Plutarch, Alexander 41-45

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective masc., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ἑαυτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἀσκῶν ἄσκη noun fem., gen., pl. stem: ἀσκ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἄσκη ἄσκη
ἀσκῶν ἀσκός noun masc., gen., pl. stem: ἀσκ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἀσκός skin, hide; skin made into a bag; wineskin; bag; skins of; hide; bag made from the skin; skin; paunch, belly; bellows; bagpipes; flay alive; abuse, maltreat
ἀσκῶν ἀσκέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀσκ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀσκέω work; work curiously, form by art; smoothed; elaborately; dress out, trick out; decks herself; furnished with; tricked out; adorned his own; honour; do; reverence; practise, exercise, train; practise, endeavour; made a practice of; practise, go into training; those who practise gymnastics
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλους ἄλλος pronoun masc., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
παροξύνων παροξύνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: παροξῡν; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: unw.
παροξ-ύνω urge, spur on, stimulate; provoke, irritate; to be provoked; grow virulent; make; stronger; hasten.
παροξύνων παροξύνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: παρά:ὀξῡν; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: unw.
παροξ-ύνω urge, spur on, stimulate; provoke, irritate; to be provoked; grow virulent; make; stronger; hasten.
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ἀρετήν ἀρετή noun fem., acc., sing. stem: ἀρετ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρετή goodness, excellence; manly; valour; brave deeds; glorious deeds, wonders, miracles; b; excellence; forms of excellence; moral virtue; good nature, kindness; productive; prosperity; active merit, good service; reward; distinction, fame; glories; praises; worship; engine of war; plaster
ἐκινδύνευεν κινδυνεύω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κινδῡνευ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: euw.
κινδυν-εύω to be daring, run risk; venture; make a venture, take a risk; to be in dire peril; to be in danger; engage in war; being in peril; of danger; run a risk with; in; go into battle; venture, hazard; hazard; to be ventured; hazarded; there is risk; remains in hazardous; a venturous enterprise; run the risk; chance; may possibly; probably happen; run a risk of being reputed; shall probably have; seems
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
φίλοι φίλος adjective masc., nom., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλοι φίλος adjective masc., voc., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
πλοῦτον πλοῦτος1 noun masc., acc., sing. stem: πλουτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πλοῦτος wealth, riches; treasures; treasure; Plutus
πλοῦτος πλοῦτος
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὄγκον ὄγκος1 noun masc., acc., sing. stem: ὀγκ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὄγκος barb; the barbed points; brackets
ὄγκος bulk, size, mass; size, Plt.; great; the space filled by a body; in bulk, GC; distentions; bulk, mass, body; a heap; mass; roll; bodies, material substances; volume; top-knot; body; bulk, weight, trouble; weight, dignity, pride; self-importance, pretension; pride; dignity; of pretension; loftiness, majesty; bombast; particle, mass, body; molecules
ὄγκος ὄγκος
ὄγκος barb; the barbed points; brackets
ὄγκος bulk, size, mass; size, Plt.; great; the space filled by a body; in bulk, GC; distentions; bulk, mass, body; a heap; mass; roll; bodies, material substances; volume; top-knot; body; bulk, weight, trouble; weight, dignity, pride; self-importance, pretension; pride; dignity; of pretension; loftiness, majesty; bombast; particle, mass, body; molecules
ὄγκος ὄγκος
ὄγκον ὄγκος2 noun masc., acc., sing. stem: ὀγκ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὄγκος barb; the barbed points; brackets
ὄγκος bulk, size, mass; size, Plt.; great; the space filled by a body; in bulk, GC; distentions; bulk, mass, body; a heap; mass; roll; bodies, material substances; volume; top-knot; body; bulk, weight, trouble; weight, dignity, pride; self-importance, pretension; pride; dignity; of pretension; loftiness, majesty; bombast; particle, mass, body; molecules
ὄγκος ὄγκος
ὄγκος barb; the barbed points; brackets
ὄγκος bulk, size, mass; size, Plt.; great; the space filled by a body; in bulk, GC; distentions; bulk, mass, body; a heap; mass; roll; bodies, material substances; volume; top-knot; body; bulk, weight, trouble; weight, dignity, pride; self-importance, pretension; pride; dignity; of pretension; loftiness, majesty; bombast; particle, mass, body; molecules
ὄγκος ὄγκος
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
τρυφᾶν τρυφή noun fem., gen., pl. stem: τρυφ; stemtype: h_hs; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
τρῠφ-ή softness, delicacy, daintiness; luxuries, daintinesses; luxuriousness, wantonness; daintiness, fastidiousness
τρυφᾶν τρυφάω infinitive pres. act. stem: τρυφ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶ̄ν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τρῠφάω live softly, luxuriously, fare sumptuously; effeminate, luxurious; effeminacy; dainty, delicate; to be licentious, run riot, wax wanton; to be extravagant; revel; delight; give oneself airs, be dainty, fastidious; is fickle; to hang back; spoiled pets; make sport of
τρυφᾶν τρυφάω infinitive pres. act. stem: τρυφ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τρῠφάω live softly, luxuriously, fare sumptuously; effeminate, luxurious; effeminacy; dainty, delicate; to be licentious, run riot, wax wanton; to be extravagant; revel; delight; give oneself airs, be dainty, fastidious; is fickle; to hang back; spoiled pets; make sport of
τρυφᾶν τρυφάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: τρυφ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τρῠφάω live softly, luxuriously, fare sumptuously; effeminate, luxurious; effeminacy; dainty, delicate; to be licentious, run riot, wax wanton; to be extravagant; revel; delight; give oneself airs, be dainty, fastidious; is fickle; to hang back; spoiled pets; make sport of
τρυφᾶν τρυφάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: τρυφ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τρῠφάω live softly, luxuriously, fare sumptuously; effeminate, luxurious; effeminacy; dainty, delicate; to be licentious, run riot, wax wanton; to be extravagant; revel; delight; give oneself airs, be dainty, fastidious; is fickle; to hang back; spoiled pets; make sport of
τρυφᾶν τρυφάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: τρυφ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τρῠφάω live softly, luxuriously, fare sumptuously; effeminate, luxurious; effeminacy; dainty, delicate; to be licentious, run riot, wax wanton; to be extravagant; revel; delight; give oneself airs, be dainty, fastidious; is fickle; to hang back; spoiled pets; make sport of
τρυφᾶν τρυφάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: τρυφ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τρῠφάω live softly, luxuriously, fare sumptuously; effeminate, luxurious; effeminacy; dainty, delicate; to be licentious, run riot, wax wanton; to be extravagant; revel; delight; give oneself airs, be dainty, fastidious; is fickle; to hang back; spoiled pets; make sport of
τρυφᾶν τρυφάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: τρυφ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τρῠφάω live softly, luxuriously, fare sumptuously; effeminate, luxurious; effeminacy; dainty, delicate; to be licentious, run riot, wax wanton; to be extravagant; revel; delight; give oneself airs, be dainty, fastidious; is fickle; to hang back; spoiled pets; make sport of
βουλόμενοι βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλόμενοι βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σχολάζειν σχολάζω infinitive pres. act. stem: σχολαζ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: azw.
σχολ-άζω to have leisure; spare time, to be at leisure, have nothing to do; they have; leisure left; spend oneʼs leisure; have leisure; time to do; loiter, linger; have rest; respite; cease; were set free; have leisure, time; opportunity for; devote oneʼs time to; devote oneself to..; study, attend lectures; devote oneself; attend his lectures; devote oneself to learning; give lectures; lectures; to be mas
ἐβαρύνοντο βαρύνω finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:βαρῡν; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: unw.
βαρύν-ω weigh down, oppress, depress; he is heavy; weary; disabled; to be oppressed; to be pregnant; weighed upon; oppress, weary; make more grievous; to be oppressed, distressed; by; was made stubborn, was hardened; to be overloaded with; mark with the grave accent
τάς article fem., acc., pl. stem: τά̄ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλάνας πλανάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πλαν; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
πλᾰν-άω cause to wander; lead from the subject; lead astray, mislead, deceive; wander, stray; planets; travel abroad; having wandered over; wandering about; wander; digress; having missed; do; irregularly; with variation; varying; that visit; to be; unsettled; to be in doubt; at a loss; alternative; to be misled
πλάνας πλάνη noun fem., gen., sing. stem: πλαν; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
πλάνας πλάνη noun fem., acc., pl. stem: πλαν; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τάς article fem., acc., pl. stem: τά̄ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατείας στρατεία noun fem., acc., pl. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
στρατείας στρατεία noun fem., gen., sing. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
μικρόν μικρός adjective neut., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν μικρός adjective neut., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν σμικρός adjective neut., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective masc., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective neut., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective neut., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν μικρός adjective masc., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν μικρός adjective neut., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
προῆλθον προέρχομαι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: πρό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: raw_preverb.
προέρχομαι go forward, advance; having come forward; come forth; to be born; appear, be published; go away from, leave; advanced; go on, proceed; having advanced; make progress; are far gone; go before; first; arrive first; have travelled first; take legal proceedings, appear in court
προῆλθον προέρχομαι finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: πρό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ον; morph: raw_preverb.
προέρχομαι go forward, advance; having come forward; come forth; to be born; appear, be published; go away from, leave; advanced; go on, proceed; having advanced; make progress; are far gone; go before; first; arrive first; have travelled first; take legal proceedings, appear in court
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βλασφημεῖν βλασφημέω infinitive pres. act. stem: βλασφημ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
βλασφημ-έω speak profanely of sacred things; offer rash prayers; utter imprecations; speak ill; to the prejudice of; slander; to have evil spoken of one; speak impiously; irreverently of God, blaspheme
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κακῶς κακόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶς κακός adverb pos. degree stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
λέγειν λέγω3 infinitive pres. act. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγειν λέγω2 infinitive pres. act. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγειν λέγω1 infinitive pres. act. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πάνυ πάνυ adverb pos. degree stem: πάνυ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάνῠ altogether; perfectly; very, exceedingly; very; very great; ever so; actually; quite; at all; hardly; by all means, no doubt; very well; no I thank you; real; excellent; famous
πρᾴως πρᾶος adjective fem., acc., pl. stem: πρᾳ; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πρᾶος Gött. Nachr.; mild, soft, gentle; mild; soft, gentle; mild, gentle, meek; gentle; tame; caresses; making mild, taming; mildly, gently; lightly; gently; prīṇā´ti; frijon; frijonds
πρᾴως πρᾶος adjective masc., acc., pl. stem: πρᾳ; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πρᾶος Gött. Nachr.; mild, soft, gentle; mild; soft, gentle; mild, gentle, meek; gentle; tame; caresses; making mild, taming; mildly, gently; lightly; gently; prīṇā´ti; frijon; frijonds
πρᾴως πρᾶος adverb pos. degree stem: πρᾳ; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
πρᾶος Gött. Nachr.; mild, soft, gentle; mild; soft, gentle; mild, gentle, meek; gentle; tame; caresses; making mild, taming; mildly, gently; lightly; gently; prīṇā´ti; frijon; frijonds
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἀρχῇ ἀρχή noun fem., dat., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
διέκειτο διάκειμαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: διά:ἐ:κει; stemtype: ath_primary; suff: το.
διάκειμαι to be served at table; to be stationed; to be in; state; to be disposed or affected; a state; am in!; to be in a; plight; to be; disposed; to be well-disposed; by; with..; intransitive; to be settled, fixed; ordered; conditions, terms; it will be; disposed of; to be situated
φάσκων φάσκω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: φασκ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: a_stem.
