Plutarch, Alexander 61-65

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
Πῶρον Πῶρος noun masc., acc., sing. stem: Πωρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πῶρος stone; a kind of marble; conglomerate; stalactite; chalkstone
πῶρος stone; a kind of marble; conglomerate; stalactite; chalkstone
Πῶρον πῶρος noun masc., acc., sing. stem: πω̄ρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πῶρος stone; a kind of marble; conglomerate; stalactite; chalkstone
πῶρος stone; a kind of marble; conglomerate; stalactite; chalkstone
μάχης μαχάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ς; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχης μαχάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: μαχη; stemtype: ath_primary; suff: ς; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μάχης μάχη noun fem., gen., sing. stem: μαχ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Βουκεφάλας Βουκέφαλα noun fem., gen., sing. stem: Βουκεφαλ; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
Βουκεφάλας Βουκεφάλας noun masc., nom., sing. stem: Βουκεφαλ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
Βουκεφάλας Βουκεφάλας noun masc., acc., pl. stem: Βουκεφαλ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: Doric; decl: 1st.
Βουκεφάλας Βουκέφαλα noun fem., acc., pl. stem: Βουκεφαλ; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἐτελεύτησεν τελευτάω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:τελευτης; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Attic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: aw_denom.
τελευτ-άω bring to pass, accomplish; fulfil; bring about; to; end; bring; to be fulfilled, come to pass, happen; finish; completed; close; die; make an end of; end life, die; dead; to be accomplished; come to an end; end by being; come to a; end, issue in; end in; came to; end?; to finish with, at the end, at last; to finish with; at last
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
εὐθύς εὐθύς1 adjective masc., nom., sing. stem: εὐθ; stemtype: us_eia_u; suff: υς; decl: 3rd.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς εὐθύς2 adverb pos. degree stem: εὐθύς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλεῖστοι πλεῖστος adjective masc., voc., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστοι πλεῖστος adjective masc., nom., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
λέγουσιν λέγω1 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω2 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω3 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω3 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω2 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω3 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω1 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω2 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω1 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τραυμάτων τραῦμα noun neut., gen., pl. stem: τραυ; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; decl: 3rd.
τραῦμα wound, hurt; hurt, damage; heavy blow, defeat; for wounding
θεραπευόμενος θεραπεύω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: θεραπευ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: euw.
θερᾰπ-εύω to be an attendant, do service; do service to; serve; worship; do service; honour to; serve, wait upon; reverence; pay court to; flatter, wheedle; conciliate; pay; attention; wait at; consult, attend to; indulge; look to, provide for; take care that..; take care of; foster; brood over; observe; keep; as a feast; treat medically; allayed; in de An.; assuage; train; cultivate; prepare, dress; mend
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
γῆρας γῆρας noun neut., voc., sing. stem: γηρ; stemtype: as_aos; suff: ας; decl: 3rd.
γῆρας old age; cast skin, slough of a serpent
γῆρας γῆρας noun neut., nom., sing. stem: γηρ; stemtype: as_aos; suff: ας; decl: 3rd.
γῆρας old age; cast skin, slough of a serpent
γῆρας γῆρας noun neut., acc., sing. stem: γηρ; stemtype: as_aos; suff: ας; decl: 3rd.
γῆρας old age; cast skin, slough of a serpent
ὑπέρπονος ὑπέρπονος adjective fem., nom., sing. stem: ὑπερπον; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ὑπέρπον-ος quite worn out
ὑπέρπονος ὑπέρπονος adjective masc., nom., sing. stem: ὑπερπον; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ὑπέρπον-ος quite worn out
γενόμενος γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: όμενος.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τριάκοντα τριάκοντα lang: grc; stem: τριά̄κοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
τρῐάκοντα thirty; thirty-one; a council of war of thirty; the Thirty; the thirty tyrants
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐτῶν ἔται noun masc., gen., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
ἐτῶν ἔτης noun masc., gen., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
ἔτης clansmen; kinsmen and dependents of a great house; citizen; a private citizen
ἐτῶν ἔτος noun neut., gen., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἐτῶν ἐτάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐτ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
ἐτάζω examine, test; reveal, unmask; visit, try, afflict
ἐτῶν ἐτάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐτ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἐτάζω examine, test; reveal, unmask; visit, try, afflict
ἐτῶν ἐτάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐτ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἐτάζω examine, test; reveal, unmask; visit, try, afflict
ἐτῶν ἐτάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐτ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἐτάζω examine, test; reveal, unmask; visit, try, afflict
ἐτῶν ἐτάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐτ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
ἐτάζω examine, test; reveal, unmask; visit, try, afflict
ἀποθανεῖν ἀποθνήσκω infinitive aor. act. stem: ἀπό:θαν; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐδήχθη δάκνω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐ:δηχθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: reg_conj.
δάκν-ω bite; champ; to bite; sting; bite, sting; have; dáśati; tahjan
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἰσχυρῶς ἰσχυρόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ἰσχυρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἰσχῡρόω strengthen
ἰσχυρῶς ἰσχυρός adverb pos. degree stem: ἰσχῡρ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ἰσχῡρός strong; hard; indigestible; strongest points; that in which the strength; lies; show of strength; powerful; forcible, violent, severe; violent, excessive; Acut.(Sp.; severe; more positive; by main force; vigorous; strongly, with all force; very much, exceedingly; Ind Sto.; most certainly
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective masc., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλο ἄλλος pronoun neut., acc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
συνήθη συνήθης adjective neut., nom., pl. stem: συνηθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
συνήθης dwelling; living together, accustomed; used to each other; like each other in habits; acquaintances; well-acquainted; intimate with; friend, intimate; habituated, accustomed; bred with; wonted; habitual, customary, usual; customary; habitual; custom; in common use; usage; acquainted, friendly with; habitually, as is usual; according to common usage; commonly
συνήθη συνήθης adjective masc., acc., dl. stem: συνηθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
συνήθης dwelling; living together, accustomed; used to each other; like each other in habits; acquaintances; well-acquainted; intimate with; friend, intimate; habituated, accustomed; bred with; wonted; habitual, customary, usual; customary; habitual; custom; in common use; usage; acquainted, friendly with; habitually, as is usual; according to common usage; commonly
συνήθη συνήθης adjective neut., acc., dl. stem: συνηθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
συνήθης dwelling; living together, accustomed; used to each other; like each other in habits; acquaintances; well-acquainted; intimate with; friend, intimate; habituated, accustomed; bred with; wonted; habitual, customary, usual; customary; habitual; custom; in common use; usage; acquainted, friendly with; habitually, as is usual; according to common usage; commonly
συνήθη συνήθης adjective fem., acc., sing. stem: συνηθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
συνήθης dwelling; living together, accustomed; used to each other; like each other in habits; acquaintances; well-acquainted; intimate with; friend, intimate; habituated, accustomed; bred with; wonted; habitual, customary, usual; customary; habitual; custom; in common use; usage; acquainted, friendly with; habitually, as is usual; according to common usage; commonly
συνήθη συνήθης adjective neut., voc., pl. stem: συνηθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
συνήθης dwelling; living together, accustomed; used to each other; like each other in habits; acquaintances; well-acquainted; intimate with; friend, intimate; habituated, accustomed; bred with; wonted; habitual, customary, usual; customary; habitual; custom; in common use; usage; acquainted, friendly with; habitually, as is usual; according to common usage; commonly
συνήθη συνήθης adjective masc., voc., dl. stem: συνηθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
συνήθης dwelling; living together, accustomed; used to each other; like each other in habits; acquaintances; well-acquainted; intimate with; friend, intimate; habituated, accustomed; bred with; wonted; habitual, customary, usual; customary; habitual; custom; in common use; usage; acquainted, friendly with; habitually, as is usual; according to common usage; commonly
συνήθη συνήθης adjective neut., voc., dl. stem: συνηθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
συνήθης dwelling; living together, accustomed; used to each other; like each other in habits; acquaintances; well-acquainted; intimate with; friend, intimate; habituated, accustomed; bred with; wonted; habitual, customary, usual; customary; habitual; custom; in common use; usage; acquainted, friendly with; habitually, as is usual; according to common usage; commonly
συνήθη συνήθης adjective neut., nom., dl. stem: συνηθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
συνήθης dwelling; living together, accustomed; used to each other; like each other in habits; acquaintances; well-acquainted; intimate with; friend, intimate; habituated, accustomed; bred with; wonted; habitual, customary, usual; customary; habitual; custom; in common use; usage; acquainted, friendly with; habitually, as is usual; according to common usage; commonly
συνήθη συνήθης adjective masc., nom., dl. stem: συνηθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
συνήθης dwelling; living together, accustomed; used to each other; like each other in habits; acquaintances; well-acquainted; intimate with; friend, intimate; habituated, accustomed; bred with; wonted; habitual, customary, usual; customary; habitual; custom; in common use; usage; acquainted, friendly with; habitually, as is usual; according to common usage; commonly
συνήθη συνήθης adjective fem., acc., dl. stem: συνηθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
συνήθης dwelling; living together, accustomed; used to each other; like each other in habits; acquaintances; well-acquainted; intimate with; friend, intimate; habituated, accustomed; bred with; wonted; habitual, customary, usual; customary; habitual; custom; in common use; usage; acquainted, friendly with; habitually, as is usual; according to common usage; commonly
συνήθη συνήθης adjective neut., acc., pl. stem: συνηθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
συνήθης dwelling; living together, accustomed; used to each other; like each other in habits; acquaintances; well-acquainted; intimate with; friend, intimate; habituated, accustomed; bred with; wonted; habitual, customary, usual; customary; habitual; custom; in common use; usage; acquainted, friendly with; habitually, as is usual; according to common usage; commonly
συνήθη συνήθης adjective masc., acc., sing. stem: συνηθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
συνήθης dwelling; living together, accustomed; used to each other; like each other in habits; acquaintances; well-acquainted; intimate with; friend, intimate; habituated, accustomed; bred with; wonted; habitual, customary, usual; customary; habitual; custom; in common use; usage; acquainted, friendly with; habitually, as is usual; according to common usage; commonly
συνήθη συνήθης adjective fem., nom., dl. stem: συνηθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
συνήθης dwelling; living together, accustomed; used to each other; like each other in habits; acquaintances; well-acquainted; intimate with; friend, intimate; habituated, accustomed; bred with; wonted; habitual, customary, usual; customary; habitual; custom; in common use; usage; acquainted, friendly with; habitually, as is usual; according to common usage; commonly
συνήθη συνήθης adjective fem., voc., dl. stem: συνηθ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
συνήθης dwelling; living together, accustomed; used to each other; like each other in habits; acquaintances; well-acquainted; intimate with; friend, intimate; habituated, accustomed; bred with; wonted; habitual, customary, usual; customary; habitual; custom; in common use; usage; acquainted, friendly with; habitually, as is usual; according to common usage; commonly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
φίλον φίλος adjective masc., acc., sing. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλον φίλος adjective neut., nom., sing. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλον φίλος adjective neut., acc., sing. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλον φίλος adjective neut., voc., sing. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
ἀποβεβληκέναι ἀποβάλλω infinitive perf. act. stem: ἀπό:βεβληκ; stemtype: perf_act; suff: έναι; derivtype: e_stem.
ἀποβάλλω throw off; throw off from; throw off from oneself, cast off; throw away; reject; cast, shed; jettisons; expose; despise, reject; throw away, sell too cheap; lose; drop; degrade
νομίζων νομίζω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πόλιν πόλις lang: grc; stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; partOfSpeech: noun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
οἰκίσας οἰκίζω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: οἰκις; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: izw.
οἰκ-ίζω found as a colony; new settlement; people; colonize; having colonized; we shall make ourselves a; home; settle, plant as a colonist; inhabitant; remove, transplant; brought; to; estate; settle as a colonist, fix oneʼs habitation
οἰκίσας οἰκίζω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: οἰκις; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: izw.
οἰκ-ίζω found as a colony; new settlement; people; colonize; having colonized; we shall make ourselves a; home; settle, plant as a colonist; inhabitant; remove, transplant; brought; to; estate; settle as a colonist, fix oneʼs habitation
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προσηγόρευσε προσαγορεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: πρός:ἀγορευς; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Attic epic Ionic; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
λέγεται λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κύνα κυνάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: κυν; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κῠν-άω play the Cynic
κύνα κυνάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: κυν; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
κῠν-άω play the Cynic
κύνα κύων noun fem., acc., sing. stem: κύνα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
κύων dog, bitch; shepherds’ dogs; watch-dogs; hounds; watch-dog, guardian; Cynic philosopher; Inscriptions des tombeaux des rois; servants, agents; watchers; dog-fish; shark; sword-fish; dog-star; the hound of Orion; the ace, the worst throw; frenum praeputii; fetlock of a horse; unilateral facial paralysis; piece in the game of; śvā; śúnas; šuõ; šuñs; canis; hunds
κύνα κύων noun masc., acc., sing. stem: κύνα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
κύων dog, bitch; shepherds’ dogs; watch-dogs; hounds; watch-dog, guardian; Cynic philosopher; Inscriptions des tombeaux des rois; servants, agents; watchers; dog-fish; shark; sword-fish; dog-star; the hound of Orion; the ace, the worst throw; frenum praeputii; fetlock of a horse; unilateral facial paralysis; piece in the game of; śvā; śúnas; šuõ; šuñs; canis; hunds
ὄνομα ὄνομα noun neut., acc., sing. stem: ὀνο; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ὄνομα name; by name; by; a name; name, fame; notable; notably; a name and nothing else; word; false name, pretence, pretext; pretence..; nomen; account; head; phrase, expression; noun; namo; namins; nōmen; nāma.
ὄνομα ὄνομα noun neut., nom., sing. stem: ὀνο; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ὄνομα name; by name; by; a name; name, fame; notable; notably; a name and nothing else; word; false name, pretence, pretext; pretence..; nomen; account; head; phrase, expression; noun; namo; namins; nōmen; nāma.
ὄνομα ὄνομα noun neut., voc., sing. stem: ὀνο; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ὄνομα name; by name; by; a name; name, fame; notable; notably; a name and nothing else; word; false name, pretence, pretext; pretence..; nomen; account; head; phrase, expression; noun; namo; namins; nōmen; nāma.
τεθραμμένον τρέφω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: τεθρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; derivtype: reg_conj.
τρέφω thicken; congeal; curdle; curdle, congeal; cause to grow; increase, bring up, rear; bring up; rear for oneself; to be reared, grow up; grew up; left the nursery; true nurslings of; art nursed; rear and keep; keepers; keep; master; he keeps; to be bred, reared; bred; tend, cherish; let grow, cherish, foster; put; on; breed, produce, teem with; have within oneself, contain; to keep; she has as her l
τεθραμμένον τρέφω participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: τεθρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; derivtype: reg_conj.
τρέφω thicken; congeal; curdle; curdle, congeal; cause to grow; increase, bring up, rear; bring up; rear for oneself; to be reared, grow up; grew up; left the nursery; true nurslings of; art nursed; rear and keep; keepers; keep; master; he keeps; to be bred, reared; bred; tend, cherish; let grow, cherish, foster; put; on; breed, produce, teem with; have within oneself, contain; to keep; she has as her l
τεθραμμένον τρέφω participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: τεθρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; derivtype: reg_conj.
τρέφω thicken; congeal; curdle; curdle, congeal; cause to grow; increase, bring up, rear; bring up; rear for oneself; to be reared, grow up; grew up; left the nursery; true nurslings of; art nursed; rear and keep; keepers; keep; master; he keeps; to be bred, reared; bred; tend, cherish; let grow, cherish, foster; put; on; breed, produce, teem with; have within oneself, contain; to keep; she has as her l
τεθραμμένον τρέφω participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: τεθρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; derivtype: reg_conj.
τρέφω thicken; congeal; curdle; curdle, congeal; cause to grow; increase, bring up, rear; bring up; rear for oneself; to be reared, grow up; grew up; left the nursery; true nurslings of; art nursed; rear and keep; keepers; keep; master; he keeps; to be bred, reared; bred; tend, cherish; let grow, cherish, foster; put; on; breed, produce, teem with; have within oneself, contain; to keep; she has as her l
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
στεργόμενον στέργω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: στεργ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
στέργω love, feel affection; love; to be fond of, show affection for; accept; gladly; to be content; satisfied, acquiesce; having desired; oblige me, do me the favour; were content with, acquiesced in; bear with; thou likest; desire, entreat
στεργόμενον στέργω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: στεργ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
στέργω love, feel affection; love; to be fond of, show affection for; accept; gladly; to be content; satisfied, acquiesce; having desired; oblige me, do me the favour; were content with, acquiesced in; bear with; thou likest; desire, entreat
στεργόμενον στέργω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: στεργ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
στέργω love, feel affection; love; to be fond of, show affection for; accept; gladly; to be content; satisfied, acquiesce; having desired; oblige me, do me the favour; were content with, acquiesced in; bear with; thou likest; desire, entreat
στεργόμενον στέργω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: στεργ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
στέργω love, feel affection; love; to be fond of, show affection for; accept; gladly; to be content; satisfied, acquiesce; having desired; oblige me, do me the favour; were content with, acquiesced in; bear with; thou likest; desire, entreat
ἀποβαλών ἀποβάλλω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:βαλ; stemtype: aor2; suff: ών.
ἀποβάλλω throw off; throw off from; throw off from oneself, cast off; throw away; reject; cast, shed; jettisons; expose; despise, reject; throw away, sell too cheap; lose; drop; degrade
κτίσαι κτίζω finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: κτις; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: izw.
κτίζω people; build houses and cities in; found, build; to be founded; founded by emigrants from; fixed; plant; set up; found, establish; establish; produce, create, bring into being; bring about; having invented; make; perpetrate; kséti; kṣitís
κτίσαι κτίζω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: κτις; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: izw.
κτίζω people; build houses and cities in; found, build; to be founded; founded by emigrants from; fixed; plant; set up; found, establish; establish; produce, create, bring into being; bring about; having invented; make; perpetrate; kséti; kṣitís
κτίσαι κτίζω infinitive aor. act. stem: κτις; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: izw.
κτίζω people; build houses and cities in; found, build; to be founded; founded by emigrants from; fixed; plant; set up; found, establish; establish; produce, create, bring into being; bring about; having invented; make; perpetrate; kséti; kṣitís
πόλιν πόλις lang: grc; stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; partOfSpeech: noun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλιν πόλις noun fem., acc., sing. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
ἐπώνυμον ἐπώνυμος adjective neut., voc., sing. stem: ἐπωνυμ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐπώνῠμ-ος given as a significant name; according to his name; rightly; named..; surnamed; proper name; named after; called after; local names; cognomen; Achaëcus; title; by being named after; giving oneʼs name to; which gives; thy name; who gave their names to the Attic; who gave his name to the current year; consules ordinarii
ἐπώνυμον ἐπώνυμος adjective neut., nom., sing. stem: ἐπωνυμ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐπώνῠμ-ος given as a significant name; according to his name; rightly; named..; surnamed; proper name; named after; called after; local names; cognomen; Achaëcus; title; by being named after; giving oneʼs name to; which gives; thy name; who gave their names to the Attic; who gave his name to the current year; consules ordinarii
ἐπώνυμον ἐπώνυμος adjective neut., acc., sing. stem: ἐπωνυμ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐπώνῠμ-ος given as a significant name; according to his name; rightly; named..; surnamed; proper name; named after; called after; local names; cognomen; Achaëcus; title; by being named after; giving oneʼs name to; which gives; thy name; who gave their names to the Attic; who gave his name to the current year; consules ordinarii
ἐπώνυμον ἐπώνυμος adjective fem., acc., sing. stem: ἐπωνυμ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐπώνῠμ-ος given as a significant name; according to his name; rightly; named..; surnamed; proper name; named after; called after; local names; cognomen; Achaëcus; title; by being named after; giving oneʼs name to; which gives; thy name; who gave their names to the Attic; who gave his name to the current year; consules ordinarii
ἐπώνυμον ἐπώνυμος adjective masc., acc., sing. stem: ἐπωνυμ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐπώνῠμ-ος given as a significant name; according to his name; rightly; named..; surnamed; proper name; named after; called after; local names; cognomen; Achaëcus; title; by being named after; giving oneʼs name to; which gives; thy name; who gave their names to the Attic; who gave his name to the current year; consules ordinarii
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Σωτίων Σωτίων noun masc., nom., sing. stem: Σωτι; stemtype: wn_onos; suff: ων; decl: 3rd.
Σωτίων Σωτίων noun masc., voc., sing. stem: Σωτι; stemtype: wn_onos; suff: ων; decl: 3rd.
φησί φημί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φησι; stemtype: ath_primary; morph: enclitic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
ἀκοῦσαι ἀκούω infinitive aor. act. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀκοῦσαι ἀκέω participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: ἀκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσαι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀκέω ἀκέω
ἀκέω to be silent
ἀκοῦσαι ἀκέω participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: ἀκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσαι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀκέω ἀκέω
ἀκέω to be silent
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λεσβίου Λέσβιος adjective neut., gen., sing. stem: Λεσβι; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Λεσβίου λέσβιος adjective neut., gen., sing. stem: λεσβι; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Λεσβίου λέσβιος adjective masc., gen., sing. stem: λεσβι; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
Λεσβίου Λέσβιος adjective masc., gen., sing. stem: Λεσβι; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέντοι μέντοι indeclinable form lang: grc; stem: μέντοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέντοι μέντοι
Μακεδόνας Μακεδών noun masc., acc., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
Μακεδόνας Μακεδών noun fem., acc., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
Πῶρον Πῶρος noun masc., acc., sing. stem: Πωρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πῶρος stone; a kind of marble; conglomerate; stalactite; chalkstone
πῶρος stone; a kind of marble; conglomerate; stalactite; chalkstone
Πῶρον πῶρος noun masc., acc., sing. stem: πω̄ρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πῶρος stone; a kind of marble; conglomerate; stalactite; chalkstone
πῶρος stone; a kind of marble; conglomerate; stalactite; chalkstone
ἀγών ἀγών noun masc., nom., sing. stem: ἀγω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
ἀγών gathering, assembly; assembly met to see games; place of contest, lists, course; lists; course; beside the mark; assembly; at the national games; contest for a prize; contest; a contest; struggle; battle, action; action at law, trial; speech; main argument; the time for; time for; the crisis; the issue; the question; mental struggle, anxiety; vehemence, power; divinity of the contest
ἀγών ἀγών noun masc., voc., sing. stem: ἀγω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
ἀγών gathering, assembly; assembly met to see games; place of contest, lists, course; lists; course; beside the mark; assembly; at the national games; contest for a prize; contest; a contest; struggle; battle, action; action at law, trial; speech; main argument; the time for; time for; the crisis; the issue; the question; mental struggle, anxiety; vehemence, power; divinity of the contest
ἀμβλυτέρους ἀμβλύς adjective masc., acc., pl. stem: ἀμβλυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ους; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ἀμβλ-ύς blunt, dulled, with edge; point taken off; obtuse; adjacent to such angle; dim, faint; less keen; less vigorous; dull, monotonous; having lost the edge; dull, spiritless, having lost keenness of feeling; duller; dull; sluggish; making dull, darkening
ἐποίησε ποιέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:ποιης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρόσω πρόσω adverb pos. degree stem: πρόσω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πρόσω forwards, onwards; further; far off; at a distance; too far; in front; forward; hereafter; as late as possible; far spent; late; further into; far; a high point; past; to a high point; far from; far below; very far; from; far out; far into; longer than
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἰνδικῆς ἰνδικάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ἰνδικ; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
προελθεῖν προέρχομαι infinitive aor. act. stem: πρό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr raw_preverb.
προέρχομαι go forward, advance; having come forward; come forth; to be born; appear, be published; go away from, leave; advanced; go on, proceed; having advanced; make progress; are far gone; go before; first; arrive first; have travelled first; take legal proceedings, appear in court
ἐπέσχε ἐπώχατο finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ε.
μόλις μόλις adverb pos. degree stem: μόλις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μόλῐς only just; scarcely at all; not scarcely; quite, utterly
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐκεῖνον ἐκεῖνος pronoun masc., acc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ὠσάμενοι ὠθέω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: ὠς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ὠθ-έω thrust, push; he kept pushing; pushed; rush; throw; thrust; forced; stuff; forces; force back; thrust out, banish; push; on, hurry; pushed off; motive power; push away from oneself, force back; push, press forward; to be thrust, pushed; forced, rush; fall violently; crowd, throng, jostle; the crush gets
ὠσάμενοι ὠθέω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: ὠς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ὠθ-έω thrust, push; he kept pushing; pushed; rush; throw; thrust; forced; stuff; forces; force back; thrust out, banish; push; on, hurry; pushed off; motive power; push away from oneself, force back; push, press forward; to be thrust, pushed; forced, rush; fall violently; crowd, throng, jostle; the crush gets
δισμυρίοις δισμύριοι adjective masc., dat., pl. stem: δισμῡρι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
δισ-μύριοι twenty thousand
δισμυρίοις δισμύριοι adjective neut., dat., pl. stem: δισμῡρι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
δισ-μύριοι twenty thousand
πεζοῖς πεζός adjective neut., dat., pl. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζοῖς πεζός adjective masc., dat., pl. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δισχιλίοις δισχίλιοι adjective masc., dat., pl. stem: δῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
δισχίλιοι two thousand
δισχιλίοις δισχίλιοι adjective neut., dat., pl. stem: δῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
δισχίλιοι two thousand
ἱππεῦσι ἱππεύς noun masc., dat., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: ευσι; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
παραταξάμενον παρατάσσω participle aor. mid. participle, neut. voc. sing. stem: παρά:ταξ; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: ss.
παρατάσσω place; post side by side, draw up in battleorder; drew; up with orders; draw up oneʼs men in battle-order; post by oneʼs side; draw up; be drawn up beside; to be drawn up in battle-order; against; stand side by side in battle; in order of battle; stand prepared; refuse obstinately; set side by side, compare
παραταξάμενον παρατάσσω participle aor. mid. participle, neut. acc. sing. stem: παραταξ; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: ss.
παρατάσσω place; post side by side, draw up in battleorder; drew; up with orders; draw up oneʼs men in battle-order; post by oneʼs side; draw up; be drawn up beside; to be drawn up in battle-order; against; stand side by side in battle; in order of battle; stand prepared; refuse obstinately; set side by side, compare
παραταξάμενον παρατάσσω participle aor. mid. participle, neut. nom. sing. stem: παρά:ταξ; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: ss.
παρατάσσω place; post side by side, draw up in battleorder; drew; up with orders; draw up oneʼs men in battle-order; post by oneʼs side; draw up; be drawn up beside; to be drawn up in battle-order; against; stand side by side in battle; in order of battle; stand prepared; refuse obstinately; set side by side, compare
παραταξάμενον παρατάσσω participle aor. mid. participle, neut. nom. sing. stem: παραταξ; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: ss.
παρατάσσω place; post side by side, draw up in battleorder; drew; up with orders; draw up oneʼs men in battle-order; post by oneʼs side; draw up; be drawn up beside; to be drawn up in battle-order; against; stand side by side in battle; in order of battle; stand prepared; refuse obstinately; set side by side, compare
παραταξάμενον παρατάσσω participle aor. mid. participle, masc. acc. sing. stem: παραταξ; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: ss.
παρατάσσω place; post side by side, draw up in battleorder; drew; up with orders; draw up oneʼs men in battle-order; post by oneʼs side; draw up; be drawn up beside; to be drawn up in battle-order; against; stand side by side in battle; in order of battle; stand prepared; refuse obstinately; set side by side, compare
παραταξάμενον παρατάσσω participle aor. mid. participle, neut. acc. sing. stem: παρά:ταξ; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: ss.
παρατάσσω place; post side by side, draw up in battleorder; drew; up with orders; draw up oneʼs men in battle-order; post by oneʼs side; draw up; be drawn up beside; to be drawn up in battle-order; against; stand side by side in battle; in order of battle; stand prepared; refuse obstinately; set side by side, compare
παραταξάμενον παρατάσσω participle aor. mid. participle, neut. voc. sing. stem: παραταξ; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: ss.
παρατάσσω place; post side by side, draw up in battleorder; drew; up with orders; draw up oneʼs men in battle-order; post by oneʼs side; draw up; be drawn up beside; to be drawn up in battle-order; against; stand side by side in battle; in order of battle; stand prepared; refuse obstinately; set side by side, compare
παραταξάμενον παρατάσσω participle aor. mid. participle, masc. acc. sing. stem: παρά:ταξ; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: ss.
παρατάσσω place; post side by side, draw up in battleorder; drew; up with orders; draw up oneʼs men in battle-order; post by oneʼs side; draw up; be drawn up beside; to be drawn up in battle-order; against; stand side by side in battle; in order of battle; stand prepared; refuse obstinately; set side by side, compare
ἀντέστησαν ἀνθίστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀντί:ἐ:στης; stemtype: aor1; suff: αν; morph: elide_preverb causal; derivtype: a_stem.
ἀνθ-ίστημι set against; set up; in opposition; weigh against; outweigh; match with, compare; stand against; withstand; turn out unfavourably; make a stand; resist, fight on
ἀντέστησαν ἀνθίστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀντί:ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: ησαν; morph: elide_preverb.
ἀνθ-ίστημι set against; set up; in opposition; weigh against; outweigh; match with, compare; stand against; withstand; turn out unfavourably; make a stand; resist, fight on
ἰσχυρῶς ἰσχυρόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ἰσχυρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἰσχῡρόω strengthen
ἰσχυρῶς ἰσχυρός adverb pos. degree stem: ἰσχῡρ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ἰσχῡρός strong; hard; indigestible; strongest points; that in which the strength; lies; show of strength; powerful; forcible, violent, severe; violent, excessive; Acut.(Sp.; severe; more positive; by main force; vigorous; strongly, with all force; very much, exceedingly; Ind Sto.; most certainly
Ἀλεξάνδρῳ ἀλέξανδρος adjective fem., dat., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρῳ ἀλέξανδρος adjective neut., dat., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρῳ ἀλέξανδρος adjective masc., dat., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
βιαζομένῳ βιάζω participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. sing. stem: βιαζ; stemtype: w_stem; suff: ομένῳ; derivtype: azw.
βῐάζω constrain; they used force; to be hard pressed; overpowered; to be forced; constrained; forcibly made slaves; those who are forced; forced from one; forced; make good, suffice to discharge; overpower by force, press hard; dislodge; to do; violence; having broken through; force; lay violent hands on; to be favourable; carry by force; act with violence, use force; force oneʼs way; using every effort
βιαζομένῳ βιάζω participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. sing. stem: βιαζ; stemtype: w_stem; suff: ομένῳ; derivtype: azw.
βῐάζω constrain; they used force; to be hard pressed; overpowered; to be forced; constrained; forcibly made slaves; those who are forced; forced from one; forced; make good, suffice to discharge; overpower by force, press hard; dislodge; to do; violence; having broken through; force; lay violent hands on; to be favourable; carry by force; act with violence, use force; force oneʼs way; using every effort
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Γάγγην Γάγγης noun masc., acc., sing. stem: Γαγγ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
περᾶσαι περάω2 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσαι; morph: late; derivtype: a_stem.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περᾶσαι περάω1 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσαι; morph: late; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περᾶσαι περάω1 infinitive aor. act. stem: περᾱς; stemtype: aor1; suff: αι; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περᾶσαι περάω1 infinitive aor. act. stem: περᾱς; stemtype: aor1; suff: αι; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περᾶσαι περάω2 participle fut. act. participle, fem. voc. pl. stem: περ; stemtype: aw_fut; suff: ᾶσαι; dial: Doric; derivtype: a_stem.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περᾶσαι περάω2 participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσαι; dial: Doric; derivtype: a_stem.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περᾶσαι περάω1 participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσαι; dial: Doric; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περᾶσαι περάω2 participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσαι; dial: Doric; derivtype: a_stem.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περᾶσαι περάω1 participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσαι; dial: Doric; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περᾶσαι περάω2 participle fut. act. participle, fem. nom. pl. stem: περ; stemtype: aw_fut; suff: ᾶσαι; dial: Doric; derivtype: a_stem.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
ποταμόν ποταμός noun masc., acc., sing. stem: ποταμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ποτᾰμός river, stream; rivers; rivers of fire; lava; artificial stream, canal; rivergod
εὖρος εὖρος noun neut., acc., sing. stem: εὐρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
εὖρος breadth, width; in breadth
εὖρος εὖρος noun neut., voc., sing. stem: εὐρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
εὖρος breadth, width; in breadth
εὖρος εὖρος noun neut., nom., sing. stem: εὐρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
εὖρος breadth, width; in breadth
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τριάκοντα τριάκοντα lang: grc; stem: τριά̄κοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
τρῐάκοντα thirty; thirty-one; a council of war of thirty; the Thirty; the thirty tyrants
σταδίων στάδιον noun neut., gen., pl. stem: σταδι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
στάδιον stade; race-course; a single course; race; any area; walk
σταδίων στάδιον noun masc., gen., pl. stem: σταδι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
στάδιον stade; race-course; a single course; race; any area; walk
σταδίων στάδιος adjective fem., gen., pl. stem: σταδι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
στάδιος standing fast and firm; close; fought hand to hand; firm, fixed; immobility; standing upright; straight; hanging in straight plaits; stiff; weighed
σταδίων στάδιος adjective neut., gen., pl. stem: σταδι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
στάδιος standing fast and firm; close; fought hand to hand; firm, fixed; immobility; standing upright; straight; hanging in straight plaits; stiff; weighed
σταδίων στάδιος adjective masc., gen., pl. stem: σταδι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
στάδιος standing fast and firm; close; fought hand to hand; firm, fixed; immobility; standing upright; straight; hanging in straight plaits; stiff; weighed
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
πυνθανόμενοι πυνθάνομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: πυνθαν; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; morph: n_infix; derivtype: anw.
