 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.1 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.2 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.3 πέλτην, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.4 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.5 κράνος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.6 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.7 σάρισαν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.8 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.9 φιάλαις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.10 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.11 ῥυτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.13 θηρικλείοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.14 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.15 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.16 ὁδὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.17 ἅπασαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.18 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.19 στρατιῶται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.20 βαπτίζοντες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.21 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.22 πίθων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.23 μεγάλων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.24 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.25 κρατήρων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.26 ἀλλήλοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.27 προέπινον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.28 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.29 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.30 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.31 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.32 προάγειν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.33 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.34 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.35 βαδίζειν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.36 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.37 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.38 κατακείμενοι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.39 πολλὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.41 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.42 μοῦσα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.43 συρίγγων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.44 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.45 αὐλῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.46 ᾠδῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.47 τε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.48 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.49 ψαλμοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.50 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.51 βακχείας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.52 γυναικῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.53 κατεῖχε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.54 πάντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.55 τόπον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.2.56
67.3 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.1 ἀτάκτῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.2 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.3 πεπλανημένῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.4 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.5 πορείας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.6 παρείπετο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.7 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.8 παιδιὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.9 βακχικῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.10 ὕβρεως, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.11 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.12 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.13 θεοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.14 παρόντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.15 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.16 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.17 συμπαραπέμποντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.18 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.19 κῶμον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.20 ἐπεὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.22 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.23 ἧκε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.24 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.25 Γεδρωσίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.26 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.27 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.28 βασίλειον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.29 αὖθις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.30 ἀνελάμβανε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.31 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.32 στρατιὰν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.33 πανηγυρίζων.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.3.34
67.4 λέγεται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.1 μεθύοντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.2 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.3 θεωρεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.4 ἀγῶνας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.5 χορῶν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.6 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.7 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.8 ἐρώμενον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.9 Βαγώαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.10 χορεύοντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.11 νικῆσαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.13 κεκοσμημένον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.14 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.15 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.16 θεάτρου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.17 παρελθόντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.18 καθίσαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.19 παρʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.20 αὐτόν·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.21 ἰδόντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.23 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.24 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.25 Μακεδόνας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.26 κροτεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.27 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.28 βοᾶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.29 φιλῆσαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.30 κελεύοντας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.31 ἄχρι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.32 οὗ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.33 περιβαλὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.34 κατεφίλησεν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:67.4.35
68.1 ἐνταῦθα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.0 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.1 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.2 Νέαρχον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.3 ἀναβάντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.4 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.5 αὐτόν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.6 ἡσθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.7 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.8 διακούσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.9 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.10 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.11 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.12 πλοῦν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.13 ὥρμησεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.14 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.15 πλεύσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.16 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.17 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.18 Εὐφράτην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.19 στόλῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.20 μεγάλῳ, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.21 εἶτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.22 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.23 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.24 Ἀραβίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.25 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.26 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.27 Λιβύην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.28 παρακομισθείς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.29 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.30 στηλῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.31 Ἡρακλείων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.32 ἐμβαλεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.33 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.34 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.35 ἐντὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.36 θάλασσαν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.37 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.38 πλοῖα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.39 παντοδαπὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.40 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.41 Θάψακον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.42 ἐπήγνυτο, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.43 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.44 συνήγοντο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.45 ναῦται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.46 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.47 κυβερνῆται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.48 πανταχόθεν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.1.49