φάσκω say, affirm, assert; saying; would; think, deem, expect; believe that; say, promise
βασιλικόν βασιλικός adjective neut., nom., sing. stem: βασιλικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βᾰσῐλ-ικός royal, kingly; truly kingly; art of ruling; as a king, with kingly authority; of; belonging to a king; the kingʼs friends; officers; of high-treason; to the king; kingʼs; royal; of Kings; choice; walnuts; basilica; hall; treasury; royal bank; palace; royal decree; a plaster; an eyesalve; a bandage; basil, Ocimum basilicum; communications received from kings; interests; revenues of the crown; prero
βασιλικόν βασιλικός adjective masc., acc., sing. stem: βασιλικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βᾰσῐλ-ικός royal, kingly; truly kingly; art of ruling; as a king, with kingly authority; of; belonging to a king; the kingʼs friends; officers; of high-treason; to the king; kingʼs; royal; of Kings; choice; walnuts; basilica; hall; treasury; royal bank; palace; royal decree; a plaster; an eyesalve; a bandage; basil, Ocimum basilicum; communications received from kings; interests; revenues of the crown; prero
βασιλικόν βασιλικός adjective neut., voc., sing. stem: βασιλικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βᾰσῐλ-ικός royal, kingly; truly kingly; art of ruling; as a king, with kingly authority; of; belonging to a king; the kingʼs friends; officers; of high-treason; to the king; kingʼs; royal; of Kings; choice; walnuts; basilica; hall; treasury; royal bank; palace; royal decree; a plaster; an eyesalve; a bandage; basil, Ocimum basilicum; communications received from kings; interests; revenues of the crown; prero
βασιλικόν βασιλικός adjective neut., acc., sing. stem: βασιλικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
βᾰσῐλ-ικός royal, kingly; truly kingly; art of ruling; as a king, with kingly authority; of; belonging to a king; the kingʼs friends; officers; of high-treason; to the king; kingʼs; royal; of Kings; choice; walnuts; basilica; hall; treasury; royal bank; palace; royal decree; a plaster; an eyesalve; a bandage; basil, Ocimum basilicum; communications received from kings; interests; revenues of the crown; prero
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κακῶς κακόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶς κακός adverb pos. degree stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
ἀκούειν ἀκούω infinitive pres. act. stem: ἀκου; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
εὖ εὖ adverb pos. degree stem: εὖ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὖ well; well, thoroughly, competently; cunning; morally well, kindly; fortunately, happily, in good case; safely; right; well-disposed; good cause; Good; perfection, the ideal; well done; ahoy! ho!; abundance; prosperity; ease
ποιοῦντα ποιόω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ποιοῦντα ποιέω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιοῦντα ποιέω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιοῦντα ποιόω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ποιοῦντα ποιέω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιοῦντα ποιέω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιοῦντα ποιόω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ποιοῦντα ποιόω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: οῦντα; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
καίτοι καίτοι indeclinable form lang: grc; stem: καίτοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μικρότατα σμικρός adjective neut., acc., pl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρότατα σμικρός adjective neut., voc., pl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρότατα σμικρός adjective neut., nom., pl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρότατα μικρός adjective neut., voc., pl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρότατα μικρός adjective neut., nom., pl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρότατα μικρός adjective neut., acc., pl. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρότατα σμικρός adverb sup. degree stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρότατα μικρός adverb sup. degree stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ότατα; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γενομένων γίγνομαι participle aor. mid. participle, fem. gen. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένων.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενομένων γίγνομαι participle aor. mid. participle, masc. gen. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένων.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γενομένων γίγνομαι participle aor. mid. participle, neut. gen. pl. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένων.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
συνήθεσι συνήθης adjective fem., dat., pl. stem: συνηθ; stemtype: hs_es; suff: εσι; decl: 3rd.
συνήθης dwelling; living together, accustomed; used to each other; like each other in habits; acquaintances; well-acquainted; intimate with; friend, intimate; habituated, accustomed; bred with; wonted; habitual, customary, usual; customary; habitual; custom; in common use; usage; acquainted, friendly with; habitually, as is usual; according to common usage; commonly
συνήθεσι συνήθης adjective masc., dat., pl. stem: συνηθ; stemtype: hs_es; suff: εσι; decl: 3rd.
συνήθης dwelling; living together, accustomed; used to each other; like each other in habits; acquaintances; well-acquainted; intimate with; friend, intimate; habituated, accustomed; bred with; wonted; habitual, customary, usual; customary; habitual; custom; in common use; usage; acquainted, friendly with; habitually, as is usual; according to common usage; commonly
συνήθεσι συνήθης adjective neut., dat., pl. stem: συνηθ; stemtype: hs_es; suff: εσι; decl: 3rd.
συνήθης dwelling; living together, accustomed; used to each other; like each other in habits; acquaintances; well-acquainted; intimate with; friend, intimate; habituated, accustomed; bred with; wonted; habitual, customary, usual; customary; habitual; custom; in common use; usage; acquainted, friendly with; habitually, as is usual; according to common usage; commonly
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παραί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρ' πηρός adjective masc., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ε; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρ' πηρός adjective fem., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: αι; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
σημεῖα σημεῖον noun neut., nom., pl. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
σημεῖα σημεῖον noun neut., voc., pl. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
σημεῖα σημεῖον noun neut., acc., pl. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
μεγάλης μέγας adjective fem., gen., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
ὑπῆρχεν ὑπάρχω finite verb 3rd pl., plpf. act. indic. stem: ὑπό:ἠρχ; stemtype: perf_act; suff: εν; dial: epic Doric Aeolic; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
ὑπῆρχεν ὑπάρχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ὑπό:ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: εν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
ὑπῆρχεν ὑπάρχω finite verb 3rd sing., perf. act. indic. stem: ὑπό:ἠρχ; stemtype: perf_act; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ὑπάρχω begin, take the initiative; beginner; take the initiative in, begin; take the initiative in; had used first; to what was done for him; a beginning; had been made; to be the begining; to be already in existence; was already there; already existed; had; originally existing; original; existed; there is in store; there is; existing; current; being what it is; ready prepared; exist really; be; to be; r
εὐνοίας εὔνοια noun fem., acc., pl. stem: εὐνοι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Ionic; decl: 1st.
εὔνοιᾰ goodwill, favour; partially; for the love; for love; goodwill towards; favour; wish heartily; impulses of kindness, favours; acts of kindness, favours; gift; present in token of goodwill; benevolences
εὐνοίας εὔνοια noun fem., acc., pl. stem: εὐνοι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
εὔνοιᾰ goodwill, favour; partially; for the love; for love; goodwill towards; favour; wish heartily; impulses of kindness, favours; acts of kindness, favours; gift; present in token of goodwill; benevolences
εὐνοίας εὔνοια noun fem., gen., sing. stem: εὐνοι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
εὔνοιᾰ goodwill, favour; partially; for the love; for love; goodwill towards; favour; wish heartily; impulses of kindness, favours; acts of kindness, favours; gift; present in token of goodwill; benevolences
εὐνοίας εὔνοια noun fem., gen., sing. stem: εὐνοι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
εὔνοιᾰ goodwill, favour; partially; for the love; for love; goodwill towards; favour; wish heartily; impulses of kindness, favours; acts of kindness, favours; gift; present in token of goodwill; benevolences
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τιμῆς τιμάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: τῑμ; stemtype: aw_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τῑμάω honour, revere, reverence; bestow honours; reward; will honour; with; to be honoured, held in honour; quattuor militiis); men of rank, men in office; the honour enjoyed by; hold in honour; esteem, value, prize; estimate; value at; have; valued; estimated; at..; value, estimate; award; give as an honour; estimate the amount of punishment due; award the penalty; penalty; give sentence; against; cond
τιμῆς τιμάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: τῑμ; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τῑμάω honour, revere, reverence; bestow honours; reward; will honour; with; to be honoured, held in honour; quattuor militiis); men of rank, men in office; the honour enjoyed by; hold in honour; esteem, value, prize; estimate; value at; have; valued; estimated; at..; value, estimate; award; give as an honour; estimate the amount of punishment due; award the penalty; penalty; give sentence; against; cond
τιμῆς τιμέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: τιμ; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
τῑμ-έω τιμέω
τιμῆς τιμή noun fem., gen., sing. stem: τῑμ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τῑμ-ή worship, esteem, honour; honours; due regard; paid to them by; the honour due; with honour, honourably; a mark of honour; honour, dignity, lordship; prerogative; special attribute; prerogatives; a dignity, office, magistracy; civic honours; office; office, task; a person in authority, an authority; authorities; present of honour, compliment, offering; reward, present; worth, value, price; a price;
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὀλίγα ὀλίγος adjective fem., voc., dl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective fem., acc., dl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective neut., voc., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective fem., nom., dl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective neut., acc., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective neut., nom., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective fem., voc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγα ὀλίγος adjective fem., nom., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
παραθήσομαι παρατίθημι finite verb 1st sing., fut. mid. indic. stem: παρά:θης; stemtype: reg_fut; suff: ομαι.
παρατίθημι place beside; set before, serve up; the serving-men; meats set before one; put to the breast; provide, furnish; would place; at my disposal !; expose for sale; place upon; lay before; explain; allege, produce; put; provide side by side; set side by side, compare; place side by side, juxtapose; form a compound; deposit; set before oneself, have set before one; who fare; have; set before; provide fo
παραθήσομαι παραθέω finite verb 1st sing., fut. mid. indic. stem: παραθης; stemtype: reg_fut; suff: ομαι; derivtype: ew_denom.
παραθέω run beside; alongside; run along; run to one side of; overrun; run beyond, outrun; run past; touch on cursorily; pass on, be transient
παραθήσομαι παραθέω finite verb 1st sing., aor. mid. subj. stem: παραθης; stemtype: aor1; suff: ομαι; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: ew_denom.
παραθέω run beside; alongside; run along; run to one side of; overrun; run beyond, outrun; run past; touch on cursorily; pass on, be transient
Πευκέστᾳ Πευκέστης noun masc., dat., sing. stem: Πευκεστ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱ|; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἔγραψε γράφω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:γραψ; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
μεμφόμενος μέμφομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: μεμφ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: reg_conj.
μέμφομαι blame, censure; impute as blameworthy, cast in oneʼs teeth; complaint they make; to be dissatisfied with, find fault with; complain of; object; find fault, complain; plaintiffs
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
δηχθείς δάκνω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: δηχθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: reg_conj.
δάκν-ω bite; champ; to bite; sting; bite, sting; have; dáśati; tahjan
δηχθείς δάκνω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: δηχθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: reg_conj.
δάκν-ω bite; champ; to bite; sting; bite, sting; have; dáśati; tahjan
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ἄρκτου ἄρκτος noun fem., gen., sing. stem: ἀρκτ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἄρκτος bear; Ursus arctos, brown bear; Ursa Major; the Greater and Lesser Bears; the north; the south pole; a girl appointed to the service of Artemis Brauronia; crab; Scyllarus arctus; ṛkṣas; ursus
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἄλλοις ἄλλος pronoun neut., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοις ἄλλος pronoun masc., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἔγραψεν γράφω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:γραψ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐδήλωσεν δηλόω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:δηλως; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: ow_denom.
δηλ-όω make visible; manifest, show, exhibit; to be; become manifest; make known, disclose, reveal; prove; explain, set forth; signify; gave; sign; indicate; will show; showest; to be clear; plain; to be significant, possess a meaning
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
φησί φημί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φησι; stemtype: ath_primary; morph: enclitic.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
πῶς πῶς lang: grc; stem: πῶς; stemtype: interrog; partOfSpeech: noun; morph: indeclform; decl: 3rd.
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
πῶς πως indeclinable form lang: grc; stem: πῶς; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
πως in any way, at all, by any means; somehow; in some; way; I suppose; in a certain way; in one way.., in another..; qṷo-
πῶς πῶς2 adverb pos. degree stem: πῶς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
ἔχεις χέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: evw_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
χέω pour; pour out, let flow; snows; gush forth; to flow with; shed; flow; to be shed, drip; smelt; cast; become liquid, melt, dissolve; moist, languishing; shed, scatter; was on the ground; has spread through; throw up; shower; showered their; let fall, drop; to shed; to let; hang down; streaming down, falling; to be heaped up, massed together; stream in a dense throng; throwing herself; to be wholly
ἔχεις ἔχω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: εις; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχεις χάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχεις ἔχις noun masc., acc., pl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχεις ἔχις noun masc., voc., pl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχεις ἔχις noun masc., nom., pl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχεις ἔχις noun masc., nom., pl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
τινές τις pronoun fem., voc., pl. stem: τινές; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινές τις pronoun masc., voc., pl. stem: τινές; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινές τις pronoun masc., nom., pl. stem: τινές; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινές τις pronoun fem., nom., pl. stem: τινές; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
σε σύ lang: grc; stem: σε; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
συγκυνηγετούντων συγκυνηγετέω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: συγκυνηγετ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
συγκῠνηγ-ετέω hunt together
συγκυνηγετούντων συγκυνηγετέω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: συγκυνηγετ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
συγκῠνηγ-ετέω hunt together
συγκυνηγετούντων συγκυνηγετέω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: συγκυνηγετ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
συγκῠνηγ-ετέω hunt together
ἐγκατέλιπον ἐγκαταλείπω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐν,κατά:ἐ:λιπ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἐγκατα-λείπω leave behind; leave in the lurch; abandon; leave out, omit; leave traces behind; to be left behind; leave residual symptoms; sequelae
ἐγκατέλιπον ἐγκαταλείπω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐν,κατά:ἐ:λιπ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἐγκατα-λείπω leave behind; leave in the lurch; abandon; leave out, omit; leave traces behind; to be left behind; leave residual symptoms; sequelae
ἵνα ἵνα indeclinable form lang: grc; stem: ἵνα; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἵνα in that place, there; in which place, where; wherever; in what; whither; at which, when; when; that, in order that; that not; because; that; granted that..; order; to what end?; to think that.. !
ἵνα ἵνα adverb pos. degree stem: ἵνα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἵνα in that place, there; in which place, where; wherever; in what; whither; at which, when; when; that, in order that; that not; because; that; granted that..; order; to what end?; to think that.. !