πυνθάνομαι learn; by hearsay; by inquiry; from; hear; inquire concerning; inquire about; of; had; heard of; learn that..; inquire; having learned
πυνθανόμενοι πυνθάνομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: πυνθαν; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; morph: n_infix; derivtype: anw.
πυνθάνομαι learn; by hearsay; by inquiry; from; hear; inquire concerning; inquire about; of; had; heard of; learn that..; inquire; having learned
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
βάθος βάθος noun neut., nom., sing. stem: βαθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
βάθος depth; height; in depth; through and through; in a descending scale; in depth of line; long thick; interior; depths; deep water; depth of mind; deep; bathos
βάθος βάθος noun neut., voc., sing. stem: βαθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
βάθος depth; height; in depth; through and through; in a descending scale; in depth of line; long thick; interior; depths; deep water; depth of mind; deep; bathos
βάθος βάθος noun neut., acc., sing. stem: βαθ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
βάθος depth; height; in depth; through and through; in a descending scale; in depth of line; long thick; interior; depths; deep water; depth of mind; deep; bathos
ὀργυιάς ὄργυια noun fem., acc., pl. stem: ὀργυι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ὄργυιᾰ the length of the outstretched arms; feet; fathom; rod for measuring land
ὀργυιάς ὄργυια noun fem., acc., pl. stem: ὀργυι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Ionic; decl: 1st.
ὄργυιᾰ the length of the outstretched arms; feet; fathom; rod for measuring land
ἑκατόν ἑκατόν lang: grc; stem: ἑκατόν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑκᾰτόν a hundred; very many.; sém kṃtóm; centum; šiṁtas
ἀντιπέρας ἀντιπέρα noun fem., gen., sing. stem: ἀντιπερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀντιπέρᾱ ἀντιπέρα
ἀντιπέρας ἀντιπέρα noun fem., acc., pl. stem: ἀντιπερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἀντιπέρᾱ ἀντιπέρα
ἀντιπέρας ἀντιπέρας adverb pos. degree stem: ἀντιπέρᾱς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀντιπέρ-ᾱς over against, on the other side
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τάς article fem., acc., pl. stem: τά̄ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὄχθας ὄχθη noun fem., acc., pl. stem: ὀχθ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ὄχθη any height; rising ground; bank, dyke; raised banks of a river; raised banks; dykes; heights; rising banks; the bank of a river; a hill; shore
ὄχθας ὄχθη noun fem., gen., sing. stem: ὀχθ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
ὄχθη any height; rising ground; bank, dyke; raised banks of a river; raised banks; dykes; heights; rising banks; the bank of a river; a hill; shore
ἀποκεκρύφθαι ἀποκρύπτω infinitive perf. mid-pass. stem: ἀπό:κεκρυ; stemtype: perfp_p; suff: φθαι; morph: redupl; derivtype: ptw.
ἀποκρύπτω hide from, keep hidden from; hide; keep back from; keep; back; hide from sight, keep hidden, conceal; efface; to conceal oneʼs; withdraw from public; obscure; lose from sight; got out of sight of; disappear
πλήθεσιν πλῆθος noun neut., dat., pl. stem: πλη—θ; stemtype: hs_eos; suff: εσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
πλῆθος great number, multitude; mass; greater number; mass, main body; largest part; the majority; a majority; people, population; the commons; assembly; plebs; association, corporation; guild; populace, mob; masses; quantity; number; in force; magnitude, size; extent; amount; multa sudans; quantities; more than enough; plurality; length; in great numbers; large number; usually, mostly
ὅπλων ὅπλον noun neut., gen., pl. stem: ὁπλ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ὅπλον tool, implement; tackle, tackling; ropes, halyards; rope; any ropes; tools; smiths’ tools; implements of war, arms; armour; arms; weapon; piece of armour; the large shield; heavy arms; men-at-arms; of the men-at-arms; the place of arms, camp; in arms, under arms; the arms; membrum virile; a gymnastic exercise
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἵππων ἵππος noun fem., gen., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππων ἵππος noun masc., gen., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐλεφάντων ἐλεφαντόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐλεφαντ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ἐλεφαντ-όω inlay with ivory
ἐλεφάντων ἐλεφαντόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐλεφαντ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ἐλεφαντ-όω inlay with ivory
ἐλεφάντων ἐλέφας noun masc., gen., pl. stem: ἐλεφ; stemtype: as_antos; suff: άντων; decl: 3rd.
ἐλέφας elephant; elephantʼs tusk, ivory; precious stone; cup
ἐλέγοντο λέγω1 finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἐλέγοντο λέγω2 finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἐλέγοντο λέγω3 finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ὀκτώ ὀκτώ lang: grc; stem: ὀκτώ; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ὀκτώ eight; aṣṭấ, aṣṭáu; octo; ahtau
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
μυριάδας μυριάς noun fem., acc., pl. stem: μῡρια; stemtype: s_dos; suff: δας; decl: 3rd.
μῡρῐ-άς number of; myriad; times; countless numbers
ἱπποτῶν ἱππότης noun masc., gen., pl. stem: ἱπποτ; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
ἱππότης driver; rider of horses, horseman, knight; on; horseback; the horse
ἱππότης horse-nature, the concept of horse
εἴκοσι εἴκοσι lang: grc; stem: εἴκοσι; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
εἴκοσι twenty; vīginti; viṃśatis.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πεζῶν πέζα noun fem., gen., pl. stem: πεζ; stemtype: a_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
πέζᾰ instep; bottom, end; end; edge, border; strand, bank; coastline; round fishing-net
πεζῶν πεζός adjective masc., gen., pl. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζῶν πεζός adjective fem., gen., pl. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
πεζῶν πεζός adjective neut., gen., pl. stem: πεζ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πεζός on foot, walking; fighters on foot; on land, going by land; infantry; land-force, army; by land; land; beasts; prosaic; prose; unaccompanied by music; common, ordinary; on foot; without musical accompaniment; in prose; more like a foot-journey; more like prose
ἅρματα ἅρμα noun neut., voc., pl. stem: ἁρ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
ἅρμα chariot; war-chariot; racing-chariot; travelling-chariot; chariot and horses, yoked chariot; team, chariot-horses; chariot-horses for racing; a ship; a mountain district in Attica; seldom; never; unity
ἅρματα ἅρμα noun neut., nom., pl. stem: ἁρ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
ἅρμα chariot; war-chariot; racing-chariot; travelling-chariot; chariot and horses, yoked chariot; team, chariot-horses; chariot-horses for racing; a ship; a mountain district in Attica; seldom; never; unity
ἅρματα ἅρμα noun neut., acc., pl. stem: ἁρ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
ἅρμα chariot; war-chariot; racing-chariot; travelling-chariot; chariot and horses, yoked chariot; team, chariot-horses; chariot-horses for racing; a ship; a mountain district in Attica; seldom; never; unity
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὀκτακισχίλια ὀκτακισχίλιοι adjective neut., nom., pl. stem: ὀκτακῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὀκτᾰκισ-χίλιοι eight thousand
ὀκτακισχίλια ὀκτακισχίλιοι adjective neut., voc., pl. stem: ὀκτακῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὀκτᾰκισ-χίλιοι eight thousand
ὀκτακισχίλια ὀκτακισχίλιοι adjective neut., acc., pl. stem: ὀκτακῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὀκτᾰκισ-χίλιοι eight thousand
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μαχίμους μάχιμος adjective masc., acc., pl. stem: μαχιμ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
μάχῐμ-ος fit for battle, warlike; a fighting man; effective force; warrior caste; native troops; a; disputable
μαχίμους μάχιμος adjective masc., acc., pl. stem: μαχιμ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
μάχῐμ-ος fit for battle, warlike; a fighting man; effective force; warrior caste; native troops; a; disputable
μαχίμους μάχιμος adjective fem., acc., pl. stem: μαχιμ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
μάχῐμ-ος fit for battle, warlike; a fighting man; effective force; warrior caste; native troops; a; disputable
ἐλέφαντας ἐλέφας noun masc., acc., pl. stem: ἐλεφ; stemtype: as_antos; suff: αντας; decl: 3rd.
ἐλέφας elephant; elephantʼs tusk, ivory; precious stone; cup
ἑξακισχιλίους ἑξακισχίλιοι adjective masc., acc., pl. stem: ἑξακῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἑξᾰκισ-χίλιοι six thousand
ἔχοντες ἔχω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχοντες ἔχω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Πραισίων Πραίσιος noun masc., gen., pl. stem: Πραισι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
βασιλεῖς βασιλεύς noun masc., nom., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: Ionic paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλεῖς βασιλεύς noun masc., nom., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλεῖς βασιλεύς noun masc., acc., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εις; morph: contr late; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλεῖς βασιλεύς noun masc., voc., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
ὑπομένειν ὑπομένω infinitive pres. act. stem: ὑπό:μεν; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr.
ὑπομένω stay behind; remain alive; to be left behind, remain; to be permanent; abide; await; bide; presence; to be patient under, abide patiently, submit to; face; face up to; could; wait for; endure; stand oneʼs ground, stand firm; patiently; submit, bear; dare; wait; he did; submitted; shall dare; persist; submits; it; bear; submit; promise; admit of; do; suffer from; experiencing; undergoes
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κόμπος κόμπος noun masc., nom., sing. stem: κομπ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
κόμπος din, clash; stamping; ringing; boast, vaunt; bombast; praise; molar teeth
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
πολλῷ πολύς adjective neut., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλῷ πολύς adjective masc., dat., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
βασιλεύσας βασιλεύω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: βασιλευς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: euw.
βᾰσῐλ-εύω to be king, rule, reign; was king; reigned as queen; to have become king; to be king of, rule over; to be king among; to be governed by a king; to be governed; administered; submit to the king; to be; imperial; enjoy as master; live royally; appoint as king; make; a king
βασιλεύσας βασιλεύω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: βασιλευς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: euw.
βᾰσῐλ-εύω to be king, rule, reign; was king; reigned as queen; to have become king; to be king of, rule over; to be king among; to be governed by a king; to be governed; administered; submit to the king; to be; imperial; enjoy as master; live royally; appoint as king; make; a king
Σελεύκῳ Σέλευκος noun masc., dat., sing. stem: Σελευκ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πεντακοσίους πεντακόσιοι adjective masc., acc., pl. stem: πεντακοσι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πεντᾰκόσιοι five hundred; the senate of
ἐλέφαντας ἐλέφας noun masc., acc., pl. stem: ἐλεφ; stemtype: as_antos; suff: αντας; decl: 3rd.
ἐλέφας elephant; elephantʼs tusk, ivory; precious stone; cup
ἐδωρήσατο δωρέω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:δωρης; stemtype: aor1; suff: ατο; derivtype: ew_denom.
δωρ-έω give, present; present; with; to be given; presented; to be presented with; to; to make; presents; offer
ἐδωρήσατο δωρέομαι finite verb 3rd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐ:δωρης; stemtype: aor1; suff: ατο; derivtype: ew_denom.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
στρατοῦ στρατόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: στρατ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
στρᾰτόω to be on a campaign, in the field; assembled as a host
στρατοῦ στρατάω%2 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: στρατ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
στρατοῦ στρατόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: στρατ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
στρᾰτόω to be on a campaign, in the field; assembled as a host
στρατοῦ στρατός noun masc., gen., sing. stem: στρατ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
στρᾰτός army, host.; the commons, people; band; body
μυριάσιν μυριάς noun fem., dat., pl. stem: μῡρια; stemtype: s_dos; suff: σιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
μῡρῐ-άς number of; myriad; times; countless numbers
ἑξήκοντα ἑξήκοντα lang: grc; stem: ἑξήκοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑξήκοντα sixty
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπῆλθεν ἐπέρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐλθ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable late.
ἐπέρχομαι come upon; approach; come suddenly upon; come to for advice; go; come against, attack; invade; visit, reprove; come forward to speak; proceed against; impugn; come into; head, occur to; quicquid in buccam venerit; come in; come on; came round again; come on, be at hand; that which is coming, the future; come in after; over; go over; on; traverse; go the round of, visit; walk on; overflows; go thro
ἐπῆλθεν ἐπέρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
ἐπέρχομαι come upon; approach; come suddenly upon; come to for advice; go; come against, attack; invade; visit, reprove; come forward to speak; proceed against; impugn; come into; head, occur to; quicquid in buccam venerit; come in; come on; came round again; come on, be at hand; that which is coming, the future; come in after; over; go over; on; traverse; go the round of, visit; walk on; overflows; go thro
ἅπασαν ἅπας adjective fem., acc., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: ᾱσαν; dial: Attic epic Ionic; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
καταστρεφόμενος καταστρέφω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:στρεφ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: reg_conj.
καταστρέφω turn down, trample on; turn the soil; turn; upside down; upset, overturn; ruin, undo; subject to oneself, subdue; subdued and made; to be subdued; am constrained; right itself; return; turn round, direct; train; guided; to; end; bring to an end; come to an end, close; end life, die; inclines; periodic; screw; stretch tight
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
δυσθυμίας δυσθυμία noun fem., gen., sing. stem: δυσθῡμι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
δυσθῡμ-ία despondency, despair; ill-temper
δυσθυμίας δυσθυμία noun fem., acc., pl. stem: δυσθῡμι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
δυσθῡμ-ία despondency, despair; ill-temper
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὀργῆς ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ὀργ; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῆς ὀργάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ὀργ-άζω soften, knead, temper; has been; kneaded
ὀργῆς ὀργάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ὀργ; stemtype: aw_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὀργ-άω to be getting ready to bear, growing ripe; swell; grows ripe; turgid; wax wanton, be rampant; to be in heat, desire sexual intercourse; to be eager; ready, to be excited; under the influence of passion; to be urgent
ὀργῆς ὀργή noun fem., gen., sing. stem: ὀργ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὀργή natural impulse; propensity; temperament, disposition, mood; of ‘a mind; dispositions; oneʼs moods; anger, wrath; passion; involves; oneʼs anger; anger; to anger; in anger. in a passion; visitations of; wrath; anger at; because of
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σκηνήν σκηνή noun fem., acc., sing. stem: σκην; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
σκην-ή tent, booth; camp; hut; booth; tabernacle; stage-building; a sort of; heroes represented on the stage; actors, players; actually represented on the stage; songs; odes sung by one of the actors standing on the stage; stage-effect, acting, unreality; stage’; theatrical trick, deception; tented cover, tilt of a wagon; carriage; bed-tester; hidden; state-cabin; entertainment given in tents, banquet
καθείρξας κατείργω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:εἱρξ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
κατείργω drive into, shut in; shut; up; press hard, reduce to straits; besiege; to be hemmed in, kept down; what is done under stress of; hinder, prevent; delay; limit
καθείρξας κατείργω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: κατά:εἱρξ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
κατείργω drive into, shut in; shut; up; press hard, reduce to straits; besiege; to be hemmed in, kept down; what is done under stress of; hinder, prevent; delay; limit
ἔκειτο κεῖμαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:κει; stemtype: ath_primary; suff: το.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
χάριν χάρις indeclinable form lang: grc; stem: χάριν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
χάρις grace; outward grace; fauour, beauty; graces; gracefully; glory; favour felt; grace, kindness, goodwill; for; towards; kind feeling towards; partiality, favour; sense of favour; thankfulness, gratitude; thanks for; a sense of favour, feel grateful; gratitude; thanks; thanks from; thank; favour, influence; love-charm, philtre; a favour; boon; to oblige; indulge, humour; a boon; a return; favours; f
χάριν χάρις noun fem., acc., sing. stem: χαρ; stemtype: is_itos; suff: ιν; decl: 3rd.
χάρις grace; outward grace; fauour, beauty; graces; gracefully; glory; favour felt; grace, kindness, goodwill; for; towards; kind feeling towards; partiality, favour; sense of favour; thankfulness, gratitude; thanks for; a sense of favour, feel grateful; gratitude; thanks; thanks from; thank; favour, influence; love-charm, philtre; a favour; boon; to oblige; indulge, humour; a boon; a return; favours; f
χάριν χάρις adverb pos. degree stem: χάριν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
χάρις grace; outward grace; fauour, beauty; graces; gracefully; glory; favour felt; grace, kindness, goodwill; for; towards; kind feeling towards; partiality, favour; sense of favour; thankfulness, gratitude; thanks for; a sense of favour, feel grateful; gratitude; thanks; thanks from; thank; favour, influence; love-charm, philtre; a favour; boon; to oblige; indulge, humour; a boon; a return; favours; f
οὐδεμίαν οὐδείς adjective fem., acc., sing. stem: οὐδεμι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδεμίαν οὐδείς pronoun fem., acc., sing. stem: οὐδεμίαν; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
εἰδώς εἰδοί noun masc., acc., pl. stem: εἰδ; stemtype: os_ou; suff: ως; dial: Doric; decl: 2nd.
εἰδοί Idus; Tab.Defix. Aud.
εἰδώς οἶδα participle perf. act. participle, masc. voc. sing. stem: εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ώς.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
εἰδώς οἶδα participle perf. act. participle, masc. nom. sing. stem: εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ώς.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
διαπεπραγμένοις διαπράσσω participle perf. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: διά:πεπρᾱ; stemtype: perfp_g; suff: γμένοις; morph: redupl; derivtype: ss.
διαπράσσω pass over; made their way over; may finish; went through; should; finish; bring about, accomplish; get; done; effect for oneself, gain oneʼs point; get for oneself, obtain; make an end of, destroy; intrigue successfully
διαπεπραγμένοις διαπράσσω participle perf. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: διά:πεπρᾱ; stemtype: perfp_g; suff: γμένοις; morph: redupl; derivtype: ss.
διαπράσσω pass over; made their way over; may finish; went through; should; finish; bring about, accomplish; get; done; effect for oneself, gain oneʼs point; get for oneself, obtain; make an end of, destroy; intrigue successfully
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
περάσειε περάω1 finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: περᾱς; stemtype: aor1; suff: ειε; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάσειε περάω2 finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: περας; stemtype: aor1; suff: ειε; derivtype: a_stem.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Γάγγην Γάγγης noun masc., acc., sing. stem: Γαγγ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἐξομολόγησιν ἐξομολόγησις noun fem., acc., sing. stem: ἐξομολογης; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἐξομολόγ-ησις admission, confession; confession of gratitude
ἥττης ἡττάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἡττη; stemtype: ath_primary; suff: ς; derivtype: aw_denom.
ἥττης ἡττάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἡττη; stemtype: ath_primary; suff: ς; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
ἥττης ἡττάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἡττ; stemtype: aw_pr; suff: ης; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἥττης ἡττάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ἡττη; stemtype: ath_primary; suff: ς; derivtype: aw_denom.
ἥττης ἡττάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἡττ; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἥττης ἧσσα noun fem., gen., sing. stem: ἡττ; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἧσσα defeat, discomfiture; conquered; yielding; giving way to
τιθέμενος τίθημι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: τιθ; stemtype: emi_pr; suff: έμενος.
τίθημι p; l), Alc.; set, put, place; set; set for oneself; lay down; plant; put in; put into..; put; into; to have; lay; lay oneʼs; give oneʼs; vote; laid up; his; treasured; harboured; bear; think; deposit; the mortgagor; the mortgagee; deposit a claim for; pay down, pay; put down in writing; place to account, reckon; reckoned; rest arms; resting arms; bear arms, fight; serve; lay down oneʼs arms, surre
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀναχώρησιν ἀναχώρησις noun fem., acc., sing. stem: ἀναχωρης; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἀναχώρ-ησις retiring, retreat; place; means of retreat; return; absence; retirement
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
φίλοι φίλος adjective masc., nom., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλοι φίλος adjective masc., voc., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
εἰκότα ἔοικα participle perf. act. participle, neut. nom. pl. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ότα.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἰκότα εἰκός participle perf. act. participle, neut. voc. pl. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ότα.
εἰκός like truth; likely, probable, reasonable; likelihood, probability; likelihoods; likelihood; probable proposition; reasonable, fair, equitable; reasonably
εἰκότα ἔοικα participle perf. act. participle, neut. acc. pl. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ότα.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἰκότα εἰκός participle perf. act. participle, masc. acc. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ότα.
εἰκός like truth; likely, probable, reasonable; likelihood, probability; likelihoods; likelihood; probable proposition; reasonable, fair, equitable; reasonably
εἰκότα εἰκός participle perf. act. participle, neut. acc. pl. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ότα.
εἰκός like truth; likely, probable, reasonable; likelihood, probability; likelihoods; likelihood; probable proposition; reasonable, fair, equitable; reasonably
εἰκότα εἰκός participle perf. act. participle, neut. nom. pl. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ότα.
εἰκός like truth; likely, probable, reasonable; likelihood, probability; likelihoods; likelihood; probable proposition; reasonable, fair, equitable; reasonably
εἰκότα ἔοικα participle perf. act. participle, neut. voc. pl. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ότα.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἰκότα ἔοικα participle perf. act. participle, masc. acc. sing. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ότα.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
παρηγοροῦντες παρηγορέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: παρηγορ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
παρηγορ-έω address, exhort; advise, give counsel; console, comfort; consolations, emollients; appease; assuage, soothe; allay
παρηγοροῦντες παρηγορέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: παρηγορ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
παρηγορ-έω address, exhort; advise, give counsel; console, comfort; consolations, emollients; appease; assuage, soothe; allay
παρηγοροῦντες παρηγορέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:ἠγορ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: comp_only contr; derivtype: ew_denom.
παρηγορ-έω address, exhort; advise, give counsel; console, comfort; consolations, emollients; appease; assuage, soothe; allay
παρηγοροῦντες παρηγορέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:ἠγορ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: comp_only contr; derivtype: ew_denom.
παρηγορ-έω address, exhort; advise, give counsel; console, comfort; consolations, emollients; appease; assuage, soothe; allay
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
στρατιῶται στρατιώτης noun masc., nom., pl. stem: στρατιωτ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
στρᾰτῐώτ-ης soldier; professional soldier; water-lettuce; Pistia Stratiotes; Achillea Millefolium, yarrow; milfoil
στρατιῶται στρατιώτης noun masc., voc., pl. stem: στρατιωτ; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
στρᾰτῐώτ-ης soldier; professional soldier; water-lettuce; Pistia Stratiotes; Achillea Millefolium, yarrow; milfoil
κλαυθμῷ κλαυθμός noun masc., dat., sing. stem: κλαυθμ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
κλαυθμ-ός κλαυθμός
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
βοῇ βοάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: βο; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
βοῇ βοάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: βο; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
βοῇ βοάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: βο; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
βοῇ βοάω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: βο; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
βοῇ βοάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: βο; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
βοῇ βοάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: βο; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
βοῇ βοάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: βο; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
βοῇ βοή noun fem., dat., sing. stem: βο; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 1st.
βοή loud cry, shout; battle-cry; of war; cry; song; shout, murmur; roar; sound; aid called for, succour; gṷoṷā; jō-guvē; gávatē
βοῇ βοεύς noun masc., dat., sing. stem: βο; stemtype: eus_ews; suff: ηι; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
βοεύς rope of ox-hide
βοῇ βοείη noun fem., dat., sing. stem: βο; stemtype: eh_ehs; suff: ῇ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
βοῇ βόειος adjective fem., dat., sing. stem: βο; stemtype: eos_eh_eon; suff: ῇ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
βόει-ος of an ox; oxen; of ox-hide; bull; ox-hide; ox-hide shield
προσιστάμενοι προσίστημι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: πρός:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: άμενοι; morph: causal pres_redupl.
προσίστημι set against; weigh out to; bring together; check, stop; stand near to; by; approaching; adhere; occur, come on; it comes into; head, occurs to; set oneself against, encounter; offend, give offence to; you are sick of; offend; go against the stomach
προσιστάμενοι προσίστημι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: πρός:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: άμενοι; morph: causal pres_redupl.
προσίστημι set against; weigh out to; bring together; check, stop; stand near to; by; approaching; adhere; occur, come on; it comes into; head, occurs to; set oneself against, encounter; offend, give offence to; you are sick of; offend; go against the stomach
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θύραις θύρα noun fem., dat., pl. stem: θυρ; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
θύρα door; double; folding doors; valve; gates; carceres; barriers; the door; it; at the door; court; the court; at the; vulgar; beginning; shutter; axle-trees; frame of planks, raft; hurdles; fenced works; entrance; sluice-gate; the entrances to the soul; dhur-; foras, fores; duru
ἱκέτευον ἱκετεύω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἱκετευ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: euw.
ἱκετ-εύω approach as a suppliant; supplicate, beseech; beg of
ἱκέτευον ἱκετεύω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἱκετευ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: euw.
ἱκετ-εύω approach as a suppliant; supplicate, beseech; beg of
ἱκέτευον ἱκετεύω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἱκετευ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: euw.
ἱκετ-εύω approach as a suppliant; supplicate, beseech; beg of
ἱκέτευον ἱκετεύω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἱκετευ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: euw.
ἱκετ-εύω approach as a suppliant; supplicate, beseech; beg of
ἐπικλασθείς ἐπικλάω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:κλασθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: a_stem.
ἐπικλάω bend; bend double; broken; to be bruised; move to pity; shake the resolution; of; to be broken; in spirit, lose courage; effeminate; unmanly
ἐπικλασθείς ἐπικλάζω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπικλασθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: azw.
ἐπικλάζω sound to; made; sound in answer to
ἐπικλασθείς ἐπικλάζω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ἐπικλασθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: azw.
ἐπικλάζω sound to; made; sound in answer to
ἐπικλασθείς ἐπικλάω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ἐπί:κλασθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: a_stem.
ἐπικλάω bend; bend double; broken; to be bruised; move to pity; shake the resolution; of; to be broken; in spirit, lose courage; effeminate; unmanly
ἀνεζεύγνυε ἀναζεύγνυμι finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:ζευγνυ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: numi.
ἀνα-ζεύγνῡμι yoke; harness again; move off; break up; withdraw; break up, shift oneʼs quarters; march through; repel
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
δόξαν δοκέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξαν δόξα noun fem., acc., sing. stem: δοξ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
δόξᾰ expectation; one expects; hoping for; expect; spe excidere; notion, opinion, judgement; opinion; maxims; axioms; mere opinion, conjecture; imagine, suppose; by guess; fancy, vision; hallucinations; the opinion which others have of one, estimation, repute; good repute, honour, glory; for; ill repute; popular repute; estimate; glory, splendour; Shechinah; magnificence; celestial beatitude; illustrio
δόξαν δοκέω participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξαν δοκέω participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξαν δοκέω participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
ἀπατηλά ἀπατηλός adjective neut., voc., pl. stem: ἀπατηλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀπᾰτ-ηλός producing illusion; deceptive
ἀπατηλά ἀπατηλός adjective neut., acc., pl. stem: ἀπατηλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀπᾰτ-ηλός producing illusion; deceptive
ἀπατηλά ἀπατηλός adjective fem., acc., dl. stem: ἀπατηλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἀπᾰτ-ηλός producing illusion; deceptive
ἀπατηλά ἀπατηλός adjective neut., nom., pl. stem: ἀπατηλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀπᾰτ-ηλός producing illusion; deceptive
ἀπατηλά ἀπατηλός adjective fem., voc., dl. stem: ἀπατηλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἀπᾰτ-ηλός producing illusion; deceptive
ἀπατηλά ἀπατηλός adjective fem., nom., dl. stem: ἀπατηλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἀπᾰτ-ηλός producing illusion; deceptive
ἀπατηλά ἀπατηλός adjective fem., nom., sing. stem: ἀπατηλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀπᾰτ-ηλός producing illusion; deceptive
ἀπατηλά ἀπατηλός adjective fem., voc., sing. stem: ἀπατηλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀπᾰτ-ηλός producing illusion; deceptive
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σοφιστικά σοφιστικός adjective fem., voc., sing. stem: σοφιστικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
σοφισ-τικός of; for a sophist; of sophists; sophistry; sophistical; fallacy
σοφιστικά σοφιστικός adjective neut., nom., pl. stem: σοφιστικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σοφισ-τικός of; for a sophist; of sophists; sophistry; sophistical; fallacy
σοφιστικά σοφιστικός adjective neut., acc., pl. stem: σοφιστικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σοφισ-τικός of; for a sophist; of sophists; sophistry; sophistical; fallacy
σοφιστικά σοφιστικός adjective fem., voc., dl. stem: σοφιστικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
σοφισ-τικός of; for a sophist; of sophists; sophistry; sophistical; fallacy
σοφιστικά σοφιστικός adjective fem., acc., dl. stem: σοφιστικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
σοφισ-τικός of; for a sophist; of sophists; sophistry; sophistical; fallacy
σοφιστικά σοφιστικός adjective fem., nom., dl. stem: σοφιστικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
σοφισ-τικός of; for a sophist; of sophists; sophistry; sophistical; fallacy
σοφιστικά σοφιστικός adjective neut., voc., pl. stem: σοφιστικ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
σοφισ-τικός of; for a sophist; of sophists; sophistry; sophistical; fallacy
σοφιστικά σοφιστικός adjective fem., nom., sing. stem: σοφιστικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
σοφισ-τικός of; for a sophist; of sophists; sophistry; sophistical; fallacy
μηχανώμενος μηχανάομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: μηχαν; stemtype: aw_pr; suff: ώμενος; morph: contr; derivtype: aw_denom.
μηχᾰν-άομαι make by art, construct, build; prepare; prepare, make ready; contrive, devise; bring about, effect; contrive; against; form designs; plots; for; how; in order that; contrive that; procure for oneself; contriving
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ὅπλα ὅπλον noun neut., acc., pl. stem: ὁπλ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὅπλον tool, implement; tackle, tackling; ropes, halyards; rope; any ropes; tools; smiths’ tools; implements of war, arms; armour; arms; weapon; piece of armour; the large shield; heavy arms; men-at-arms; of the men-at-arms; the place of arms, camp; in arms, under arms; the arms; membrum virile; a gymnastic exercise
ὅπλα ὅπλον noun neut., nom., pl. stem: ὁπλ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὅπλον tool, implement; tackle, tackling; ropes, halyards; rope; any ropes; tools; smiths’ tools; implements of war, arms; armour; arms; weapon; piece of armour; the large shield; heavy arms; men-at-arms; of the men-at-arms; the place of arms, camp; in arms, under arms; the arms; membrum virile; a gymnastic exercise
ὅπλα ὅπλον noun neut., voc., pl. stem: ὁπλ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὅπλον tool, implement; tackle, tackling; ropes, halyards; rope; any ropes; tools; smiths’ tools; implements of war, arms; armour; arms; weapon; piece of armour; the large shield; heavy arms; men-at-arms; of the men-at-arms; the place of arms, camp; in arms, under arms; the arms; membrum virile; a gymnastic exercise
μείζονα μέγας adjective fem., acc., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μείζονα μέγας adjective neut., acc., pl. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μείζονα μέγας adjective neut., nom., pl. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μείζονα μέγας adjective neut., voc., pl. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μείζονα μέγας adjective masc., acc., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
φάτνας φάτνη noun fem., gen., sing. stem: φατν; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
φάτν-η manger, crib; manger; haunts; socket of tooth; Manger; Inscr. Délos; bhndh; badhnāti; benn
φάτνας φάτνη noun fem., acc., pl. stem: φατν; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
φάτν-η manger, crib; manger; haunts; socket of tooth; Manger; Inscr. Délos; bhndh; badhnāti; benn
ἵππων ἵππος noun fem., gen., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππων ἵππος noun masc., gen., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χαλινούς χαλινός noun masc., acc., pl. stem: χαλῑν; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
χᾰλῑνός bit; rein; bit and bridle; anything which curbs, restrains; compels; a bridle to curb; strap, thong; tackle of a ship; corner of the; mouth; fangs of serpents
βαρυτέρους βαρύς adjective masc., acc., pl. stem: βαρυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ους; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
βᾰρύς heavy in weight; strength and force; bushy; heavy with age, infirmity; suffering; pregnant; heavy, slow; heavy to bear, grievous; heavily; burdensome, grievous, oppressive; causing disgust; unwholesome; indigestible; ill; impatiently; with dignity; with disgust; violent; weighty, grave; ample; severe, stern; wearisome, troublesome; overbearing; important, powerful; heavy-armed; difficult; strong,
κατασκευάσας κατασκευάζω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: κατασκευας; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: azw.
κατασκευ-άζω equip, furnish fully with..; with; furnish, equip fully; having got his; ready; cultivated; to be under treatment; construct, build; prepare, arrange, establish; train; turn out; prepare; make ready for; make for oneself; build; and furnish; unpack; set up; am setting up; made themselves; fabricate, trump up; suborn; prepared for the purpose; make, render; render; represent as; make out; to be; ma
κατασκευάσας κατασκευάζω participle fut. act. participle, fem. acc. pl. stem: κατά:σκευ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ́σᾱς; dial: Doric; derivtype: azw.
κατασκευ-άζω equip, furnish fully with..; with; furnish, equip fully; having got his; ready; cultivated; to be under treatment; construct, build; prepare, arrange, establish; train; turn out; prepare; make ready for; make for oneself; build; and furnish; unpack; set up; am setting up; made themselves; fabricate, trump up; suborn; prepared for the purpose; make, render; render; represent as; make out; to be; ma
κατασκευάσας κατασκευάζω participle fut. act. participle, fem. gen. sing. stem: κατά:σκευ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ́σᾱς; dial: Doric; derivtype: azw.