68.2 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.1 ἄνω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.2 στρατεία urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.3 χαλεπὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.4 γενομένη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.5 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.6 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.7 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.8 Μαλλοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.9 τραῦμα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.10 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.11 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.12 φθορὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.13 πολλὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.14 λεχθεῖσα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.15 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.16 δυνάμεως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.17 ἀπιστίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.18 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.19 σωτηρίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.20 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.21 τά urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.22 τε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.23 ὑπήκοα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.24 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.25 ἀποστάσεις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.26 ἐπῆρε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.27 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.28 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.29 στρατηγοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.30 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.31 σατράπαις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.32 ἀδικίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.33 πολλὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.34 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.35 πλεονεξίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.36 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.37 ὕβριν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.38 ἐνεποίησε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.39 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.40 ὅλως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.41 διέδραμε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.42 σάλος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.43 ἁπάντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.44 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.45 νεωτερισμός.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.2.46
68.3 ὅπου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.0 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.1 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.2 Ἀντίπατρον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.3 Ὀλυμπιὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.5 Κλεοπάτρα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.6 στασιάσασαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.7 διείλοντο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.8 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.9 ἀρχήν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.10 Ὀλυμπιὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.11 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.12 Ἤπειρον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.13 Κλεοπάτρα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.14 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.15 Μακεδονίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.16 παραλαβοῦσα.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.17 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.19 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.20 ἀκούσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.21 Ἀλέξανδρος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.22 βέλτιον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.23 ἔφη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.24 βεβουλεῦσθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.25 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.26 μητέρα·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.27 Μακεδόνας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.29 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.30 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.31 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.32 ὑπομεῖναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.33 βασιλευομένους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.34 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.35 γυναικός.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.36 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.38 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.39 Νέαρχον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.40 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.41 αὖθις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.42 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.43 θάλασσαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.44 ἔπεμψεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.45 ἐμπλῆσαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.46 πολέμων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.47 ἅπασαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.48 ἐγνωκὼς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.49 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.50 παραλίαν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.51 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.52 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.53 καταβαίνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.54 ἐκόλαζε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.55 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.56 πονηροὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.57 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.58 στρατηγῶν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.3.59
68.4 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.1 Ἀβουλήτου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.2 παίδων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.3 ἕνα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.4 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.5 Ὀξυάρτην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.6 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.7 ἀπέκτεινε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.8 σαρίσῃ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.9 διελάσας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.10 Ἀβουλήτου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.11 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.12 μηδὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.13 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.14 ἀναγκαίων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.15 παρασκευάσαντος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.16 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.17 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.18 τρισχίλαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.19 τάλαντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.20 νομίσματος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.21 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.22 προσαγαγόντος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.23 ἐκέλευσε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.24 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.25 ἵπποις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.26 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.27 ἀργύριον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.28 παραβαλεῖν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.29 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.31 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.32 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.33 ἐγεύοντο, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.34 φήσας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.35 “τί urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.36 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.37 ὄφελος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.38 ἡμῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.39 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.40 σῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.41 παρασκευῆς;urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.42 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.43 καθεῖρξε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.44 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.45 Ἀβουλίτην.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:68.4.46
69.1 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.1 Πέρσαις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.2 ι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.3 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.4 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.5 ἀπέδωκε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.6 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.7 νόμισμα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.8 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.9 γυναιξίν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.10 ὥσπερ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.11 εἰώθεισαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.12 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.13 βασιλεῖς, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.14 ὁσάκις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.15 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.16 Πέρσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.17 ἀφίκοιντο, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.18 διδόναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.19 χρυσοῦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.20 ἑκάστῃ, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.21 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.22 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.23 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.24 φασιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.25 ἐνίους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.26 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.27 πολλάκις, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.28 Ὦχον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.29 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.30 μηδὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.31 ἅπαξ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.32 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.33 Πέρσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.34 παραγενέσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.35 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.36 μικρολογίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.37 ἀποξενώσαντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.38 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.39 πατρίδος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.40 ἑαυτόν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.1.41