δίκην δίκη noun fem., acc., sing. stem: δικ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
δίκη custom, usage; way; the way; like; normal course of nature; in the way of, after the manner of; order, right; what is fit; Truth; duly, rightly; of justice; trial; legal proceedings; judgement; proceedings instituted to determine legal rights; lawsuit; private suit; action; a suit; court; cause; the object; consequence of the action, atonement, satisfaction, penalty; punishment; amends; arbitratio
δῶσι δίδωμι finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: δ; stemtype: omi_aor; suff: ῶσι; morph: contr.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δῶσι δίδωμι finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: δ; stemtype: ath_w_aor; suff: ῶσι; dial: epic; morph: contr.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
πράξεις πράσσω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: πρᾱξ; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
πράξεις πράσσω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: πραξ; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
πράξεις πράσσω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: πρᾱξ; stemtype: reg_fut; suff: εις; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
πράξεις πρᾶξις noun fem., voc., pl. stem: πρᾱξ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πρᾶξις doing, transaction, business; on a trading voyage; affair; transaction; result; issue of a business; good result, success; good; market; issue.; issue; doing; achievement; action; moral action; in actual life; action, exercise; sexual intercourse; operation, spell; action, act; military action, battle; doing, faring; fortune, state, condition; practical ability; practice; trickery, treachery; exac
πράξεις πρᾶξις noun fem., nom., pl. stem: πρᾱξ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πρᾶξις doing, transaction, business; on a trading voyage; affair; transaction; result; issue of a business; good result, success; good; market; issue.; issue; doing; achievement; action; moral action; in actual life; action, exercise; sexual intercourse; operation, spell; action, act; military action, battle; doing, faring; fortune, state, condition; practical ability; practice; trickery, treachery; exac
πράξεις πρᾶξις noun fem., nom., pl. stem: πρᾱξ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
πρᾶξις doing, transaction, business; on a trading voyage; affair; transaction; result; issue of a business; good result, success; good; market; issue.; issue; doing; achievement; action; moral action; in actual life; action, exercise; sexual intercourse; operation, spell; action, act; military action, battle; doing, faring; fortune, state, condition; practical ability; practice; trickery, treachery; exac
πράξεις πρᾶξις noun fem., acc., pl. stem: πρᾱξ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
πρᾶξις doing, transaction, business; on a trading voyage; affair; transaction; result; issue of a business; good result, success; good; market; issue.; issue; doing; achievement; action; moral action; in actual life; action, exercise; sexual intercourse; operation, spell; action, act; military action, battle; doing, faring; fortune, state, condition; practical ability; practice; trickery, treachery; exac
τινάς τις pronoun fem., acc., pl. stem: τινάς; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινάς τις pronoun masc., acc., pl. stem: τινάς; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἀποῦσιν ἄπειμι1 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἀπό:οὖσιν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable unasp_preverb.
ἄπειμι sum; to be away; far from; absent; to be wanting; not being counted
ἄπειμι ibo; go away, depart; begone; will retreat; desert; return; recede.; go; die; to be discharged
ἄπειμι sum; to be away; far from; absent; to be wanting; not being counted
ἄπειμι ibo; go away, depart; begone; will retreat; desert; return; recede.; go; die; to be discharged
ἀποῦσιν ἄπειμι1 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἀπό:οὖσιν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable unasp_preverb.
ἄπειμι sum; to be away; far from; absent; to be wanting; not being counted
ἄπειμι ibo; go away, depart; begone; will retreat; desert; return; recede.; go; die; to be discharged
ἄπειμι sum; to be away; far from; absent; to be wanting; not being counted
ἄπειμι ibo; go away, depart; begone; will retreat; desert; return; recede.; go; die; to be discharged
ἔγραψεν γράφω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:γραψ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
παιζόντων παίζω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: παιζ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: izw.
παίζω play like a child, sport; dance; play; dance and sing; play amorously; hunt, pursue game; jest, sport; make fun; jestingly; has been made up as a jest; jest; play with, make sport of; played upon; coined for the jokeʼs sake
παιζόντων παίζω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: παϊζ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: izw.
παίζω play like a child, sport; dance; play; dance and sing; play amorously; hunt, pursue game; jest, sport; make fun; jestingly; has been made up as a jest; jest; play with, make sport of; played upon; coined for the jokeʼs sake
παιζόντων παίζω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: παιζ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: izw.
παίζω play like a child, sport; dance; play; dance and sing; play amorously; hunt, pursue game; jest, sport; make fun; jestingly; has been made up as a jest; jest; play with, make sport of; played upon; coined for the jokeʼs sake
παιζόντων παίζω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: παιζ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: izw.
παίζω play like a child, sport; dance; play; dance and sing; play amorously; hunt, pursue game; jest, sport; make fun; jestingly; has been made up as a jest; jest; play with, make sport of; played upon; coined for the jokeʼs sake
παιζόντων παίζω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: παϊζ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: izw.
παίζω play like a child, sport; dance; play; dance and sing; play amorously; hunt, pursue game; jest, sport; make fun; jestingly; has been made up as a jest; jest; play with, make sport of; played upon; coined for the jokeʼs sake
παιζόντων παίζω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: παϊζ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: izw.
παίζω play like a child, sport; dance; play; dance and sing; play amorously; hunt, pursue game; jest, sport; make fun; jestingly; has been made up as a jest; jest; play with, make sport of; played upon; coined for the jokeʼs sake
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ἰχνεύμονα ἰχνεύμων noun masc., acc., sing. stem: ἰχνευμ; stemtype: wn_onos; suff: ονα; decl: 3rd.
ἰχν-εύμων tracker; which hunts out; Herpestes ichneumon; that hunts; Pelopaeus spirifex
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
Περδίκκου Περδίκκης noun masc., gen., sing. stem: Περδικκ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
Περδίκκου Πέρδικκος noun masc., gen., sing. stem: Περδικκ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
δορατίῳ δοράτιον noun neut., dat., sing. stem: δορατι; stemtype: os_ou; suff: ῳ; morph: diminutive; decl: 2nd.
περιπεσών περιπίπτω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: περί:πες; stemtype: aor2; suff: ών.
περιπίπτω fall around; so as to embrace; upon; encircling; fall over; fall in with; having encountered; supervene; fall foul of; to be wrecked; fall in with, fall into; fall in with, encounter; to be caught in; snare; come to grief; befall; change suddenly
Κρατερός Κρατερός noun masc., nom., sing. stem: Κρατερ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
Κρατερός κρατερός adjective masc., nom., sing. stem: κρατερ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μηρούς μηρός noun masc., acc., pl. stem: μηρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
μηρός thigh; his thigh; beside; thigh-bone; thigh-bones with flesh; leg-bones; mīr; membrum; mēmsro; māmsám
ἐτρώθη τιτρώσκω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐ:τρωθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: o_stem.
τιτρώσκω wound; is wounded; inflict; kill; slain; damage, injure; break; do; a mischief; having injured; miscarriage
Πευκέστα Πευκέστης noun masc., nom., dl. stem: Πευκεστ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st.
Πευκέστα Πευκέστης noun masc., voc., dl. stem: Πευκεστ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st.
Πευκέστα Πευκέστης noun masc., gen., sing. stem: Πευκεστ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 1st.
Πευκέστα Πευκέστης noun masc., acc., dl. stem: Πευκεστ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
σωθέντος σώζω participle aor. pass. participle, masc. gen. sing. stem: σωθ; stemtype: aor_pass; suff: έντος; derivtype: o_stem.
σωθέντος σώζω participle aor. pass. participle, neut. gen. sing. stem: σωθ; stemtype: aor_pass; suff: έντος; derivtype: o_stem.
ἔκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἔκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τινος τις lang: grc; stem: τινος; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἀσθενείας ἀσθένεια noun fem., gen., sing. stem: ἀσθενει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἀσθέν-εια want of strength, weakness; feebleness, sickliness; disease, sickness; poverty; feebleness, weakness
ἀσθενείας ἀσθένεια noun fem., acc., pl. stem: ἀσθενει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἀσθέν-εια want of strength, weakness; feebleness, sickliness; disease, sickness; poverty; feebleness, weakness
ἔγραψε γράφω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:γραψ; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἰατρόν ἰατρός noun masc., acc., sing. stem: ἰᾱτρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἰᾱτρός one who heals, physician; surgeon; midwife
εὐχαριστῶν εὐχαριστέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: εὐχαριστ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
εὐχᾰριστ-έω bestow a favour on, oblige; to be thankful, return thanks; for; to be thanked; to be received with thanks; pray
Κρατεροῦ Κρατερός noun masc., gen., sing. stem: Κρατερ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
Κρατεροῦ κρατερός adjective masc., gen., sing. stem: κρατερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
Κρατεροῦ κρατερός adjective neut., gen., sing. stem: κρατερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
νοσοῦντος νοσέω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: νος; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
νοσ-έω to be sick, ail; having suffered from the plague; diseased; fall sick; on which one is ill; to be mad; to have a morbid craving; suffer
νοσοῦντος νοσέω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: νος; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
νοσ-έω to be sick, ail; having suffered from the plague; diseased; fall sick; on which one is ill; to be mad; to have a morbid craving; suffer
ὄψιν ὄψις noun fem., acc., sing. stem: ὀψ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ὄψις aspect, appearance; appearance; in appearance; looks; countenance, face; face; look; countenance; visual impression; image; thing seen, sight; sights; outside show; vision, apparition; power of sight; seeing, vision; act of seeing; looking; sense of sight; organs of sight, eyes; the orbs of sight; the eyes; iris; eye-ball; eye; pupil; visual rays; view, sight; sight; presence; in person; when with
ἰδών εἶδον participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: ών.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
καθ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
καθ' καθό adverb pos. degree stem: καθό; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καθό in so far as, according as; in respect of..; wherefore
καθ' καθά adverb pos. degree stem: καθά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
ὕπνον ὕπνον noun neut., voc., sing. stem: ὑπν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕπνον lichen; Comm.ad Gal.Pharm.sec.locos
ὕπνον ὕπνος noun masc., acc., sing. stem: ὑπν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕπνος sleep, slumber; the sleep of death; sleep; a dream; dreams; Sleep; svápati; svápnas; somnus, sopor
ὕπνον ὕπνον noun neut., nom., sing. stem: ὑπν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕπνον lichen; Comm.ad Gal.Pharm.sec.locos
ὕπνον ὕπνον noun neut., acc., sing. stem: ὑπν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕπνον lichen; Comm.ad Gal.Pharm.sec.locos
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τέ σύ lang: grc; stem: τέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: Doric; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τέ τε indeclinable form lang: grc; stem: τέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τινας τις pronoun masc., acc., pl. stem: τινας; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινας τις pronoun fem., acc., pl. stem: τινας; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
θυσίας θυσία noun fem., gen., sing. stem: θυσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
θῠσί-α burnt-offering, sacrifice; mode of sacrifice; festival, at which sacrifices were offered; rite, ceremony; victim, offering
θυσίας θυσία noun fem., acc., pl. stem: θυσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
θῠσί-α burnt-offering, sacrifice; mode of sacrifice; festival, at which sacrifices were offered; rite, ceremony; victim, offering
ἔθυσεν θύω2 finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:θῡς; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable poetic; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
ἔθυσεν θύω1 finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:θῡς; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
ὑπέρ ὑπέρ indeclinable form lang: grc; stem: ὑπέρ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπέρ upaári; ufar; ofer; over;; over, above; not reaching to; over; on; above, farther inland; off; over, across; over, beyond; in defence of, on behalf of; for the prosperity; safety of; in; interests; about; for, instead of, in the name of; behalf; as; representative; by commission from; as representative of; by; as you value; in the name of; for, because of, by reason of; for, on account of; for; as
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
κἀκεῖνον ἐκεῖνος pronoun masc., acc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
θῦσαι θύω2 finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: θῡς; stemtype: aor1; suff: αι; morph: poetic; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θῦσαι θύω1 finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: θῡς; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θῦσαι θύω1 infinitive aor. act. stem: θῡς; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θῦσαι θύω2 infinitive aor. act. stem: θῡς; stemtype: aor1; suff: αι; morph: poetic; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
ἐκέλευσεν κελεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:κελευς; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
ἔγραψε γράφω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:γραψ; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Παυσανίᾳ παυσανίας noun masc., voc., pl. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
Παυσανίᾳ Παυσανίης noun masc., dat., sing. stem: Παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱͅ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
Παυσανίᾳ παυσανίας noun masc., nom., pl. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: αι; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
Παυσανίᾳ παυσανίας noun masc., dat., sing. stem: παυσανι; stemtype: hs_ou; suff: ᾱͅ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
παυσ-ᾰνίας allayer of sorrow; allaying the sorrows
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἰατρῷ ἰατρός noun masc., dat., sing. stem: ἰᾱτρ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἰᾱτρός one who heals, physician; surgeon; midwife
βουλομένῳ βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: ομένῳ; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
βουλομένῳ βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: ομένῳ; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Κρατερόν Κρατερός noun masc., acc., sing. stem: Κρατερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
Κρατερόν κρατερός adjective neut., voc., sing. stem: κρατερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
Κρατερόν κρατερός adjective neut., nom., sing. stem: κρατερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
Κρατερόν κρατερός adjective masc., acc., sing. stem: κρατερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
Κρατερόν κρατερός adjective neut., acc., sing. stem: κρατερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
ἐλλεβορίσαι ἐλλεβορίζω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: ἐλλεβορις; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: izw.
ἐλλεβορίσαι ἐλλεβορίζω infinitive aor. act. stem: ἐλλεβορις; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: izw.