κατασκευ-άζω equip, furnish fully with..; with; furnish, equip fully; having got his; ready; cultivated; to be under treatment; construct, build; prepare, arrange, establish; train; turn out; prepare; make ready for; make for oneself; build; and furnish; unpack; set up; am setting up; made themselves; fabricate, trump up; suborn; prepared for the purpose; make, render; render; represent as; make out; to be; ma
κατασκευάσας κατασκευάζω participle fut. act. participle, fem. acc. pl. stem: κατασκευ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ́σᾱς; dial: Doric; derivtype: azw.
κατασκευ-άζω equip, furnish fully with..; with; furnish, equip fully; having got his; ready; cultivated; to be under treatment; construct, build; prepare, arrange, establish; train; turn out; prepare; make ready for; make for oneself; build; and furnish; unpack; set up; am setting up; made themselves; fabricate, trump up; suborn; prepared for the purpose; make, render; render; represent as; make out; to be; ma
κατασκευάσας κατασκευάζω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: κατασκευας; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: azw.
κατασκευ-άζω equip, furnish fully with..; with; furnish, equip fully; having got his; ready; cultivated; to be under treatment; construct, build; prepare, arrange, establish; train; turn out; prepare; make ready for; make for oneself; build; and furnish; unpack; set up; am setting up; made themselves; fabricate, trump up; suborn; prepared for the purpose; make, render; render; represent as; make out; to be; ma
κατασκευάσας κατασκευάζω participle fut. act. participle, fem. gen. sing. stem: κατασκευ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ́σᾱς; dial: Doric; derivtype: azw.
κατασκευ-άζω equip, furnish fully with..; with; furnish, equip fully; having got his; ready; cultivated; to be under treatment; construct, build; prepare, arrange, establish; train; turn out; prepare; make ready for; make for oneself; build; and furnish; unpack; set up; am setting up; made themselves; fabricate, trump up; suborn; prepared for the purpose; make, render; render; represent as; make out; to be; ma
κατασκευάσας κατασκευάζω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:σκευας; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: azw.
κατασκευ-άζω equip, furnish fully with..; with; furnish, equip fully; having got his; ready; cultivated; to be under treatment; construct, build; prepare, arrange, establish; train; turn out; prepare; make ready for; make for oneself; build; and furnish; unpack; set up; am setting up; made themselves; fabricate, trump up; suborn; prepared for the purpose; make, render; render; represent as; make out; to be; ma
κατασκευάσας κατασκευάζω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: κατά:σκευας; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: azw.
κατασκευ-άζω equip, furnish fully with..; with; furnish, equip fully; having got his; ready; cultivated; to be under treatment; construct, build; prepare, arrange, establish; train; turn out; prepare; make ready for; make for oneself; build; and furnish; unpack; set up; am setting up; made themselves; fabricate, trump up; suborn; prepared for the purpose; make, render; render; represent as; make out; to be; ma
ἀπέλιπέ ἀπολιμπάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:λιπ; stemtype: aor2; suff: ε.
ἀπολιμπάνω ἀπολιμπάνω
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διέρριψεν διαρρίπτω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: διά:ῥῑψ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: ptw.
διαρρίπτω shoot through; cast; throw about; fling; round; prog.; wag; toss about; squander; indiscriminate; scattered, dispersed; here and there; throw down; plunge
ἱδρύσατο ἱδρύω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἱδρῡς; stemtype: aor1; suff: ατο; derivtype: reg_conj.
ἱδρ-ύω make to sit down, seat; encamped; to be seated, sit still; lie encamped; secure; to have got a; footing; settle; to give a footing to; excite; to be settled; establish; to choose settled; to be situated, lie; settle down, become quiet; set up, found; dedicate; set up a statue of; who had statues erected to them
ἱδρύσατο ἱδρύω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἱδρῡς; stemtype: aor1; suff: ατο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἱδρ-ύω make to sit down, seat; encamped; to be seated, sit still; lie encamped; secure; to have got a; footing; settle; to give a footing to; excite; to be settled; establish; to choose settled; to be situated, lie; settle down, become quiet; set up, found; dedicate; set up a statue of; who had statues erected to them
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
βωμούς βωμός noun masc., acc., pl. stem: βωμ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
βωμός raised platform, stand; base; altar with a base; tomb, cairn; altar-shaped cake; B, C; central fire
θεῶν θέα noun fem., gen., pl. stem: θε; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
θέᾱ seeing, looking at; a view; to see; sight; contemplation; aspect; appearance; that which is seen, sight; of the sight; spectacle, performance; Ludi Magni; place for seeing from, seat in the theatre; auditorium; by thy countenance
θεῶν θεά noun fem., gen., pl. stem: θε; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
θεά goddess
θεῶν θεός noun masc., gen., pl. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
θεῶν θεάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεῶν θεάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεῶν θεάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεῶν θεάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεῶν θεάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
οὕς ὅς pronoun masc., acc., pl. stem: οὕς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πραισίων Πραίσιος noun masc., gen., pl. stem: Πραισι; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
βασιλεῖς βασιλεύς noun masc., nom., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: Ionic paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλεῖς βασιλεύς noun masc., nom., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλεῖς βασιλεύς noun masc., acc., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εις; morph: contr late; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλεῖς βασιλεύς noun masc., voc., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
διαβαίνοντες διαβαίνω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: διά:βαιν; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: ainw.
διαβαίνω stride, walk; stand with legs apart; planting himself firmly; spacious; to go with; strides; great straddling; with a mighty stride; step across, pass over; cross over; he went over; has mounted up; bestride; decide; come home to, affect
διαβαίνοντες διαβαίνω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: διά:βαιν; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: ainw.
διαβαίνω stride, walk; stand with legs apart; planting himself firmly; spacious; to go with; strides; great straddling; with a mighty stride; step across, pass over; cross over; he went over; has mounted up; bestride; decide; come home to, affect
σέβονται σέβομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: σεβ; stemtype: w_stem; suff: ονται; derivtype: reg_conj.
σέβομαι feel awe; fear; feel shame; awe-stricken; dread; fear to do; to fear to do; revere, worship; worship; as a hero; do homage to; pay honour; respect to..; worship, honour; respect, approve; to be reverenced; reverence; to worship, to be religious; I shrink from..; tyajati
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
θύουσιν θύω2 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: θῡ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable poetic; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύουσιν θύω1 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: θῡ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύουσιν θύω2 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: θῡ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable poetic; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύουσιν θύω1 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: θῡ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύουσιν θύω1 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: θῡ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύουσιν θύω2 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: θῡ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable poetic; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
Ἑλληνικάς Ἑλληνικός adjective fem., acc., pl. stem: ἑλληνικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
θυσίας θυσία noun fem., gen., sing. stem: θυσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
θῠσί-α burnt-offering, sacrifice; mode of sacrifice; festival, at which sacrifices were offered; rite, ceremony; victim, offering
θυσίας θυσία noun fem., acc., pl. stem: θυσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
θῠσί-α burnt-offering, sacrifice; mode of sacrifice; festival, at which sacrifices were offered; rite, ceremony; victim, offering
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μειράκιον μειράκιον noun neut., nom., sing. stem: μειρακι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μειράκιον μειράκιον noun neut., acc., sing. stem: μειρακι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μειράκιον μειράκιον noun neut., voc., sing. stem: μειρακι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὤν εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὤν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective fem., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., voc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective masc., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
εἶδε εἶδον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: ε; morph: syll_augment.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
λέγεται λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
πολλάκις πολλάκις adverb pos. degree stem: πολλάκις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πολλάκις many times, often; many; mostly, for the most part; very much, altogether; perhaps; perchance
εἰπεῖν εἶπον infinitive aor. act. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παραί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' πηρός adjective masc., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ε; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ἦλθε ἔρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor1; suff: ε; morph: late.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἦλθε ἔρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ε.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πράγματα πρᾶγμα noun neut., voc., pl. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
πράγματα πρᾶγμα noun neut., acc., pl. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
πράγματα πρᾶγμα noun neut., nom., pl. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
λαβεῖν λαμβάνω infinitive aor. act. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective masc., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
μισουμένου μισέω participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. sing. stem: μῑς; stemtype: ew_pr; suff: ουμένου; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
μῑσ-έω hate; hated (would not suffer; hating; to be hated
μισουμένου μισέω participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. sing. stem: μῑς; stemtype: ew_pr; suff: ουμένου; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
μῑσ-έω hate; hated (would not suffer; hating; to be hated
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καταφρονουμένου καταφρονέω participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. sing. stem: καταφρον; stemtype: ew_pr; suff: ουμένου; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
καταφρον-έω look down upon, think slightly of; regard slightly, despise; to be despised; to be disdainful, deal contemptuously; contempt; think contemptuously that.., presume; fix oneʼs thoughts upon, aim at; do; think of; aim at having; come to oneʼs senses
καταφρονουμένου καταφρονέω participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. sing. stem: καταφρον; stemtype: ew_pr; suff: ουμένου; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
καταφρον-έω look down upon, think slightly of; regard slightly, despise; to be despised; to be disdainful, deal contemptuously; contempt; think contemptuously that.., presume; fix oneʼs thoughts upon, aim at; do; think of; aim at having; come to oneʼs senses
καταφρονουμένου καταφρονέω participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. sing. stem: κατά:φρον; stemtype: ew_pr; suff: ουμένου; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
καταφρον-έω look down upon, think slightly of; regard slightly, despise; to be despised; to be disdainful, deal contemptuously; contempt; think contemptuously that.., presume; fix oneʼs thoughts upon, aim at; do; think of; aim at having; come to oneʼs senses
καταφρονουμένου καταφρονέω participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. sing. stem: κατά:φρον; stemtype: ew_pr; suff: ουμένου; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
καταφρον-έω look down upon, think slightly of; regard slightly, despise; to be despised; to be disdainful, deal contemptuously; contempt; think contemptuously that.., presume; fix oneʼs thoughts upon, aim at; do; think of; aim at having; come to oneʼs senses
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βασιλέως βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέως βασιλεύς noun masc., gen., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέως βασιλεύς noun masc., gen., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εω̆ς; dial: Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
μοχθηρίαν μοχθηρία noun fem., acc., sing. stem: μοχθηρι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
μοχθ-ηρία bad condition; lack of skill, incapacity; wickedness, depravity; of the rascaldom
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δυσγένειαν δυσγένεια noun fem., acc., sing. stem: δυσγενει; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
δυσ-γένεια low birth; meanness
ἐντεῦθεν ἐντεῦθεν adverb pos. degree stem: ἐντεῦθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐντεῦθεν hence; thence; matters there; ‘go to Jericho’; henceforth, thereupon; thence, from that source; therefore, in consequence
ὁρμήσας ὁρμάω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ὁρμης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὁρμήσας ὁρμέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ὁρμης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ὁρμέω to be moored, lie at anchor; moored themselves, came to anchor
ὁρμήσας ὁρμάω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὁρμης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὁρμήσας ὁρμέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὁρμης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ὁρμέω to be moored, lie at anchor; moored themselves, came to anchor
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective masc., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔξω ἔσσομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐξ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
ἔξω ἔξω adverb pos. degree stem: ἔξω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξω out; out of; outside; prominency; things outside; external things; foreign; NT; heathen; out of range of; unconcerned with; unconcerned in; away from; out-of; beyond; unlike; alien to; clear; beyond, over; without, except; besides..; except
θάλασσαν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
ἐπιδεῖν ἐπιδέω2 infinitive pres. act. stem: ἐπί:δ; stemtype: evw_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ev_stem.
ἐπιδέω bind, fasten on; have; fastened; bind up, bandage; with oneʼs; bound up
ἐπιδέω want; lack of; to be in need; of; need; ffurther; to be in want of; lacking; request
ἐπιδέω bind, fasten on; have; fastened; bind up, bandage; with oneʼs; bound up
ἐπιδέω want; lack of; to be in need; of; need; ffurther; to be in want of; lacking; request
ἐπιδέω bind, fasten on; have; fastened; bind up, bandage; with oneʼs; bound up
ἐπιδέω want; lack of; to be in need; of; need; ffurther; to be in want of; lacking; request
ἐπιδεῖν ἐπεῖδον infinitive aor. act. stem: ἐπί:ἰδ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἐπεῖδον look upon, behold, see; look upon; remain seeing; live to see; experience
ἐπιδεῖν ἐπιδέω1 infinitive pres. act. stem: ἐπί:δ; stemtype: evw_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἐπιδέω bind, fasten on; have; fastened; bind up, bandage; with oneʼs; bound up
ἐπιδέω want; lack of; to be in need; of; need; ffurther; to be in want of; lacking; request
ἐπιδέω bind, fasten on; have; fastened; bind up, bandage; with oneʼs; bound up
ἐπιδέω want; lack of; to be in need; of; need; ffurther; to be in want of; lacking; request
ἐπιδέω bind, fasten on; have; fastened; bind up, bandage; with oneʼs; bound up
ἐπιδέω want; lack of; to be in need; of; need; ffurther; to be in want of; lacking; request
ἐπιδεῖν ἐπιδέω infinitive pres. act. stem: ἐπιδ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπιδέω bind, fasten on; have; fastened; bind up, bandage; with oneʼs; bound up
ἐπιδέω want; lack of; to be in need; of; need; ffurther; to be in want of; lacking; request
ἐπιδέω bind, fasten on; have; fastened; bind up, bandage; with oneʼs; bound up
ἐπιδέω want; lack of; to be in need; of; need; ffurther; to be in want of; lacking; request
ἐπιδέω bind, fasten on; have; fastened; bind up, bandage; with oneʼs; bound up
ἐπιδέω want; lack of; to be in need; of; need; ffurther; to be in want of; lacking; request
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πορθμεῖα πορθμεῖον noun neut., voc., pl. stem: πορθμεῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πορθμ-εῖον place for crossing, passage, ferry; passage-boat, ferry-boat; ferrymanʼs fee; landing-place
πορθμεῖα πορθμεῖον noun neut., acc., pl. stem: πορθμεῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πορθμ-εῖον place for crossing, passage, ferry; passage-boat, ferry-boat; ferrymanʼs fee; landing-place
πορθμεῖα πορθμεῖον noun neut., nom., pl. stem: πορθμεῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
πορθμ-εῖον place for crossing, passage, ferry; passage-boat, ferry-boat; ferrymanʼs fee; landing-place
κωπήρη κωπήρης adjective fem., nom., dl. stem: κωπηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
κωπ-ήρης furnished with oars; holding the oar
κωπήρη κωπήρης adjective neut., nom., pl. stem: κωπηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
κωπ-ήρης furnished with oars; holding the oar
κωπήρη κωπήρης adjective masc., nom., dl. stem: κωπηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
κωπ-ήρης furnished with oars; holding the oar
κωπήρη κωπήρης adjective fem., acc., sing. stem: κωπηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
κωπ-ήρης furnished with oars; holding the oar
κωπήρη κωπήρης adjective fem., acc., dl. stem: κωπηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
κωπ-ήρης furnished with oars; holding the oar
κωπήρη κωπήρης adjective neut., voc., pl. stem: κωπηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
κωπ-ήρης furnished with oars; holding the oar
κωπήρη κωπήρης adjective fem., voc., dl. stem: κωπηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
κωπ-ήρης furnished with oars; holding the oar
κωπήρη κωπήρης adjective neut., acc., pl. stem: κωπηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
κωπ-ήρης furnished with oars; holding the oar
κωπήρη κωπήρης adjective neut., voc., dl. stem: κωπηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
κωπ-ήρης furnished with oars; holding the oar
κωπήρη κωπήρης adjective neut., acc., dl. stem: κωπηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
κωπ-ήρης furnished with oars; holding the oar
κωπήρη κωπήρης adjective masc., voc., dl. stem: κωπηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
κωπ-ήρης furnished with oars; holding the oar
κωπήρη κωπήρης adjective masc., acc., dl. stem: κωπηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
κωπ-ήρης furnished with oars; holding the oar
κωπήρη κωπήρης adjective neut., nom., dl. stem: κωπηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
κωπ-ήρης furnished with oars; holding the oar
κωπήρη κωπήρης adjective masc., acc., sing. stem: κωπηρ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
κωπ-ήρης furnished with oars; holding the oar
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σχεδίας σχεδία noun fem., acc., pl. stem: σχεδι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
σχεδί-α raft, float; rafts; boat, ship; bridge of boats; pontoons; frame; cramp, holdfast; something knocked up off-hand
σχεδίας σχεδία noun fem., gen., sing. stem: σχεδι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
σχεδί-α raft, float; rafts; boat, ship; bridge of boats; pontoons; frame; cramp, holdfast; something knocked up off-hand
σχεδίας σχέδιος adjective fem., gen., sing. stem: σχεδι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
σχέδιος near; for close combat; gentle, slow; casual, temporary; on the spur of the moment, off-hand; in a moment; extemporaneous speech, impromptu; done; made offhand, ordinary, common; temporarily; sketchily; at random
σχεδίας σχέδιος adjective fem., acc., pl. stem: σχεδι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
σχέδιος near; for close combat; gentle, slow; casual, temporary; on the spur of the moment, off-hand; in a moment; extemporaneous speech, impromptu; done; made offhand, ordinary, common; temporarily; sketchily; at random
πηξάμενος πήσσω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: πηξ; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: ss.
πήσσω πήσσω
πηξάμενος πήγνυμι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: πηξ; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: reg_conj.
πήγνῡμι stick; fix in; fix in the earth, plant; pitch; pitching themselves; plant; stuck fast; fix on; having their; fixed; impaled; fix upon; is bent upon; immovable; fasten; together, fit together, build; build oneself; to be joined; put together; make solid; stiff; freeze; curdle; to make oneself; become solid, stiffen; become firm; set; crystallizes; was; frozen; blind; to be petrified, struck dumb; f
ἐκομίζετο κομίζω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:κομιζ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: izw.
κομίζω take care of, provide for; receive, treat; attended to; attend, give heed to; keep; store up; carry away so as to preserve; they carried away; carry; safe away; took up; save, rescue; carry out to burial; home; carry off as a prize; booty; they won; get for oneself, acquire, gain; gather in, reap; have reaped; receive; carry, convey; betake; to be conveyed, journey, travel; get thee; betake onesel
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ποταμοῖς ποταμός noun masc., dat., pl. stem: ποταμ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ποτᾰμός river, stream; rivers; rivers of fire; lava; artificial stream, canal; rivergod
ὑποφερόμενος ὑποφέρω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: ὑπό:φερ; stemtype: w_stem; suff: όμενος.
ὑποφέρω carry away under; bear out of danger; to be taken from under; bring close together; bear; carry by being under, bear a burden; to be supported; endure, submit to; do; trouble; carry behind; subjoin, add; hold out, present; inflict; inflicts; hold out, suggest, proffer; proposed; there are suggestions of; carry down; cause to slip; fall; to be borne down; slip down; give way under; bring down; decl
σχολαίως σχολαῖος adjective masc., acc., pl. stem: σχολαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
σχολ-αῖος leisurely, tardy; leisurely
σχολαίως σχολαῖος adverb pos. degree stem: σχολαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
σχολ-αῖος leisurely, tardy; leisurely
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πλοῦς πλόος noun masc., acc., pl. stem: πλ; stemtype: oos_oou; suff: ους; dial: Attic; morph: contr; decl: 2nd.
πλόος sailing, voyage; oneʼs course; sail; the voyage; time; tide for sailing; fair wind; next best thing; the crawling; highway
πλοῦς πλόος noun masc., nom., sing. stem: πλ; stemtype: oos_oou; suff: ους; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 2nd.
πλόος sailing, voyage; oneʼs course; sail; the voyage; time; tide for sailing; fair wind; next best thing; the crawling; highway
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἀργός ἀργός2 adjective masc., nom., sing. stem: ἀ̄ργ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός ἀργός1 adjective masc., nom., sing. stem: ἀργ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός ἀργός2 adjective masc., nom., sing. stem: ἀ̄ργ; stemtype: os_h_on; suff: ος; morph: later; decl: 1st & 2nd.
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός ἀργός2 adjective fem., nom., sing. stem: ἀ̄ργ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἀργός shining, glistening; swift-footed; white; Swift-foot; Argus; bright-eyed; bright.; ṛjrá-; shining; swift; Ṛji-śvan-; possessing
ἀργός not working the ground; idle, lazy; no trade; idle at; free from; from; slow to; lying idle, yielding no return; lying fallow; in which nothing is done, fruitless; sophism; unwrought; unprepared for eating; undressed; unpolished; not done, left undone; things neglected; unattempted
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
οὐδέ οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδέ οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδέ οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
ἀπόλεμος ἀπόλεμος adjective masc., nom., sing. stem: ἀπολεμ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀπόλεμος unwarlike; a womanʼs; unwarlike, peaceful; invincible; that is no war
ἀπόλεμος ἀπόλεμος adjective fem., nom., sing. stem: ἀπολεμ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀπόλεμος unwarlike; a womanʼs; unwarlike, peaceful; invincible; that is no war
προσβάλλων προσβάλλω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: πρός:βαλλ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: allw.
προσβάλλω strike, dash against; letting; dash against..; having wrecked; on; set; apply; applying, carrying out..; having; affixed; draw a straight line to meet; assign to, procure for; gave; the honour of; cause; incutere timorem alicui; lay; upon; contribute; knock down; place at; disposal; accepted an offer for; deliver; as payment; pay in; k; strike; that which strikes; that which is struck; sends; to b
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεσι πόλις noun fem., dat., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εσι; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεσι πολύς adjective masc., dat., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εσι; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πόλεσι πολύς adjective masc., dat., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εσι; dial: Ionic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πόλεσι πολύς adjective neut., dat., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εσι; dial: Ionic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀποβαίνων ἀποβαίνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:βαιν; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: ainw.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἐχειροῦτο χειρόω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χειρ; stemtype: ow_pr; suff: οῦτο; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χειρ-όω worst, master, subdue; conquer, overpower, subdue; killing; taking prisoner; became master of; tame; to be mastered, conquered, subdued; captive
πάντα πᾶς adjective neut., voc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., acc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., nom., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καλουμένοις καλέω participle fut. mid. participle, masc. dat. pl. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένοις; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλουμένοις καλέω participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένοις; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλουμένοις καλέω participle fut. mid. participle, neut. dat. pl. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένοις; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλουμένοις καλέω participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένοις; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
Μαλλοῖς μαλλός noun masc., dat., pl. stem: μαλλ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
μαλλός flock of wool; tress
μαλλός flock of wool; tress
Μαλλοῖς Μαλλός noun masc., dat., pl. stem: Μαλλ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
μαλλός flock of wool; tress
μαλλός flock of wool; tress
οὕς ὅς pronoun masc., acc., pl. stem: οὕς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
φασιν φημί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φᾱσιν; stemtype: ath_primary; dial: Doric; morph: enclitic nu_movable.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
φασιν φημί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: φᾱσιν; stemtype: ath_primary; morph: enclitic nu_movable.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
μαχιμωτάτους μάχιμος adjective masc., acc., pl. stem: μαχιμ; stemtype: os_on; suff: ωτάτους; decl: 1st & 2nd.
μάχῐμ-ος fit for battle, warlike; a fighting man; effective force; warrior caste; native troops; a; disputable
μαχιμωτάτους μάχιμος adjective masc., acc., pl. stem: μαχιμ; stemtype: os_h_on; suff: ωτάτους; decl: 1st & 2nd.
μάχῐμ-ος fit for battle, warlike; a fighting man; effective force; warrior caste; native troops; a; disputable
γενέσθαι γίγνομαι infinitive aor. mid. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
μικρόν μικρός adjective neut., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν μικρός adjective neut., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν σμικρός adjective neut., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective masc., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective neut., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective neut., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν μικρός adjective masc., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν μικρός adjective neut., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
ἐδέησε δεῖ finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:δεης; stemtype: aor1; suff: ε; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
ἐδέησε δέω2 finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:δεης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: e_suppl.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
κατακοπῆναι κατακόπτω infinitive aor. pass. stem: κατά:κοπ; stemtype: aor2_pass; suff: ῆναι.
κατα-κόπτω cut down, fell; cut in pieces, cut up; cut in pieces; cut down, massacre, butcher; cut in pieces, ‘cut up; break in pieces, destroy; fretted in pieces; should have been made mince-meat of; weary, bore; staccato’, jerky; strike with a die, coin; into money
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἀνθρώπους ἄνθρωπος noun masc., acc., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
βέλεσιν βέλος noun neut., dat., pl. stem: βελ; stemtype: hs_eos; suff: εσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
βέλος missile; arrow, dart; hurled; thrown; of the reach of darts; of shot; any weapon; a sword; axe; the sting; sudden, easy death; pangs; anything swift-darting; the bolts; glance; shaft; mental anguish; fear; engine of war; artillery; gélti; gēlà; quelan; gṷel-
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τειχῶν τεῖχος noun neut., gen., pl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τειχῶν τειχέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
ἀπεσκέδασε ἀποσκεδάννυμι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:σκεδας; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: a_stem.
ἀποσκεδάννῡμι scatter abroad, disperse; to be scattered; straggle away from; repel and scatter
πρῶτος πρῶτος adjective masc., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτος πρότερος adjective masc., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
κλίμακος κλῖμαξ noun fem., gen., sing. stem: κλῑμα; stemtype: c_kos; suff: κος; decl: 3rd.
κλῖμαξ ladder; leaning aslant; scaling-ladder; boarding-ladder, gangway; staircase; stair; frame with crossbars; ladder used in reducing dislocations; wrestlerʼs trick; climax; part of a chariot; handrails
τεθείσης τίθημι participle aor. pass. participle, fem. gen. sing. stem: τεθ; stemtype: aor_pass; suff: είσης; dial: Attic epic Ionic.
τίθημι p; l), Alc.; set, put, place; set; set for oneself; lay down; plant; put in; put into..; put; into; to have; lay; lay oneʼs; give oneʼs; vote; laid up; his; treasured; harboured; bear; think; deposit; the mortgagor; the mortgagee; deposit a claim for; pay down, pay; put down in writing; place to account, reckon; reckoned; rest arms; resting arms; bear arms, fight; serve; lay down oneʼs arms, surre
ἀναβάς ἀναβαίνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀνά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ά̄ς; dial: Attic epic Ionic.
ἀναβαίνω go up, mount; go up to; to; goes up among; to trample on; mount; go on board; embark; will mount; mounted;; has; been mounted; when mounted; go up; ascend; rise; overflow; shoot up; climb; shoot, spring up; mount the tribune, rise to speak; come before; before; mount, cover; older; ascend to higher knowledge; generalities; surpass; come to an end, turn out; result from; enter; come to, pass over t
ἀναβάς ἀναβαίνω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀνά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ά̄ς; dial: Attic epic Ionic.
ἀναβαίνω go up, mount; go up to; to; goes up among; to trample on; mount; go on board; embark; will mount; mounted;; has; been mounted; when mounted; go up; ascend; rise; overflow; shoot up; climb; shoot, spring up; mount the tribune, rise to speak; come before; before; mount, cover; older; ascend to higher knowledge; generalities; surpass; come to an end, turn out; result from; enter; come to, pass over t
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τεῖχος τεῖχος noun neut., voc., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τεῖχος τεῖχος noun neut., acc., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τεῖχος τεῖχος noun neut., nom., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἥ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., voc., sing. stem: ἥ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἥ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
συνετρίβη συντρίβω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: σύν:ἐ:τριβ; stemtype: aor2_pass; suff: η.
συντρίβω rub together; rub; together; grind; shatter, shiver to atoms; stave; in; beat to a jelly; crush, shiver; to have; broken; shatter, crush
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βαρβάρων βαρβαρόομαι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρων βαρβαρόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβάρων βαρβαρόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβάρων βαρβαρόομαι finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρων βάρβαρος adjective masc., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρων βάρβαρος adjective neut., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρων βάρβαρος adjective fem., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
ὑφισταμένων ὑφιστάω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: ὑφιστ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱμένων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὑφιστάω ὑφιστάω
ὑφισταμένων ὑφίστημι participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: ὑπό:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αμένων; morph: causal pres_redupl.
ὑφίστημι place; set under; having set; under; to support; plants; having laid; as a foundation, having begun with; post secretly; in ambush; bring to a halt, hold up; stationed; give substance to, cause to subsist, ‘hypostatize’; treat as subsisting; lay down, premise; substitute; conceive, suppose; set before onself; stand under as a support; sink, settle; sediment, deposit; set; place oneself under an en
ὑφισταμένων ὑφίστημι participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: ὑπό:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αμένων; morph: causal pres_redupl.
ὑφίστημι place; set under; having set; under; to support; plants; having laid; as a foundation, having begun with; post secretly; in ambush; bring to a halt, hold up; stationed; give substance to, cause to subsist, ‘hypostatize’; treat as subsisting; lay down, premise; substitute; conceive, suppose; set before onself; stand under as a support; sink, settle; sediment, deposit; set; place oneself under an en
ὑφισταμένων ὑφίστημι participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: ὑπό:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αμένων; morph: causal pres_redupl.
ὑφίστημι place; set under; having set; under; to support; plants; having laid; as a foundation, having begun with; post secretly; in ambush; bring to a halt, hold up; stationed; give substance to, cause to subsist, ‘hypostatize’; treat as subsisting; lay down, premise; substitute; conceive, suppose; set before onself; stand under as a support; sink, settle; sediment, deposit; set; place oneself under an en
ὑφισταμένων ὑφιστάω participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: ὑφιστ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱμένων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὑφιστάω ὑφιστάω
ὑφισταμένων ὑφιστάω participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: ὑφιστ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱμένων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὑφιστάω ὑφιστάω
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τεῖχος τεῖχος noun neut., voc., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τεῖχος τεῖχος noun neut., acc., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τεῖχος τεῖχος noun neut., nom., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
ἐλάμβανε λαμβάνω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λαμβαν; stemtype: w_stem; suff: ε; morph: n_infix; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
πληγάς πληγάς noun fem., nom., sing. stem: πληγα; stemtype: s_dos; suff: ς; decl: 3rd.
πληγ-άς πληγάς
πληγάς πληγή noun fem., acc., pl. stem: πληγ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πληγ-ή blow, stroke; blow; stroke by lightning; strokes; beating; spearing; sticking; fight with clubs; stroke; impression; impact; beat; blow, stroke of calamity; plague; plagues
κάτωθεν κατόω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: κατωθ; stemtype: aor_pass; suff: εν; dial: epic; morph: unaugmented; derivtype: ow_denom.
κάτωθεν κάτωθεν adverb pos. degree stem: κάτωθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κάτωθεν from below, up from below; from the low country, from the coast; below, beneath; below; belonging to the next generation
ὀλιγοστός ὀλιγοστός adjective masc., nom., sing. stem: ὀλιγοστ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ὀλῐγο-στός with few companions; for the smallest space
ὤν εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὤν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
συστρέψας συστρέφω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: σύν:στρεψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
συστρέφω twist up, roll up; gather; together; screwed up; clenched; form in a compact body; collect; rally; in a body; they were formed in a mass; wheel; turn; sharply; form into an organized whole, unite; club together, conspire; collect, gather; gather, come to a head; collecting; Aër.; make; curl; knotted, gnarled; condense, congeal, harden; to be condensed, acquire substance; consistency; concentrated;
συστρέψας συστρέφω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: σύν:στρεψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
συστρέφω twist up, roll up; gather; together; screwed up; clenched; form in a compact body; collect; rally; in a body; they were formed in a mass; wheel; turn; sharply; form into an organized whole, unite; club together, conspire; collect, gather; gather, come to a head; collecting; Aër.; make; curl; knotted, gnarled; condense, congeal, harden; to be condensed, acquire substance; consistency; concentrated;
ἑαυτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
εἷς εἷς lang: grc; stem: εἷς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
εἷς εἷς noun masc., nom., sing. stem: εἷς; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
μέσους μεσόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: μες; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
μεσόω to be in; at the middle; mid; mids; to be in the middle of; in the middle of
μέσους μέσος adjective masc., acc., pl. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
ἀφῆκε ἀφίημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἡκ; stemtype: aor1; suff: ε.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
ἀφῆκε ἀφήκω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀπό:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἀφήκω arrive at or have arrived; is a case; depart
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολεμίους πολέμιος adjective masc., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίους πολέμιος adjective fem., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίους πολέμιος adjective masc., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τύχην τύχη noun fem., acc., sing. stem: τυχ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τύχη act; action?; Necessity, Fate; fortune, providence, fate; chance; good fortune, success; good fortune; success already attained; ill fortune; misfortune; ill-luck; Misfortune; event; by Godʼs help; quod di bene vortant; faculty for good fortune, destiny; Fortuna;; Fortuna Redux; F. Primigenia; position, station in life; rank
ὀρθός ὀρθός adjective masc., nom., sing. stem: ὀρθ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ὀρθός straight; upright, standing; erect; standing with their walls entire; standing; at right angles to..; which rise vertically; Cat. Cod. Astr.; straight, right; longitudinal; to face the front originally held; straightway; to put the foot out; recovered his sight; right, safe, prosperous; set them up, restored; in prosperous course; right, true, correct; rightly, truly; strictly speaking, in very tr
ἔστη ἵστημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: η.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
τιναξαμένου τινάσσω participle aor. mid. participle, masc. gen. sing. stem: τιναξ; stemtype: aor1; suff: αμένου; derivtype: ss.
τῐνάσσω shake; brandish; shook; upset; scatters; make; quiver; they shook their; quaked
τιναξαμένου τινάσσω participle aor. mid. participle, neut. gen. sing. stem: τιναξ; stemtype: aor1; suff: αμένου; derivtype: ss.