69.2 ἔπειτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.0 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.1 Κύρου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.2 τάφον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.3 εὑρὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.4 διορωρυγμένον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.5 ἀπέκτεινε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.6 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.7 ἀδικήσαντα, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.8 καίτοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.9 Πελλαῖος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.10 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.11 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.12 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.13 ἀσημοτάτων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.14 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.15 πλημμελήσας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.16 ὄνομα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.17 Πολύμαχος.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.18 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.20 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.21 ἐπιγραφὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.22 ἀναγνούς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.23 ἐκέλευσεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.24 Ἑλληνικοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.25 ὑποχαράξαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.26 γράμμασιν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.27 εἶχε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.29 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.30 οὕτως·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.31 “ὦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.33 ἄνθρωπε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.34 ὅστις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.35 εἶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.36 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.37 ὅθεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.38 ἥκεις, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.39 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.40 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.41 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.42 ἥξεις, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.43 οἶδα, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.44 ἐγὼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.45 Κῦρός urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.46 εἰμι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.47 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.48 Πέρσαις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.49 κτησάμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.50 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.51 ἀρχήν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.52 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.53 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.54 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.55 ὀλίγης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.56 μοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.57 ταύτης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.58 γῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.59 φθονήσῃς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.60 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.61 τοὐμὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.62 σῶμα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.63 περικαλύπτει.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.64 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.2.65
69.3 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.0 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.1 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.2 ἐμπαθῆ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.3 σφόδρα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.4 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.5 Ἀλέξανδρον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.6 ἐποίησεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.7 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.8 νῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.9 λαβόντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.10 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.11 ἀδηλότητα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.13 μεταβολήν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.14 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.16 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.17 Καλανὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.18 ἐνταῦθα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.19 χρόνον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.20 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.21 πολὺν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.22 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.23 κοιλίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.24 ἐνοχληθείς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.25 ᾐτήσατο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.26 πυρὰν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.27 αὑτῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.28 γενέσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.29 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.30 κομισθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.31 ἵππῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.32 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.33 αὐτήν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.34 ἐπευξάμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.35 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.36 κατασπείσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.37 ἑαυτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.38 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.39 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.40 τριχῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.41 ἀπαρξάμενος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.42 ἀναβαίνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.43 ἐδεξιοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.44 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.45 παρόντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.46 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.47 Μακεδόνων, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.48 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.49 παρεκάλει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.50 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.51 ἡμέραν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.52 ἐκείνην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.53 ἡδέως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.54 γενέσθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.55 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.56 μεθυσθῆναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.57 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.58 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.59 βασιλέως, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.60 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.61 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.62 ἐκεῖνον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.63 ἔφη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.64 μετʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.65 ὀλίγον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.66 χρόνον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.67 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.68 Βαβυλῶνι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.69 ὄψεσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.3.70
69.4 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.0 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.1 εἰπών urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.2 κατακλιθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.3 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.4 συγκαλυψάμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.5 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.6 ἐκινήθη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.7 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.8 πυρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.9 πλησιάζοντος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.10 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.11 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.12 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.13 κατεκλίθη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.14 σχήματι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.15 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.16 διατηρῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.17 ἐκαλλιέρησεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.18 ἑαυτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.19 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.20 πατρίῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.21 νόμῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.22 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.23 ἐκεῖ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.24 σοφιστῶν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.25 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.26 πολλοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.27 ἔτεσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.28 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.29 ἄλλος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.30 Ἰνδὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.31 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.32 Ἀθήναις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.33 Καίσαρι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.34 συνὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.35 ἐποίησε·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.36 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.38 δείκνυται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.39 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.40 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.41 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.42 μνημεῖον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.43 Ἰνδοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.44 προσαγορευόμενον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:69.4.45
70.1 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.1 Ἀλέξανδρος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.2 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.3 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.4 πυρᾶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.5 γενόμενος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.6 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.7 συναγαγὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.8 πολλοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.9 Τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.10 φίλων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.12 Τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.13 ἡγεμόνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.14 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.15 δεῖπνον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.16 ἀγῶνα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.17 προὔθηκε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.18 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.19 στέφανον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.20 ἀκρατοποσίας.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.21 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.23 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.24 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.25 πλεῖστον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.26 πιὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.27 Πρόμαχος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.28 ἄχρι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.29 χοῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.30 τεσσάρων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.31 προῆλθε·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.32 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.34 λαβὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.35 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.36 νικητήριον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.37 στέφανον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.38 ταλαντιαῖον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.39 ἡμέρας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.40 τρεῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.41 ἐπέζησε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.42 Τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.43 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.44 ἄλλων, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.45 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.46 Χάρης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.47 φησί, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.48 τετταράκοντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.49 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.50 εἷς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.51 ἀπέθανον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.52 πιόντες, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.53 ἰσχυροῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.54 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.55 μέθῃ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.56 κρύους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.57 ἐπιγενομένου.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.1.58