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἀγωνιῶν ἀγωνία noun fem., gen., pl. stem: ἀγωνι; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἀγων-ία contest, struggle for victory; gymnastic exercise; exercise; agony, anguish
ἀγωνιῶν ἀγωνιάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀγωνι; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἀγων-ιάω contend eagerly, struggle; to be distressed; anxious, be in an agony
ἀγωνιῶν ἀγωνιάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀγωνι; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἀγων-ιάω contend eagerly, struggle; to be distressed; anxious, be in an agony
ἀγωνιῶν ἀγωνιάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἀγωνι; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἀγων-ιάω contend eagerly, struggle; to be distressed; anxious, be in an agony
ἀγωνιῶν ἀγωνιάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἀγωνι; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἀγων-ιάω contend eagerly, struggle; to be distressed; anxious, be in an agony
ἀγωνιῶν ἀγωνιάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἀγωνι; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἀγων-ιάω contend eagerly, struggle; to be distressed; anxious, be in an agony
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
παραινῶν παραινέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: παρά:αἰν; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
παραιν-έω exhort, recommend, advise; advise; recommend publicly, propose
παραινῶν παραινέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: παραιν; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
παραιν-έω exhort, recommend, advise; advise; recommend publicly, propose
ὅπως ὅπως indeclinable form lang: grc; stem: ὅπως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅπως as, in such manner as; how, in what manner; in such a manner that, in order that.; how, as; in such manner as, as; as; on the spot; in the manner in which, how, that; so that; in whatever way, just as, however; however; in which..; that; fieri non potest quin; it must positively be so; as you are off for; when; whenever; as soon as; where; that, how; how..; that..; not only not.. but..; not only;
ὅπως how
ὅπως ὅπως περ
ὅπως how ever
χρήσεται χράω2 finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: χρης; stemtype: reg_fut; suff: εται; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρήσεται χράω2 finite verb 3rd sing., aor. mid. subj. stem: χρης; stemtype: aor1; suff: εται; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
φαρμακείᾳ φαρμάκεια noun fem., dat., sing. stem: φαρμακει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
φαρμακείᾳ φαρμακεία noun fem., dat., sing. stem: φαρμακει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
φαρμᾰκ-είᾱ use of drugs; purgatives; the use of any kind of drugs, potions; spells; poisoning; witchcraft; remedy
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πρώτους πρότερος adjective masc., acc., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ους; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρώτους πρῶτος adjective masc., acc., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φυγήν φυγή noun fem., acc., sing. stem: φυγ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
φῠγή flight; flight, Ev. Matt.; to flight; in hasty flight; escape; avoidance of; place of refuge; slipping; banishment, exile; banishment; exile; body of exiles; refugees; them
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀπόδρασιν ἀπόδρασις noun fem., acc., sing. stem: ἀποδρᾱς; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἀπόδρᾱσις running away, escape; escape from, avoidance of; evasion
ἀπαγγείλαντας ἀπαγγέλλω participle aor. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἀπό:ἀγγειλ; stemtype: aor1; suff: αντας; derivtype: ellw.
ἀπαγγ-έλλω bring tidings, report; bring back tidings, report in answer; he was reported; was reported; report, relate; describe; recite, declaim; explain, interpret
ἔδησεν δέω2 finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:δης; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: e_suppl.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
ἔδησεν δέω1 finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:δης; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
Ἐφιάλτην ἐφιάλτης noun masc., acc., sing. stem: ἐφιαλτ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐφῐάλτ-ης nightmare; incubo.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
καταψευδομένους καταψεύδομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: κατά:ψευδ; stemtype: w_stem; suff: ομένους; derivtype: reg_conj.
κατα-ψεύδομαι tell lies against, speak falsely of; accuse falsely; allege falsely against; say falsely, pretend; feign, invent; make a pretence of; give a false account of; BJ Prooem.; to be falsely reported; false allegations; to be falsely accused; to be falsely attributed; to; to be spurious; to be wrong, in error; about
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀνδρός ἀνήρ noun masc., gen., sing. stem: ἀνδρός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
ἐπεί ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπεί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀσθενοῦντας ἀσθενέω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἀσθεν; stemtype: ew_pr; suff: οῦντας; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀσθεν-έω to be weak, feeble, sickly; to be weak; fell sick; sick man; to be needy; unable to pay; to be too weak; not to be able; decline
ἀσθενοῦντας ἀσθενόω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἀσθεν; stemtype: ow_pr; suff: οῦντας; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀσθεν-όω weaken
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
γέροντας γέρων noun masc., acc., pl. stem: γερ; stemtype: wn_ontos; suff: οντας; decl: 3rd.
γέρων old man; Elders, Chiefs; Senators; old; the Elder; part of the spinning-wheel; járant-; járati
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
οἶκον οἶκος noun masc., acc., sing. stem: οἰ̄κ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οἶκος house; built houses; any dwelling-place; cave; tent; home; room, chamber; dining-hall; room; a single house; domestic; home, within; meeting-house, hall; treasuries; temple; cage; beehive; domicile; oneʼs household goods, substance; estate, inheritance; family; domus Augusta; veśás, viś-; vicus, vicinus
ἀποστέλλοντος ἀποστέλλω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἀπό:στελλ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: ellw.
ἀποστέλλω send off; away from; send away, banish; go away, depart; dispatch; put off, doff; retire, withdraw
ἀποστέλλοντος ἀποστέλλω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἀπό:στελλ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: ellw.
ἀποστέλλω send off; away from; send away, banish; go away, depart; dispatch; put off, doff; retire, withdraw
Εὐρύλοχος Εὐρύλοχος noun masc., nom., sing. stem: Εὐρυλοχ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
Αἰγαῖος Αἰγαῖος adjective masc., nom., sing. stem: Αἰγαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἐνέγραψεν ἐγγράφω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐν:ἐ:γραψ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἑαυτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νοσοῦντας νοσέω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: νος; stemtype: ew_pr; suff: οῦντας; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
νοσ-έω to be sick, ail; having suffered from the plague; diseased; fall sick; on which one is ill; to be mad; to have a morbid craving; suffer
εἶτα εἶτα adverb pos. degree stem: εἶτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εἶτα then, next; soon, presently; well; then?; then..; then.., next.., then.., after; also; and then, and yet; and so, therefore, accordingly;; and then..? and so..?
φωραθείς φωράω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: φωρᾱθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
φωρ-άω search after a thief; theft, search a house to discover stolen goods; detect, discover; to be detected
φωραθείς φωράω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: φωρᾱθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
φωρ-άω search after a thief; theft, search a house to discover stolen goods; detect, discover; to be detected
φωραθείς φωράω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: φωρᾱθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
φωρ-άω search after a thief; theft, search a house to discover stolen goods; detect, discover; to be detected
φωραθείς φωράω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: φωρᾱθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
φωρ-άω search after a thief; theft, search a house to discover stolen goods; detect, discover; to be detected
ἔχων χάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχων χάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχων χόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: o_stem.
χόω throw; heap up; throwing up; having formed; with heaped up; block up by throwing earth in; to be filled with earth; to be silted up; to be raised on mounds; cover with earth, bury; covered over
ἔχων χόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: o_stem.
χόω throw; heap up; throwing up; having formed; with heaped up; block up by throwing earth in; to be filled with earth; to be silted up; to be raised on mounds; cover with earth, bury; covered over
ἔχων ἔχω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
κακόν κακός adjective masc., acc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακόν κακός adjective neut., voc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακόν κακός adjective neut., acc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακόν κακός adjective neut., nom., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
ὡμολόγησε ὁμολογέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ὁμολογης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
ὁμολογ-έω to be; agree with, say the same thing as; correspond, agree with; have to do with; to be coordinated; agree; to be suitable for; agree to; grant, concede; avow; acknowledge; grant; admit; allow; allows, confesses that; confess; promise to; promise; who gives an undertaking; make an agreement, come to terms; to be agreed upon, allowed; granted by common consent; to be allowed; confessed to be; shou
Τελεσίππας Τελέσιππα noun fem., acc., pl. stem: Τελεσιππ; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
Τελεσίππας Τελέσιππα noun fem., gen., sing. stem: Τελεσιππ; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐρᾶν ἔρα noun fem., gen., pl. stem: ἐρ; stemtype: h_hs; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
ἔρα earth; to earth; on the ground
ἐρᾶν ἐράω1 infinitive pres. act. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐρᾶν ἐράω1 infinitive pres. act. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶ̄ν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐρᾶν ἐράω1 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐρᾶν ἐράω1 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐρᾶν ἐράω1 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐρᾶν ἐράω1 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
ἐρᾶν ἐράω1 participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐράω love; to be in love with; a lover; the beloved one; delicias ejus; love warmly; desire passionately; desire
ἐράω pour forth, vomit
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
συνεπακολουθεῖν συνεπακολουθέω infinitive pres. act. stem: σύν,ἐπί:ἀκολουθ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
συνεπ-ᾰκολουθέω follow closely, accompany; have been present too; e
συνεπακολουθεῖν συνεπακολουθέω infinitive pres. act. stem: συνεπακολουθ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
συνεπ-ᾰκολουθέω follow closely, accompany; have been present too; e
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
θάλασσαν θάλασσα noun fem., acc., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
ἀπιούσης ἄπειμι2 participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: ἀπό:ἰούσης; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Ionic; morph: unasp_preverb.
ἄπειμι sum; to be away; far from; absent; to be wanting; not being counted
ἄπειμι ibo; go away, depart; begone; will retreat; desert; return; recede.; go; die; to be discharged
ἄπειμι sum; to be away; far from; absent; to be wanting; not being counted
ἄπειμι ibo; go away, depart; begone; will retreat; desert; return; recede.; go; die; to be discharged
ἐκείνης ἐκεῖνος pronoun fem., gen., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἠρώτησε ἐρωτάω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐρωτης; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἐρωτ-άω ask; of; to be asked; ask about; to ask; putting; question; asked about; to be questioned; challenge; password; in order to refute him from his answers; submit, set forth, propound; beg, entreat
τίνων τις lang: grc; stem: τίνων; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τίνων τίς lang: grc; stem: τίνων; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τίνων τίνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: τῑν; stemtype: w_stem; suff: ων; morph: n_infix; derivtype: reg_conj.
τίνω pay a price; pay; acquit oneself of; render; repay; send; in repayment; with; for; for..; atone for; thou shalt make atonement for; make return; requital; have a price paid one, make; pay for; avenge oneself on; punish; take vengeance for; he made; visited; on; exact; from; requite; repay oneself, indemnify oneself; qṷǐ-; qṷei-; qṷoi-; cáy-ate; ápa-ci-tis
τίνων τίνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: τιν; stemtype: w_stem; suff: ων; morph: n_infix; derivtype: reg_conj.