τῐνάσσω shake; brandish; shook; upset; scatters; make; quiver; they shook their; quaked
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὅπλοις ὅπλον noun neut., dat., pl. stem: ὁπλ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ὅπλον tool, implement; tackle, tackling; ropes, halyards; rope; any ropes; tools; smiths’ tools; implements of war, arms; armour; arms; weapon; piece of armour; the large shield; heavy arms; men-at-arms; of the men-at-arms; the place of arms, camp; in arms, under arms; the arms; membrum virile; a gymnastic exercise
ἔδοξαν δοκέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βάρβαροι βάρβαρος adjective masc., nom., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαροι βάρβαρος adjective fem., voc., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαροι βάρβαρος adjective fem., nom., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαροι βάρβαρος adjective masc., voc., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
σέλας σελάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: σελ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
σελάω shine
σέλας σέλας noun neut., gen., sing. stem: σελ; stemtype: as_aos; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
σέλ-ας light, brightness, flame; light; lightning, flash of lightning; meteor; torchlight; the flash
σέλας σέλας noun neut., acc., sing. stem: σελ; stemtype: as_aos; suff: ας; decl: 3rd.
σέλ-ας light, brightness, flame; light; lightning, flash of lightning; meteor; torchlight; the flash
σέλας σέλας noun neut., nom., sing. stem: σελ; stemtype: as_aos; suff: ας; decl: 3rd.
σέλ-ας light, brightness, flame; light; lightning, flash of lightning; meteor; torchlight; the flash
σέλας σέλας noun neut., voc., sing. stem: σελ; stemtype: as_aos; suff: ας; decl: 3rd.
σέλ-ας light, brightness, flame; light; lightning, flash of lightning; meteor; torchlight; the flash
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
φάσμα φάσμα noun neut., nom., sing. stem: φας; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
φάσμα apparition, phantom; spectral appearance; vision; appearance, phenomenon; strange phenomena; images; shows; mysteries; types; sign from heaven, portent, omen; monster, prodigy; a monster
φάσμα φάσμα noun neut., voc., sing. stem: φας; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
φάσμα apparition, phantom; spectral appearance; vision; appearance, phenomenon; strange phenomena; images; shows; mysteries; types; sign from heaven, portent, omen; monster, prodigy; a monster
φάσμα φάσμα noun neut., acc., sing. stem: φας; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
φάσμα apparition, phantom; spectral appearance; vision; appearance, phenomenon; strange phenomena; images; shows; mysteries; types; sign from heaven, portent, omen; monster, prodigy; a monster
πρό πρό indeclinable form lang: grc; stem: πρό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρό before, forth; before, in front of; in front of; outside; before; off; at; in defence of; pro patria mori; as a defence against; for, on behalf of, instead of; of; volition; Stadtrecht von Gortyn; further on; forwards, onward; distance; at a distance of; wards; pridie Non. Oct.; before, rather than; in order to avoid; above; more than; for, from; for; before the face of; in; service; fore; after;
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σώματος σῶμα noun neut., gen., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: ματος; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
φέρεσθαι φέρω infinitive pres. mid-pass. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
διό διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
ἔφυγον φεύγω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐ:φυγ; stemtype: aor2; suff: ον.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
ἔφυγον φεύγω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:φυγ; stemtype: aor2; suff: ον.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διεσκεδάσθησαν διασκεδάννυμι finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: διά:ἐ:σκεδασθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: a_stem.
διασκεδ-άννῡμι scatter abroad, scatter to the winds; disbanded; scatter; disperse; to be spread abroad; reject
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
εἶδον εἶδον finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: syll_augment.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
εἶδον εἶδον finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: syll_augment.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
δυεῖν δυάω infinitive pres. act. stem: δυ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
δῠάω plunge in misery
ὑπασπιστῶν ὑπασπιστής noun masc., gen., pl. stem: ὑπασπιστ; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
ὑπασπ-ιστής shield-bearer, armour-bearer, esquire
ἐπιδραμόντες ἐπιτρέχω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐπί:δραμ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἐπιτρέχω run upon; at; make an assault upon; approach; run after, be eager; greedy; in haste; to be greedy for; run over; graze the surface; to be spread over; runs over; run over, play upon; overrun; run over, treat lightly; summarily of; spread, extend; inspèctor; run close after; follow
ἐπιδραμόντες ἐπιτρέχω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐπί:δραμ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἐπιτρέχω run upon; at; make an assault upon; approach; run after, be eager; greedy; in haste; to be greedy for; run over; graze the surface; to be spread over; runs over; run over, play upon; overrun; run over, treat lightly; summarily of; spread, extend; inspèctor; run close after; follow
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
χειρός χείρ noun fem., gen., sing. stem: χειρός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
χείρ b.; the hand; closed; open, flat; a single hand; hand; hand and arm, arm; the arms; arm; paw; all fours.; fore-paws; hand?; the right, the left; by the hand; hands; oneʼs hand; in hand; current; hard by; off-hand, roughly; between; in the hand; under control; continually; converse; blows; close quarters; hand of man; near at hand, at close range; lynch; closerange; out of hand, off-hand, forthwith
ξίφεσι ξίφος noun neut., dat., pl. stem: ξιφ; stemtype: hs_eos; suff: εσι; decl: 3rd.
ξίφος sword; power of life and death; jus gladii; sword-shaped bone
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δόρασι δόρυ noun neut., dat., pl. stem: δόρασι; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
δόρυ stem, tree; plank; beam; mast; ship; oars; pillory, stocks; shaft of a spear; shaft; spear itself; hunting-spear; pikes; spearʼs; the right hand; sub hasta venire; pole; sceptre; stick; by the spear; in war; an armed force; war; dā´ru
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὅπλων ὅπλον noun neut., gen., pl. stem: ὁπλ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ὅπλον tool, implement; tackle, tackling; ropes, halyards; rope; any ropes; tools; smiths’ tools; implements of war, arms; armour; arms; weapon; piece of armour; the large shield; heavy arms; men-at-arms; of the men-at-arms; the place of arms, camp; in arms, under arms; the arms; membrum virile; a gymnastic exercise
συνετίτρωσκον συντιτρώσκω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: σύν:ἐ:τιτρωσκ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
συντιτρώσκω wound; disable; wound at the same time
συνετίτρωσκον συντιτρώσκω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: σύν:ἐ:τιτρωσκ; stemtype: w_stem; suff: ον; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
συντιτρώσκω wound; disable; wound at the same time
ἀμυνόμενον ἀμύνω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: ἀμῡν; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: unw.
ἀμύνω keep off, ward off; to be kept off; for; from whom; ward off; from; defend, aid, succour; aid ye give; he kept; off from; defend; succour; to aid; help!; means of defence; requite, repay; keep; ward off from oneself, guard; defend oneself against; requital, revenge:; defend oneself, act in self-defence; avenge oneself on; retaliate; are warded off; let him be driven away
ἀμυνόμενον ἀμύνω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: ἀμῡν; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: unw.
ἀμύνω keep off, ward off; to be kept off; for; from whom; ward off; from; defend, aid, succour; aid ye give; he kept; off from; defend; succour; to aid; help!; means of defence; requite, repay; keep; ward off from oneself, guard; defend oneself against; requital, revenge:; defend oneself, act in self-defence; avenge oneself on; retaliate; are warded off; let him be driven away
ἀμυνόμενον ἀμύνω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: ἀμῡν; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: unw.
ἀμύνω keep off, ward off; to be kept off; for; from whom; ward off; from; defend, aid, succour; aid ye give; he kept; off from; defend; succour; to aid; help!; means of defence; requite, repay; keep; ward off from oneself, guard; defend oneself against; requital, revenge:; defend oneself, act in self-defence; avenge oneself on; retaliate; are warded off; let him be driven away
ἀμυνόμενον ἀμύνω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: ἀμῡν; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: unw.
ἀμύνω keep off, ward off; to be kept off; for; from whom; ward off; from; defend, aid, succour; aid ye give; he kept; off from; defend; succour; to aid; help!; means of defence; requite, repay; keep; ward off from oneself, guard; defend oneself against; requital, revenge:; defend oneself, act in self-defence; avenge oneself on; retaliate; are warded off; let him be driven away
εἷς εἷς lang: grc; stem: εἷς; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
εἷς εἷς noun masc., nom., sing. stem: εἷς; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μικρόν μικρός adjective neut., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν μικρός adjective neut., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν σμικρός adjective neut., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective masc., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective neut., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective neut., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν μικρός adjective masc., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν μικρός adjective neut., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
ἀπωτέρω ἀπώτερος adjective masc., voc., dl. stem: ἀπωτερ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
ἀπώτερος farther off
ἀπωτέρω ἀπώτερος adjective masc., nom., dl. stem: ἀπωτερ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
ἀπώτερος farther off
ἀπωτέρω ἀπώτερος adjective masc., acc., dl. stem: ἀπωτερ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
ἀπώτερος farther off
ἀπωτέρω ἀπώτερος adjective neut., gen., sing. stem: ἀπωτερ; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀπώτερος farther off
ἀπωτέρω ἀπώτερος adjective neut., acc., dl. stem: ἀπωτερ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
ἀπώτερος farther off
ἀπωτέρω ἀπώτερος adjective neut., nom., dl. stem: ἀπωτερ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
ἀπώτερος farther off
ἀπωτέρω ἀπώτερος adjective neut., voc., dl. stem: ἀπωτερ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
ἀπώτερος farther off
ἀπωτέρω ἀπώτερος adjective masc., gen., sing. stem: ἀπωτερ; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀπώτερος farther off
ἀπωτέρω ἀπωτέρω adverb comp. degree stem: ἀπωτέρω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀπωτέρω farther off; farther from
στάς ἵστημι participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: στ; stemtype: ami_aor; suff: ά̄ς.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
στάς ἵστημι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: στ; stemtype: ami_aor; suff: ά̄ς.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
ἐφῆκεν ἐφήκω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἐφήκω to have arrived; reaches; occupies
ἐφῆκεν ἐφίημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἡκ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable.
ἐφίημι send to; sent; set on, incite; throw; launch at; to lay; on; send upon; hath laid upon; send against; let in; didʼst let loose; throw into; let go, loosen; give up, yield; allow; permit, allow; command; give up, leave as a prey; give oneself up to; put; to; leave; refer; appeal; Bis Acc.; lay oneʼs command; behest upon; bid; send orders to; permit; aim at; long for, desire
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τόξου τόξον noun neut., gen., sing. stem: τοξ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
τόξον bow; the bow; by guess; bowmanship, archery; bow and arrows; the arrows; rays; shooting; rainbow; arch; curved support, cradle
βέλος βέλος noun neut., nom., sing. stem: βελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
βέλος missile; arrow, dart; hurled; thrown; of the reach of darts; of shot; any weapon; a sword; axe; the sting; sudden, easy death; pangs; anything swift-darting; the bolts; glance; shaft; mental anguish; fear; engine of war; artillery; gélti; gēlà; quelan; gṷel-
βέλος βέλος noun neut., acc., sing. stem: βελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
βέλος missile; arrow, dart; hurled; thrown; of the reach of darts; of shot; any weapon; a sword; axe; the sting; sudden, easy death; pangs; anything swift-darting; the bolts; glance; shaft; mental anguish; fear; engine of war; artillery; gélti; gēlà; quelan; gṷel-
βέλος βέλος noun neut., voc., sing. stem: βελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
βέλος missile; arrow, dart; hurled; thrown; of the reach of darts; of shot; any weapon; a sword; axe; the sting; sudden, easy death; pangs; anything swift-darting; the bolts; glance; shaft; mental anguish; fear; engine of war; artillery; gélti; gēlà; quelan; gṷel-
οὕτως οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
εὔτονον εὔτονος adjective neut., voc., sing. stem: εὐτον; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εὔτον-ος well-strung, vigorous; distended; elastic, yielding; active, energetic; forcible; with might and main, vigorously; strenuously; peremptorily; well-pitched
εὔτονον εὔτονος adjective neut., nom., sing. stem: εὐτον; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εὔτον-ος well-strung, vigorous; distended; elastic, yielding; active, energetic; forcible; with might and main, vigorously; strenuously; peremptorily; well-pitched
εὔτονον εὔτονος adjective neut., acc., sing. stem: εὐτον; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εὔτον-ος well-strung, vigorous; distended; elastic, yielding; active, energetic; forcible; with might and main, vigorously; strenuously; peremptorily; well-pitched
εὔτονον εὔτονος adjective masc., acc., sing. stem: εὐτον; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εὔτον-ος well-strung, vigorous; distended; elastic, yielding; active, energetic; forcible; with might and main, vigorously; strenuously; peremptorily; well-pitched
εὔτονον εὔτονος adjective fem., acc., sing. stem: εὐτον; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εὔτον-ος well-strung, vigorous; distended; elastic, yielding; active, energetic; forcible; with might and main, vigorously; strenuously; peremptorily; well-pitched
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
βίαιον βίαιος adjective masc., acc., sing. stem: βιαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βίαιος forcible, violent; by force, perforce; violent; by violence; for forcible rescue; obligationes ex delicto; in their irresistible might; forcing their way; firmly; a wizard; forced, constrained
βίαιον βίαιος adjective neut., acc., sing. stem: βιαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βίαιος forcible, violent; by force, perforce; violent; by violence; for forcible rescue; obligationes ex delicto; in their irresistible might; forcing their way; firmly; a wizard; forced, constrained
βίαιον βίαιος adjective neut., voc., sing. stem: βιαι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βίαιος forcible, violent; by force, perforce; violent; by violence; for forcible rescue; obligationes ex delicto; in their irresistible might; forcing their way; firmly; a wizard; forced, constrained
βίαιον βίαιος adjective neut., nom., sing. stem: βιαι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βίαιος forcible, violent; by force, perforce; violent; by violence; for forcible rescue; obligationes ex delicto; in their irresistible might; forcing their way; firmly; a wizard; forced, constrained
βίαιον βίαιος adjective fem., acc., sing. stem: βιαι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βίαιος forcible, violent; by force, perforce; violent; by violence; for forcible rescue; obligationes ex delicto; in their irresistible might; forcing their way; firmly; a wizard; forced, constrained
βίαιον βίαιος adjective masc., acc., sing. stem: βιαι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βίαιος forcible, violent; by force, perforce; violent; by violence; for forcible rescue; obligationes ex delicto; in their irresistible might; forcing their way; firmly; a wizard; forced, constrained
βίαιον βίαιος adjective neut., voc., sing. stem: βιαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βίαιος forcible, violent; by force, perforce; violent; by violence; for forcible rescue; obligationes ex delicto; in their irresistible might; forcing their way; firmly; a wizard; forced, constrained
βίαιον βίαιος adjective neut., acc., sing. stem: βιαι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βίαιος forcible, violent; by force, perforce; violent; by violence; for forcible rescue; obligationes ex delicto; in their irresistible might; forcing their way; firmly; a wizard; forced, constrained
βίαιον βίαιος adjective neut., nom., sing. stem: βιαι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βίαιος forcible, violent; by force, perforce; violent; by violence; for forcible rescue; obligationes ex delicto; in their irresistible might; forcing their way; firmly; a wizard; forced, constrained
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θώρακα θώραξ noun masc., acc., sing. stem: θωρᾱ; stemtype: c_kos; suff: κα; decl: 3rd.
θώραξ corslet; jerkin; coat of mail, scale armour; slough; part covered by the; trunk; chest, thorax; thorax; bandage for the chest
διακόψαν διακόπτω participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: διά:κοψ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ptw.
δια-κόπτω cut in two, cut through; gash; receive a gash; had a hole drilled; break through; have decisive effect; break off, interrupt; to be checked; am struck dumb; refute
διακόψαν διακόπτω participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: διά:κοψ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ptw.
δια-κόπτω cut in two, cut through; gash; receive a gash; had a hole drilled; break through; have decisive effect; break off, interrupt; to be checked; am struck dumb; refute
διακόψαν διακόπτω participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: διά:κοψ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ptw.
δια-κόπτω cut in two, cut through; gash; receive a gash; had a hole drilled; break through; have decisive effect; break off, interrupt; to be checked; am struck dumb; refute
ἐμπαγῆναι ἐμπήγνυμι infinitive aor. pass. stem: ἐν:παγ; stemtype: aor2_pass; suff: ῆναι.
ἐμπήγνῡμι fix; plant in; to be fixed; stuck in, stick in; congeal, freeze; to be congealed; freeze to death
ἐμπαγῆναι ἐμπήγνυμι infinitive aor. pass. stem: ἐν:πᾱγ; stemtype: aor2_pass; suff: ῆναι; dial: Doric; derivtype: numi.
ἐμπήγνῡμι fix; plant in; to be fixed; stuck in, stick in; congeal, freeze; to be congealed; freeze to death
ἐμπαγῆναι ἐμπάσσω infinitive aor. pass. stem: ἐμπαγ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: ss.
ἐμ-πάσσω sprinkle in; on; powder; weave; in
ἐμπαγῆναι ἐμπάσσω infinitive aor. pass. stem: ἐν:παγ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: ss.
ἐμ-πάσσω sprinkle in; on; powder; weave; in
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μασθόν μασθός noun masc., acc., sing. stem: μασθ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μασθ-ός μασθός
ὀστέοις ὀστέον noun neut., dat., pl. stem: ὀστ; stemtype: eos_eou; suff: έοις; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; morph: poetic; decl: 2nd.
ὀστέον d)Fr.; bone; the bleached bones of the dead; of bones; rocks; stone; ´sthi; asthn´s
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πληγήν πληγή noun fem., acc., sing. stem: πληγ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
πληγ-ή blow, stroke; blow; stroke by lightning; strokes; beating; spearing; sticking; fight with clubs; stroke; impression; impact; beat; blow, stroke of calamity; plague; plagues
ἐνδόντος ἐνδίδωμι participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἐν:δ; stemtype: omi_aor; suff: όντος.
ἐνδίδωμι give in; give into; hands, give up to; surrender; sign of surrender was made; put in, apply to; hand in; to be interposed; lend, afford; lend; give; give ground for; cause, excite; show, exhibit; show; sign; grant, concede; make; concession; make a concession; allow, permit; give in, give way; flag, fail; weak spot; yield to; show an inclination; abate; pass; give way, yield; be flexible; fall in;
ἐνδόντος ἐνδίδωμι participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἐν:δ; stemtype: ath_w_aor; suff: όντος; dial: epic.
ἐνδίδωμι give in; give into; hands, give up to; surrender; sign of surrender was made; put in, apply to; hand in; to be interposed; lend, afford; lend; give; give ground for; cause, excite; show, exhibit; show; sign; grant, concede; make; concession; make a concession; allow, permit; give in, give way; flag, fail; weak spot; yield to; show an inclination; abate; pass; give way, yield; be flexible; fall in;
ἐνδόντος ἐνδίδωμι participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἐν:δ; stemtype: ath_w_aor; suff: όντος; dial: epic.
ἐνδίδωμι give in; give into; hands, give up to; surrender; sign of surrender was made; put in, apply to; hand in; to be interposed; lend, afford; lend; give; give ground for; cause, excite; show, exhibit; show; sign; grant, concede; make; concession; make a concession; allow, permit; give in, give way; flag, fail; weak spot; yield to; show an inclination; abate; pass; give way, yield; be flexible; fall in;
ἐνδόντος ἐνδίδωμι participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἐν:δ; stemtype: omi_aor; suff: όντος.
ἐνδίδωμι give in; give into; hands, give up to; surrender; sign of surrender was made; put in, apply to; hand in; to be interposed; lend, afford; lend; give; give ground for; cause, excite; show, exhibit; show; sign; grant, concede; make; concession; make a concession; allow, permit; give in, give way; flag, fail; weak spot; yield to; show an inclination; abate; pass; give way, yield; be flexible; fall in;
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σῶμα σῶμα noun neut., nom., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., acc., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., voc., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
κάμψαντος κάμπτω participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: καμψ; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: ptw.
κάμπτω kaṁp-as; kuṁp-as; campus; bend, curve; may bend; bend; sit down, rest; bend oneself; bent; turn; guide; round; to double; was turning; to make the last turn in the; course; to end; double; wind round; comest; turns; bow down, humble; to be bent; bowed down; submit; warped; to be moved to pity
κάμψαντος κάμπτω participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: καμψ; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: ptw.
κάμπτω kaṁp-as; kuṁp-as; campus; bend, curve; may bend; bend; sit down, rest; bend oneself; bent; turn; guide; round; to double; was turning; to make the last turn in the; course; to end; double; wind round; comest; turns; bow down, humble; to be bent; bowed down; submit; warped; to be moved to pity
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
βαλών βάλλω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: βαλ; stemtype: aor2; suff: ών.
βάλλω throw; throw so as to hit, hit; striking; smote upon; strike; smite; praise; cast, hurl; shoot with; hitting; throw out; cast; manure; on a sick-bed; let fall; cast, shed; aiming at; directing oneʼs gaze; push forward; in front; put, place; lay; pour; may put; putting round; put on; place; on deposit; pay; by its throw; to be lucky, successful; lr.; fall; having run; arrive; enter; lie down and; a
ἐπέδραμε ἐπιτρέχω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:δραμ; stemtype: aor2; suff: ε.
ἐπιτρέχω run upon; at; make an assault upon; approach; run after, be eager; greedy; in haste; to be greedy for; run over; graze the surface; to be spread over; runs over; run over, play upon; overrun; run over, treat lightly; summarily of; spread, extend; inspèctor; run close after; follow
βαρβαρικήν βαρβαρικός adjective fem., acc., sing. stem: βαρβαρικ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
βαρβᾰρ-ικός barbaric, non-Greek; leges barbarorum; in barbaric fashion; D Mort.; of barbarians, P Masp.; more in the Persian fashion; in the language of the country; in foreign fashion; barbarous, violent; barbarously
μάχαιραν μάχαιρα noun fem., acc., sing. stem: μαχαιρ; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
μάχαιρ-α large knife; dirk; carving-knife; sacrificial knife; short sword, dagger; sabre; jus gladii), Cat.Cod. Astr.; shears; scissors; blade
σπασάμενος σπάω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: σπας; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: a_stem.
σπάω draw; having their; drawn; drew; pull, hoist away; pluck off; out; tear, rend; wrench, sprain; snatch, tear; drag away; carry away, draw aside; cause convulsion; spasm; to be convulsed; to be harassed, anxious; draw in, suck in; suck; to be sucked; absorb; derive; drew, derived..; enjoy; snatch; draw tight, pull
Πευκέστας Πευκέστης noun masc., nom., sing. stem: Πευκεστ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
Πευκέστας Πευκέστης noun masc., acc., pl. stem: Πευκεστ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: Doric; decl: 1st.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Λιμναῖος λιμναῖος adjective masc., nom., sing. stem: λιμναῑ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
λιμν-αῖος of; from the marsh; water; stagnant; for marshes; from Limnae; a temple of Artemis at Limnae
προέστησαν προίστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: πρό:ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: ησαν; morph: raw_preverb.
προέστησαν προίστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: πρό:ἐ:στης; stemtype: aor1; suff: αν; morph: raw_preverb causal; derivtype: a_stem.
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
πληγέντων πλήσσω finite verb 3rd pl., aor. pass. imper. stem: πληγ; stemtype: aor2_pass; suff: έντων.
πλήσσω struck with terror; amazement; strike, smite; strike; on..; having driven; with blows; struck; whip; having smitten his; to be struck, smitten; stricken; touched; sting; are dashed; stamp; receive a blow, to be heavily defeated; to be stricken; am smitten; to be smitten; overpower; shock; plango; faiflōkun
πληγέντων πλήσσω participle aor. pass. participle, neut. gen. pl. stem: πληγ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: ss.
πλήσσω struck with terror; amazement; strike, smite; strike; on..; having driven; with blows; struck; whip; having smitten his; to be struck, smitten; stricken; touched; sting; are dashed; stamp; receive a blow, to be heavily defeated; to be stricken; am smitten; to be smitten; overpower; shock; plango; faiflōkun
πληγέντων πλήσσω participle aor. pass. participle, masc. gen. pl. stem: πληγ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: ss.
πλήσσω struck with terror; amazement; strike, smite; strike; on..; having driven; with blows; struck; whip; having smitten his; to be struck, smitten; stricken; touched; sting; are dashed; stamp; receive a blow, to be heavily defeated; to be stricken; am smitten; to be smitten; overpower; shock; plango; faiflōkun
πληγέντων πλήσσω participle aor. pass. participle, masc. gen. pl. stem: πληγ; stemtype: aor2_pass; suff: έντων.
πλήσσω struck with terror; amazement; strike, smite; strike; on..; having driven; with blows; struck; whip; having smitten his; to be struck, smitten; stricken; touched; sting; are dashed; stamp; receive a blow, to be heavily defeated; to be stricken; am smitten; to be smitten; overpower; shock; plango; faiflōkun
πληγέντων πλήσσω participle aor. pass. participle, neut. gen. pl. stem: πληγ; stemtype: aor2_pass; suff: έντων.
πλήσσω struck with terror; amazement; strike, smite; strike; on..; having driven; with blows; struck; whip; having smitten his; to be struck, smitten; stricken; touched; sting; are dashed; stamp; receive a blow, to be heavily defeated; to be stricken; am smitten; to be smitten; overpower; shock; plango; faiflōkun
ἑκατέρων ἑκάτερος adjective masc., gen., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑκατέρων ἑκάτερος adjective fem., gen., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἑκατέρων ἑκάτερος adjective neut., gen., pl. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἀπέθανε ἀποθνήσκω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:θαν; stemtype: aor2; suff: ε.
Πευκέστας Πευκέστης noun masc., nom., sing. stem: Πευκεστ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
Πευκέστας Πευκέστης noun masc., acc., pl. stem: Πευκεστ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: Doric; decl: 1st.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀντεῖχε ἀντέχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀντί:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ε; morph: syll_augment elide_preverb; derivtype: reg_conj.
ἀντέχω hold against; hold; against; mayʼst; keep; upon; hold out against, withstand; endure; hold out; hold out, endure; last; hold out, stand oneʼs ground; hold out against.., refuse..; hold out, suffice; extend, reach; prevail; hold before one against; hold on by, cling to; cling to; keep close to; cleave to; worship; above all; adhaerere virtuti; care for, support, 1Ep. Thess.; will lay claim to; from
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
βάρβαρον βάρβαρος adjective neut., acc., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαρον βάρβαρος adjective neut., voc., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαρον βάρβαρος adjective neut., nom., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαρον βάρβαρος adjective fem., acc., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βάρβαρον βάρβαρος adjective masc., acc., sing. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective masc., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
ἀπέκτεινεν ἀποκτείνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:κτειν; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: einw.
ἀποκτείνω kill, slay; condemn to death; put to death
ἀπέκτεινεν ἀποκτείνω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:κτειν; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: einw.
ἀποκτείνω kill, slay; condemn to death; put to death
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τραύματα τραῦμα noun neut., nom., pl. stem: τραυ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
τραῦμα wound, hurt; hurt, damage; heavy blow, defeat; for wounding
τραύματα τραῦμα noun neut., voc., pl. stem: τραυ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
τραῦμα wound, hurt; hurt, damage; heavy blow, defeat; for wounding
τραύματα τραῦμα noun neut., acc., pl. stem: τραυ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
τραῦμα wound, hurt; hurt, damage; heavy blow, defeat; for wounding
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
λαβών λαμβάνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: ών; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
τέλος τέλος noun neut., voc., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλος τέλος noun neut., nom., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλος τέλος noun neut., acc., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πληγείς πλήσσω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: πληγ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: ss.
πλήσσω struck with terror; amazement; strike, smite; strike; on..; having driven; with blows; struck; whip; having smitten his; to be struck, smitten; stricken; touched; sting; are dashed; stamp; receive a blow, to be heavily defeated; to be stricken; am smitten; to be smitten; overpower; shock; plango; faiflōkun
πληγείς πλήσσω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: πληγ; stemtype: aor2_pass; suff: είς.
πλήσσω struck with terror; amazement; strike, smite; strike; on..; having driven; with blows; struck; whip; having smitten his; to be struck, smitten; stricken; touched; sting; are dashed; stamp; receive a blow, to be heavily defeated; to be stricken; am smitten; to be smitten; overpower; shock; plango; faiflōkun
πληγείς πλήσσω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: πληγ; stemtype: aor2_pass; suff: είς.
πλήσσω struck with terror; amazement; strike, smite; strike; on..; having driven; with blows; struck; whip; having smitten his; to be struck, smitten; stricken; touched; sting; are dashed; stamp; receive a blow, to be heavily defeated; to be stricken; am smitten; to be smitten; overpower; shock; plango; faiflōkun
πληγείς πλήσσω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: πληγ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: ss.
πλήσσω struck with terror; amazement; strike, smite; strike; on..; having driven; with blows; struck; whip; having smitten his; to be struck, smitten; stricken; touched; sting; are dashed; stamp; receive a blow, to be heavily defeated; to be stricken; am smitten; to be smitten; overpower; shock; plango; faiflōkun
ὑπέρῳ ὕπερον noun neut., dat., sing. stem: ὑπερ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ὕπερον ὕπερον
ὑπέρῳ ὕπερος noun masc., dat., sing. stem: ὑπερ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ὕπερος pestle; anything shaped like a pestle; club, cudgel; lever for stretching dislocated joints
ὑπέρῳ ὕπερος noun neut., dat., sing. stem: ὑπερ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ὕπερος pestle; anything shaped like a pestle; club, cudgel; lever for stretching dislocated joints
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τραχήλου τράχηλος noun masc., gen., sing. stem: τραχηλ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
τράχηλος neck, throat; the whole neck and throat; NT; neck; head-foremost; the neck; resembling the neck; upper part of the murex; the narrow part of the abdomen; middle part of a mast
προσήρεισε προσερείδω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: πρός:ἐρεις; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: reg_conj.
προσερείδω plant; set firmly against; fixed; firmly; make; bounded by; thrust violently against; give additional force; lean upon; fix itself; press against; besiege
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
τείχει τειχέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχει τειχέω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: τειχ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τειχ-έω build walls; wall, fortify
τείχει τεῖχος noun neut., dat., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχει τεῖχος noun neut., voc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχει τεῖχος noun neut., nom., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχει τεῖχος noun neut., dat., sing. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τείχει τεῖχος noun neut., acc., dl. stem: τεῑχ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τεῖχος wall; city-wall; embankment; earthworks; a funeral pile, P.; of walls; walls; Long Wall; fortification, castle, fort; walled, fortified town; city; dehmi; digan; daigs; fingo, figura; feihúss
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σῶμα σῶμα noun neut., nom., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., acc., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., voc., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
βλέπων βλέπω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: βλεπ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
βλέπω see, have the power of sight; perceive, be aware of; see too clearly; the seer; sighted; look; face?; looked; looking like; rely; have regard; look longingly, expect, propose; look to; beware; see, behold; evident; the visible universe; sees; to be alive; actually existing; look for; to be in aspect
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολεμίους πολέμιος adjective masc., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίους πολέμιος adjective fem., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίους πολέμιος adjective masc., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τούτῳ οὗτος pronoun neut., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτῳ οὗτος pronoun masc., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μακεδόνων Μακεδών noun masc., gen., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
Μακεδόνων Μακεδών noun fem., gen., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: όνων; decl: 3rd.
περιχυθέντων περιχέω participle aor. pass. participle, masc. gen. pl. stem: περί:χυθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων.
περιχέω pour, spread; scatter round; over; having spread; round; to be poured around; scattered all round; crowding round; pour water over; pour; have poured over oneself; take; bath; embrace; drench
περιχυθέντων περιχέω participle aor. pass. participle, neut. gen. pl. stem: περί:χυθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων.
περιχέω pour, spread; scatter round; over; having spread; round; to be poured around; scattered all round; crowding round; pour water over; pour; have poured over oneself; take; bath; embrace; drench
ἁρπασθείς ἁρπάζω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἁρπασθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: azw.
ἁρπάζω snatch away, carry off; to be a robber; thievish; have; torn; seize hastily, snatch up; seize; greedily; seize, overpower, overmaster; seize, occupy; snap up; seize, adopt; grasp with the senses; captivate, ravish; draw up; plunder
ἁρπασθείς ἁρπάζω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ἁρπασθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: azw.
ἁρπάζω snatch away, carry off; to be a robber; thievish; have; torn; seize hastily, snatch up; seize; greedily; seize, overpower, overmaster; seize, occupy; snap up; seize, adopt; grasp with the senses; captivate, ravish; draw up; plunder
ἀναίσθητος ἀναίσθητος adjective masc., nom., sing. stem: ἀναισθητ; stemtype: os_on; suff: ος; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀναίσθ-ητος without sense; feeling; without sense of; the sense; is lost; insensible; indifferent; without perception; common sense, wanting tact, stupid; those blockheads; unfelt; not perceptible by sense; unappreciable
ἀναίσθητος ἀναίσθητος adjective fem., nom., sing. stem: ἀναισθητ; stemtype: os_on; suff: ος; morph: a_priv; decl: 1st & 2nd.
ἀναίσθ-ητος without sense; feeling; without sense of; the sense; is lost; insensible; indifferent; without perception; common sense, wanting tact, stupid; those blockheads; unfelt; not perceptible by sense; unappreciable
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
σκηνῆς σκηνέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: σκην; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
σκην-έω to be; dwell in a tent, encamp; to be quartered; billeted; went; and quartered themselves there; have oneʼs meals; banquet; may
σκηνῆς σκηνάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: σκην; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
σκην-άω banqueters; encamp; in covered carriages; they found harbourage; having built him
σκηνῆς σκηνάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: σκην; stemtype: aw_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
σκην-άω banqueters; encamp; in covered carriages; they found harbourage; having built him
σκηνῆς σκηνή noun fem., gen., sing. stem: σκην; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
σκην-ή tent, booth; camp; hut; booth; tabernacle; stage-building; a sort of; heroes represented on the stage; actors, players; actually represented on the stage; songs; odes sung by one of the actors standing on the stage; stage-effect, acting, unreality; stage’; theatrical trick, deception; tented cover, tilt of a wagon; carriage; bed-tester; hidden; state-cabin; entertainment given in tents, banquet
ἐκομίζετο κομίζω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:κομιζ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: izw.