70.2 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.1 ἑταίρων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.2 γάμον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.3 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.4 Σούσοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.5 ἐπιτελῶν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.6 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.7 λαμβάνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.8 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.9 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.10 γυναῖκα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.11 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.12 Δαρείου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.13 θυγατέρα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.14 Στάτειραν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.15 διανέμων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.16 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.17 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.18 ἀρίστας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.19 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.20 ἀρίστοις, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.21 κοινὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.22 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.23 Τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.24 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.25 προγεγαμηκότων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.26 Μακεδόνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.27 γάμον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.28 ἄλλον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.29 ἑστιάσας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.30 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.31 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.32 φασιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.33 ἐννακισχιλίων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.34 Τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.35 παρακεκλημένων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.36 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.37 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.38 δεῖπνον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.39 ὄντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.40 ἑκάστῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.41 χρυσῆν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.42 φιάλην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.43 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.44 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.45 σπονδὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.46 δοθῆναι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.47 τά urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.48 τε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.49 ἄλλα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.50 θαυμαστῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.51 ἐλαμπρύνατο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.52 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.53 τά urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.54 χρέα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.55 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.56 δανείσασιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.57 ὑπὲρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.58 Τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.59 ὀφειλόντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.60 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.61 διαλύσας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.62 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.63 παντὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.64 ἀναλώματος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.65 ἐλάσσονος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.66 μυρίων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.67 ταλάντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.68 ἑκατὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.69 τριάκοντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.70 ταλάντοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.71 γενομένου.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.2.72
70.3 ἐπεὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.1 Ἀντιγένης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.2 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.3 ἑτερόφθαλμος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.4 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.5 ὀφείλων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.6 ἀπεγράψατο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.7 ψευδῶς, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.9 παραγαγών urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.10 τινα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.11 φάσκοντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.12 δεδανεικέναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.13 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.14 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.15 τράπεζαν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.16 ἀπέτισε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.17 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.18 ἀργύριον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.19 εἶτʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.20 ἐφωράθη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.21 ψευδόμενος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.22 ὀργισθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.23 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.24 βασιλεὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.25 ἀπήλασε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.26 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.27 αὐλῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.28 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.29 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.30 παρείλετο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.31 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.32 ἡγεμονίαν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.33 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.35 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.36 λαμπρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.37 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.38 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.39 πολεμικοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.40 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.41 Ἀντιγένης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.42 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.43 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.44 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.45 νέος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.46 ὤν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.47 Φιλίππου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.48 πολιορκοῦντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.49 Πέρινθον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.50 ἐμπεσόντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.51 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.52 καταπελτικοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.53 βέλους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.54 εἷς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.55 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.56 ὀφθαλμόν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.57 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.58 παρέσχε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.59 βουλομένοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.60 ἐξελεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.61 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.62 βέλος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.63 οὐδὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.64 ὑφήκατο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.65 πρὶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.66 ὤσασθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.67 προσμαχόμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.68 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.69 κατακλεῖσαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.70 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.71 πολεμίους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.72 εἷς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.73 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.74 τεῖχος.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.3.75
70.4 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.0 μετρίως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.1 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.2 τότε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.3 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.4 ἀτιμίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.5 ἔφερεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.6 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.7 δῆλος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.8 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.9 ἑαυτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.10 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.11 λύπης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.13 βαρυθυμίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.14 διαχρησόμενος.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.15 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.17 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.18 δείσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.19 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.20 βασιλεὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.21 ἀνῆκε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.22 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.23 ὀργὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.24 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.25 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.26 χρήματα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.27 ἔχειν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.28 ἐκέλευσεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.29 αὐτόν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:70.4.30