τίνω pay a price; pay; acquit oneself of; render; repay; send; in repayment; with; for; for..; atone for; thou shalt make atonement for; make return; requital; have a price paid one, make; pay for; avenge oneself on; punish; take vengeance for; he made; visited; on; exact; from; requite; repay oneself, indemnify oneself; qṷǐ-; qṷei-; qṷoi-; cáy-ate; ápa-ci-tis
ἀνθρώπων ἄνθρωπος noun masc., gen., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
ἐστί εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γύναιον γύναιον noun neut., nom., sing. stem: γυναι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
γύναιον γύναιον noun neut., voc., sing. stem: γυναι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
γύναιον γύναιον noun neut., acc., sing. stem: γυναι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
γύναιον γύναιος noun neut., acc., sing. stem: γυναι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
γύναιος made to a woman; little woman; weak woman
γύναιον γύναιος noun neut., voc., sing. stem: γυναι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
γύναιος made to a woman; little woman; weak woman
γύναιον γύναιος noun neut., nom., sing. stem: γυναι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
γύναιος made to a woman; little woman; weak woman
γύναιον γύναιος adjective neut., acc., sing. stem: γυναι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γύναιος made to a woman; little woman; weak woman
γύναιον γύναιος adjective masc., acc., sing. stem: γυναι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γύναιος made to a woman; little woman; weak woman
γύναιον γύναιος adjective neut., voc., sing. stem: γυναι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γύναιος made to a woman; little woman; weak woman
γύναιον γύναιος adjective neut., nom., sing. stem: γυναι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
γύναιος made to a woman; little woman; weak woman
ἀκούσας ἀέκων adjective fem., acc., pl. stem: ἀ̄κ; stemtype: wn_ousa_on; suff: ούσᾱς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀέκων involuntary, constrained; invito Jove; unwillingly; involuntary
ἀκούσας ἀέκων adjective fem., gen., sing. stem: ἀ̄κ; stemtype: wn_ousa_on; suff: ούσᾱς; dial: Attic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀέκων involuntary, constrained; invito Jove; unwillingly; involuntary
ἀκούσας ἀκούω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀκούσας ἀκούω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀκούσας ἀκέω participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: ἀκ; stemtype: ew_pr; suff: ούσᾱς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀκέω ἀκέω
ἀκέω to be silent
ἀκούσας ἀκέω participle pres. act. participle, fem. acc. pl. stem: ἀκ; stemtype: ew_pr; suff: ούσᾱς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀκέω ἀκέω
ἀκέω to be silent
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐλευθέρων ἐλευθερόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐλευθερ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ἐλευθερ-όω set free; set; free, clear; release; keeps; free; free from blame, acquit; to be set free; indulge in licence; set free, release from
ἐλευθέρων ἐλευθερόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐλευθερ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ἐλευθερ-όω set free; set; free, clear; release; keeps; free; free from blame, acquit; to be set free; indulge in licence; set free, release from
ἐλευθέρων ἐλεύθερος adjective masc., gen., pl. stem: ἐλευθερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἐλεύθερος free; of freedom; freedom; to freedom; freed from; independent; married woman; wife; freedwoman; free, open to all; libera custodia; unencumbered; legally permissible, open to; fit for a freeman, free, frank; such as might be used to a freeman; like free men; līber; loufero; e)leudh-ero; liud; liut
ἐλευθέρων ἐλεύθερος adjective masc., gen., pl. stem: ἐλευθερ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἐλεύθερος free; of freedom; freedom; to freedom; freed from; independent; married woman; wife; freedwoman; free, open to all; libera custodia; unencumbered; legally permissible, open to; fit for a freeman, free, frank; such as might be used to a freeman; like free men; līber; loufero; e)leudh-ero; liud; liut
ἐλευθέρων ἐλεύθερος adjective neut., gen., pl. stem: ἐλευθερ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἐλεύθερος free; of freedom; freedom; to freedom; freed from; independent; married woman; wife; freedwoman; free, open to all; libera custodia; unencumbered; legally permissible, open to; fit for a freeman, free, frank; such as might be used to a freeman; like free men; līber; loufero; e)leudh-ero; liud; liut
ἐλευθέρων ἐλεύθερος adjective fem., gen., pl. stem: ἐλευθερ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἐλεύθερος free; of freedom; freedom; to freedom; freed from; independent; married woman; wife; freedwoman; free, open to all; libera custodia; unencumbered; legally permissible, open to; fit for a freeman, free, frank; such as might be used to a freeman; like free men; līber; loufero; e)leudh-ero; liud; liut
ἐλευθέρων ἐλεύθερος adjective fem., gen., pl. stem: ἐλευθερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἐλεύθερος free; of freedom; freedom; to freedom; freed from; independent; married woman; wife; freedwoman; free, open to all; libera custodia; unencumbered; legally permissible, open to; fit for a freeman, free, frank; such as might be used to a freeman; like free men; līber; loufero; e)leudh-ero; liud; liut
ἐλευθέρων ἐλεύθερος adjective neut., gen., pl. stem: ἐλευθερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἐλεύθερος free; of freedom; freedom; to freedom; freed from; independent; married woman; wife; freedwoman; free, open to all; libera custodia; unencumbered; legally permissible, open to; fit for a freeman, free, frank; such as might be used to a freeman; like free men; līber; loufero; e)leudh-ero; liud; liut
ἑταιρῶν ἑταίρα noun fem., gen., pl. stem: ἑταιρ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; dial: Ionic; decl: 1st.
ἑταίρ-α ἑταίρα
ἑταιρῶν ἑταιρέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἑταιρ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἑταιρ-έω keep company with; with; meretricious
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Εὐρύλοχε Εὐρύλοχος noun masc., voc., sing. stem: Εὐρυλοχ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
συνερῶντας συνεράω1 participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: σύν:ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντας; morph: contr; derivtype: a_stem.
συνεράω pour together, gather together
συνεράω love jointly; together with; loves they had enjoyed together
συνεράω pour together, gather together
συνεράω love jointly; together with; loves they had enjoyed together
συνεράω pour together, gather together
συνεράω love jointly; together with; loves they had enjoyed together
συνερῶντας συνεράω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: συνερ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντας; morph: contr; derivtype: aw_denom.
συνεράω pour together, gather together
συνεράω love jointly; together with; loves they had enjoyed together
συνεράω pour together, gather together
συνεράω love jointly; together with; loves they had enjoyed together
συνεράω pour together, gather together
συνεράω love jointly; together with; loves they had enjoyed together
συνερῶντας συνεράω2 participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: σύν:ἐρ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντας; morph: contr; derivtype: a_stem.
συνεράω pour together, gather together
συνεράω love jointly; together with; loves they had enjoyed together
συνεράω pour together, gather together
συνεράω love jointly; together with; loves they had enjoyed together
συνεράω pour together, gather together
συνεράω love jointly; together with; loves they had enjoyed together
ἔχεις χέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: evw_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
χέω pour; pour out, let flow; snows; gush forth; to flow with; shed; flow; to be shed, drip; smelt; cast; become liquid, melt, dissolve; moist, languishing; shed, scatter; was on the ground; has spread through; throw up; shower; showered their; let fall, drop; to shed; to let; hang down; streaming down, falling; to be heaped up, massed together; stream in a dense throng; throwing herself; to be wholly
ἔχεις ἔχω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: εις; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχεις χάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχεις ἔχις noun masc., acc., pl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχεις ἔχις noun masc., voc., pl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχεις ἔχις noun masc., nom., pl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχεις ἔχις noun masc., nom., pl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ὅρα ὁράω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὅρα ὁράω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὅπως ὅπως indeclinable form lang: grc; stem: ὅπως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅπως as, in such manner as; how, in what manner; in such a manner that, in order that.; how, as; in such manner as, as; as; on the spot; in the manner in which, how, that; so that; in whatever way, just as, however; however; in which..; that; fieri non potest quin; it must positively be so; as you are off for; when; whenever; as soon as; where; that, how; how..; that..; not only not.. but..; not only;
ὅπως how
ὅπως ὅπως περ
ὅπως how ever
πείθωμεν πείθω finite verb 1st pl., pres. act. subj. stem: πειθ; stemtype: w_stem; suff: ωμεν; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
λόγοις λόγος noun masc., dat., pl. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
δώροις δῶρον noun neut., dat., pl. stem: δωρ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
δῶρον gift, present, gift of honour; votive gift; offering; the gifts of; given by; the blessing; presents; for being bribed; for taking bribes; of taking bribes; good qualities, talents; front part of palm; handʼs breadth, palm
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπειδήπερ ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπειδήπερ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
ἐλευθέρας ἐλεύθερος adjective fem., acc., pl. stem: ἐλευθερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ἐλεύθερος free; of freedom; freedom; to freedom; freed from; independent; married woman; wife; freedwoman; free, open to all; libera custodia; unencumbered; legally permissible, open to; fit for a freeman, free, frank; such as might be used to a freeman; like free men; līber; loufero; e)leudh-ero; liud; liut
ἐλευθέρας ἐλεύθερος adjective fem., gen., sing. stem: ἐλευθερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἐλεύθερος free; of freedom; freedom; to freedom; freed from; independent; married woman; wife; freedwoman; free, open to all; libera custodia; unencumbered; legally permissible, open to; fit for a freeman, free, frank; such as might be used to a freeman; like free men; līber; loufero; e)leudh-ero; liud; liut
ἐστί εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
θαυμάσαι θαυμάζω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: θαυμας; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: azw.
θαυμ-άζω wonder, marvel; marvel at; wonder; honour, admire, worship; nil admirari; attendance; to show respect to; comply with; for; to be admired; to receive; marks of respect; say with astonishment; wonder at, marvel at; to wonder; to wonder at; wonder at the fact that..; wonder if..; wonder that..; mirum ni..; marvelled at; wonder at
θαυμάσαι θαυμάζω infinitive aor. act. stem: θαυμας; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: azw.
θαυμ-άζω wonder, marvel; marvel at; wonder; honour, admire, worship; nil admirari; attendance; to show respect to; comply with; for; to be admired; to receive; marks of respect; say with astonishment; wonder at, marvel at; to wonder; to wonder at; wonder at the fact that..; wonder if..; wonder that..; mirum ni..; marvelled at; wonder at
θαυμάσαι θαυμάζω participle fut. act. participle, fem. dat. sing. stem: θαυμ; stemtype: aw_fut; suff: ά̄σᾱͅ; dial: Doric; derivtype: azw.
θαυμ-άζω wonder, marvel; marvel at; wonder; honour, admire, worship; nil admirari; attendance; to show respect to; comply with; for; to be admired; to receive; marks of respect; say with astonishment; wonder at, marvel at; to wonder; to wonder at; wonder at the fact that..; wonder if..; wonder that..; mirum ni..; marvelled at; wonder at
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὑτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἔστιν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
τοιούτων τοιοῦτος pronoun masc., gen., pl. stem: τοιουτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
ἐπιστολῶν ἐπιστολή noun fem., gen., pl. stem: ἐπιστολ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἐπιστολ-ή anything sent by a messenger, message, order, commission; command; by; commands; commands about; letter; litterae; ab epistulis Othoni; secretary
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φίλοις φίλος adjective neut., dat., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλοις φίλος adjective masc., dat., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
ἐσχόλαζεν ἐνσχολάζω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐσχολαζ; stemtype: w_stem; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented nu_movable; derivtype: azw.
ἐνσχολάζω spend oneʼs leisure in; reside in; spend time upon; theorize, in his molestiis
ἐσχόλαζεν σχολάζω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:σχολαζ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: azw.
σχολ-άζω to have leisure; spare time, to be at leisure, have nothing to do; they have; leisure left; spend oneʼs leisure; have leisure; time to do; loiter, linger; have rest; respite; cease; were set free; have leisure, time; opportunity for; devote oneʼs time to; devote oneself to..; study, attend lectures; devote oneself; attend his lectures; devote oneself to learning; give lectures; lectures; to be mas
οἷα οἷος adjective neut., acc., pl. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷα οἷος adjective neut., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷα οἷος adjective neut., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
γράφει γράφω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: γραφ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γράφει γράφω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: γραφ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γράφει γράφος noun neut., nom., dl. stem: γραφ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
γράφος γράφος
γράφει γράφος noun neut., voc., dl. stem: γραφ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
γράφος γράφος
γράφει γράφος noun neut., acc., dl. stem: γραφ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
γράφος γράφος
γράφει γράφος noun neut., dat., sing. stem: γραφ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
γράφος γράφος
γράφει γράφος noun neut., dat., sing. stem: γραφ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
γράφος γράφος
παῖδα παῖς noun fem., acc., sing. stem: παῖδα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
παῖδα παῖς noun masc., acc., sing. stem: παῖδα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
Σελεύκου Σέλευκος noun masc., gen., sing. stem: Σελευκ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
Κιλικίαν Κίλιξ adjective fem., acc., sing. stem: Κιλικι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
Κιλικίαν Κιλίκιος adjective fem., acc., sing. stem: Κιλικι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀποδεδρακότα ἀποδιδράσκω participle perf. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἀπό:δεδρᾱκ; stemtype: perf_act; suff: ότα; dial: epic Doric Aeolic; morph: comp_only; derivtype: a_stem.
ἀποδῐδράσκω run away, escape; flee from; by stealth; desert; attempting to escape; to escape; flee, shun; evade
ἀποδεδρακότα ἀποδιδράσκω participle perf. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἀπό:δεδρᾱκ; stemtype: perf_act; suff: ότα; dial: epic Doric Aeolic; morph: comp_only; derivtype: a_stem.
ἀποδῐδράσκω run away, escape; flee from; by stealth; desert; attempting to escape; to escape; flee, shun; evade
ἀποδεδρακότα ἀποδιδράσκω participle perf. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἀπό:δεδρᾱκ; stemtype: perf_act; suff: ότα; dial: epic Doric Aeolic; morph: comp_only; derivtype: a_stem.
ἀποδῐδράσκω run away, escape; flee from; by stealth; desert; attempting to escape; to escape; flee, shun; evade
ἀποδεδρακότα ἀποδιδράσκω participle perf. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἀπό:δεδρᾱκ; stemtype: perf_act; suff: ότα; dial: epic Doric Aeolic; morph: comp_only; derivtype: a_stem.
ἀποδῐδράσκω run away, escape; flee from; by stealth; desert; attempting to escape; to escape; flee, shun; evade
κελεύων κελεύω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: κελευ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
ἀναζητῆσαι ἀναζητέω infinitive aor. act. stem: ἀναζητης; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ew_denom.
ἀναζητ-έω investigate; search out, discover; search for
ἀναζητῆσαι ἀναζητέω infinitive aor. act. stem: ἀνά:ζητης; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ew_denom.
ἀναζητ-έω investigate; search out, discover; search for
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Πευκέσταν Πευκέστης noun masc., acc., sing. stem: Πευκεστ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱν; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐπαινῶν ἐπαινός adjective fem., gen., pl. stem: ἐπαιν; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ἐπαινός awesome
ἐπαινῶν ἐπαινέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:αἰν; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἐπαιν-έω approve, applaud, commend; agree with, side with; assent, agree; assent; praise, commend; commend; for; praise; compliment publicly; approve; agree to; undertake to do; well done!; recommend, advise; thank you; am much obliged; decline; recite, declaim publicly
ἐπαινῶν ἐπαινέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπαιν; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπαιν-έω approve, applaud, commend; agree with, side with; assent, agree; assent; praise, commend; commend; for; praise; compliment publicly; approve; agree to; undertake to do; well done!; recommend, advise; thank you; am much obliged; decline; recite, declaim publicly
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
Νίκωνα Νίκων noun masc., acc., sing. stem: Νικω; stemtype: n_nos; suff: να; decl: 3rd.