κομίζω take care of, provide for; receive, treat; attended to; attend, give heed to; keep; store up; carry away so as to preserve; they carried away; carry; safe away; took up; save, rescue; carry out to burial; home; carry off as a prize; booty; they won; get for oneself, acquire, gain; gather in, reap; have reaped; receive; carry, convey; betake; to be conveyed, journey, travel; get thee; betake onesel
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παραυτίκα παραυτίκα adverb pos. degree stem: παραυτίκα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παραυτίκᾰ present; momentary
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
τεθνεῶτος θνήσκω participle perf. act. participle, neut. gen. sing. stem: τεθνε; stemtype: perf2_act; suff: ῶτος.
τεθνεῶτος θνήσκω participle perf. act. participle, masc. gen. sing. stem: τεθνε; stemtype: perf2_act; suff: ῶτος.
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
λόγος λόγος noun masc., nom., sing. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
στρατοπέδῳ στρατόπεδον noun neut., dat., sing. stem: στρατοπεδ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
στρᾰτόπεδ-ον camp, encampment; encamped army; Castra Praetoriana; army; squadron; legion; the court; suite
χαλεπῶς χαλεπός adverb pos. degree stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πολυπόνως πολύπονος adjective fem., acc., pl. stem: πολυπον; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πολυπόνως πολύπονος adjective masc., acc., pl. stem: πολυπον; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πολυπόνως πολύπονος adverb pos. degree stem: πολυπον; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκπρισάντων ἐκπρίω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: ἐκ:πρῑς; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: reg_conj.
ἐκ-πρίω saw off; excise
ἐκπρισάντων ἐκπρίζω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: ἐκπρις; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: izw.
ἐκ-πρίζω ἐκπρίζω
ἐκπρισάντων ἐκπρίζω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἐκπρις; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: izw.
ἐκ-πρίζω ἐκπρίζω
ἐκπρισάντων ἐκπρίζω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἐκπρις; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: izw.
ἐκ-πρίζω ἐκπρίζω
ἐκπρισάντων ἐκπρίω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἐκ:πρῑς; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: reg_conj.
ἐκ-πρίω saw off; excise
ἐκπρισάντων ἐκπρίω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἐκ:πρῑς; stemtype: aor1; suff: άντων; derivtype: reg_conj.
ἐκ-πρίω saw off; excise
ξύλινον ξύλινος adjective neut., voc., sing. stem: ξυλιν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ξύλινον ξύλινος adjective neut., nom., sing. stem: ξυλιν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ξύλινον ξύλινος adjective masc., acc., sing. stem: ξυλιν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ξύλινον ξύλινος adjective neut., acc., sing. stem: ξυλιν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὄντα ὄντα noun neut., voc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., nom., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., acc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θώρακος θώραξ noun masc., gen., sing. stem: θωρᾱ; stemtype: c_kos; suff: κος; decl: 3rd.
θώραξ corslet; jerkin; coat of mail, scale armour; slough; part covered by the; trunk; chest, thorax; thorax; bandage for the chest
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
μόλις μόλις adverb pos. degree stem: μόλις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μόλῐς only just; scarcely at all; not scarcely; quite, utterly
ἀπολυθέντος ἀπολύω participle aor. pass. participle, masc. gen. sing. stem: ἀπό:λυθ; stemtype: aor_pass; suff: έντος; derivtype: reg_conj.
ἀπολύω loose from; from; undo; set free, release, relieve from; save; from the trouble; to be set free; acquit of; acquit; release on receipt of ransom; set free by payment of ransom, ransom, redeem; at a price of..; let go, let alone, leave; discharge, disband; dismiss, discharge; divorce; do away with, remove; discharge; pay; pay off; dismiss; sell; outright; deliver; begin to count; depart; redeem; do
ἀπολυθέντος ἀπολύω participle aor. pass. participle, neut. gen. sing. stem: ἀπό:λυθ; stemtype: aor_pass; suff: έντος; derivtype: reg_conj.
ἀπολύω loose from; from; undo; set free, release, relieve from; save; from the trouble; to be set free; acquit of; acquit; release on receipt of ransom; set free by payment of ransom, ransom, redeem; at a price of..; let go, let alone, leave; discharge, disband; dismiss, discharge; divorce; do away with, remove; discharge; pay; pay off; dismiss; sell; outright; deliver; begin to count; depart; redeem; do
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκκοπήν ἐκκοπή noun fem., acc., sing. stem: ἐκκοπ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐκκοπ-ή cutting out; excision; mutilation; chiselling out, erasure; cutting down, felling; levelling; incision, notch, mortise
ἐγίνοντο γίγνομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:γιν; stemtype: w_stem; suff: οντο; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀκίδος ἀκίς noun fem., gen., sing. stem: ἀκ; stemtype: is_idos; suff: ιδος; decl: 3rd.
ἀκίς pointed object; needle; splinter; barb; arrow, dart; stings; sharp, acute pains; bandage
ἐνδεδυκυίας ἐνδύω participle perf. act. participle, fem. acc. pl. stem: ἐν:δεδῡκ; stemtype: perf_act; suff: υῑ ́ᾱς; derivtype: reg_conj.
ἐνδύω go into; put on; wear; assume; to be clothed in, have on; enter, press into; wilt enter; enter upon; undertake; enter; insinuate oneself into; creep in; slip through; sink in; sunken; clothe in; clothe
ἐνδεδυκυίας ἐνδύω participle perf. act. participle, fem. gen. sing. stem: ἐν:δεδῡκ; stemtype: perf_act; suff: υῑ ́ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; derivtype: reg_conj.
ἐνδύω go into; put on; wear; assume; to be clothed in, have on; enter, press into; wilt enter; enter upon; undertake; enter; insinuate oneself into; creep in; slip through; sink in; sunken; clothe in; clothe
ἑνί εἷς lang: grc; stem: ἑνί; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; gend: neuter; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἑνί εἷς lang: grc; stem: ἑνί; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; gend: masculine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἑνί εἷς noun masc., dat., sing. stem: ἑνί; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἑνί εἷς noun neut., dat., sing. stem: ἑνί; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὀστέων ὀστέον noun neut., gen., pl. stem: ὀστ; stemtype: eos_eou; suff: έων; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; morph: poetic; decl: 2nd.
ὀστέον d)Fr.; bone; the bleached bones of the dead; of bones; rocks; stone; ´sthi; asthn´s
λέγεται λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
πλάτος πλάτος noun neut., acc., sing. stem: πλατ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλάτος breadth, width; in breadth.; breadth; the second dimension; plane surface; latitude; plane; flat; flat part; extension, breadth; Altertümervon Hierapolis; range; loose; broadly; in detail; loosely; width
πλάτος πλάτος
πλάτος πλάτος noun neut., nom., sing. stem: πλατ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλάτος breadth, width; in breadth.; breadth; the second dimension; plane surface; latitude; plane; flat; flat part; extension, breadth; Altertümervon Hierapolis; range; loose; broadly; in detail; loosely; width
πλάτος πλάτος
πλάτος πλάτος noun neut., voc., sing. stem: πλατ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πλάτος breadth, width; in breadth.; breadth; the second dimension; plane surface; latitude; plane; flat; flat part; extension, breadth; Altertümervon Hierapolis; range; loose; broadly; in detail; loosely; width
πλάτος πλάτος
τριῶν τρεῖς lang: grc; stem: τριῶν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: genitive; gend: feminine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τριῶν τρεῖς lang: grc; stem: τριῶν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: genitive; gend: neuter; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τριῶν τρεῖς lang: grc; stem: τριῶν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: genitive; gend: masculine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τριῶν τριάξω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τριῶν τριάξω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τριῶν τριάξω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
τριῶν τρίζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: τρι; stemtype: ew_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: izw.
τρίζω utter a shrill cry; creaked; crepitates; grinds; gnashing; give a crack; creak; singing; hissing; crackling
τριῶν τριάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τρῐάζω conquer, vanquish; he had thrice thrown; in three bouts; multiply by three
τριῶν τριάξω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τριῶν τριάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τρῐάζω conquer, vanquish; he had thrice thrown; in three bouts; multiply by three
τριῶν τριάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
τρῐάζω conquer, vanquish; he had thrice thrown; in three bouts; multiply by three
τριῶν τριάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τρῐάζω conquer, vanquish; he had thrice thrown; in three bouts; multiply by three
τριῶν τριάξω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τριῶν τριάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τρῐάζω conquer, vanquish; he had thrice thrown; in three bouts; multiply by three
δακτύλων δάκτυλος noun masc., gen., pl. stem: δακτυλ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
δάκτῠλος finger; the fingers; the thumb; the toes; toe; fingerʼs breadth; digit; dactyl; diiambus; dance; date; grape; wizards; craftsmen; hand; dṇt; a-datkas
δακτύλων δάκτυλος noun neut., gen., pl. stem: δακτυλ; stemtype: os_ou; suff: ων; morph: poetic; decl: 2nd.
δάκτῠλος finger; the fingers; the thumb; the toes; toe; fingerʼs breadth; digit; dactyl; diiambus; dance; date; grape; wizards; craftsmen; hand; dṇt; a-datkas
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μῆκος μῆκος noun neut., nom., sing. stem: μη̄κ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μῆκος length; in length; lengthwise; a long distance; lengths; height; stature; in height; in linear measurement; linearity, one-dimensional magnitude; in the first power; long; at length; greatness, magnitude; in greatness; longitude; first line of phalanx
μῆκος μῆκος noun neut., acc., sing. stem: μη̄κ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μῆκος length; in length; lengthwise; a long distance; lengths; height; stature; in height; in linear measurement; linearity, one-dimensional magnitude; in the first power; long; at length; greatness, magnitude; in greatness; longitude; first line of phalanx
μῆκος μῆκος noun neut., voc., sing. stem: μη̄κ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μῆκος length; in length; lengthwise; a long distance; lengths; height; stature; in height; in linear measurement; linearity, one-dimensional magnitude; in the first power; long; at length; greatness, magnitude; in greatness; longitude; first line of phalanx
τεσσάρων τέσσαρες noun neut., gen., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρων; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
τεσσάρων τέσσαρες noun fem., gen., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρων; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
τεσσάρων τέσσαρες noun masc., gen., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρων; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
διό διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λιποθυμίαις λιποθυμία noun fem., dat., pl. stem: λιποθυμι; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
λῐποθῡμ-ία swoon
ἔγγιστα ἔγγιστος adjective neut., voc., pl. stem: ἐγγιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἔγγιστα ἐγγίων adjective neut., voc., pl. stem: ἐγγιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἐγγίων nearer, nearest; next of kin; approximately; asymptotes; next, forthcoming
ἔγγιστα ἐγγίων adjective neut., acc., pl. stem: ἐγγιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἐγγίων nearer, nearest; next of kin; approximately; asymptotes; next, forthcoming
ἔγγιστα ἔγγιστος adjective neut., nom., pl. stem: ἐγγιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἔγγιστα ἐγγίων adjective neut., nom., pl. stem: ἐγγιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἐγγίων nearer, nearest; next of kin; approximately; asymptotes; next, forthcoming
ἔγγιστα ἔγγιστος adjective neut., acc., pl. stem: ἐγγιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
θανάτου θανατόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: θανατ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
θᾰνᾰτ-όω put to death; to be made dead; murdered; to be mortified; mortify; condemn to death by sentence; condemned to death; to be fatal, cause death
θανάτου θανατόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: θανατ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
θᾰνᾰτ-όω put to death; to be made dead; murdered; to be mortified; mortify; condemn to death by sentence; condemned to death; to be fatal, cause death
θανάτου θάνατος noun masc., gen., sing. stem: θανατ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
θάνᾰτος death; the death threatened; to death; death-penalty; sentence of death; execution; of death; kinds of death; the deaths; Apoc.; violent death; Death; corpse
συνελαυνόμενος συνελαύνω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: συνελαῡν; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: unw.
συνελαύνω drive together; drove; together; hammer together; weld; draw together; drive, force; to be driven; forced; compressed; to be contracted; constrain, force; bring; match in combat, set to fight; meet
συνελαυνόμενος συνελαύνω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: σύν:ἐλαῡν; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: unw.
συνελαύνω drive together; drove; together; hammer together; weld; draw together; drive, force; to be driven; forced; compressed; to be contracted; constrain, force; bring; match in combat, set to fight; meet
συνελαυνόμενος συνελαύνω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: συνελαῡ ̈ν; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: unw.
συνελαύνω drive together; drove; together; hammer together; weld; draw together; drive, force; to be driven; forced; compressed; to be contracted; constrain, force; bring; match in combat, set to fight; meet
ἐξαιρουμένης ἐξαιρέω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. sing. stem: ἐξαιρ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένης; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐξαιρ-έω take out; take out for oneself; his; their; discharge their; to be discharged; take from; reserve; choose for oneself, carry off as booty; choose; to have accepted; to be given as a special honour; dedicated; set apart; to be set apart, ear-marked; received; take out of; except; remove; get rid of; make away with; destroy; annul, bring to naught; bereave; of; take away from one; having had; taken
ἐξαιρουμένης ἐξαιρόομαι participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. sing. stem: ἐξαιρ; stemtype: ow_pr; suff: ουμένης; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐξαιρόομαι turn into darnel
ἐξαιρουμένης ἐξαιρέω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. sing. stem: ἐκ:αἱρ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένης; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἐξαιρ-έω take out; take out for oneself; his; their; discharge their; to be discharged; take from; reserve; choose for oneself, carry off as booty; choose; to have accepted; to be given as a special honour; dedicated; set apart; to be set apart, ear-marked; received; take out of; except; remove; get rid of; make away with; destroy; annul, bring to naught; bereave; of; take away from one; having had; taken
αὐτῆς αὐτός pronoun fem., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὅμως ὁμόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὁμ; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμόω unite
ὅμως ὅμως indeclinable form lang: grc; stem: ὅμως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅμως all the same, nevertheless; yet; still; for all that; however..; after all, in spite of all
ἀνέλαβε ἀναλαμβάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: ε; derivtype: anw.
ἀναλαμβάνω take up, take into oneʼs hands; take on board ship; take up into heaven; take with one; with; suspend; take up; receive; conceive; take upon oneself, assume; undertake, engage in; take up, adopt; confiscate; learn by rote; include; make up; raise, erect; lift up; get back, regain, recover; retrieve, make good; restore, repair; recover; regain strength; collect; take up again, resume; repeat; insta
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διαφυγών διαφεύγω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: διά:φυγ; stemtype: aor2; suff: ών.
δια-φεύγω get away from, escape; survive; it is; too late; escape oneʼs notice; memory
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κίνδυνον κίνδυνος noun masc., acc., sing. stem: κινδῡν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
κίνδυν-ος danger, hazard, venture; danger of; from; a risk; risk; trial, venture; battle
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀσθενής ἀσθενής adjective fem., nom., sing. stem: ἀσθεν; stemtype: hs_es; suff: ης; decl: 3rd.
ἀσθεν-ής without strength, weak; feeble, sickly; least able to bear; too weak; the weakness; weak, feeble; weak, poor; the weaker sort; the poor; insignificant; paltry; petty, small; of small specific gravity; nothing; feebly, without energy; on slight evidence; Praef.:
ἀσθενής ἀσθενής adjective masc., nom., sing. stem: ἀσθεν; stemtype: hs_es; suff: ης; decl: 3rd.
ἀσθεν-ής without strength, weak; feeble, sickly; least able to bear; too weak; the weakness; weak, feeble; weak, poor; the weaker sort; the poor; insignificant; paltry; petty, small; of small specific gravity; nothing; feebly, without energy; on slight evidence; Praef.:
ὤν εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὤν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πολύν πολύς adjective masc., acc., sing. stem: πολύν; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
χρόνον χρόνος noun masc., acc., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
διαίτῃ δίαιτα noun fem., dat., sing. stem: διαιτ; stemtype: a_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
δίαιτα way of living, mode of life; oneʼs life; live; table; dwelling, abode; buildings; room; suite; quarters; prescribed manner of life, regimen; diet; state, condition; arbitration; judgement; the office of arbiter; discussion, investigation
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
θεραπείαις θεραπείη noun fem., dat., pl. stem: θεραπει; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
θεραπείαις θεραπεία noun fem., dat., pl. stem: θεραπει; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
θερᾰπ-εία service, attendance; service paid; worship; nurture, care; service done to gain favour, paying court; medical; surgical treatment; cure; cures; treatment; healing; care, tendance; cultivation; maintenance; repairs; preparation; body of attendants, retinue
ἔχων χάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχων χάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχων χόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: o_stem.
χόω throw; heap up; throwing up; having formed; with heaped up; block up by throwing earth in; to be filled with earth; to be silted up; to be raised on mounds; cover with earth, bury; covered over
ἔχων χόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: o_stem.
χόω throw; heap up; throwing up; having formed; with heaped up; block up by throwing earth in; to be filled with earth; to be silted up; to be raised on mounds; cover with earth, bury; covered over
ἔχων ἔχω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
αὑτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἔξω ἔσσομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐξ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
ἔξω ἔξω adverb pos. degree stem: ἔξω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξω out; out of; outside; prominency; things outside; external things; foreign; NT; heathen; out of range of; unconcerned with; unconcerned in; away from; out-of; beyond; unlike; alien to; clear; beyond, over; without, except; besides..; except
θορυβοῦντας θορυβέω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: θορυβ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντας; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
θορῠβ-έω make a noise, uproar; disturbance; shout in token of approbation; the contrary; cheer, applaud; loudly cheered; raise clamour; do; interrupt; have clamours raised against one; confuse by noise; tumult, bewilder; throw; into confusion; cause excitement; to be thrown into disorder, confused
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ᾔσθετο αἰσθάνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: αἰσθ; stemtype: aor2; suff: ετο; derivtype: anw.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
ᾔσθετο αἰσθάνομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: αἰσθ; stemtype: w_stem; suff: ετο; dial: Attic; morph: later.
αἰσθ-άνομαι perceive, apprehend by the senses; see; hear; perceive, understand; hear, learn; you are right; take notice of, have perception of; learn; having full possession of oneʼs faculties; sensible, of keen perception; display feeling
ποθοῦντας ποθέω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ποθ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντας; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ποθ-έω long for, yearn after; miss; regret; will miss; crave, require; to be anxious; needs; do we; feel; requires; love with fond regret; longing, desire; longing
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἰδεῖν εἶδον infinitive aor. act. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
ἰδεῖν ἰδέω infinitive pres. act. stem: ἰδ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μακεδόνας Μακεδών noun masc., acc., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
Μακεδόνας Μακεδών noun fem., acc., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
λαβών λαμβάνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: ών; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
ἱμάτιον ἱμάτιον noun neut., voc., sing. stem: ἱ̄ματι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
ἱμάτιον a piece of dress; an outer garment; toga; togati; clothes; grave-clothes; cloth
ἱμάτιον ἱμάτιον noun neut., acc., sing. stem: ἱ̄ματι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
ἱμάτιον a piece of dress; an outer garment; toga; togati; clothes; grave-clothes; cloth
ἱμάτιον ἱμάτιον noun neut., nom., sing. stem: ἱ̄ματι; stemtype: os_ou; suff: ον; morph: diminutive; decl: 2nd.
ἱμάτιον a piece of dress; an outer garment; toga; togati; clothes; grave-clothes; cloth
προῆλθε προέρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: πρό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ε; morph: raw_preverb.
προέρχομαι go forward, advance; having come forward; come forth; to be born; appear, be published; go away from, leave; advanced; go on, proceed; having advanced; make progress; are far gone; go before; first; arrive first; have travelled first; take legal proceedings, appear in court
προῆλθε προέρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: πρό:ἐλθ; stemtype: aor1; suff: ε; morph: late raw_preverb.
προέρχομαι go forward, advance; having come forward; come forth; to be born; appear, be published; go away from, leave; advanced; go on, proceed; having advanced; make progress; are far gone; go before; first; arrive first; have travelled first; take legal proceedings, appear in court
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
θύσας θύω2 participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: θῡς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; morph: poetic; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύσας θύω1 participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: θῡς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύσας θύω1 participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: θῡς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύσας θύω2 participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: θῡς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; morph: poetic; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεοῖς θεάω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῖς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεοῖς θεός noun masc., dat., pl. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
αὖθις αὖθις adverb pos. degree stem: αὖθις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὖθις back, back again; again, anew; encore!; in turn; hereafter; posterity; on the other hand
ἀνήχθη ἀνάγω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἀνά:ἀχθ; stemtype: aor_pass; suff: η; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀνάγω lead up; lead up to the high sea, carry by sea; conduct, carry to; put; to sea; take up; bring up; brings up; waken up, revive, renew; conduct; celebrate; sacrifice; lift up, raise; lift up; raise; elevate; expectorants; cut; chew; bring; up; deploy; draw; erect; carry; distil; paid; into; train, rear; bring back; carry back, refer; refer; to be derived from; derive oneʼs subsistence from; reduce;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παρεκομίζετο παρακομίζω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: παρά:ἐ:κομιζ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: izw.
παρακομ-ίζω escort, convoy; carry; convey over, transport; convey, carry; have; brought one; obtain, receive; go; sail beside, coast along; sail across, pass over
χώραν χώρα noun fem., acc., sing. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
πολλήν πολύς adjective fem., acc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πόλεις πόλις lang: grc; stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; partOfSpeech: noun; dial: Attic Ionic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις lang: grc; stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; partOfSpeech: noun; dial: Attic Ionic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: nominative; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πολέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun masc., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun masc., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πόλεις πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
μεγάλας μέγας adjective fem., gen., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλας ς adjective fem., acc., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
μεγάλας μέγας adjective fem., acc., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
καταστρεφόμενος καταστρέφω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:στρεφ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: reg_conj.
καταστρέφω turn down, trample on; turn the soil; turn; upside down; upset, overturn; ruin, undo; subject to oneself, subdue; subdued and made; to be subdued; am constrained; right itself; return; turn round, direct; train; guided; to; end; bring to an end; come to an end, close; end life, die; inclines; periodic; screw; stretch tight
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Γυμνοσοφιστῶν Γυμνοσοφισταί noun masc., gen., pl. stem: Γυμνοσοφιστ; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; decl: 1st.
γυμνο-σοφισταί naked philosophers; their philosophy
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Σάββαν Σάββη noun fem., acc., sing. stem: Σαββ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀναπείσαντας ἀναπείθω participle aor. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἀνά:πεις; stemtype: aor1; suff: αντας; derivtype: reg_conj.
ἀναπείθω persuade, convince; persuade, move; persuade; of; seduce, mislead; bribe; bribed
ἀποστῆναι ἀφεστήξω infinitive aor. act. stem: ἀπό:στ; stemtype: ami_aor; suff: ῆναι.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κακά κακός adjective neut., acc., pl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective neut., voc., pl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective neut., nom., pl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., nom., dl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., nom., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., acc., dl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., voc., dl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., voc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
πλεῖστα πλεῖστος adjective neut., voc., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστα πλεῖστος adjective neut., acc., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστα πλεῖστος adjective neut., nom., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μακεδόσι Μακεδών noun masc., dat., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: οσι; decl: 3rd.
Μακεδόσι Μακεδών noun fem., dat., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: οσι; decl: 3rd.
παρασχόντας παρέχω participle aor. act. participle, masc. acc. pl. stem: παρά:σχ; stemtype: aor2; suff: όντας.
παρέχω hand over; furnish, supply; will provide; finds; yield, produce; afford, cause; enables; causes; present; offer; give; up; give oneself up, submit oneself; show, exhibit; allow, grant; didʼst allow; make way; it is allowed, in oneʼs power; it being in oneʼs power, since one can; produce; on demand; make; supply of oneself; from oneʼs own means; furnish; paying; supply; of oneʼs own; furnish, prese
λαβών λαμβάνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: ών; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
δέκα δέκα lang: grc; stem: δέκα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
δέκᾰ ten; the Ten; Attic Orators; decemviri; nineteenth
δέκα δεκάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: δεκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
δεκάω δεκάω
δέκα δεκάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: δεκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
δεκάω δεκάω
δεινούς δεινός adjective masc., acc., pl. stem: δειν; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
δεινός fearful, terrible;; fearful; awful; danger, suffering, horror; awe, terror; danger; fear; greatest danger; dangerous; take ill, complain of, be indignant at; make complaints; illegal, arbitrary; dire; marvellously strong, powerful; mighty; wondrous, marvellous, strange; have strange power; strange; marvellously, exceedingly; clever, skilful; practical ability; clever; wonderfully liable; forcible,
δοκοῦντας δοκόω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντας; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
δοκοῦντας δοκέω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντας; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τάς article fem., acc., pl. stem: τά̄ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀποκρίσεις ἄποκρισλς noun fem., voc., pl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀποκρίσεις ἀπόκρισις noun fem., acc., pl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀπό-κρῐσις separation; excretion; secretion; exhalation, miasma; decision, answer; defence; rescript; responsum; embassy, commission; dance
ἀποκρίσεις ἀπόκρισις noun fem., nom., pl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀπό-κρῐσις separation; excretion; secretion; exhalation, miasma; decision, answer; defence; rescript; responsum; embassy, commission; dance
ἀποκρίσεις ἄποκρισλς noun fem., nom., pl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀποκρίσεις ἄποκρισλς noun fem., nom., pl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀποκρίσεις ἄποκρισλς noun fem., acc., pl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀποκρίσεις ἀπόκρισις noun fem., nom., pl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπό-κρῐσις separation; excretion; secretion; exhalation, miasma; decision, answer; defence; rescript; responsum; embassy, commission; dance
ἀποκρίσεις ἀπόκρισις noun fem., voc., pl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπό-κρῐσις separation; excretion; secretion; exhalation, miasma; decision, answer; defence; rescript; responsum; embassy, commission; dance
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
βραχυλόγους βραχύλογος adjective masc., acc., pl. stem: βραχυλογ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
βραχυλόγους βραχυλόγος adjective fem., acc., pl. stem: βραχυλογ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
βραχυλόγους βραχύλογος adjective fem., acc., pl. stem: βραχυλογ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
βραχυλόγους βραχυλόγος adjective masc., acc., pl. stem: βραχυλογ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἐρωτήματα ἐρώτημα noun neut., nom., pl. stem: ἐρωτη; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
ἐρώτ-ημα that which is asked, question; asking for; question inviting an answer which may help to refute an opponent
ἐρωτήματα ἐρώτημα noun neut., voc., pl. stem: ἐρωτη; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
ἐρώτ-ημα that which is asked, question; asking for; question inviting an answer which may help to refute an opponent
ἐρωτήματα ἐρώτημα noun neut., acc., pl. stem: ἐρωτη; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
ἐρώτ-ημα that which is asked, question; asking for; question inviting an answer which may help to refute an opponent
προὔβαλεν προβάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: πρό:ἐ:βᾱλ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Doric; morph: nu_movable raw_preverb; derivtype: allw.
προβάλλω throw; lay before, throw to; put forward; present; putting forth; put forward, propose for an office; propound; put forth beyond; expose, give up; give; up for lost; hazard, venture; send forth, emit; produce; to be emitted from; stick out; fall forward; toss before one; throw away, expose; set before; in front; set before oneself, propose to oneself; put forward, propose for election; challenge;
προὔβαλεν προβάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: πρό:ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable raw_preverb.
προβάλλω throw; lay before, throw to; put forward; present; putting forth; put forward, propose for an office; propound; put forth beyond; expose, give up; give; up for lost; hazard, venture; send forth, emit; produce; to be emitted from; stick out; fall forward; toss before one; throw away, expose; set before; in front; set before oneself, propose to oneself; put forward, propose for election; challenge;
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἄπορα ἄπορος adjective neut., acc., pl. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
ἄπορα ἄπορος adjective neut., voc., pl. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
ἄπορα ἄπορος adjective neut., nom., pl. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
φήσας φημί participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: φης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
φήσας φημί participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: φης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
ἀποκτενεῖν ἀποκτείνω infinitive fut. act. stem: ἀπό:κτεν; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: einw.
ἀποκτείνω kill, slay; condemn to death; put to death
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ὀρθῶς ὀρθόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ὀρθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ὀρθόω set straight; set upright, set up; raise up; raise up, rebuild; build, raise; to be set upright; upright; rise from oneʼs seat, stand up; rise up; make straight; go straight; raise up, restore to health; happiness; raise; as a monument of glory; exalt, honour; make famous; restore; to vigour; guide aright; bring; to a happy end; succeed, prosper; success; to be safe; happy, flourish; to be right,
ὀρθῶς ὀρθός adverb pos. degree stem: ὀρθ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὀρθός straight; upright, standing; erect; standing with their walls entire; standing; at right angles to..; which rise vertically; Cat. Cod. Astr.; straight, right; longitudinal; to face the front originally held; straightway; to put the foot out; recovered his sight; right, safe, prosperous; set them up, restored; in prosperous course; right, true, correct; rightly, truly; strictly speaking, in very tr
ἀποκρινάμενον ἀποκρίνω participle aor. mid. participle, neut. voc. sing. stem: ἀπό:κρῑν; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
ἀποκρινάμενον ἀποκρίνω participle aor. mid. participle, neut. acc. sing. stem: ἀπό:κρῑν; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
ἀποκρινάμενον ἀποκρίνω participle aor. mid. participle, masc. acc. sing. stem: ἀπό:κρῑν; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
ἀποκρινάμενον ἀποκρίνω participle aor. mid. participle, neut. nom. sing. stem: ἀπό:κρῑν; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
εἶτα εἶτα adverb pos. degree stem: εἶτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εἶτα then, next; soon, presently; well; then?; then..; then.., next.., then.., after; also; and then, and yet; and so, therefore, accordingly;; and then..? and so..?
ἐφεξῆς ἐπώχατο finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ἐπί:ἑξ; stemtype: reg_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἐφεξῆς ἐφεξῆς adverb pos. degree stem: ἐφεξῆς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another; in a row; in a connected manner; adjacent; series; next door; next to; successively, continuously; thereupon, immediately afterwards
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλους ἄλλος pronoun masc., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἕνα εἷς lang: grc; stem: ἕνα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; gend: masculine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕνα εἷς noun masc., acc., sing. stem: ἕνα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕνα ἕνος adjective neut., nom., pl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., nom., sing. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective neut., voc., pl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective neut., acc., pl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., voc., dl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., voc., sing. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., nom., dl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
ἕνα ἕνος adjective fem., acc., dl. stem: ἑν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἕνος belonging to the former of two periods; last yearʼs; a year old; old, by-gone; long ago;; the old and new day; the last day of the month; sẽnas; senex
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρεσβύτατον πρέσβυς adjective masc., acc., sing. stem: πρεσβυτατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρεσβύτατον πρέσβυς adjective neut., nom., sing. stem: πρεσβυτατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρεσβύτατον πρέσβυς adjective neut., voc., sing. stem: πρεσβυτατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρεσβύτατον πρέσβυς adjective neut., acc., sing. stem: πρεσβυτατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
ἐκέλευσε κελεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:κελευς; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
κρίνειν κρίνω infinitive pres. act. stem: κρῑν; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: inw.
κρίνω separate, put asunder, distinguish; pick out, choose; to choose; to be chosen out, distinguished; picked out, chosen; distinguished for; approved..; proved; numbered; decide; judge; they decide the question; do you form; judgement; a decision being about to be taken; contest; have; decided, come to issue; dispute, contend; compete; decided, clear, strong; decided, ended; win; adjudge; the sum adju
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
πρῶτος πρῶτος adjective masc., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτος πρότερος adjective masc., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
ἐρωτηθείς ἐρωτάω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἐρωτηθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἐρωτ-άω ask; of; to be asked; ask about; to ask; putting; question; asked about; to be questioned; challenge; password; in order to refute him from his answers; submit, set forth, propound; beg, entreat
ἐρωτηθείς ἐρωτάω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ἐρωτηθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἐρωτ-άω ask; of; to be asked; ask about; to ask; putting; question; asked about; to be questioned; challenge; password; in order to refute him from his answers; submit, set forth, propound; beg, entreat
πότερον πότερος adjective neut., acc., sing. stem: ποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πότερος whether of the two?; whether.. or; either..; one of other, either of the two; qṷo-tero-s; katarás; hwapar
πότερον πότερος adjective neut., voc., sing. stem: ποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πότερος whether of the two?; whether.. or; either..; one of other, either of the two; qṷo-tero-s; katarás; hwapar
πότερον πότερος adjective masc., acc., sing. stem: ποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πότερος whether of the two?; whether.. or; either..; one of other, either of the two; qṷo-tero-s; katarás; hwapar
πότερον πότερος adjective neut., nom., sing. stem: ποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πότερος whether of the two?; whether.. or; either..; one of other, either of the two; qṷo-tero-s; katarás; hwapar
οἴεται οἴομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: οἰ; stemtype: w_stem; suff: εται.
οἴομαι forebode, presage; expect; suspect; fear; thou art; suspecting; guess; think; mean, intend; there comes a boding; think, suppose, believe; that he is the putative father; I ween; I think so, I should think so; you canʼt think; intend, purpose; his object is; intentionally; methinks; mean to, intend
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ζῶντας ζάω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶντας; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
πλείονας πλείων adjective masc., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ονας; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείονας πλείων adjective fem., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ονας; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τεθνηκότας θνήσκω participle perf. act. participle, masc. acc. pl. stem: τεθνηκ; stemtype: perf_act; suff: ότας; morph: syncope; derivtype: a_stem.
ἔφη φημί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φη; stemtype: ath_primary.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ζῶντας ζάω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶντας; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
οὐκέτι οὐκέτι adverb pos. degree stem: οὐκέτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὐκέτι no more, no longer, no further; not now
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τεθνηκότας θνήσκω participle perf. act. participle, masc. acc. pl. stem: τεθνηκ; stemtype: perf_act; suff: ότας; morph: syncope; derivtype: a_stem.
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
δεύτερος δεύτερος adjective masc., nom., sing. stem: δευτερ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δεύτερος second; next; comes in second; hereafter; after; time; second choice; next best; next, later; a second time; the second time; younger; behind; posterior; quite secondary; of the second class; the second of two; with another; unus et alter; two; twice; whose prime factors are odd; the second prize; place; after-birth; second day of the week
πότερον πότερος adjective neut., acc., sing. stem: ποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πότερος whether of the two?; whether.. or; either..; one of other, either of the two; qṷo-tero-s; katarás; hwapar
πότερον πότερος adjective neut., voc., sing. stem: ποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πότερος whether of the two?; whether.. or; either..; one of other, either of the two; qṷo-tero-s; katarás; hwapar
πότερον πότερος adjective masc., acc., sing. stem: ποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πότερος whether of the two?; whether.. or; either..; one of other, either of the two; qṷo-tero-s; katarás; hwapar
πότερον πότερος adjective neut., nom., sing. stem: ποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πότερος whether of the two?; whether.. or; either..; one of other, either of the two; qṷo-tero-s; katarás; hwapar
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆν γῆ noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆν Γαῖα noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θάλατταν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλαττ; stemtype: a_hs; suff: αν; dial: Attic; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
μείζονα μέγας adjective fem., acc., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μείζονα μέγας adjective neut., acc., pl. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μείζονα μέγας adjective neut., nom., pl. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μείζονα μέγας adjective neut., voc., pl. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μείζονα μέγας adjective masc., acc., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
τρέφειν τρέφω infinitive pres. act. stem: τρεφ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
τρέφω thicken; congeal; curdle; curdle, congeal; cause to grow; increase, bring up, rear; bring up; rear for oneself; to be reared, grow up; grew up; left the nursery; true nurslings of; art nursed; rear and keep; keepers; keep; master; he keeps; to be bred, reared; bred; tend, cherish; let grow, cherish, foster; put; on; breed, produce, teem with; have within oneself, contain; to keep; she has as her l
θηρία θηρίον noun neut., voc., pl. stem: θηρι; stemtype: os_ou; suff: α; morph: diminutive; decl: 2nd.
θηρίον wild animal; prey; beasts; animal; beast; carnivora; monster, creature; poisonous animal; beast, creature; Lupus
θηρία θηρίον noun neut., nom., pl. stem: θηρι; stemtype: os_ou; suff: α; morph: diminutive; decl: 2nd.
θηρίον wild animal; prey; beasts; animal; beast; carnivora; monster, creature; poisonous animal; beast, creature; Lupus
θηρία θηρίον noun neut., acc., pl. stem: θηρι; stemtype: os_ou; suff: α; morph: diminutive; decl: 2nd.
θηρίον wild animal; prey; beasts; animal; beast; carnivora; monster, creature; poisonous animal; beast, creature; Lupus
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆν γῆ noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆν Γαῖα noun fem., acc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
ταύτης οὗτος pronoun fem., gen., sing. stem: ταύτης; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
μέρος μέρος noun neut., voc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., nom., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., acc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θάλατταν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλαττ; stemtype: a_hs; suff: αν; dial: Attic; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τρίτος τρίτος adjective masc., nom., sing. stem: τριτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
τρίτος third; the third; with two others; two drachmae and a half; completing the tale; the third and last; the third and finishing; the day after tomorrow; the day before; two days later; every other day; the third string; the third blow; the third part; third of a stater; thirdly; a third time; third time; in the third place; the third time; in the third degree; thrice; a sacrifice offered the third da
ποῖόν ποῖος adjective neut., acc., sing. stem: ποῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ποῖος of what kind?; what manner of; what sort; every; what sort of; whose?; what, which?; what; how?; quis
ποῖόν ποῖος adjective masc., acc., sing. stem: ποῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ποῖος of what kind?; what manner of; what sort; every; what sort of; whose?; what, which?; what; how?; quis
ποῖόν ποῖος adjective neut., voc., sing. stem: ποῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ποῖος of what kind?; what manner of; what sort; every; what sort of; whose?; what, which?; what; how?; quis
ποῖόν ποῖος adjective neut., nom., sing. stem: ποῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ποῖος of what kind?; what manner of; what sort; every; what sort of; whose?; what, which?; what; how?; quis
ἐστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ζῷον ζώιον noun neut., voc., sing. stem: ζῳ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ζῷον ζῷον noun neut., acc., sing. stem: ζῳ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ζῷον living being, animal; animal; figure, image; pictures; sign
ζῷον ζώιον noun neut., acc., sing. stem: ζῳ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ζῷον ζῷον noun neut., voc., sing. stem: ζῳ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ζῷον living being, animal; animal; figure, image; pictures; sign
ζῷον ζῷον noun neut., nom., sing. stem: ζῳ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ζῷον living being, animal; animal; figure, image; pictures; sign
ζῷον ζώιον noun neut., nom., sing. stem: ζῳ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πανουργότατον πάνουργος adjective neut., voc., sing. stem: πανουργ; stemtype: os_on; suff: ότατον; decl: 1st & 2nd.
πανουργότατον πάνουργος adjective masc., acc., sing. stem: πανουργ; stemtype: os_on; suff: ότατον; decl: 1st & 2nd.
πανουργότατον πανοῦργος adjective neut., voc., sing. stem: πανοῡργ; stemtype: os_on; suff: ότατον; decl: 1st & 2nd.
πᾰνοῦργ-ος ready to do anything, wicked, knavish; knave, rogue; the knavish sort; adulterated; cunning, clever, smart
πανουργότατον πανοῦργος adjective neut., acc., sing. stem: πανοῡργ; stemtype: os_on; suff: ότατον; decl: 1st & 2nd.
πᾰνοῦργ-ος ready to do anything, wicked, knavish; knave, rogue; the knavish sort; adulterated; cunning, clever, smart
πανουργότατον πάνουργος adjective neut., acc., sing. stem: πανουργ; stemtype: os_on; suff: ότατον; decl: 1st & 2nd.
πανουργότατον πανοῦργος adjective masc., acc., sing. stem: πανοῡργ; stemtype: os_on; suff: ότατον; decl: 1st & 2nd.
πᾰνοῦργ-ος ready to do anything, wicked, knavish; knave, rogue; the knavish sort; adulterated; cunning, clever, smart
πανουργότατον πανοῦργος adjective neut., nom., sing. stem: πανοῡργ; stemtype: os_on; suff: ότατον; decl: 1st & 2nd.
πᾰνοῦργ-ος ready to do anything, wicked, knavish; knave, rogue; the knavish sort; adulterated; cunning, clever, smart
πανουργότατον πάνουργος adjective neut., nom., sing. stem: πανουργ; stemtype: os_on; suff: ότατον; decl: 1st & 2nd.
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἔγνωκεν γιγνώσκω finite verb 3rd sing., perf. act. indic. stem: ἐγνωκ; stemtype: perf_act; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
ἔγνωκεν γιγνώσκω finite verb 3rd pl., plpf. act. indic. stem: ἐγνωκ; stemtype: perf_act; suff: εν; dial: epic Doric Aeolic; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τέταρτος τέταρτος adjective masc., nom., sing. stem: τεταρτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
τέταρτος fourth; the fourth time; fourthly; fourfold; a quarter; the fourth day; a liquid measure; a measure of weight; a fourth part; tax of; caturthás; ketviȓtas; quartus; qṷetṷṛto-.
ἀνακρινόμενος ἀνακρίνω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἀνά:κρῑν; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: inw.
ἀνακρίνω examine closely, interrogate; sound; inquire into; examine; he did; have; examined; select; dispute, wrangle
τίνι τις lang: grc; stem: τίνι; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τίνι τίς lang: grc; stem: τίνι; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
λογισμῷ λογισμός noun masc., dat., sing. stem: λογισμ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
λογ-ισμός counting, calculation; numbers, arithmetic; account, reckoning; audit; calculation, reasoning; reason, argument; reasoning power
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Σάββαν Σάββη noun fem., acc., sing. stem: Σαββ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀπέστησεν ἀφεστήξω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:στης; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable causal; derivtype: a_stem.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
ἀπεκρίνατο ἀποκρίνω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἐ:κρῑν; stemtype: aor1; suff: ατο; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
ζῆν ζάω infinitive pres. act. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῆν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῆν ζέω infinitive pres. act. stem: ζ; stemtype: ew_pr; suff: ῆν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ζέω boil, seethe; boils; to be fiery hot; ferment; boil; bubble up; boil up; over with; boiling, teeming with; make to boil, boil; exhale; yásati; jësan; yeast.
βουλόμενος βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
καλῶς καλός adverb pos. degree stem: καλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
ἀποθανεῖν ἀποθνήσκω infinitive aor. act. stem: ἀπό:θαν; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πέμπτος πέμπτος adjective masc., nom., sing. stem: πεμπτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
πέμπτος fifth : with four others; the fifth; a fifth; for the fifth time; the fifth day; the fifth hour; via quintana; of one-fifth; fifth
ἐρωτηθείς ἐρωτάω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἐρωτηθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἐρωτ-άω ask; of; to be asked; ask about; to ask; putting; question; asked about; to be questioned; challenge; password; in order to refute him from his answers; submit, set forth, propound; beg, entreat
ἐρωτηθείς ἐρωτάω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ἐρωτηθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἐρωτ-άω ask; of; to be asked; ask about; to ask; putting; question; asked about; to be questioned; challenge; password; in order to refute him from his answers; submit, set forth, propound; beg, entreat
πότερον πότερος adjective neut., acc., sing. stem: ποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πότερος whether of the two?; whether.. or; either..; one of other, either of the two; qṷo-tero-s; katarás; hwapar
πότερον πότερος adjective neut., voc., sing. stem: ποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πότερος whether of the two?; whether.. or; either..; one of other, either of the two; qṷo-tero-s; katarás; hwapar
πότερον πότερος adjective masc., acc., sing. stem: ποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πότερος whether of the two?; whether.. or; either..; one of other, either of the two; qṷo-tero-s; katarás; hwapar
πότερον πότερος adjective neut., nom., sing. stem: ποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πότερος whether of the two?; whether.. or; either..; one of other, either of the two; qṷo-tero-s; katarás; hwapar
οἴεται οἴομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: οἰ; stemtype: w_stem; suff: εται.
οἴομαι forebode, presage; expect; suspect; fear; thou art; suspecting; guess; think; mean, intend; there comes a boding; think, suppose, believe; that he is the putative father; I ween; I think so, I should think so; you canʼt think; intend, purpose; his object is; intentionally; methinks; mean to, intend
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡμέραν ἡμέρα noun fem., acc., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέραν ἥμερος adjective fem., acc., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νύκτα νύξ noun fem., acc., sing. stem: νυ; stemtype: c_ktos; suff: κτα; decl: 3rd.
νύξ night; mght-season; a night; by night; while it was; at nights; the night; midnight; nightfall; watches; to night; the goddess of Night; the night-; evening-quarter of heaven, the West; nox; naktis; nahts
προτέραν πρότερος adjective fem., acc., sing. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
γεγονέναι γίγνομαι infinitive perf. act. stem: γεγον; stemtype: perf_act; suff: έναι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
προσεπεῖπεν προσεπεῖπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: πρός,ἐπί:εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
προσεπ-εῖπον say besides
προσεπεῖπεν προσεπεῖπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: πρός,ἐπί:εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
προσεπ-εῖπον say besides
οὗτος οὗτος pronoun masc., nom., sing. stem: οὗτος; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὗτος οὗτος pronoun masc., voc., sing. stem: οὗτος; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
θαυμάσαντος θαυμάζω participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: θαυμας; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: azw.
θαυμ-άζω wonder, marvel; marvel at; wonder; honour, admire, worship; nil admirari; attendance; to show respect to; comply with; for; to be admired; to receive; marks of respect; say with astonishment; wonder at, marvel at; to wonder; to wonder at; wonder at the fact that..; wonder if..; wonder that..; mirum ni..; marvelled at; wonder at
θαυμάσαντος θαυμάζω participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: θαυμας; stemtype: aor1; suff: αντος; derivtype: azw.
θαυμ-άζω wonder, marvel; marvel at; wonder; honour, admire, worship; nil admirari; attendance; to show respect to; comply with; for; to be admired; to receive; marks of respect; say with astonishment; wonder at, marvel at; to wonder; to wonder at; wonder at the fact that..; wonder if..; wonder that..; mirum ni..; marvelled at; wonder at
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βασιλέως βασιλεύς noun masc., nom., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέως βασιλεύς noun masc., gen., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έως; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλέως βασιλεύς noun masc., gen., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εω̆ς; dial: Ionic; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀπόρων ἀφοράω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀπό:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Ionic; morph: contr unaugmented unasp_preverb; derivtype: a_stem.
ἀφορ-άω look away from; have in view; look at; compare; look to the point; obey; look towards; to view from a place; look away, have the back turned
ἀπόρων ἀφοράω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀπό:ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Ionic; morph: contr unaugmented unasp_preverb; derivtype: a_stem.
ἀφορ-άω look away from; have in view; look at; compare; look to the point; obey; look towards; to view from a place; look away, have the back turned
ἀπόρων ἄπορος adjective neut., gen., pl. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
ἀπόρων ἄπορος adjective fem., gen., pl. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
ἀπόρων ἄπορος adjective masc., gen., pl. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
ἐρωτήσεων ἐρώτησις noun fem., gen., pl. stem: ἐρωτης; stemtype: is_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
ἐρώτ-ησις questioning, interrogation; about; interrogative; proposition, matter submitted
ἀνάγκη ἀνάγκη noun fem., nom., sing. stem: ἀναγκ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀνάγκη force, constraint, necessity; perforce, of necessity; forcibly, by force; it must be that.., is necessary that; necessity; logical necessity, Metaph.; laws of nature; natural need; lie; necessary condition; fate, destiny; compulsion; violence, punishment; torture; under torture; duress, ‘force majeure’; stress; treatment by mechanical force; bodily pain, anguish; painfully; distress; tie of blood,
ἀνάγκη ἀνάγκη noun fem., voc., sing. stem: ἀναγκ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀνάγκη force, constraint, necessity; perforce, of necessity; forcibly, by force; it must be that.., is necessary that; necessity; logical necessity, Metaph.; laws of nature; natural need; lie; necessary condition; fate, destiny; compulsion; violence, punishment; torture; under torture; duress, ‘force majeure’; stress; treatment by mechanical force; bodily pain, anguish; painfully; distress; tie of blood,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τάς article fem., acc., pl. stem: τά̄ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀποκρίσεις ἄποκρισλς noun fem., voc., pl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀποκρίσεις ἀπόκρισις noun fem., acc., pl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀπό-κρῐσις separation; excretion; secretion; exhalation, miasma; decision, answer; defence; rescript; responsum; embassy, commission; dance
ἀποκρίσεις ἀπόκρισις noun fem., nom., pl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀπό-κρῐσις separation; excretion; secretion; exhalation, miasma; decision, answer; defence; rescript; responsum; embassy, commission; dance
ἀποκρίσεις ἄποκρισλς noun fem., nom., pl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀποκρίσεις ἄποκρισλς noun fem., nom., pl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀποκρίσεις ἄποκρισλς noun fem., acc., pl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀποκρίσεις ἀπόκρισις noun fem., nom., pl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπό-κρῐσις separation; excretion; secretion; exhalation, miasma; decision, answer; defence; rescript; responsum; embassy, commission; dance
ἀποκρίσεις ἀπόκρισις noun fem., voc., pl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπό-κρῐσις separation; excretion; secretion; exhalation, miasma; decision, answer; defence; rescript; responsum; embassy, commission; dance
ἀπόρους ἄπορος adjective masc., acc., pl. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
ἀπόρους ἄπορος adjective fem., acc., pl. stem: ἀπορ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἄπορος without passage, having no way in, out; through; impassable; impracticable, difficult; difficulties; great straits; at a loss; hard to discover; solve; hard to get, scarce; bad; hard to deal with, unmanageable; impossible; against which nothing will avail, which there is no opposing; without means; resources, helpless; poor, needy; too poor
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μεταβαλών μεταβάλλω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: μετά:βαλ; stemtype: aor2; suff: ών.
μεταβάλλω throw into a different position, turn quickly; suddenly; turn; plough; change the course of; turn about, change, alter; change; drink different; lose; change and adopt; translate; stir; undergo a change; changes run; come in exchange for; instead of; vary; change oneʼs course; turning; instead, in turn; turn round, shift; cause to be removed; order to be paid, remit; change what is oneʼs own; chan
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἕκτον ἕκτος adjective neut., voc., sing. stem: ἑκτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕκτος sixth
ἕκτον ἕκτος adjective neut., acc., sing. stem: ἑκτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕκτος sixth
ἕκτον ἕκτος adjective neut., nom., sing. stem: ἑκτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕκτος sixth
ἕκτον ἕκτος adjective masc., acc., sing. stem: ἑκτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕκτος sixth
ἠρώτα ἐρωτάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐρωτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐρωτ-άω ask; of; to be asked; ask about; to ask; putting; question; asked about; to be questioned; challenge; password; in order to refute him from his answers; submit, set forth, propound; beg, entreat
πῶς πῶς lang: grc; stem: πῶς; stemtype: interrog; partOfSpeech: noun; morph: indeclform; decl: 3rd.
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
πῶς πως indeclinable form lang: grc; stem: πῶς; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
πως in any way, at all, by any means; somehow; in some; way; I suppose; in a certain way; in one way.., in another..; qṷo-
πῶς πῶς2 adverb pos. degree stem: πῶς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ̄ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
τις τις pronoun fem., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τις τις pronoun masc., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
φιληθείη φιλέω finite verb 3rd sing., aor. pass. opt. stem: φιληθ; stemtype: aor_pass; suff: είη; derivtype: ew_denom.
φῐλέω love, regard with affection; sexual love; friends; to be beloved; treat affectionately; kindly; welcome, entertain; a kind host?; welcome shalt thou be; regard with affection; love; cherishes; loved and cherished; show outward signs of love; kiss; kiss on; she kissed; kiss each otherʼs; like, approve; pray; speak as a true friend’; be fond; to be wont; used to; usually; is wont; it is usual
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κράτιστος κράτιστος adjective masc., nom., sing. stem: κρατιστ; stemtype: os_h_on; suff: ος; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ἔφη φημί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φη; stemtype: ath_primary.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
φοβερός φοβερός adjective masc., nom., sing. stem: φοβερ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
φοβερός fearful; causing fear, terrible; formidable; fearful to; regarded with fear; that makes one fear; terror, danger; dreaded; reason to dread; fearfully exaggerated; impressive, awe-inspiring; afraid, timid; caused by fear, troubled, panic; anxious; threateningly, in a terrifying manner; timidly
εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ᾖ; stemtype: irreg_mi; morph: contr.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
λοιπῶν λοιπός adjective neut., gen., pl. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπῶν λοιπός adjective fem., gen., pl. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπῶν λοιπός adjective masc., gen., pl. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπῶν λοιπάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: λοιπ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
λοιπ-άζω leave; to be left over, remain; to be in need
λοιπῶν λοιπάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: λοιπ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
λοιπ-άζω leave; to be left over, remain; to be in need
λοιπῶν λοιπάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: λοιπ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
λοιπ-άζω leave; to be left over, remain; to be in need
λοιπῶν λοιπάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: λοιπ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
λοιπ-άζω leave; to be left over, remain; to be in need
λοιπῶν λοιπάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: λοιπ; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
λοιπ-άζω leave; to be left over, remain; to be in need
τριῶν τρεῖς lang: grc; stem: τριῶν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: genitive; gend: feminine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τριῶν τρεῖς lang: grc; stem: τριῶν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: genitive; gend: neuter; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τριῶν τρεῖς lang: grc; stem: τριῶν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: genitive; gend: masculine; morph: indeclform.
τρεῖς three; thrice; utterly; by threes; trǐ-; trey-; tréy-es; tráyas; tres; tri-ns; prins; trīn
τριῶν τριάξω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τριῶν τριάξω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τριῶν τριάξω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
τριῶν τρίζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: τρι; stemtype: ew_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: izw.
τρίζω utter a shrill cry; creaked; crepitates; grinds; gnashing; give a crack; creak; singing; hissing; crackling
τριῶν τριάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τρῐάζω conquer, vanquish; he had thrice thrown; in three bouts; multiply by three
τριῶν τριάξω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τριῶν τριάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τρῐάζω conquer, vanquish; he had thrice thrown; in three bouts; multiply by three
τριῶν τριάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
τρῐάζω conquer, vanquish; he had thrice thrown; in three bouts; multiply by three
τριῶν τριάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τρῐάζω conquer, vanquish; he had thrice thrown; in three bouts; multiply by three
τριῶν τριάξω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τριῶν τριάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: τρι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
τρῐάζω conquer, vanquish; he had thrice thrown; in three bouts; multiply by three
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἐρωτηθείς ἐρωτάω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἐρωτηθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἐρωτ-άω ask; of; to be asked; ask about; to ask; putting; question; asked about; to be questioned; challenge; password; in order to refute him from his answers; submit, set forth, propound; beg, entreat
ἐρωτηθείς ἐρωτάω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ἐρωτηθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἐρωτ-άω ask; of; to be asked; ask about; to ask; putting; question; asked about; to be questioned; challenge; password; in order to refute him from his answers; submit, set forth, propound; beg, entreat
πῶς πῶς lang: grc; stem: πῶς; stemtype: interrog; partOfSpeech: noun; morph: indeclform; decl: 3rd.
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
πῶς πως indeclinable form lang: grc; stem: πῶς; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
πως in any way, at all, by any means; somehow; in some; way; I suppose; in a certain way; in one way.., in another..; qṷo-
πῶς πῶς2 adverb pos. degree stem: πῶς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ̄ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
τις τις pronoun fem., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τις τις pronoun masc., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
ἀνθρώπων ἄνθρωπος noun masc., gen., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
γένοιτο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. opt. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: οιτο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
θεός θεός noun masc., nom., sing. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
πρᾶξαι πράσσω finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: πρᾱξ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
πρᾶξαι πράσσω infinitive aor. act. stem: πρᾱξ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
δυνατόν δυνατός adjective neut., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., voc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., nom., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective masc., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., nom., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective neut., voc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective fem., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
δυνατόν δυνατός adjective masc., acc., sing. stem: δυνατ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῠνᾰτ-ός strong, mighty; the ablest-bodied men; sound in limb; fit for service; powerful; able; mighty; powerful, influential; the chief men of rank and influence; able to produce, productive; potential; possible; practicable; quantum fieri possit; which are practicable; strongly, powerfully; most ably
ἀνθρώπῳ ἄνθρωπος noun masc., dat., sing. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
θανάτου θανατόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: θανατ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
θᾰνᾰτ-όω put to death; to be made dead; murdered; to be mortified; mortify; condemn to death by sentence; condemned to death; to be fatal, cause death
θανάτου θανατόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: θανατ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
θᾰνᾰτ-όω put to death; to be made dead; murdered; to be mortified; mortify; condemn to death by sentence; condemned to death; to be fatal, cause death
θανάτου θάνατος noun masc., gen., sing. stem: θανατ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
θάνᾰτος death; the death threatened; to death; death-penalty; sentence of death; execution; of death; kinds of death; the deaths; Apoc.; violent death; Death; corpse
πότερον πότερος adjective neut., acc., sing. stem: ποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πότερος whether of the two?; whether.. or; either..; one of other, either of the two; qṷo-tero-s; katarás; hwapar
πότερον πότερος adjective neut., voc., sing. stem: ποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πότερος whether of the two?; whether.. or; either..; one of other, either of the two; qṷo-tero-s; katarás; hwapar
πότερον πότερος adjective masc., acc., sing. stem: ποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πότερος whether of the two?; whether.. or; either..; one of other, either of the two; qṷo-tero-s; katarás; hwapar
πότερον πότερος adjective neut., nom., sing. stem: ποτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πότερος whether of the two?; whether.. or; either..; one of other, either of the two; qṷo-tero-s; katarás; hwapar
ἰσχυρότερον ἰσχυρός adjective neut., acc., sing. stem: ἰσχῡρ; stemtype: os_h_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
ἰσχῡρός strong; hard; indigestible; strongest points; that in which the strength; lies; show of strength; powerful; forcible, violent, severe; violent, excessive; Acut.(Sp.; severe; more positive; by main force; vigorous; strongly, with all force; very much, exceedingly; Ind Sto.; most certainly
ἰσχυρότερον ἰσχυρός adjective masc., acc., sing. stem: ἰσχῡρ; stemtype: os_h_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
ἰσχῡρός strong; hard; indigestible; strongest points; that in which the strength; lies; show of strength; powerful; forcible, violent, severe; violent, excessive; Acut.(Sp.; severe; more positive; by main force; vigorous; strongly, with all force; very much, exceedingly; Ind Sto.; most certainly
ἰσχυρότερον ἰσχυρός adjective neut., voc., sing. stem: ἰσχῡρ; stemtype: os_h_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
ἰσχῡρός strong; hard; indigestible; strongest points; that in which the strength; lies; show of strength; powerful; forcible, violent, severe; violent, excessive; Acut.(Sp.; severe; more positive; by main force; vigorous; strongly, with all force; very much, exceedingly; Ind Sto.; most certainly
ἰσχυρότερον ἰσχυρός adjective neut., nom., sing. stem: ἰσχῡρ; stemtype: os_h_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
ἰσχῡρός strong; hard; indigestible; strongest points; that in which the strength; lies; show of strength; powerful; forcible, violent, severe; violent, excessive; Acut.(Sp.; severe; more positive; by main force; vigorous; strongly, with all force; very much, exceedingly; Ind Sto.; most certainly
ἰσχυρότερον ἰσχυρός adverb comp. degree stem: ἰσχῡρ; stemtype: os_h_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
ἰσχῡρός strong; hard; indigestible; strongest points; that in which the strength; lies; show of strength; powerful; forcible, violent, severe; violent, excessive; Acut.(Sp.; severe; more positive; by main force; vigorous; strongly, with all force; very much, exceedingly; Ind Sto.; most certainly
ἀπεκρίνατο ἀποκρίνω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἐ:κρῑν; stemtype: aor1; suff: ατο; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοσαῦτα τοσοῦτος pronoun neut., nom., pl. stem: τοσαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
τοσαῦτα τοσοῦτος pronoun neut., voc., pl. stem: τοσαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
τοσαῦτα τοσοῦτος pronoun neut., acc., pl. stem: τοσαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
κακά κακός adjective neut., acc., pl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective neut., voc., pl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective neut., nom., pl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., nom., dl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., nom., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., acc., dl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., voc., dl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., voc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
φέρουσαν φέρω participle pres. act. participle, fem. acc. sing. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: ουσαν; dial: Attic epic Doric Ionic.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τελευταῖος τελευταῖος adjective masc., nom., sing. stem: τελευταῑ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
τελευτ-αῖος last; endings; terminations; in the rear ranks; hind; oneʼs last day; end; uttermost, extremest; for the last time; finally, in the last place
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
τίνος τις lang: grc; stem: τίνος; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τίνος τίς lang: grc; stem: τίνος; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
ἀνθρώπῳ ἄνθρωπος noun masc., dat., sing. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
καλῶς καλός adverb pos. degree stem: καλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
ἔχον ἔχω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχον ἔχω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχον ἔχω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχον ἔχω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχον ἔχω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχον ἔχω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ζῆν ζάω infinitive pres. act. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῆν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῆν ζέω infinitive pres. act. stem: ζ; stemtype: ew_pr; suff: ῆν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ζέω boil, seethe; boils; to be fiery hot; ferment; boil; bubble up; boil up; over with; boiling, teeming with; make to boil, boil; exhale; yásati; jësan; yeast.
οὗ ἵημι lang: grc; stem: οὑ; stemtype: aor2; partOfSpeech: verb; dial: Attic epic Doric; tense: aorist; voice: middle; mood: imperative; morph: contr.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
οὗ pronoun fem., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ ὅς pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ ὅς pronoun neut., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ οὗ adverb pos. degree stem: οὗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὗ where
οὗ him, her; his; swe; sewe
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
νομίζει νομίζω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
νομίζει νομίζω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τεθνάναι θνήσκω infinitive perf. act. stem: τεθν; stemtype: perf2_act; suff: άναι; dial: epic; morph: syncope.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ζῆν ζάω infinitive pres. act. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῆν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῆν ζέω infinitive pres. act. stem: ζ; stemtype: ew_pr; suff: ῆν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ζέω boil, seethe; boils; to be fiery hot; ferment; boil; bubble up; boil up; over with; boiling, teeming with; make to boil, boil; exhale; yásati; jësan; yeast.
ἄμεινον ἀμείνων adjective masc., voc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective neut., acc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective fem., voc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective neut., voc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective neut., nom., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
τραπόμενος τρέπω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: τραπ; stemtype: aor2; suff: όμενος.
τρέπω Studien zum griech. Perf.; turn; direct; show; led; turn oneʼs steps, turn in a certain direction; to turn; take; betake oneself; betake oneself, have recourse; to be turned; look; turn round; about; turn from; bent back; keep your ills to yourself; alter, change; deceive; shift their; to be changed; had changed their minds; turns, becomes sour; has taken a turn; having become; put to flight, rout
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δικαστήν δικαστής noun masc., acc., sing. stem: δικαστ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
δῐκαστ-ής a judge; juror; avenger
ἐκέλευσεν κελεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:κελευς; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
ἀποφαίνεσθαι ἀποφαίνω infinitive pres. mid-pass. stem: ἀπό:φαιν; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: ainw.
ἀποφαίνω show forth, display; have; produce; make known, declare; give evidence of; show by reasoning, prove; represent, proclaim; make plain that..; show; denounce, inform against; give an account of; pay in money; according to accounts delivered; render, make; declare elected; to be named; display something of oneʼs own; make a display of oneself, show off; set forth, propound; declare oneʼs; give an opi
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἕτερον ἕτερος adjective neut., nom., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἕτερον ἕτερος adjective masc., acc., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἕτερον ἕτερος adjective neut., voc., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἕτερον ἕτερος adjective neut., acc., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἑτέρου ἕτερος adjective neut., gen., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἑτέρου ἕτερος adjective masc., gen., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
χεῖρον χείρων adjective neut., voc., sing. stem: χειρ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
χείρων meaner, inferior; worse than others; knave; worse; inferior; inferior, less skilful; the worse; less kind; worse, harder, more severe; inferiority; worst; lower; as well; in inferior degree, less; men of lowest degrce
χεῖρον χείρων adjective fem., voc., sing. stem: χειρ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
χείρων meaner, inferior; worse than others; knave; worse; inferior; inferior, less skilful; the worse; less kind; worse, harder, more severe; inferiority; worst; lower; as well; in inferior degree, less; men of lowest degrce
χεῖρον χείρων adjective masc., voc., sing. stem: χειρ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
χείρων meaner, inferior; worse than others; knave; worse; inferior; inferior, less skilful; the worse; less kind; worse, harder, more severe; inferiority; worst; lower; as well; in inferior degree, less; men of lowest degrce
χεῖρον χείρων adjective neut., acc., sing. stem: χειρ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
χείρων meaner, inferior; worse than others; knave; worse; inferior; inferior, less skilful; the worse; less kind; worse, harder, more severe; inferiority; worst; lower; as well; in inferior degree, less; men of lowest degrce
χεῖρον χείρων adjective neut., nom., sing. stem: χειρ; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
χείρων meaner, inferior; worse than others; knave; worse; inferior; inferior, less skilful; the worse; less kind; worse, harder, more severe; inferiority; worst; lower; as well; in inferior degree, less; men of lowest degrce
εἰρηκέναι ἐρῶ infinitive perf. act. stem: εἰρηκ; stemtype: perf_act; suff: έναι; derivtype: e_stem.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
φήσαντος φημί participle aor. act. participle, masc. gen. sing. stem: φης; stemtype: aor1; suff: αντος.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
φήσαντος φημί participle aor. act. participle, neut. gen. sing. stem: φης; stemtype: aor1; suff: αντος.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
ἔφη φημί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φη; stemtype: ath_primary.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
πρῶτος πρῶτος adjective masc., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτος πρότερος adjective masc., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
ἀποθανῇ ἀποθνήσκω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἀπό:θαν; stemtype: ew_fut; suff: ῇ; morph: contr.