Κρατεροῦ Κρατερός noun masc., gen., sing. stem: Κρατερ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
Κρατεροῦ κρατερός adjective masc., gen., sing. stem: κρατερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
Κρατεροῦ κρατερός adjective neut., gen., sing. stem: κρατερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
κρᾰτερός strong, stout, mighty; stern, harsh; mighty, fierce; hard; strong, vehement; harsh, rough; strongly, stoutly; roughly; sternly
δοῦλον δοῦλος noun masc., acc., sing. stem: δουλ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
δοῦλον δοῦλος adjective masc., acc., sing. stem: δουλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
δοῦλον δοῦλος adjective neut., nom., sing. stem: δουλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
δοῦλον δοῦλος adjective neut., voc., sing. stem: δουλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
δοῦλον δοῦλος adjective neut., acc., sing. stem: δουλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
συνέλαβε συλλαμβάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: σύν:ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: ε; derivtype: anw.
συλλαμβάνω collect, gather together; rally; take with one, carry off; with all; pack yourself off; put together, close; shut; enclose; combine in pronunciation; say; as one word; comprehend, comprise; to be comprehended; concrete; abstract; lay hands on, seize; lay hold; help; buy up; seize the person of.., apprehend, arrest; seize; they were arrested; grasp the meaning of, comprehend; receive at the same ti
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Μεγαβύζῳ Μεγάβυζος noun masc., dat., sing. stem: Μεγαβυζ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεράποντος θεράπων noun masc., gen., sing. stem: θεραπ; stemtype: wn_ontos; suff: οντος; decl: 3rd.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἱερῷ ἱεράζω finite verb 3rd sing., fut. act. opt. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῷ; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῷ ἱερόν noun neut., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερῷ ἱερός adjective masc., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective neut., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective neut., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective masc., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective fem., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
καθεζομένου κατά-ἕζομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. sing. stem: κατά:ἑζ; stemtype: w_stem; suff: ομένου; dial: epic; derivtype: reg_conj.
καθεζομένου κατά-καθέζομαι participle pres. mid. participle, neut. gen. sing. stem: κατά:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: ομένου; morph: root_preverb.
καθεζομένου κατά-ἕζομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. sing. stem: κατά:ἑζ; stemtype: w_stem; suff: ομένου; dial: epic; derivtype: reg_conj.
καθεζομένου κατά-καθέζομαι participle pres. mid. participle, masc. gen. sing. stem: κατά:καθεζ; stemtype: w_stem; suff: ομένου; morph: root_preverb.
κελεύων κελεύω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: κελευ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: euw.
κελεύω urge, drive on; exhort, bid; order; bade; bid; bids that; request; ordered; receive orders; commands, orders; urge; recommend, propose; urge, entreat; give time; sing a chanty
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ̄ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
δύνηται δύω2 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. subj. stem: δῡν; stemtype: w_stem; suff: ηται.
δύω cause to sink, sink, plunge in; get; go into; enter, make oneʼs way into; plunged into; plunge into; went beneath; go in to; slinks; he got himself unto; got behind; diving; entered his body; sinks in; sink into; set; setting; in retirement; get into; put on; wilt; enter, come over; upon; is come over; filled
δύνηται δύναμαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. subj. stem: δυν; stemtype: ami_short; suff: ηται; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
συλλαβεῖν συλλαμβάνω infinitive aor. act. stem: σύν:λαβ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: anw.
συλλαμβάνω collect, gather together; rally; take with one, carry off; with all; pack yourself off; put together, close; shut; enclose; combine in pronunciation; say; as one word; comprehend, comprise; to be comprehended; concrete; abstract; lay hands on, seize; lay hold; help; buy up; seize the person of.., apprehend, arrest; seize; they were arrested; grasp the meaning of, comprehend; receive at the same ti
ἔξω ἔσσομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐξ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
ἔξω ἔξω adverb pos. degree stem: ἔξω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξω out; out of; outside; prominency; things outside; external things; foreign; NT; heathen; out of range of; unconcerned with; unconcerned in; away from; out-of; beyond; unlike; alien to; clear; beyond, over; without, except; besides..; except
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱεροῦ ἱεράομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἱερ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἱεράομαι to be a priest; priestess
ἱεροῦ ἱεράομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἱερ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἱεράομαι to be a priest; priestess
ἱεροῦ ἱερόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱεροῦ ἱερόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱεροῦ ἱερόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱεροῦ ἱερόν noun neut., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱεροῦ ἱερός adjective neut., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective masc., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective masc., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective fem., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective neut., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
προκαλεσάμενος προκαλέω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: πρό:καλες; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: e_stem.
προκαλ-έω call forth; to be evoked; call out to fight, challenge; challenge; challenges; invite; summon; entice; endeavour to attach; invite, admonish; at; after; invitation; appeal; offer, propose; offer; make an offer; make; an offer; call up; forth
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἱερῷ ἱεράζω finite verb 3rd sing., fut. act. opt. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῷ; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῷ ἱερόν noun neut., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερῷ ἱερός adjective masc., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective neut., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective neut., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective masc., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective fem., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
προσάπτεσθαι προσάπτω infinitive pres. mid-pass. stem: πρός:ἁπτ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: ptw.
προσάπτ-ω fasten to; upon; we have attached; attach to, bestow upon, grant; fix upon, attach; to be bound up with; apply; add; deliver, confide to; ascribe, attribute to; fasten oneself to; came very near; to be added; fasten oneself upon; lay hold of, touch; have to do with, meddle with; attempt; come to grips
λέγεται λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεται λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τάς article fem., acc., pl. stem: τά̄ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δίκας δίκη noun fem., gen., sing. stem: δικ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
δίκη custom, usage; way; the way; like; normal course of nature; in the way of, after the manner of; order, right; what is fit; Truth; duly, rightly; of justice; trial; legal proceedings; judgement; proceedings instituted to determine legal rights; lawsuit; private suit; action; a suit; court; cause; the object; consequence of the action, atonement, satisfaction, penalty; punishment; amends; arbitratio
δίκας δίκη noun fem., acc., pl. stem: δικ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
δίκη custom, usage; way; the way; like; normal course of nature; in the way of, after the manner of; order, right; what is fit; Truth; duly, rightly; of justice; trial; legal proceedings; judgement; proceedings instituted to determine legal rights; lawsuit; private suit; action; a suit; court; cause; the object; consequence of the action, atonement, satisfaction, penalty; punishment; amends; arbitratio
διακρίνων διακρίνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: διά:κρῑν; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: inw.
διακρίνω separate one from another; part; to be parted; part and join different; to be divorced; separate, decompose into elemental parts; sets apart, removes; outshines; distinguish; distinction; distinction was made; distinct, varied; decide; determine; mark; crisis; has; get; decided; decide among yourselves; bring an issue to decision; with; to be judged; set; apart for holy purposes; interpret; questi
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἀρχῇ ἀρχή noun fem., dat., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
τάς article fem., acc., pl. stem: τά̄ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θανατικάς θανατικός adjective fem., acc., pl. stem: θανατικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
θᾰνᾰτ-ικός deadly; capital; on a capital charge; fatal
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χεῖρα χείρ noun fem., acc., sing. stem: χεῖρα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
χείρ b.; the hand; closed; open, flat; a single hand; hand; hand and arm, arm; the arms; arm; paw; all fours.; fore-paws; hand?; the right, the left; by the hand; hands; oneʼs hand; in hand; current; hard by; off-hand, roughly; between; in the hand; under control; continually; converse; blows; close quarters; hand of man; near at hand, at close range; lynch; closerange; out of hand, off-hand, forthwith
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὤτων ἄατος adjective masc., gen., pl. stem: ἀ̄τ; stemtype: os_on; suff: ων; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
ἄᾰτος insatiate
ἄᾱτος ἄατος
ὤτων ἄατος adjective neut., gen., pl. stem: ἀ̄τ; stemtype: os_on; suff: ων; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
ἄᾰτος insatiate
ἄᾱτος ἄατος
ὤτων ἆτος adjective masc., gen., pl. stem: ἀτ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἆτος ἆτος
ὤτων ἆτος adjective fem., gen., pl. stem: ἀτ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἆτος ἆτος
ὤτων ἆτος adjective neut., gen., pl. stem: ἀτ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἆτος ἆτος
ὤτων ἄατος adjective fem., gen., pl. stem: ἀ̄τ; stemtype: os_on; suff: ων; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
ἄᾰτος insatiate
ἄᾱτος ἄατος
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἑτέρῳ ἕτερος adjective masc., dat., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἑτέρῳ ἕτερος adjective neut., dat., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
προστιθέναι προστίθημι infinitive pres. act. stem: πρός:τιθ; stemtype: emi_pr; suff: έναι.
προστίθημι put to; put to, close; holding; close; apply; hand over, deliver to; give; give besides; also; spend money; impose upon; impose; impose, inflict; employ; attribute; impute to; impute; add; make additions; improve; pay; credit; pay in, deposit; join; add some determining word; NT, continue; repeat; again; continued; another; side with; to be favourable, wellinclined; come in, submit; assent, agree;
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κατηγόρου κατήγορος adjective neut., gen., sing. stem: κατηγορ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
κατήγορ-ος accuser; prosecutor; betrayer; reveals
κατηγόρου κατήγορος adjective masc., gen., sing. stem: κατηγορ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
κατήγορ-ος accuser; prosecutor; betrayer; reveals
κατηγόρου κατήγορος adjective fem., gen., sing. stem: κατηγορ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
κατήγορ-ος accuser; prosecutor; betrayer; reveals
λέγοντος λέγω1 participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντος λέγω3 participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντος λέγω1 participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντος λέγω2 participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντος λέγω3 participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντος λέγω2 participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ὅπως ὅπως indeclinable form lang: grc; stem: ὅπως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅπως as, in such manner as; how, in what manner; in such a manner that, in order that.; how, as; in such manner as, as; as; on the spot; in the manner in which, how, that; so that; in whatever way, just as, however; however; in which..; that; fieri non potest quin; it must positively be so; as you are off for; when; whenever; as soon as; where; that, how; how..; that..; not only not.. but..; not only;
ὅπως how
ὅπως ὅπως περ
ὅπως how ever
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
κινδυνεύοντι κινδυνεύω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: κινδῡνευ; stemtype: w_stem; suff: οντι; dial: Doric; derivtype: euw.
κινδυν-εύω to be daring, run risk; venture; make a venture, take a risk; to be in dire peril; to be in danger; engage in war; being in peril; of danger; run a risk with; in; go into battle; venture, hazard; hazard; to be ventured; hazarded; there is risk; remains in hazardous; a venturous enterprise; run the risk; chance; may possibly; probably happen; run a risk of being reputed; shall probably have; seems
κινδυνεύοντι κινδυνεύω participle pres. act. participle, neut. dat. sing. stem: κινδῡνευ; stemtype: w_stem; suff: οντι; derivtype: euw.
κινδυν-εύω to be daring, run risk; venture; make a venture, take a risk; to be in dire peril; to be in danger; engage in war; being in peril; of danger; run a risk with; in; go into battle; venture, hazard; hazard; to be ventured; hazarded; there is risk; remains in hazardous; a venturous enterprise; run the risk; chance; may possibly; probably happen; run a risk of being reputed; shall probably have; seems
κινδυνεύοντι κινδυνεύω participle pres. act. participle, masc. dat. sing. stem: κινδῡνευ; stemtype: w_stem; suff: οντι; derivtype: euw.