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., acc., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., voc., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
τοιαῦτα τοιοῦτος pronoun neut., nom., pl. stem: τοιαυτ; stemtype: art_adj; suff: α.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ̄ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
βασιλεῦ βασιλεύς noun masc., voc., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: ευ; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
σύ σύ lang: grc; stem: σύ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ψεύδῃ ψεύδω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ψευδ; stemtype: w_stem; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
ψεύδω cheat by lies, beguile; to be cheated, deceived; I am; deceived; cheat, balk, disappoint; of; to be cheated balked, disappointed; disappointed of receiving tidings; to be deceived, mistaken in; about; mistaken; mistaken in their notions of; had a mistaken idea of; deceived in its estimate of; belied; to be untrue; is; untrue; represent; as a lie, falsify; gives; the lie; prove; be proved) false; b
ψεύδῃ ψεύδω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ψευδ; stemtype: w_stem; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
ψεύδω cheat by lies, beguile; to be cheated, deceived; I am; deceived; cheat, balk, disappoint; of; to be cheated balked, disappointed; disappointed of receiving tidings; to be deceived, mistaken in; about; mistaken; mistaken in their notions of; had a mistaken idea of; deceived in its estimate of; belied; to be untrue; is; untrue; represent; as a lie, falsify; gives; the lie; prove; be proved) false; b
ψεύδῃ ψεύδω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ψευδ; stemtype: w_stem; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
ψεύδω cheat by lies, beguile; to be cheated, deceived; I am; deceived; cheat, balk, disappoint; of; to be cheated balked, disappointed; disappointed of receiving tidings; to be deceived, mistaken in; about; mistaken; mistaken in their notions of; had a mistaken idea of; deceived in its estimate of; belied; to be untrue; is; untrue; represent; as a lie, falsify; gives; the lie; prove; be proved) false; b
ψεύδῃ ψεῦδις noun fem., dat., sing. stem: ψεῡδ; stemtype: is_ews; suff: ηι; dial: epic; decl: 3rd.
ψεῦδις ψεῦδις
ψεύδῃ ψεῦδις noun masc., dat., sing. stem: ψεῡδ; stemtype: is_ews; suff: ηι; dial: epic; decl: 3rd.
ψεῦδις ψεῦδις
φήσας φημί participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: φης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
φήσας φημί participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: φης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
ἀποκτενεῖν ἀποκτείνω infinitive fut. act. stem: ἀπό:κτεν; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: einw.
ἀποκτείνω kill, slay; condemn to death; put to death
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀποκρινάμενον ἀποκρίνω participle aor. mid. participle, neut. voc. sing. stem: ἀπό:κρῑν; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
ἀποκρινάμενον ἀποκρίνω participle aor. mid. participle, neut. acc. sing. stem: ἀπό:κρῑν; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
ἀποκρινάμενον ἀποκρίνω participle aor. mid. participle, masc. acc. sing. stem: ἀπό:κρῑν; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
ἀποκρινάμενον ἀποκρίνω participle aor. mid. participle, neut. nom. sing. stem: ἀπό:κρῑν; stemtype: aor1; suff: άμενον; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
κάκιστα κακός adjective neut., acc., pl. stem: κακιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κάκιστα κακός adjective neut., voc., pl. stem: κακιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κάκιστα κακός adjective neut., nom., pl. stem: κακιστ; stemtype: os_h_on; suff: α; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
τούτους οὗτος pronoun masc., acc., pl. stem: τούτους; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ἀφῆκε ἀφίημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἡκ; stemtype: aor1; suff: ε.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
ἀφῆκε ἀφήκω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀπό:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἀφήκω arrive at or have arrived; is a case; depart
δωρησάμενος δωρέομαι participle aor. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: δωρης; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: ew_denom.
δωρησάμενος δωρέω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: δωρης; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: ew_denom.
δωρ-έω give, present; present; with; to be given; presented; to be presented with; to; to make; presents; offer
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἕν εἷς lang: grc; stem: ἕν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; gend: neuter; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν εἷς lang: grc; stem: ἕν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; gend: neuter; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν ἵημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἑν; stemtype: ath_secondary; dial: epic; morph: unaugmented.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἕν εἷς noun neut., voc., sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν εἷς noun neut., acc., sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν εἷς noun neut., nom., sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν ἵημι participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἕν ἵημι participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἕν ἵημι participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
δόξῃ δοκέω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξῃ δοκέω finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξῃ δοκέω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: δοξ; stemtype: reg_fut; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξῃ δόξα noun fem., dat., sing. stem: δοξ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
δόξᾰ expectation; one expects; hoping for; expect; spe excidere; notion, opinion, judgement; opinion; maxims; axioms; mere opinion, conjecture; imagine, suppose; by guess; fancy, vision; hallucinations; the opinion which others have of one, estimation, repute; good repute, honour, glory; for; ill repute; popular repute; estimate; glory, splendour; Shechinah; magnificence; celestial beatitude; illustrio
δόξῃ δόξις noun fem., dat., sing. stem: δοξ; stemtype: is_ews; suff: ηι; dial: epic; decl: 3rd.
δόξις δόξις
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καθ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
καθ' καθό adverb pos. degree stem: καθό; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καθό in so far as, according as; in respect of..; wherefore
καθ' καθά adverb pos. degree stem: καθά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
αὑτούς ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., pl. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἡσυχίᾳ ἡσυχία noun fem., dat., sing. stem: ἡσυχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἡσῠχ-ία rest, quiet; rest from..; silence, stillness; quiet; ease; leisure; quietly; at peace; at rest; from; silent; about; solitude, a sequestered place
ἡσυχίᾳ ἡσυχία noun fem., voc., pl. stem: ἡσυχι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἡσῠχ-ία rest, quiet; rest from..; silence, stillness; quiet; ease; leisure; quietly; at peace; at rest; from; silent; about; solitude, a sequestered place
ἡσυχίᾳ ἡσυχία noun fem., nom., pl. stem: ἡσυχι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἡσῠχ-ία rest, quiet; rest from..; silence, stillness; quiet; ease; leisure; quietly; at peace; at rest; from; silent; about; solitude, a sequestered place
ζῶντας ζάω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶντας; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ἔπεμψεν πέμπω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:πεμψ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
ἀφικέσθαι ἀφικνέομαι infinitive aor. mid. stem: ἀπό:ἱκ; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
δεόμενος δέω2 participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εόμενος; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεόμενος δέομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εόμενος; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
δεόμενος δέω2 participle pres. mid. participle, masc. nom. sing. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εόμενος; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεόμενος δέω1 participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εόμενος; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
φιλόσοφος φιλόσοφος noun masc., nom., sing. stem: φιλοσοφ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
φῐλόσοφος lover of wisdom; men of education and learning; academician; philosopher; one who speculates on truth and reality; loving knowledge, philosophic; scientific, philosophic; instructive; ingenious
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Διογένει Διογένης noun masc., nom., dl. stem: Διογεν; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
Διογένει Διογένης noun masc., acc., dl. stem: Διογεν; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
Διογένει Διογένης noun masc., dat., sing. stem: Διογεν; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
Διογένει Διογένης noun masc., dat., sing. stem: Διογεν; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
Διογένει Διογένης noun masc., voc., dl. stem: Διογεν; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
κυνικῷ κυνικός adjective neut., dat., sing. stem: κυνικ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
κῠνικός dog-like; unilateral facial paralysis; of the dogdays; currish, churlish; in doglanguage; Cynic
κυνικῷ κυνικός adjective masc., dat., sing. stem: κυνικ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
κῠνικός dog-like; unilateral facial paralysis; of the dogdays; currish, churlish; in doglanguage; Cynic
συνεσχολακότων συσχολάζω participle perf. act. participle, masc. gen. pl. stem: σύν:ἐσχολακ; stemtype: perf_act; suff: ότων; morph: redupl; derivtype: azw.
συσχολ-άζω spend oneʼs leisure with; to be a fellow-pupil in philosophy, study together; with; fellow-students
συνεσχολακότων συσχολάζω participle perf. act. participle, neut. gen. pl. stem: σύν:ἐσχολακ; stemtype: perf_act; suff: ότων; morph: redupl; derivtype: azw.
συσχολ-άζω spend oneʼs leisure with; to be a fellow-pupil in philosophy, study together; with; fellow-students
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
φησι φημί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φησι; stemtype: ath_primary; morph: enclitic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ὑβριστικῶς ὑβριστικός adverb pos. degree stem: ὑβριστικ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὑβρ-ιστικός given to wantonness, insolent, outrageous; such as proceed from wanton insolence; an insolent disposition; wanton, luxuriant; of; relating to an outrage
πάνυ πάνυ adverb pos. degree stem: πάνυ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάνῠ altogether; perfectly; very, exceedingly; very; very great; ever so; actually; quite; at all; hardly; by all means, no doubt; very well; no I thank you; real; excellent; famous
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τραχέως τραχύς adverb pos. degree stem: τρᾱχ; stemtype: us_eia_u; suff: έως; decl: 3rd.
τρᾱχ-ύς jagged; prickly; rugged; rough; shaggy; harsh; rough, harsh, savage; niggardly; the rough places; roughly; rough, harshly disposed; hardly
κελεύειν κελεύω infinitive pres. act. stem: κελευ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
ἀποδύντα ἀποδύω participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἀπό:δ; stemtype: ath_u_aor; suff: ύντα.
ἀπο-δύω stripping; from; strip off; strip; to be stripped of; stripped of its shell; strip off oneself, take off; having stripped off; having stripped; stripped naked; strip for; practise; let us strip
ἀποδύντα ἀποδύω participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἀπό:δ; stemtype: ath_u_aor; suff: ύντα.
ἀπο-δύω stripping; from; strip off; strip; to be stripped of; stripped of its shell; strip off oneself, take off; having stripped off; having stripped; stripped naked; strip for; practise; let us strip
ἀποδύντα ἀποδύω participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἀπό:δ; stemtype: ath_u_aor; suff: ύντα.
ἀπο-δύω stripping; from; strip off; strip; to be stripped of; stripped of its shell; strip off oneself, take off; having stripped off; having stripped; stripped naked; strip for; practise; let us strip
ἀποδύντα ἀποδύω participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἀπό:δ; stemtype: ath_u_aor; suff: ύντα.
ἀπο-δύω stripping; from; strip off; strip; to be stripped of; stripped of its shell; strip off oneself, take off; having stripped off; having stripped; stripped naked; strip for; practise; let us strip
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χιτῶνα χιτών noun masc., acc., sing. stem: χιτω; stemtype: n_nos; suff: να; decl: 3rd.
χῐτών garment worn next the skin, tunic.; a manʼs tunic; coat of mail; coats; part of a shoe that coats the foot, upper; any coat, case; covering; coat, membrane; membranes; webs; pods; vesture; kitinnu; kètōnet
γυμνόν γυμνός adjective neut., nom., sing. stem: γυμν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γυμνός naked, unclad; unarmed; parts not covered by armour, exposed parts; right side; bare; uncovered; stripped of; lightly clad; in the undergarment only; without harness; naked, bald; baldly; destitute; bare, mere; beardless; scalped; nagnás; nādus
γυμνόν γυμνός adjective masc., acc., sing. stem: γυμν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γυμνός naked, unclad; unarmed; parts not covered by armour, exposed parts; right side; bare; uncovered; stripped of; lightly clad; in the undergarment only; without harness; naked, bald; baldly; destitute; bare, mere; beardless; scalped; nagnás; nādus
γυμνόν γυμνός adjective neut., voc., sing. stem: γυμν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γυμνός naked, unclad; unarmed; parts not covered by armour, exposed parts; right side; bare; uncovered; stripped of; lightly clad; in the undergarment only; without harness; naked, bald; baldly; destitute; bare, mere; beardless; scalped; nagnás; nādus
γυμνόν γυμνός adjective neut., acc., sing. stem: γυμν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γυμνός naked, unclad; unarmed; parts not covered by armour, exposed parts; right side; bare; uncovered; stripped of; lightly clad; in the undergarment only; without harness; naked, bald; baldly; destitute; bare, mere; beardless; scalped; nagnás; nādus
ἀκροᾶσθαι ἀκροάζομαι infinitive fut. mid-pass. stem: ἀκρο; stemtype: aw_fut; suff: ᾶσθαι; derivtype: azw.
ἀκρο-άζομαι ἀκροάζομαι
ἀκροᾶσθαι ἀκροάομαι infinitive pres. mid. stem: ἀκρο; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσθαι; morph: contr; derivtype: aL_stem.
ἀκρο-άομαι hearken, listen to; listen; hearer; those who hear lectures; reader; attend to, obey
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λόγων λογάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: λογ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
λογάω to be fond of talking; will take account
λόγων λογάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: λογ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
λογάω to be fond of talking; will take account
λόγων λόγος noun masc., gen., pl. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
ἄλλως ἄλλος pronoun masc., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ως; dial: Doric.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλως ἄλλως adverb pos. degree stem: ἄλλως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄλλως otherwise; in; other way; other wise; besides; at all events, any how; both otherwise and; especially, above all; especially; otherwise than; differently; so; far otherwise; better; otherwise than should be, at random, without aim or purpose; in uain; mere; in vain; in no particular way; concerning indiffcrent matters; generally; for nothing; otherwise than right, wrongly
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
διαλέξεσθαι διαλέγω infinitive fut. mid. stem: διά:λεξ; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι; derivtype: reg_conj.
διαλέγω pick out; glean; select, separate; examine, check; picking open; hold converse with; discuss; talk in; argue with; have; to say; concern; to argue on..; against..; to discourse, reason; reason, calculate; practise dialectic, elicit conclusions by discussion; discourse, lecture; use a dialect; language; write in prose; speak articulately; have intercourse; have dealings with
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οὐδ' οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδ' οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδ' οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Διός Ζεύς noun masc., gen., sing. stem: Διός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀφῖκται ἀφικνέομαι finite verb 3rd sing., perf. mid-pass. indic. stem: ἀπό:ἱ̄; stemtype: perfp_g; suff: κται; derivtype: reg_conj.
ἀφικνέομαι arrive at, come to, reach:; came up to; came to; come up to; arrive; the stranger, newcomer; to try; come into; come; attain; reachedst; hold; come at; call; return
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πρᾳότερον πρᾶος adjective neut., voc., sing. stem: πρᾳ; stemtype: os_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
πρᾶος Gött. Nachr.; mild, soft, gentle; mild; soft, gentle; mild, gentle, meek; gentle; tame; caresses; making mild, taming; mildly, gently; lightly; gently; prīṇā´ti; frijon; frijonds
πρᾳότερον πρᾶος adjective neut., nom., sing. stem: πρᾳ; stemtype: os_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
πρᾶος Gött. Nachr.; mild, soft, gentle; mild; soft, gentle; mild, gentle, meek; gentle; tame; caresses; making mild, taming; mildly, gently; lightly; gently; prīṇā´ti; frijon; frijonds
πρᾳότερον πρᾶος adjective masc., acc., sing. stem: πρᾳ; stemtype: os_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
πρᾶος Gött. Nachr.; mild, soft, gentle; mild; soft, gentle; mild, gentle, meek; gentle; tame; caresses; making mild, taming; mildly, gently; lightly; gently; prīṇā´ti; frijon; frijonds
πρᾳότερον πρᾶος adjective neut., acc., sing. stem: πρᾳ; stemtype: os_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
πρᾶος Gött. Nachr.; mild, soft, gentle; mild; soft, gentle; mild, gentle, meek; gentle; tame; caresses; making mild, taming; mildly, gently; lightly; gently; prīṇā´ti; frijon; frijonds
πρᾳότερον πρᾶος adverb comp. degree stem: πρᾳ; stemtype: os_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
πρᾶος Gött. Nachr.; mild, soft, gentle; mild; soft, gentle; mild, gentle, meek; gentle; tame; caresses; making mild, taming; mildly, gently; lightly; gently; prīṇā´ti; frijon; frijonds
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διακούσαντα διακούω participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: διά:ἀκους; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: reg_conj.
διᾰκούω hear out; to the end; try out; hear; learn; to be a hearer; disciple of
διακούσαντα διακούω participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: διά:ἀκους; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: reg_conj.
διᾰκούω hear out; to the end; try out; hear; learn; to be a hearer; disciple of
διακούσαντα διακούω participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: διά:ἀκους; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: reg_conj.
διᾰκούω hear out; to the end; try out; hear; learn; to be a hearer; disciple of
διακούσαντα διακούω participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: διά:ἀκους; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: reg_conj.
διᾰκούω hear out; to the end; try out; hear; learn; to be a hearer; disciple of
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
Σωκράτους Σωκράτης noun masc., gen., sing. stem: Σωκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Πυθαγόρου Πυθαγόρας noun masc., gen., sing. stem: Πῡθαγορ; stemtype: hs_ou; suff: ου; dial: Doric; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Διογένους Διογένης noun masc., gen., sing. stem: Διογεν; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
εἰπεῖν εἶπον infinitive aor. act. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
εὐφυεῖς εὐφυής adjective masc., voc., pl. stem: εὐφυ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
εὐφῠ-ής well-grown, shapely; suitably formed; well-ordered, graceful; of good natural disposition; naturally suited; adapted; well situated; naturally clever; a man of genius; cleverly, skilfully
εὐφυεῖς εὐφυής adjective masc., acc., pl. stem: εὐφυ; stemtype: hs_es; suff: εις; morph: contr; decl: 3rd.
εὐφῠ-ής well-grown, shapely; suitably formed; well-ordered, graceful; of good natural disposition; naturally suited; adapted; well situated; naturally clever; a man of genius; cleverly, skilfully
εὐφυεῖς εὐφυής adjective fem., voc., pl. stem: εὐφυ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
εὐφῠ-ής well-grown, shapely; suitably formed; well-ordered, graceful; of good natural disposition; naturally suited; adapted; well situated; naturally clever; a man of genius; cleverly, skilfully
εὐφυεῖς εὐφυής adjective fem., acc., pl. stem: εὐφυ; stemtype: hs_es; suff: εις; morph: contr; decl: 3rd.
εὐφῠ-ής well-grown, shapely; suitably formed; well-ordered, graceful; of good natural disposition; naturally suited; adapted; well situated; naturally clever; a man of genius; cleverly, skilfully
εὐφυεῖς εὐφυής adjective fem., nom., pl. stem: εὐφυ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
εὐφῠ-ής well-grown, shapely; suitably formed; well-ordered, graceful; of good natural disposition; naturally suited; adapted; well situated; naturally clever; a man of genius; cleverly, skilfully
εὐφυεῖς εὐφυής adjective masc., nom., pl. stem: εὐφυ; stemtype: hs_es; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
εὐφῠ-ής well-grown, shapely; suitably formed; well-ordered, graceful; of good natural disposition; naturally suited; adapted; well situated; naturally clever; a man of genius; cleverly, skilfully
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
γεγονέναι γίγνομαι infinitive perf. act. stem: γεγον; stemtype: perf_act; suff: έναι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
δοκοῦσιν δοκόω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
δοκοῦσιν δοκέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκοῦσιν δοκώ noun fem., dat., pl. stem: δοκ; stemtype: w_oos; suff: οῦσιν; morph: contr nu_movable poetic; decl: 3rd.
δοκώ δοκώ
δοκοῦσιν δοκέω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκοῦσιν δοκέω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκοῦσιν δοκόω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
δοκοῦσιν δοκόω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄνδρες ἀνήρ noun masc., voc., pl. stem: ἄνδρες; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
ἄνδρες ἀνήρ noun masc., nom., pl. stem: ἄνδρες; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
λίαν λίαν adverb pos. degree stem: λίᾱν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
λίαν very, exceedingly; very much, overmuch; exceedingly; surely, aye surely; implicitly; very; verily; too great; excess, violence
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νόμους νόμος noun masc., acc., pl. stem: νομ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
νόμος that which is in habitual practice, use; possession; usage, custom; the custom; custom; law, ordinance; VT; law; NT; established; the law; by custom, conventionally; formʼs; statute, ordinance made by authority; general laws; to blows, into action; in action; action’; under martial law; melody, strain; melody; composition including both words and melody; nummi sestertii; course
αἰσχυνόμενοι αἰσχύνω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: αἰσχῡν; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: unw.
αἰσχύνω make ugly, disfigure; give; a bad form; dishonour, tarnish; dishonour; Foed. Delph.Pell.; disdain; to be dishonoured; to be ashamed, feel shame; to be ashamed at; to be ashamed to; to be ashamed; to feel shame before
αἰσχυνόμενοι αἰσχύνω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: αἰσχῡν; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: unw.
αἰσχύνω make ugly, disfigure; give; a bad form; dishonour, tarnish; dishonour; Foed. Delph.Pell.; disdain; to be dishonoured; to be ashamed, feel shame; to be ashamed at; to be ashamed to; to be ashamed; to feel shame before
βεβιωκέναι βιόω infinitive perf. act. stem: βεβιωκ; stemtype: perf_act; suff: έναι; morph: redupl; derivtype: ow_denom.
βῐόω live, pass oneʼs life; live, exist; actions of; life; the actions of; have lived; vixi; survive
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοι ἄλλος pronoun masc., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
φασι φημί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φᾱσι; stemtype: ath_primary; dial: Doric; morph: enclitic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
φασι φημί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: φᾱσι; stemtype: ath_primary; morph: enclitic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
εἰπεῖν εἶπον infinitive aor. act. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
τοσοῦτον τοσοῦτος pronoun masc., acc., sing. stem: τοσουτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
μόνον μόνος adjective masc., acc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., voc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., nom., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., acc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
χάριν χάρις indeclinable form lang: grc; stem: χάριν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
χάρις grace; outward grace; fauour, beauty; graces; gracefully; glory; favour felt; grace, kindness, goodwill; for; towards; kind feeling towards; partiality, favour; sense of favour; thankfulness, gratitude; thanks for; a sense of favour, feel grateful; gratitude; thanks; thanks from; thank; favour, influence; love-charm, philtre; a favour; boon; to oblige; indulge, humour; a boon; a return; favours; f
χάριν χάρις noun fem., acc., sing. stem: χαρ; stemtype: is_itos; suff: ιν; decl: 3rd.
χάρις grace; outward grace; fauour, beauty; graces; gracefully; glory; favour felt; grace, kindness, goodwill; for; towards; kind feeling towards; partiality, favour; sense of favour; thankfulness, gratitude; thanks for; a sense of favour, feel grateful; gratitude; thanks; thanks from; thank; favour, influence; love-charm, philtre; a favour; boon; to oblige; indulge, humour; a boon; a return; favours; f
χάριν χάρις adverb pos. degree stem: χάριν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
χάρις grace; outward grace; fauour, beauty; graces; gracefully; glory; favour felt; grace, kindness, goodwill; for; towards; kind feeling towards; partiality, favour; sense of favour; thankfulness, gratitude; thanks for; a sense of favour, feel grateful; gratitude; thanks; thanks from; thank; favour, influence; love-charm, philtre; a favour; boon; to oblige; indulge, humour; a boon; a return; favours; f
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective masc., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
ὁδόν ὁδός1 noun masc., acc., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδόν ὁδός2 noun fem., acc., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
τοσαύτην τοσοῦτος pronoun fem., acc., sing. stem: τοσαυτ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
δεῦρ' δεῦρο adverb pos. degree stem: δεῦρο; stemtype: adverb; morph: indeclform.
δεῦρο hither; to [have come hither and] be here; here; sensible objects; come on!; come; here now; go away!; to this point; until now, hitherto
ἦλθε ἔρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor1; suff: ε; morph: late.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἦλθε ἔρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ε.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέντοι μέντοι indeclinable form lang: grc; stem: μέντοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέντοι μέντοι
ἔπεισεν πείθω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:πεις; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
ἔπεισεν ἐφίζω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:εἱς; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable unasp_preverb.
ἐφίζω set upon; set; ashore; having set; on; reduce; sit at; by; sit; sitting upon.
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ταξίλης Ταξίλης noun masc., nom., sing. stem: Ταξιλ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
ἐλθεῖν ἔρχομαι infinitive aor. act. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective fem., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., voc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective masc., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
ἐκαλεῖτο καλέω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:καλ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐπεί ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπεί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
κατ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
γλῶτταν γλῶσσα noun fem., acc., sing. stem: γλω̄ττ; stemtype: a_hs; suff: αν; dial: Attic; decl: 1st.
γλῶσσα tongue; larynx; of talking; frankness of speech; word of mouth; our words; heart; mere word of mouth; the tongue; art of tongue; one who is all tongue, speaker; advocacy; language; dialect; obsolete; foreign word; people speaking a distinct language; anything shaped like the tongue; reed; tongue of a pipe; thong of leather, shoe-latchet; tongue of land; ingot; marking; yǎ
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
καλέ καλός adjective masc., voc., sing. stem: καλ; stemtype: os_h_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
προσαγορεύων προσαγορεύω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: προσαγορευ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
προσαγορεύων προσαγορεύω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: πρός:ἀγορευ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
ἀντί ἀντί indeclinable form lang: grc; stem: ἀντί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀντί over against.; ánti; ante; opposite, over against; c-l; facing; in the presence of; the same; instead, in the place of; as good as; as much as; as; as hostages for..; just like; at the price of, in return for; for; wherefore; therefore; because; wherefore? why?; instead of being as you were..; for the sake of; set against; compared with; in preference to; over against, opposite; against, in opposi
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χαίρειν χαίρω infinitive pres. act. stem: χαιρ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: airw.
χαίρω rejoice, be glad; to rejoice; rejoice at, take pleasure in; express oneʼs joy; I rejoice at; am glad to; delight in; to be wont; thou wilt; shalt; rejoice; thou shalt; go unpunished, shalt repent; hail, welcome; accept the greeting; hear the word; welcome; have thy pleasure; fare-thee-well; have done with.., away with; dismiss from oneʼs mind, put away, renounce; be of good cheer; good luck be; gl
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐντυγχάνοντας ἐντυγχάνω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἐν:τυγχαν; stemtype: w_stem; suff: οντας; morph: n_infix; derivtype: anw.
ἐντυγχάνω light upon, fall in with, meet with; he who fell in; way; chance persons; chanced to be..; obtain an audience; interview; to be appealed to, consulted; strike; having found; having falling in with; converse with, talk to; have sexual intercourse with; petition, appeal to; petitioner; plead; entreat; to; meet with; read; readers
ἠσπάζετο ἀσπάζομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀσπαζ; stemtype: w_stem; suff: ετο; dial: Attic epic Ionic; derivtype: azw.
ἀσπάζομαι welcome kindly, greet; received; with; joy; salute; saluting; to hail; salute as; to bid; welcome; take leave of; take a; farewell; kiss, embrace; fawn; cling fondly to; follow eagerly, cleave to; to be glad; to be ready to
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὠνομάσθη ὀνομάζω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ὀνομασθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: azw.
ὀνομάζω speak of by name, call; address by name; naming; name, specify; name; promise; use the term; dedicate; have been expressed; call; called; his; nominate; names they say are; utter names; words; the name; is given; is applied..; saying is used; make famous; of renown
τοῦτον οὗτος pronoun masc., acc., sing. stem: τοῦτον; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
λέγεται λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παράδειγμα παράδειγμα noun neut., acc., sing. stem: παραδειγ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
παράδειγ-μα pattern, model; model; plan; exemplars; ideas; copy; precedent, example; example; sample; samples; lesson, warning; argument, proof from example; leading case, precedent; foil, contrast
παράδειγμα παράδειγμα noun neut., nom., sing. stem: παραδειγ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
παράδειγ-μα pattern, model; model; plan; exemplars; ideas; copy; precedent, example; example; sample; samples; lesson, warning; argument, proof from example; leading case, precedent; foil, contrast
παράδειγμα παράδειγμα noun neut., voc., sing. stem: παραδειγ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
παράδειγ-μα pattern, model; model; plan; exemplars; ideas; copy; precedent, example; example; sample; samples; lesson, warning; argument, proof from example; leading case, precedent; foil, contrast
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρχῆς ἀρχή noun fem., gen., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
Ἀλεξάνδρῳ ἀλέξανδρος adjective fem., dat., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρῳ ἀλέξανδρος adjective neut., dat., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρῳ ἀλέξανδρος adjective masc., dat., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
προθέσθαι προτίθημι infinitive aor. mid-pass. stem: πρό:θ; stemtype: emi_aor; suff: έσθαι.
προτίθημι set before, set out; set before oneself, have set before one; cause; to be set before; throw; hand over for burial; expose; set up, institute, propose; offer; set up as a mark; prize; set as a penalty; fix, set; appoint as a task; duty; propose to oneself; propose to oneself, intend; put forth on oneʼs own part, display, show; setting before oneself; advance; lay out; let; lie in state; set out; f
καταβαλών καταβάλλω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:βαλ; stemtype: aor2; suff: ών.
καταβάλλω throw down, overthrow; to bring down; confound, defy; throw; down; strike down; slay; to be stricken; throw, bring; overthrow, refute; abuse, bully; cast down; away, cast off, reject; forget; throw away; despicable fellows; let fall, drop; droop; abandon; lay down, set down; lay down, lay in; stored up; pay down, yield, bring in; pay; pay up, discharge; put in, deposit; deposit; throw down; sow; s
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
μέσῳ μέσος adjective neut., dat., sing. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
μέσῳ μέσος adjective masc., dat., sing. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
βύρσαν βύρσα noun fem., acc., sing. stem: βυρς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
βύρσα skin stripped off, hide; ox-hide; of leather; of the drum; wineskin; skin; screen; sail
τινά τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ξηράν ξηρά noun fem., acc., sing. stem: ξηρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ξηράν ξηρός adjective fem., acc., sing. stem: ξηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ξηρός dry; ripe; solid; hay; dried; by the use of dry powder; withered, lean; costive; fasting; austere; harsh; aridity; dry land; aground; the part; left dry; room for dry heat
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατεσκληκυῖαν κατά-σκλῆναι participle perf. act. participle, fem. acc. sing. stem: κατά:ἐσκληκ; stemtype: perf_act; suff: υῖαν; derivtype: a_stem.
ἐπάτησε πατέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:πατης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
πᾰτ-έω tread, walk; walk; tread on, tread; tread; thresh; walk in; dwell in, frequent; frequent; hast; thumbed; you have studied; to be hackneyed; well-worn, trite; tread under foot, trample on
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄκρον ἄκρον noun neut., acc., sing. stem: ἀκρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἄκρον highest; farthest point; mountain top, peak; heights; tops; headland, cape; end, extremity; hands; the end; border, frontier; highest pitch, height; highest pitch; exceedingly; heights, highest point; prize; pride; major and minor terms; extremes
ἄκρον ἄκρων noun masc., voc., sing. stem: ἀκρ; stemtype: wn_onos; suff: ον; decl: 3rd.
ἄκρων ἄκρων
ἄκρον ἄκρον noun neut., nom., sing. stem: ἀκρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἄκρον highest; farthest point; mountain top, peak; heights; tops; headland, cape; end, extremity; hands; the end; border, frontier; highest pitch, height; highest pitch; exceedingly; heights, highest point; prize; pride; major and minor terms; extremes
ἄκρον ἄκρον noun neut., voc., sing. stem: ἀκρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἄκρον highest; farthest point; mountain top, peak; heights; tops; headland, cape; end, extremity; hands; the end; border, frontier; highest pitch, height; highest pitch; exceedingly; heights, highest point; prize; pride; major and minor terms; extremes
ἄκρον ἄκρος adjective neut., voc., sing. stem: ἀκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄκρος at the farthest point; end; topmost, outermost; inmost.; highest, topmost; at its surface; surface of; tops; outermost; farthest edge; surface; extremities; ends; tip; thumb, great toe; top; tiptoe; tip-tail; outside of; mere edges of; close-reejed; extremity; extremes; extreme; flank men; inmost; edge; nightfall; beginning; mid; dead; highest; consummate; strong; quick; passionate; highest, extre
ἄκρον ἄκρος adjective neut., acc., sing. stem: ἀκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄκρος at the farthest point; end; topmost, outermost; inmost.; highest, topmost; at its surface; surface of; tops; outermost; farthest edge; surface; extremities; ends; tip; thumb, great toe; top; tiptoe; tip-tail; outside of; mere edges of; close-reejed; extremity; extremes; extreme; flank men; inmost; edge; nightfall; beginning; mid; dead; highest; consummate; strong; quick; passionate; highest, extre
ἄκρον ἄκρος adjective masc., acc., sing. stem: ἀκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄκρος at the farthest point; end; topmost, outermost; inmost.; highest, topmost; at its surface; surface of; tops; outermost; farthest edge; surface; extremities; ends; tip; thumb, great toe; top; tiptoe; tip-tail; outside of; mere edges of; close-reejed; extremity; extremes; extreme; flank men; inmost; edge; nightfall; beginning; mid; dead; highest; consummate; strong; quick; passionate; highest, extre
ἄκρον ἄκρος adjective neut., nom., sing. stem: ἀκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄκρος at the farthest point; end; topmost, outermost; inmost.; highest, topmost; at its surface; surface of; tops; outermost; farthest edge; surface; extremities; ends; tip; thumb, great toe; top; tiptoe; tip-tail; outside of; mere edges of; close-reejed; extremity; extremes; extreme; flank men; inmost; edge; nightfall; beginning; mid; dead; highest; consummate; strong; quick; passionate; highest, extre
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἕν εἷς lang: grc; stem: ἕν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; gend: neuter; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν εἷς lang: grc; stem: ἕν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; gend: neuter; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν ἵημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἑν; stemtype: ath_secondary; dial: epic; morph: unaugmented.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἕν εἷς noun neut., voc., sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν εἷς noun neut., acc., sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν εἷς noun neut., nom., sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
ἕν ἵημι participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἕν ἵημι participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἕν ἵημι participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἕν; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
πιεσθεῖσα πιέζω participle aor. pass. participle, fem. voc. sing. stem: πιεσθ; stemtype: aor_pass; suff: εῖσα; derivtype: reg_conj.
πῐέζω Ep..; press tight, squeeze; compress; squeezing; to be pressed tight; are compressible; press; weigh down; oppress, distress; to be exhausted; press hard; bear hardly upon; hold fast to; lay stress on; insist upon; determine precisely; repress, stifle; outweigh; lay hold of; by
πιεσθεῖσα πιέζω participle aor. pass. participle, fem. nom. sing. stem: πιεσθ; stemtype: aor_pass; suff: εῖσα; derivtype: reg_conj.
πῐέζω Ep..; press tight, squeeze; compress; squeezing; to be pressed tight; are compressible; press; weigh down; oppress, distress; to be exhausted; press hard; bear hardly upon; hold fast to; lay stress on; insist upon; determine precisely; repress, stifle; outweigh; lay hold of; by
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλοις ἄλλος pronoun neut., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοις ἄλλος pronoun masc., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἐπήρθη ἐπαίρω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐπί:ἀρθ; stemtype: aor_pass; suff: η; dial: Attic epic Ionic; derivtype: airw.
ἐπαίρω lift up and set on; lifted and set; upon; lift, raise; didstliftand put; to; exalt, magnify; lift up oneʼs leg; rise up; rise from table; swell up; make; acute; stir up, excite; urge on; induce, persuade; to be roused, led on, excited; flattering themselves; to be excited, on tiptoe; to be elated at
ἐπήρθη ἐπαραρίσκω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐπί:ἀρθ; stemtype: aor_pass; suff: η; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἐπᾰρᾰρίσκω fit to; upon, fasten; on; to; fit tight; exactly; was fitted therein; close-fitting, well fixed; firm on; well-fitted, prepared, ready; suited
μέρεσι μέρος noun neut., dat., pl. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: εσι; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
κύκλῳ κύκλος noun masc., dat., sing. stem: κυκλ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
κύκλος ring, circle; circle; circles; in a circle; ring, round about; round; around; from all sides; all over; circumstances; any circular body; wheel; janker; trencher; place of assembly; amphitheatre; crowd of people standing round, ring; circle of people; place in the; where domestic utensils were sold; vault; parallels; the zones; orb, disk; the heavenly bodies; wall round; circular fort; round shiel
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πιέζων πιέζω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: πιεζ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
πῐέζω Ep..; press tight, squeeze; compress; squeezing; to be pressed tight; are compressible; press; weigh down; oppress, distress; to be exhausted; press hard; bear hardly upon; hold fast to; lay stress on; insist upon; determine precisely; repress, stifle; outweigh; lay hold of; by
καθ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
καθ' καθό adverb pos. degree stem: καθό; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καθό in so far as, according as; in respect of..; wherefore
καθ' καθά adverb pos. degree stem: καθά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
ἕκαστον ἕκαστος adjective neut., nom., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἕκαστον ἕκαστος adjective masc., acc., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἕκαστον ἕκαστος adjective neut., acc., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἕκαστον ἕκαστος adjective neut., voc., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἐδείκνυε δείκνυμι finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:δεικνυ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: numi.
δείκνυμι bring to light, show forth; portray, represent; cause; render; set before one; show, point out; will show; time will show; point; show, make known; explain; show, prove; it is clear; proven; inform against; display, exhibit; offer, proffer; dīco; gateihan; zeigōn
γιγνόμενον γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: όμενον; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γιγνόμενον γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: όμενον; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γιγνόμενον γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: όμενον; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γιγνόμενον γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: γιγν; stemtype: w_stem; suff: όμενον; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἄχρι ἄχρι adverb pos. degree stem: ἄχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄχρι to the uttermost; still; even to, as far as; until; continually; as far as, even to; up to; until, so long as; till; so far as
οὗ ἵημι lang: grc; stem: οὑ; stemtype: aor2; partOfSpeech: verb; dial: Attic epic Doric; tense: aorist; voice: middle; mood: imperative; morph: contr.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
οὗ pronoun fem., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ ὅς pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ ὅς pronoun neut., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ οὗ adverb pos. degree stem: οὗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὗ where
οὗ him, her; his; swe; sewe
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέσον μέσος adjective neut., voc., sing. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
μέσον μέσος adjective neut., nom., sing. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
μέσον μέσος adjective masc., acc., sing. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
μέσον μέσος adjective neut., acc., sing. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
ἐπιστάς ἐφίστημι participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐπί:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ά̄ς; dial: Ionic; morph: unasp_preverb causal pres_redupl.
ἐφίστημι set, place upon; set over; to be appointed, instituted; b; bring in; to let; have a hand in; bring in, cause, occasion; set up, establish; ordain, prescribe; set by; near to; place in rear; stop, cause to halt; check; interrupt; having halted; to be checked, stopped; fix oneʼs; attend; give attention; with; care and accuracy; ad Them.; arrest the attention of; call; attention; having led; object;
ἐπιστάς ἐφίστημι participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ά̄ς; dial: Ionic; morph: unasp_preverb causal pres_redupl.
ἐφίστημι set, place upon; set over; to be appointed, instituted; b; bring in; to let; have a hand in; bring in, cause, occasion; set up, establish; ordain, prescribe; set by; near to; place in rear; stop, cause to halt; check; interrupt; having halted; to be checked, stopped; fix oneʼs; attend; give attention; with; care and accuracy; ad Them.; arrest the attention of; call; attention; having led; object;
ἐπιστάς ἐφίστημι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:στ; stemtype: ami_aor; suff: ά̄ς.
ἐφίστημι set, place upon; set over; to be appointed, instituted; b; bring in; to let; have a hand in; bring in, cause, occasion; set up, establish; ordain, prescribe; set by; near to; place in rear; stop, cause to halt; check; interrupt; having halted; to be checked, stopped; fix oneʼs; attend; give attention; with; care and accuracy; ad Them.; arrest the attention of; call; attention; having led; object;
ἐπιστάς ἐφίστημι participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐπί:στ; stemtype: ami_aor; suff: ά̄ς.
ἐφίστημι set, place upon; set over; to be appointed, instituted; b; bring in; to let; have a hand in; bring in, cause, occasion; set up, establish; ordain, prescribe; set by; near to; place in rear; stop, cause to halt; check; interrupt; having halted; to be checked, stopped; fix oneʼs; attend; give attention; with; care and accuracy; ad Them.; arrest the attention of; call; attention; having led; object;
κατέσχε κατέχω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ε.
κατέχω hold fast; hold back, withhold; check, restrain, bridle; put; off; hold in; restrains; from; to be held down; to be bound; to be kept under; detain; to be detained, stay; inhibit; place under arrest; keep; gain possession of, be master of; control; cling to; possess, occupy; have got; enjoy possession of; sequestrate; dwell in, occupy; occupy; fill; continue to live; to be spread over, cover; havi
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πάντα πᾶς adjective neut., voc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., acc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., nom., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
οὕτως οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
ἠρέμησεν ἠρεμέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἠρεμης; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented nu_movable; derivtype: ew_denom.
ἠρεμ-έω to be still, keep quiet, be at rest; acquiesce; to be unmoved, remain fixed; refrain from
ἠρέμησεν ἠρεμέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἠρεμης; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: ew_denom.
ἠρεμ-έω to be still, keep quiet, be at rest; acquiesce; to be unmoved, remain fixed; refrain from
ἐβούλετο βούλομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:βουλ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
εἰκών εἰκών noun fem., voc., sing. stem: εἰκ; stemtype: wn_onos; suff: ων; decl: 3rd.
εἰκών likeness, image; bust; imagines imperatorum; image in a mirror; personal description; living image, representation; semblance, phantom; imaginary form; image in the mind; counterparts; similitude, comparison; pattern, archetype
εἰκών εἰκών noun fem., nom., sing. stem: εἰκ; stemtype: wn_onos; suff: ων; decl: 3rd.
εἰκών likeness, image; bust; imagines imperatorum; image in a mirror; personal description; living image, representation; semblance, phantom; imaginary form; image in the mind; counterparts; similitude, comparison; pattern, archetype
ἔνδειξις ἔνδειξις noun fem., nom., sing. stem: ἐνδειξ; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
ἔνδειξις indication; laying of information against; writ of indictment; demonstration, display of oneʼs good will; proof, demonstration
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέσα μέσης noun masc., voc., dl. stem: μες; stemtype: hs_ou; suff: ᾱ; decl: 1st.
μέσης a wind between; and
μέσα μέσης noun masc., acc., dl. stem: μες; stemtype: hs_ou; suff: ᾱ; decl: 1st.
μέσης a wind between; and
μέσα μέση noun fem., voc., dl. stem: μες; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
μέση mese; middle string; mean proportional; comma
μέσα μέσης noun masc., nom., sing. stem: μες; stemtype: hs_ou; suff: α; dial: epic; decl: 1st.
μέσης a wind between; and
μέσα μέσης noun masc., voc., sing. stem: μες; stemtype: hs_ou; suff: α; decl: 1st.
μέσης a wind between; and
μέσα μέση noun fem., acc., dl. stem: μες; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
μέση mese; middle string; mean proportional; comma
μέσα μέση noun fem., voc., sing. stem: μες; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
μέση mese; middle string; mean proportional; comma
μέσα μέσης noun masc., gen., sing. stem: μες; stemtype: hs_ou; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 1st.
μέσης a wind between; and
μέσα μέσης noun masc., nom., dl. stem: μες; stemtype: hs_ou; suff: ᾱ; decl: 1st.
μέσης a wind between; and
μέσα μέση noun fem., nom., dl. stem: μες; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
μέση mese; middle string; mean proportional; comma
μέσα μέση noun fem., nom., sing. stem: μες; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
μέση mese; middle string; mean proportional; comma
μέσα μέσος adjective fem., nom., dl. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
μέσα μέσος adjective neut., voc., pl. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
μέσα μέσος adjective fem., voc., dl. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
μέσα μέσος adjective fem., nom., sing. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
μέσα μέσος adjective neut., acc., pl. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
μέσα μέσος adjective fem., voc., sing. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
μέσα μέσος adjective neut., nom., pl. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
μέσα μέσος adjective fem., acc., dl. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
δεῖν δεῖ infinitive pres. act. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δεῖν δέω1 infinitive pres. act. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖν δεῖ participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: δεῖν; stemtype: ew_pr; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δεῖν δεῖ participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: δεῖν; stemtype: ew_pr; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δεῖν δεῖ participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: δεῖν; stemtype: ew_pr; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρχῆς ἀρχή noun fem., gen., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
πιέζειν πιέζω infinitive pres. act. stem: πιεζ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
πῐέζω Ep..; press tight, squeeze; compress; squeezing; to be pressed tight; are compressible; press; weigh down; oppress, distress; to be exhausted; press hard; bear hardly upon; hold fast to; lay stress on; insist upon; determine precisely; repress, stifle; outweigh; lay hold of; by
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
μακράν μακρός adjective fem., acc., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακράν μακράν adverb pos. degree stem: μακράν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μακράν far; far from; to a greater distance; as far as possible; at length; long; shortly
ἀποπλανᾶσθαι ἀποπλανάω infinitive pres. mid-pass. stem: ἀπό:πλαν; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσθαι; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀποπλᾰν-άω lead astray, make to digress; wander away from; wander from the truth; distribute; seduce, beguile
ἀποπλανᾶσθαι ἀποπλανάω infinitive pres. mid-pass. stem: ἀποπλαν; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσθαι; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀποπλᾰν-άω lead astray, make to digress; wander away from; wander from the truth; distribute; seduce, beguile
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective fem., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., voc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective masc., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
grc Plutarch Life of Alexander Bernadotte Perrin, ed.: Tokenized online Plaintext/token urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:
61.1 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.1 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.2 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.3 Πῶρον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.4 μάχης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.5 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.6 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.7 Βουκεφάλας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.8 ἐτελεύτησεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.9 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.10 εὐθύς, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.11 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.12 ὕστερον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.13 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.14 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.15 πλεῖστοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.16 λέγουσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.17 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.18 τραυμάτων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.19 θεραπευόμενος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.20 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.21 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.22 Ὀνησίκριτος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.23 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.24 γῆρας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.25 ὑπέρπονος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.26 γενόμενος·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.27 τριάκοντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.29 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.30 ἐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.31 ἀποθανεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.32 αὐτόν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.33 ἐδήχθη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.34 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.35 ἰσχυρῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.36 Ἀλέξανδρος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.37 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.38 ἄλλο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.39 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.40 συνήθη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.41 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.42 φίλον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.43 ἀποβεβληκέναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.44 νομίζων·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.45 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.47 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.48 οἰκίσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.49 ἐπʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.50 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.51 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.52 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.53 Ὑδάσπην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.54 Βουκεφαλίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.55 προσηγόρευσε.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.56 λέγεται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.58 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.59 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.60 κύνα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.61 Περίταν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.62 ὄνομα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.63 τεθραμμένον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.64 ὑπʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.65 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.66 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.67 στεργόμενον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.68 ἀποβαλών urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.69 κτίσαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.70 πόλιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.71 ἐπώνυμον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.72 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.74 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.75 Σωτίων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.76 φησὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.77 Ποτάμωνος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.78 ἀκοῦσαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.79 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.80 Λεσβίου.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:61.1.81
62.1 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.0 μέντοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.1 Μακεδόνας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.2 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.3 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.4 Πῶρον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.5 ἀγὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.6 ἀμβλυτέρους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.7 ἐποίησε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.9 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.10 πρόσω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.11 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.12 Ἰνδικῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.13 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.14 προελθεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.15 ἐπέσχε.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.16 μόλις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.18 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.19 ἐκεῖνον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.20 ὠσάμενοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.21 δισμυρίοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.22 πεζοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.23 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.24 δισχιλίοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.25 ἱππεῦσι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.26 παραταξάμενον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.27 ἀντέστησαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.28 ἰσχυρῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.29 Ἀλεξάνδρῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.30 βιαζομένῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.31 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.32 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.33 Γάγγην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.34 περᾶσαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.35 ποταμόν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.36 εὖρος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.37 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.38 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.39 δύο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.40 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.41 τριάκοντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.42 σταδίων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.43 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.44 πυνθανόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.45 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.46 βάθος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.47 ὀργυιὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.48 ἑκατόν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.49 ἀντιπέρας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.50 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.51 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.52 ὄχθας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.53 ἀποκεκρύφθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.54 πλήθεσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.55 ὅπλων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.56 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.57 ἵππων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.58 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.59 ἐλεφάντων.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.1.60
62.2 ἐλέγοντο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.0 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.1 ὀκτὼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.2 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.3 μυριάδας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.4 ἱπποτῶν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.5 εἴκοσι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.6 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.7 πεζῶν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.8 ἅρματα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.9 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.10 ὀκτακισχίλια urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.12 μαχίμους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.13 ἐλέφαντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.14 ἑξακισχιλίους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.15 ἔχοντες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.16 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.17 Γανδαριτῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.18 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.19 Πραισίων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.20 βασιλεῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.21 ὑπομένειν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.22 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.24 κόμπος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.25 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.26 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.27 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.28 ταῦτα.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.29 Ἀνδρόκοττος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.31 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.32 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.33 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.34 πολλῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.35 βασιλεύσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.36 Σελεύκῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.37 πεντακοσίους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.38 ἐλέφαντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.39 ἐδωρήσατο, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.40 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.41 στρατοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.42 μυριάσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.43 ἑξήκοντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.44 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.45 Ἰνδικὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.46 ἐπῆλθεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.47 ἅπασαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.48 καταστρεφόμενος.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.2.49
62.3 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.0 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.1 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.2 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.3 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.4 δυσθυμίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.5 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.6 ὀργῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.7 αὐτόν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.8 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.9 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.10 σκηνὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.11 καθείρξας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.12 ἔκειτο, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.13 χάριν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.14 οὐδεμίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.15 εἰδὼς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.16 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.17 διαπεπραγμένοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.18 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.19 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.20 περάσειε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.21 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.22 Γάγγην, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.23 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.24 ἐξομολόγησιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.25 ἥττης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.26 τιθέμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.27 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.28 ἀναχώρησιν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.29 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.31 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.32 οἵ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.33 τε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.34 φίλοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.35 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.36 εἰκότα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.37 παρηγοροῦντες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.38 αὐτόν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.39 οἵ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.40 τε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.41 στρατιῶται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.42 κλαυθμῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.43 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.44 βοῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.45 προσιστάμενοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.46 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.47 θύραις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.48 ἱκέτευον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.49 ἐπικλασθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.50 ἀνεζεύγνυε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.51 πολλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.52 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.53 δόξαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.54 ἀπατηλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.55 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.56 σοφιστικὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.57 μηχανώμενος.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.3.58
62.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.0 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.1 ὅπλα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.2 μείζονα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.3 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.4 φάτνας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.5 ἵππων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.6 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.7 χαλινοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.8 βαρυτέρους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.9 κατασκευάσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.10 ἀπέλιπέ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.11 τε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.13 διέρριψεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.14 ἱδρύσατο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.15 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.16 βωμοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.17 θεῶν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.18 οὓς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.19 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.20 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.21 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.22 Πραισίων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.23 βασιλεῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.24 διαβαίνοντες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.25 σέβονται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.26 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.27 θύουσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.28 Ἑλληνικὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.29 θυσίας.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.30 Ἀνδρόκοττος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.32 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.33 μειράκιον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.34 ὢν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.35 αὐτόν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.36 Ἀλέξανδρον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.37 εἶδε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.38 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.39 λέγεται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.40 πολλάκις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.41 εἰπεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.42 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.43 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.44 παρʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.45 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.46 ἦλθε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.47 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.48 πράγματα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.49 λαβεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.50 Ἀλέξανδρος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.51 μισουμένου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.52 τε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.53 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.54 καταφρονουμένου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.55 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.56 βασιλέως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.57 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.58 μοχθηρίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.59 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.60 δυσγένειαν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:62.4.61
63.1 ἐντεῦθεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.0 ὁρμήσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.1 Ἀλέξανδρος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.2 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.3 ἔξω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.4 θάλασσαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.5 ἐπιδεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.6 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.7 πολλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.8 πορθμεῖα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.9 κωπήρη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.10 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.11 σχεδίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.12 πηξάμενος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.13 ἐκομίζετο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.14 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.15 ποταμοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.16 ὑποφερόμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.17 σχολαίως.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.18 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.20 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.21 πλοῦς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.22 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.23 ἀργὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.24 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.25 οὐδὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.26 ἀπόλεμος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.27 προσβάλλων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.28 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.29 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.30 πόλεσι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.31 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.32 ἀποβαίνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.33 ἐχειροῦτο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.34 πάντα, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.35 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.36 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.37 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.38 καλουμένοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.39 Μαλλοῖς, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.40 οὕς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.41 φασιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.42 Ἰνδῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.43 μαχιμωτάτους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.44 γενέσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.45 μικρὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.46 ἐδέησε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.47 κατακοπῆναι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.1.48
63.2 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.0 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.1 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.2 ἀνθρώπους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.3 βέλεσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.4 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.5 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.6 τειχῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.7 ἀπεσκέδασε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.8 πρῶτος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.9 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.10 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.11 κλίμακος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.12 τεθείσης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.13 ἀναβὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.14 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.15 τ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.16 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.17 τεῖχος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.18 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.19 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.20 τε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.21 κλίμαξ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.22 συνετρίβη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.23 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.24 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.25 βαρβάρων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.26 ὑφισταμένων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.27 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.28 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.29 τεῖχος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.30 ἐλάμβανε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.31 πληγὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.32 κάτωθεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.33 ὀλιγοστὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.34 ὢν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.35 συστρέψας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.36 ἑαυτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.37 εἷς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.38 μέσους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.39 ἀφῆκε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.40 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.41 πολεμίους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.42 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.43 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.44 τύχην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.45 ὀρθὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.46 ἔστη.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.2.47
63.3 τιναξαμένου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.1 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.2 ὅπλοις, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.3 ἔδοξαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.4 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.5 βάρβαροι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.6 σέλας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.7 τι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.9 φάσμα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.10 πρὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.11 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.12 σώματος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.13 φέρεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.14 διὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.15 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.16 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.17 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.18 ἔφυγον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.19 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.20 διεσκεδάσθησαν·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.21 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.23 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.24 εἶδον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.25 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.26 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.27 δυεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.28 ὑπασπιστῶν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.29 ἐπιδραμόντες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.30 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.31 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.32 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.33 χειρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.34 ξίφεσι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.35 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.36 δόρασι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.37 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.38 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.39 ὅπλων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.40 συνετίτρωσκον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.41 ἀμυνόμενον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.42 εἷς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.43 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.44 μικρὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.45 ἀπωτέρω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.46 στάς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.47 ἐφῆκεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.48 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.49 τόξου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.50 βέλος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.51 οὕτως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.52 εὔτονον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.53 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.54 βίαιον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.55 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.56 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.57 θώρακα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.58 διακόψαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.59 ἐμπαγῆναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.60 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.61 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.62 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.63 μασθὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.64 ὀστέοις.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.3.65
63.4 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.1 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.2 πληγὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.3 ἐνδόντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.4 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.5 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.6 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.7 σῶμα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.8 κάμψαντος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.9 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.10 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.11 βαλὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.12 ἐπέδραμε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.13 βαρβαρικὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.14 μάχαιραν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.15 σπασάμενος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.16 Πευκέστας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.17 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.18 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.19 Λιμναῖος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.20 προέστησαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.21 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.22 πληγέντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.23 ἑκατέρων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.24 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.25 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.26 ἀπέθανε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.27 Πευκέστας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.28 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.29 ἀντεῖχε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.30 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.31 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.32 βάρβαρον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.33 Ἀλέξανδρος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.34 ἀπέκτεινεν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.35 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.37 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.38 τραύματα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.39 πολλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.40 λαβών, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.41 τέλος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.42 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.43 πληγεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.44 ὑπέρῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.45 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.46 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.47 τραχήλου, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.48 προσήρεισε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.49 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.50 τείχει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.51 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.52 σῶμα, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.53 βλέπων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.54 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.55 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.56 πολεμίους.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.4.57
63.5 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.0 τούτῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.1 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.2 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.3 Μακεδόνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.4 περιχυθέντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.5 ἁρπασθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.6 ἀναίσθητος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.7 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.8 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.9 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.10 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.11 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.12 σκηνῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.13 ἐκομίζετο.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.14 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.16 παραυτίκα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.17 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.18 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.19 τεθνεῶτος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.20 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.21 λόγος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.22 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.23 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.24 στρατοπέδῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.25 χαλεπῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.26 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.27 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.28 πολυπόνως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.29 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.30 ὀϊστὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.31 ἐκπρισάντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.32 ξύλινον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.33 ὄντα, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.34 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.35 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.36 θώρακος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.37 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.38 μόλις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.39 ἀπολυθέντος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.40 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.41 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.42 ἐκκοπὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.43 ἐγίνοντο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.44 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.45 ἀκίδος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.46 ἐνδεδυκυίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.47 ἑνὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.48 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.49 ὀστέων.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.50 λέγεται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.52 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.53 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.54 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.55 πλάτος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.56 τριῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.57 δακτύλων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.58 εἶναι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.59 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.60 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.61 μῆκος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.62 τεσσάρων.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.5.63
63.6 διὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.0 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.1 λιποθυμίαις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.2 ἔγγιστα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.3 θανάτου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.4 συνελαυνόμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.5 ἐξαιρουμένης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.6 αὐτῆς, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.7 ὅμως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.8 ἀνέλαβε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.10 διαφυγὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.11 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.12 κίνδυνον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.13 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.14 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.15 ἀσθενὴς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.16 ὢν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.17 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.18 πολὺν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.19 χρόνον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.20 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.21 διαίτῃ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.22 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.23 θεραπείαις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.24 ἔχων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.25 αὑτόν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.26 ἔξω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.27 θορυβοῦντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.28 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.29 ᾔσθετο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.30 ποθοῦντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.31 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.32 ἰδεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.33 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.34 Μακεδόνας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.35 λαβὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.36 ἱμάτιον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.37 προῆλθε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.38 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.39 θύσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.40 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.41 θεοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.42 αὖθις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.43 ἀνήχθη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.44 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.45 παρεκομίζετο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.46 χώραν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.47 τε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.48 πολλὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.49 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.50 πόλεις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.51 μεγάλας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.52 καταστρεφόμενος.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:63.6.53
64.1 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.1 Γυμνοσοφιστῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.2 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.3 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.4 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.5 Σάββαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.6 ἀναπείσαντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.7 ἀποστῆναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.9 κακὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.10 πλεῖστα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.11 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.12 Μακεδόσι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.13 παρασχόντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.14 λαβὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.15 δέκα, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.16 δεινοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.17 δοκοῦντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.18 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.19 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.20 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.21 ἀποκρίσεις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.22 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.23 βραχυλόγους, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.24 ἐρωτήματα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.25 προὔβαλεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.26 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.27 ἄπορα, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.28 φήσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.29 ἀποκτενεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.30 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.31 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.32 ὀρθῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.33 ἀποκρινάμενον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.34 πρῶτον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.35 εἶτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.36 ἐφεξῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.37 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.38 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.39 ἄλλους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.40 ἕνα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.41 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.42 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.43 πρεσβύτατον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.44 ἐκέλευσε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.45 κρίνειν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.1.46
64.2 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.0 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.1 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.2 πρῶτος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.3 ἐρωτηθείς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.4 πότερον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.5 οἴεται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.6 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.7 ζῶντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.8 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.9 πλείονας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.10 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.11 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.12 τεθνηκότας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.13 ἔφη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.14 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.15 ζῶντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.16 οὐκέτι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.17 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.18 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.19 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.20 τεθνηκότας.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.21 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.23 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.24 δεύτερος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.25 πότερον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.26 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.27 γῆν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.28 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.29 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.30 θάλατταν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.31 μείζονα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.32 τρέφειν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.33 θηρία, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.34 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.35 γῆν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.36 ταύτης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.37 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.38 μέρος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.39 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.40 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.41 θάλατταν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.42 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.44 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.45 τρίτος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.46 ποῖόν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.47 ἐστι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.48 ζῷον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.49 πανουργότατον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.50 “ὃ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.51 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.52 νῦν,” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.53 εἶπεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.54 “ἄνθρωπος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.55 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.56 ἔγνωκεν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.57 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.2.58
64.3 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.1 τέταρτος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.2 ἀνακρινόμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.3 τίνι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.4 λογισμῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.5 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.6 Σάββαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.7 ἀπέστησεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.8 ἀπεκρίνατο, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.9 “καλῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.10 ζῆν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.11 βουλόμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.12 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.13 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.14 καλῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.15 ἀποθανεῖν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.16 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.17 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.18 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.19 πέμπτος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.20 ἐρωτηθείς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.21 πότερον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.22 οἴεται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.23 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.24 ἡμέραν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.25 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.26 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.27 νύκτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.28 προτέραν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.29 γεγονέναι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.30 “τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.31 ἡμέραν,” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.32 εἶπεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.33 “ἡμέρᾳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.34 μιᾷ” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.35 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.36 προσεπεῖπεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.37 οὗτος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.38 θαυμάσαντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.39 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.40 βασιλέως, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.41 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.42 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.43 ἀπόρων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.44 ἐρωτήσεων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.45 ἀνάγκη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.46 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.47 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.48 ἀποκρίσεις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.49 ἀπόρους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.50 εἶναι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.3.51
64.4 μεταβαλὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.0 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.1 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.2 ἕκτον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.3 ἠρώτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.4 πῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.5 ἄν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.6 τις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.7 φιληθείη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.8 μάλιστα·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.9 “ἂν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.11 κράτιστος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.12 ὤν,” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.13 ἔφη, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.14 “μὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.15 φοβερὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.16 ᾖ.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.17 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.18 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.19 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.20 λοιπῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.21 τριῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.22 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.23 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.24 ἐρωτηθείς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.25 πῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.26 ἄν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.27 τις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.28 ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.29 ἀνθρώπων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.30 γένοιτο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.31 θεός, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.32 “εἴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.33 τι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.34 πράξειεν,” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.35 εἶπεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.36 “ὃ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.37 πρᾶξαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.38 δυνατὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.39 ἀνθρώπῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.40 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.41 ἔστιν” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.42 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.43 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.44 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.45 ζῳῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.46 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.47 θανάτου, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.48 πότερον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.49 ἰσχυρότερον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.50 ἀπεκρίνατο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.51 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.52 ζῳήν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.53 τοσαῦτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.54 κακὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.55 φέρουσαν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.4.56
64.5 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.1 τελευταῖος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.2 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.3 τίνος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.4 ἀνθρώπῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.5 καλῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.6 ἔχον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.7 ζῆν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.8 “μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.9 οὗ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.10 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.11 νομίζει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.12 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.13 τεθνάναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.14 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.15 ζῆν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.16 ἄμεινον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.17 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.18 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.19 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.20 τραπόμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.21 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.22 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.23 δικαστήν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.24 ἐκέλευσεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.25 ἀποφαίνεσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.26 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.28 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.29 ἕτερον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.30 ἑτέρου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.31 χεῖρον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.32 εἰρηκέναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.33 φήσαντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.34 “οὐκοῦν” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.35 ἔφη, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.36 “σὺ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.37 πρῶτος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.38 ἀποθανῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.39 τοιαῦτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.40 κρίνων” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.41 “οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.42 ἄν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.43 γε,” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.44 εἶπεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.45 “ὦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.46 βασιλεῦ, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.47 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.48 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.49 σὺ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.50 ψεύδῃ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.51 φήσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.52 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.53 ἀποκτενεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.54 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.55 ἀποκρινάμενον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.56 κάκιστα.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.57 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:64.5.58
65.1 τούτους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.0 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.1 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.2 ἀφῆκε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.3 δωρησάμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.4 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.5 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.6 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.7 ἓν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.8 δόξῃ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.9 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.10 καί urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.11 καθʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.12 αὑτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.13 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.14 ἡσυχίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.15 ζῶντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.16 ἔπεμψεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.17 Ὀνησίκριτον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.18 ἀφικέσθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.19 δεόμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.20 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.21 αὐτὸν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.22 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.23 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.24 Ὀνησίκριτος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.25 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.26 φιλόσοφος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.27 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.28 Διογένει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.29 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.30 κυνικῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.31 συνεσχολακότων.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.1.32
65.2 καί urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.0 φησι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.1 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.2 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.3 Καλανὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.4 ὑβριστικῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.5 πάνυ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.6 καί urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.7 τραχέως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.8 κελεύειν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.9 ἀποδύντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.10 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.11 χιτῶνα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.12 γυμνὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.13 ἀκροᾶσθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.14 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.15 λόγων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.16 ἄλλως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.17 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.18 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.19 διαλέξεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.20 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.21 αὐτὸν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.22 οὐδʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.23 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.24 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.25 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.26 Διὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.27 ἀφῖκται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.28 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.29 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.30 Δάνδαμιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.31 πρᾳότερον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.32 εἶναι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.33 καί urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.34 διακούσαντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.35 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.36 Σωκράτους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.37 καί urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.38 Πυθαγόρου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.39 καί urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.40 Διογένους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.41 εἰπεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.42 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.43 εὐφυεῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.44 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.45 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.46 γεγονέναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.47 δοκοῦσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.48 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.49 ἄνδρες, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.50 λίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.51 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.52 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.53 νόμους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.54 αἰσχυνόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.55 βεβιωκέναι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.2.56
65.3 ἄλλοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.0 δέ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.1 φασι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.2 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.3 Δάνδαμιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.4 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.5 εἰπεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.6 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.7 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.8 τοσοῦτον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.9 μόνον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.10 “τίνος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.11 χάριν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.12 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.13 Ἀλέξανδρος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.14 ὁδὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.15 τοσαύτην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.16 δεῦρʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.17 ἦλθε;urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.18 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.19 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.20 μέντοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.21 Καλανὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.22 ἔπεισεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.23 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.24 Ταξίλης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.25 ἐλθεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.26 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.27 Ἀλέξανδρον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.28 ἐκαλεῖτο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.30 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.31 Σφίνης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.32 ἐπεὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.33 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.34 κατʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.35 Ἰνδικὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.36 γλῶτταν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.37 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.38 καλὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.39 προσαγορεύων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.40 ἀντὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.41 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.42 χαίρειν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.43 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.44 ἐντυγχάνοντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.45 ἠσπάζετο, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.46 Καλανὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.47 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.48 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.49 Ἑλλήνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.50 ὠνομάσθη.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.51 τοῦτον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.53 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.54 λέγεται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.55 καί urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.56 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.57 παράδειγμα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.58 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.59 ἀρχῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.60 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.61 Ἀλεξάνδρῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.62 προθέσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.3.63
65.4 καταβαλὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.0 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.1 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.2 μέσῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.3 βύρσαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.4 τινὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.5 ξηρὰν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.6 καί urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.7 κατεσκληκυῖαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.8 ἐπάτησε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.9 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.10 ἄκρον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.11 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.12 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.13 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.14 ἓν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.15 πιεσθεῖσα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.16 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.17 ἄλλοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.18 ἐπήρθη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.19 μέρεσι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.20 καί urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.22 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.23 περιϊὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.24 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.25 κύκλῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.26 καί urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.27 πιέζων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.28 καθʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.29 ἕκαστον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.30 ἐδείκνυε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.31 γιγνόμενον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.32 ἄχρι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.33 οὗ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.34 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.35 μέσον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.36 ἐπιστὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.37 κατέσχε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.38 καί urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.39 πάντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.40 οὕτως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.41 ἠρέμησεν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.42 ἐβούλετο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.44 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.45 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.46 εἰκὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.47 ἔνδειξις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.48 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.49 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.50 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.51 μέσα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.52 δεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.53 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.54 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.55 ἀρχῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.56 πιέζειν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.57 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.58 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.59 μακρὰν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.60 ἀποπλανᾶσθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.61 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.62 Ἀλέξανδρον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:65.4.63