κινδυν-εύω to be daring, run risk; venture; make a venture, take a risk; to be in dire peril; to be in danger; engage in war; being in peril; of danger; run a risk with; in; go into battle; venture, hazard; hazard; to be ventured; hazarded; there is risk; remains in hazardous; a venturous enterprise; run the risk; chance; may possibly; probably happen; run a risk of being reputed; shall probably have; seems
καθαρόν καθαρός adjective neut., nom., sing. stem: καθαρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰθᾰρ-ός physically clean, spotless; cleanly; clear of admixture, clear, pure; white; a; winnowed; unmixed; serene; clear of objects, free; open; a clearing; clear; the clear sunshine; clear and open; cleared away; in open ground; free; free from mistakes; free, clear; discharge; free from pollution; honourable; free from guilt; defilement, pure; purity; purified; clear of; from..; ceremonially pure; purif
καθαρόν καθαρός adjective neut., acc., sing. stem: καθαρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰθᾰρ-ός physically clean, spotless; cleanly; clear of admixture, clear, pure; white; a; winnowed; unmixed; serene; clear of objects, free; open; a clearing; clear; the clear sunshine; clear and open; cleared away; in open ground; free; free from mistakes; free, clear; discharge; free from pollution; honourable; free from guilt; defilement, pure; purity; purified; clear of; from..; ceremonially pure; purif
καθαρόν καθαρός adjective masc., acc., sing. stem: καθαρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰθᾰρ-ός physically clean, spotless; cleanly; clear of admixture, clear, pure; white; a; winnowed; unmixed; serene; clear of objects, free; open; a clearing; clear; the clear sunshine; clear and open; cleared away; in open ground; free; free from mistakes; free, clear; discharge; free from pollution; honourable; free from guilt; defilement, pure; purity; purified; clear of; from..; ceremonially pure; purif
καθαρόν καθαρός adjective neut., voc., sing. stem: καθαρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰθᾰρ-ός physically clean, spotless; cleanly; clear of admixture, clear, pure; white; a; winnowed; unmixed; serene; clear of objects, free; open; a clearing; clear; the clear sunshine; clear and open; cleared away; in open ground; free; free from mistakes; free, clear; discharge; free from pollution; honourable; free from guilt; defilement, pure; purity; purified; clear of; from..; ceremonially pure; purif
φυλάττηται φυλάσσω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. subj. stem: φυλαττ; stemtype: w_stem; suff: ηται; dial: Attic; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀδιάβλητον ἀδιάβλητος adjective neut., nom., sing. stem: ἀδιαβλητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδιά-βλητος not listening to calumny; unexceptionable
ἀδιάβλητον ἀδιάβλητος adjective masc., acc., sing. stem: ἀδιαβλητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδιά-βλητος not listening to calumny; unexceptionable
ἀδιάβλητον ἀδιάβλητος adjective neut., acc., sing. stem: ἀδιαβλητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδιά-βλητος not listening to calumny; unexceptionable
ἀδιάβλητον ἀδιάβλητος adjective fem., acc., sing. stem: ἀδιαβλητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδιά-βλητος not listening to calumny; unexceptionable
ἀδιάβλητον ἀδιάβλητος adjective neut., voc., sing. stem: ἀδιαβλητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδιά-βλητος not listening to calumny; unexceptionable
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ὕστερόν ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερόν ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερόν ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερόν ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερόν ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερόν ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερόν ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
αὑτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἐξετράχυναν ἐκτραχύνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐ:τρᾱχῡν; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: unw.
ἐκτρᾱχύνω make rough; exasperate
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλαί πολύς adjective fem., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλαί πολύς adjective fem., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: αι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
διαβολαί διαβολή noun fem., nom., pl. stem: διαβολ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
διαβολ-ή false accusation, slander; them; it slanderously said; charges; the accusations; discredit; prejudice against; ill-repute; prejudice; quarrel, enmity; fear, aversion; withstand; legal obligation(?); fraud
διαβολαί διαβολή noun fem., voc., pl. stem: διαβολ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
διαβολ-ή false accusation, slander; them; it slanderously said; charges; the accusations; discredit; prejudice against; ill-repute; prejudice; quarrel, enmity; fear, aversion; withstand; legal obligation(?); fraud
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀληθῶν ἀληθής adjective neut., gen., pl. stem: ἀληθ; stemtype: hs_es; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀληθ-ής unconcealed; true, real; false, apparent; truthful, honest; in vino veritas; true, unerring; genuine; realizing itself, coming to fulfilment; truly; actually, in reality; in the true way, really; indeed? really?; not forgetting, careful; honest
ἀληθῶν ἀληθής adjective fem., gen., pl. stem: ἀληθ; stemtype: hs_es; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀληθ-ής unconcealed; true, real; false, apparent; truthful, honest; in vino veritas; true, unerring; genuine; realizing itself, coming to fulfilment; truly; actually, in reality; in the true way, really; indeed? really?; not forgetting, careful; honest
ἀληθῶν ἀληθής adjective masc., gen., pl. stem: ἀληθ; stemtype: hs_es; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀληθ-ής unconcealed; true, real; false, apparent; truthful, honest; in vino veritas; true, unerring; genuine; realizing itself, coming to fulfilment; truly; actually, in reality; in the true way, really; indeed? really?; not forgetting, careful; honest
πάροδον πάροδος noun fem., acc., sing. stem: παροδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πάροδος πάροδος
πάροδος way by; past, passage; passage, lapse; rotation; going by; past, passing, entrance; passed by; by the way, cursorily; entrance; narrow entrance; approach, mountain-pass; pass; side-entrance; gallery; passage-way; coming forward, appearance; first entrance; from the side wings; first song; after its entrance; use of stage for; performance; public recitation; gangway, passage along the deck
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ψευδῆ ψευδής adjective neut., nom., dl. stem: ψευδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ψευδής lying, false, untrue; false; fallacies; unreal; lying, false; liar; in falsehood; arrant liar; falsehoods, lies; the monkey-market; villanous counterfeits of humanity.; beguiled, deceived; falsely; mistakenly; groundlessly
ψευδῆ ψευδής adjective masc., voc., dl. stem: ψευδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ψευδής lying, false, untrue; false; fallacies; unreal; lying, false; liar; in falsehood; arrant liar; falsehoods, lies; the monkey-market; villanous counterfeits of humanity.; beguiled, deceived; falsely; mistakenly; groundlessly
ψευδῆ ψευδής adjective fem., nom., dl. stem: ψευδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ψευδής lying, false, untrue; false; fallacies; unreal; lying, false; liar; in falsehood; arrant liar; falsehoods, lies; the monkey-market; villanous counterfeits of humanity.; beguiled, deceived; falsely; mistakenly; groundlessly
ψευδῆ ψευδής adjective neut., acc., dl. stem: ψευδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ψευδής lying, false, untrue; false; fallacies; unreal; lying, false; liar; in falsehood; arrant liar; falsehoods, lies; the monkey-market; villanous counterfeits of humanity.; beguiled, deceived; falsely; mistakenly; groundlessly
ψευδῆ ψευδής adjective fem., acc., dl. stem: ψευδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ψευδής lying, false, untrue; false; fallacies; unreal; lying, false; liar; in falsehood; arrant liar; falsehoods, lies; the monkey-market; villanous counterfeits of humanity.; beguiled, deceived; falsely; mistakenly; groundlessly
ψευδῆ ψευδής adjective neut., voc., dl. stem: ψευδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ψευδής lying, false, untrue; false; fallacies; unreal; lying, false; liar; in falsehood; arrant liar; falsehoods, lies; the monkey-market; villanous counterfeits of humanity.; beguiled, deceived; falsely; mistakenly; groundlessly
ψευδῆ ψευδής adjective neut., voc., pl. stem: ψευδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ψευδής lying, false, untrue; false; fallacies; unreal; lying, false; liar; in falsehood; arrant liar; falsehoods, lies; the monkey-market; villanous counterfeits of humanity.; beguiled, deceived; falsely; mistakenly; groundlessly
ψευδῆ ψευδής adjective neut., nom., pl. stem: ψευδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ψευδής lying, false, untrue; false; fallacies; unreal; lying, false; liar; in falsehood; arrant liar; falsehoods, lies; the monkey-market; villanous counterfeits of humanity.; beguiled, deceived; falsely; mistakenly; groundlessly
ψευδῆ ψευδής adjective masc., acc., sing. stem: ψευδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ψευδής lying, false, untrue; false; fallacies; unreal; lying, false; liar; in falsehood; arrant liar; falsehoods, lies; the monkey-market; villanous counterfeits of humanity.; beguiled, deceived; falsely; mistakenly; groundlessly
ψευδῆ ψευδής adjective neut., acc., pl. stem: ψευδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ψευδής lying, false, untrue; false; fallacies; unreal; lying, false; liar; in falsehood; arrant liar; falsehoods, lies; the monkey-market; villanous counterfeits of humanity.; beguiled, deceived; falsely; mistakenly; groundlessly
ψευδῆ ψευδής adjective fem., acc., sing. stem: ψευδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ψευδής lying, false, untrue; false; fallacies; unreal; lying, false; liar; in falsehood; arrant liar; falsehoods, lies; the monkey-market; villanous counterfeits of humanity.; beguiled, deceived; falsely; mistakenly; groundlessly
ψευδῆ ψευδής adjective masc., nom., dl. stem: ψευδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ψευδής lying, false, untrue; false; fallacies; unreal; lying, false; liar; in falsehood; arrant liar; falsehoods, lies; the monkey-market; villanous counterfeits of humanity.; beguiled, deceived; falsely; mistakenly; groundlessly
ψευδῆ ψευδής adjective masc., acc., dl. stem: ψευδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ψευδής lying, false, untrue; false; fallacies; unreal; lying, false; liar; in falsehood; arrant liar; falsehoods, lies; the monkey-market; villanous counterfeits of humanity.; beguiled, deceived; falsely; mistakenly; groundlessly
ψευδῆ ψευδής adjective fem., voc., dl. stem: ψευδ; stemtype: hs_es; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ψευδής lying, false, untrue; false; fallacies; unreal; lying, false; liar; in falsehood; arrant liar; falsehoods, lies; the monkey-market; villanous counterfeits of humanity.; beguiled, deceived; falsely; mistakenly; groundlessly
λαβοῦσαι λαμβάνω participle aor. act. participle, fem. voc. pl. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: οῦσαι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
λαβοῦσαι λαμβάνω participle aor. act. participle, fem. nom. pl. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: οῦσαι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κακῶς κακόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶς κακός adverb pos. degree stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
ἀκούων ἀκούω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀκου; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἐξίστατο ἐξίστημι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐκ:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ατο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented causal pres_redupl.
ἐξίστημι displace; change, alter utterly; drive; out of; out of his senses, confound, amaze; diverts the attention; excite; get rid of, dispose of the claims; arise out of, become separated; stand aside from; stand out of; for; make way for; is displaced, disordered; shrink from, shun; go out of joint; retire from, give up possession of; cease from, abandon; disown; abandon; lose; give; up; depart from; to
ἐξίστατο ἐξίστημι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐκ:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ατο; morph: causal pres_redupl.
ἐξίστημι displace; change, alter utterly; drive; out of; out of his senses, confound, amaze; diverts the attention; excite; get rid of, dispose of the claims; arise out of, become separated; stand aside from; stand out of; for; make way for; is displaced, disordered; shrink from, shun; go out of joint; retire from, give up possession of; cease from, abandon; disown; abandon; lose; give; up; depart from; to
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φρονεῖν φρονέω infinitive pres. act. stem: φρον; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φρον-έω to be minded; have understanding, be wise, prudent; counsel; to be; wise; understanding, prudence; full-grown; to be wise; think; to be sane; disposed; mean; feel by experience, know full well; knowledge; to be fain; were minded to go; of set purpose; mean, intend; means; to have; thoughts for; towards; minded towards; rejoice at; purpose; purposes; have; thoughts, be; minded; in mind; notions; is
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χαλεπός χαλεπός adjective masc., nom., sing. stem: χαλεπ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
χαλεπ-ός difficult; hard to bear, painful, grievous; severity; hardships; more unpleasant; hard to do; deal with, difficult, irksome; hard, difficult; difficult for; dangerous; difficult, rugged; most difficult to take; hard to deal with, cruel, harsh, stern; a more bitter enemy; most difficult to deal with, most dangerous; troublesome; cruel; harsh; savage, fierce; ill-tempered, testy; rough; hurtful to t
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀπαραίτητος ἀπαραίτητος adjective masc., nom., sing. stem: ἀπαραιτητ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable; implacably, inexorably; not to be averted by prayers, inevitable, unmerciful; unpardonable; obstinately; not to be evaded; indispensable; irresistible; without evasion
ἀπαραίτητος ἀπαραίτητος adjective fem., nom., sing. stem: ἀπαραιτητ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable; implacably, inexorably; not to be averted by prayers, inevitable, unmerciful; unpardonable; obstinately; not to be evaded; indispensable; irresistible; without evasion
ἅτε ἅτε adverb pos. degree stem: ἅτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅτε just as, as if, so as; inasmuch as, seeing that
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δόξαν δοκέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξαν δόξα noun fem., acc., sing. stem: δοξ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
δόξᾰ expectation; one expects; hoping for; expect; spe excidere; notion, opinion, judgement; opinion; maxims; axioms; mere opinion, conjecture; imagine, suppose; by guess; fancy, vision; hallucinations; the opinion which others have of one, estimation, repute; good repute, honour, glory; for; ill repute; popular repute; estimate; glory, splendour; Shechinah; magnificence; celestial beatitude; illustrio
δόξαν δοκέω participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξαν δοκέω participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξαν δοκέω participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
ἀντί ἀντί indeclinable form lang: grc; stem: ἀντί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀντί over against.; ánti; ante; opposite, over against; c-l; facing; in the presence of; the same; instead, in the place of; as good as; as much as; as; as hostages for..; just like; at the price of, in return for; for; wherefore; therefore; because; wherefore? why?; instead of being as you were..; for the sake of; set against; compared with; in preference to; over against, opposite; against, in opposi
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ζῆν ζάω infinitive pres. act. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῆν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῆν ζέω infinitive pres. act. stem: ζ; stemtype: ew_pr; suff: ῆν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ζέω boil, seethe; boils; to be fiery hot; ferment; boil; bubble up; boil up; over with; boiling, teeming with; make to boil, boil; exhale; yásati; jësan; yeast.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βασιλείας βασιλειάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βασιλει; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείας βασιλειάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: βασιλεϊ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείας βασίλεια noun fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλείας βασιλεία noun fem., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλείας βασιλεία noun fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλείας βασίλεια noun fem., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλείας βασίλειος adjective fem., gen., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλείας βασίλειος adjective fem., acc., pl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
ἠγαπηκώς ἀγαπάω participle perf. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἠγαπηκ; stemtype: perf_act; suff: ώς; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
ἀγαπάω greet with affection; show affection for; to be regarded with affection; love; to be fond of; persuade, entreat; caress, pet; to be fond of, prize, desire; prefer; highly prized, precious stones; to be well pleased, contented; to be well content; to be contented with; tolerate, put up with; may be content with; to be content; to be fond; wont
ἠγαπηκώς ἀγαπάω participle perf. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἠγαπηκ; stemtype: perf_act; suff: ώς; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
ἀγαπάω greet with affection; show affection for; to be regarded with affection; love; to be fond of; persuade, entreat; caress, pet; to be fond of, prize, desire; prefer; highly prized, precious stones; to be well pleased, contented; to be well content; to be contented with; tolerate, put up with; may be content with; to be content; to be fond; wont
τότε τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐξήλαυνεν ἐξελαύνω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐκ:ἐλαῡν; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: unw.
ἐξελ-αύνω drive out; drive afield; drive out, expel from; banish; out of; drive out oneʼs; drive off; lead out; drove out; ride out; march out; go out; expel, banish, get rid of; reject; knock out; beat out
ἐξήλαυνεν ἐξελαύνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐλαῡν; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: unw.
ἐξελ-αύνω drive out; drive afield; drive out, expel from; banish; out of; drive out oneʼs; drive off; lead out; drove out; ride out; march out; go out; expel, banish, get rid of; reject; knock out; beat out
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
Δαρεῖον Δαρεῖος noun masc., acc., sing. stem: Δᾱρεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
πάλιν πάλιν adverb pos. degree stem: πάλιν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλῐν back, backwards; back, restore; back; back from; contradiction; gain; unsaid; contrariwise; opposite; the change; again, once more; in turn; again; doubly
μαχούμενος μάχομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: μαχ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενος; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
μάχομαι fight; fight with; against; with thy help; will fight; the force that had; come into action; fight against; quarrel, wrangle; make a scene; dispute, argue; contend for the mastery; measure oneself with; struggle against; struggle, make an effort; to be in contradiction; inconsistent
μαχούμενος μάχομαι participle fut. mid. participle, masc. nom. sing. stem: μαχ; stemtype: ew_fut; suff: ούμενος; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
μάχομαι fight; fight with; against; with thy help; will fight; the force that had; come into action; fight against; quarrel, wrangle; make a scene; dispute, argue; contend for the mastery; measure oneself with; struggle against; struggle, make an effort; to be in contradiction; inconsistent
μαχούμενος μαχάω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: μαχ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενος; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
μᾰχ-άω wish to fight
μαχούμενος συμμαχέω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: μαχ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
συμμᾰχ-έω to be an ally, to be in alliance; join; in war; help, succour; assist
ἀκούσας ἀέκων adjective fem., acc., pl. stem: ἀ̄κ; stemtype: wn_ousa_on; suff: ούσᾱς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀέκων involuntary, constrained; invito Jove; unwillingly; involuntary
ἀκούσας ἀέκων adjective fem., gen., sing. stem: ἀ̄κ; stemtype: wn_ousa_on; suff: ούσᾱς; dial: Attic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀέκων involuntary, constrained; invito Jove; unwillingly; involuntary
ἀκούσας ἀκούω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀκούσας ἀκούω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀκούσας ἀκέω participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: ἀκ; stemtype: ew_pr; suff: ούσᾱς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀκέω ἀκέω
ἀκέω to be silent
ἀκούσας ἀκέω participle pres. act. participle, fem. acc. pl. stem: ἀκ; stemtype: ew_pr; suff: ούσᾱς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀκέω ἀκέω
ἀκέω to be silent
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
Βήσσου βήσσω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: βησς; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: ss.
βήσσω cough
Βήσσου βήσσω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: βησς; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ss.
βήσσω cough
Βήσσου Βῆσσος noun masc., gen., sing. stem: Βησς; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
γενομένην γίγνομαι participle aor. mid. participle, fem. acc. sing. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ομένην; dial: Attic epic Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
σύλληψιν σύλληψις noun fem., acc., sing. stem: συλληψ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
σύλληψις taking together, conjunction; inclusion, comprehension; summing up; compendious statement; a figure by which a predicate belonging to one subject is attributed to several; seizing, laying hold of, arresting, apprehending; arrest; conception, pregnancy; taking part with another, assistance
ἀπέλυσε ἀπολύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:λῡς; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἀπολύω loose from; from; undo; set free, release, relieve from; save; from the trouble; to be set free; acquit of; acquit; release on receipt of ransom; set free by payment of ransom, ransom, redeem; at a price of..; let go, let alone, leave; discharge, disband; dismiss, discharge; divorce; do away with, remove; discharge; pay; pay off; dismiss; sell; outright; deliver; begin to count; depart; redeem; do
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Θεσσαλούς Θεσσαλός noun masc., acc., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
Θεσσαλούς Θεσσαλός adjective masc., acc., pl. stem: Θεσσαλ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
οἴκαδε οἴκαδε adverb pos. degree stem: οἴκαδε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οἴκ-ᾰδε to oneʼs house, home; country, homewards; to peopleʼs houses; at home
δισχίλια δισχίλιοι adjective neut., nom., pl. stem: δῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
δισχίλιοι two thousand
δισχίλια δισχίλιοι adjective neut., voc., pl. stem: δῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
δισχίλιοι two thousand
δισχίλια δισχίλιοι adjective neut., acc., pl. stem: δῑσχιλι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
δισχίλιοι two thousand
τάλαντα τάλαντον noun neut., nom., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
τάλαντα τάλαντον noun neut., voc., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
τάλαντα τάλαντον noun neut., acc., pl. stem: ταλαντ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δωρεάν δωρεά noun fem., acc., sing. stem: δωρε; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
δωρ-εά gift, present; bounty; legacy; privileges; immunities; gifts in cash; kind; estate granted; fief; as a free gift, freely; grant, PRev. Laws; to no purpose, for naught
δωρεάν δωρεά adverb pos. degree stem: δωρεάν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
δωρ-εά gift, present; bounty; legacy; privileges; immunities; gifts in cash; kind; estate granted; fief; as a free gift, freely; grant, PRev. Laws; to no purpose, for naught
ἐπιμετρήσας ἐπιμετρέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:μετρης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἐπιμετρ-έω measure out to; paid by measure; add to the measure, give over and above; prolong; add; add to; measure; reduce to measure; order; mCA; superfluous
ἐπιμετρήσας ἐπιμετρέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐπί:μετρης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἐπιμετρ-έω measure out to; paid by measure; add to the measure, give over and above; prolong; add; add to; measure; reduce to measure; order; mCA; superfluous
ἐπιμετρήσας ἐπιμετρέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπιμετρης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἐπιμετρ-έω measure out to; paid by measure; add to the measure, give over and above; prolong; add; add to; measure; reduce to measure; order; mCA; superfluous
ἐπιμετρήσας ἐπιμετρέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐπιμετρης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἐπιμετρ-έω measure out to; paid by measure; add to the measure, give over and above; prolong; add; add to; measure; reduce to measure; order; mCA; superfluous
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μισθοφοραῖς μισθοφορά noun fem., dat., pl. stem: μισθοφορ; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
μισθοφορ-ά receipt of wages; wages received, hire, pay
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δίωξιν δίωξις noun fem., acc., sing. stem: διωξ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
δίωξις chase, pursuit; pursuit; prosecution
ἀργαλέαν ἀργαλέος adjective fem., acc., sing. stem: ἀργαλε; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀργᾰλέος painful, troublous; difficult; troublesome, vexatious; hard
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μακράν μακρός adjective fem., acc., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακράν μακράν adverb pos. degree stem: μακράν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μακράν far; far from; to a greater distance; as far as possible; at length; long; shortly
γινομένην γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, fem. acc. sing. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: ομένην; dial: Attic epic Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἕνδεκα ἕνδεκα lang: grc; stem: ἕνδεκα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἕνδεκα eleven; the Eleven, the Police-Commissioners
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἡμέραις ἡμέρα noun fem., dat., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: αις; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέραις ἥμερος adjective fem., dat., pl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: αις; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἱππάσατο ἱππάζομαι finite verb 3rd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἱππας; stemtype: aor1; suff: ατο; derivtype: azw.
ἱππ-άζομαι drive horses, drive a chariot; ride; to be ridden; driven; to be broken in for riding; ride over
ἱππάσατο ἱππάζομαι finite verb 3rd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἱππας; stemtype: aor1; suff: ατο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: azw.
ἱππ-άζομαι drive horses, drive a chariot; ride; to be ridden; driven; to be broken in for riding; ride over
τρισχιλίους τρισχίλιοι adjective masc., acc., pl. stem: τρισχ—ιλι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
τρισ-χίλιοι Abh.Berl. Akad.; three thousand
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τριακοσίους τριακόσιοι adjective masc., acc., pl. stem: τριᾱκοσι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
τρῐᾱκόσιοι three hundred
σταδίους στάδιον noun masc., acc., pl. stem: σταδι; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
στάδιον stade; race-course; a single course; race; any area; walk
σταδίους στάδιος adjective masc., acc., pl. stem: σταδι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
στάδιος standing fast and firm; close; fought hand to hand; firm, fixed; immobility; standing upright; straight; hanging in straight plaits; stiff; weighed
ἀπηγόρευσαν ἀπαγορεύω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἀγορευς; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic epic Ionic; derivtype: euw.
ἀπαγορεύ-ω forbid; forbidden; dissuade; bid farewell to; give up, renounce; lose; give up doing; grow weary of; give up, flag, fail; by; to be exhausted; worn out and useless; make an announcement, proclamation from
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλεῖστοι πλεῖστος adjective masc., voc., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
πλεῖστοι πλεῖστος adjective masc., nom., pl. stem: πλεῑστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πλεῖστος most, greatest, largest; most in vogue; the greatest number; the greatest part; the greatest; possibly; most; furthest; at most; for the most part; furthest off; over the greatest distance, to the greatest extent
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔνθα ἔνθα adverb pos. degree stem: ἔνθα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔνθᾰ there; thither; hither; in one place.. in another..; thereupon, then; hereupon, and so; where; in that spot; in which..; at what point; whither; to the place where; at the place whence..; when; sometimes; at which point
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
Μακεδόνες Μακεδών noun masc., nom., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονες; decl: 3rd.
Μακεδόνες Μακεδών noun fem., voc., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονες; decl: 3rd.
Μακεδόνες Μακεδών noun fem., nom., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονες; decl: 3rd.
Μακεδόνες Μακεδών noun masc., voc., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: ονες; decl: 3rd.
ἀπήντησαν ἀπαντάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀπό:ἀντη; stemtype: ath_primary; suff: σαν; dial: Attic epic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἀπαντάω move from; to meet; meet, encounter; encounter, fall in with; any one that meets you, any chance person; come; go; meet; present oneself; light upon, come to; resist, oppose; rejoin, reply; attend the muster; face, meet; meet in open court; did; appear to defend; come before; to be present at; meddle with; appear in court; enter into; attempt; come to; go to seek; de.An.; have recourse to..; come
ἀπήντησαν ἀπαντάω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἀντης; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic epic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἀπαντάω move from; to meet; meet, encounter; encounter, fall in with; any one that meets you, any chance person; come; go; meet; present oneself; light upon, come to; resist, oppose; rejoin, reply; attend the muster; face, meet; meet in open court; did; appear to defend; come before; to be present at; meddle with; appear in court; enter into; attempt; come to; go to seek; de.An.; have recourse to..; come
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τινες τις pronoun masc., nom., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun fem., voc., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun fem., nom., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun masc., voc., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ὕδωρ ὕδωρ noun neut., nom., sing. stem: ὕδωρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὕδωρ water; the waters; spring-water, drinking-water; a water; rain-water, rain; showers; the water of the water-clock; the time it took in running out; liquid; places with hot; mineral waters; Aquae Sextiae; udán-; udn-ás; woeter; vatn;; u(e)d-; r; n; ṇ; u-ná-t-ti; ud-; u-n-d-ánti; unda.
ὕδωρ ὕδωρ noun neut., acc., sing. stem: ὕδωρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὕδωρ water; the waters; spring-water, drinking-water; a water; rain-water, rain; showers; the water of the water-clock; the time it took in running out; liquid; places with hot; mineral waters; Aquae Sextiae; udán-; udn-ás; woeter; vatn;; u(e)d-; r; n; ṇ; u-ná-t-ti; ud-; u-n-d-ánti; unda.
ὕδωρ ὕδωρ noun neut., voc., sing. stem: ὕδωρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὕδωρ water; the waters; spring-water, drinking-water; a water; rain-water, rain; showers; the water of the water-clock; the time it took in running out; liquid; places with hot; mineral waters; Aquae Sextiae; udán-; udn-ás; woeter; vatn;; u(e)d-; r; n; ṇ; u-ná-t-ti; ud-; u-n-d-ánti; unda.
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἀσκοῖς ἀσκέω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: ἀσκ; stemtype: ew_pr; suff: οῖς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀσκέω work; work curiously, form by art; smoothed; elaborately; dress out, trick out; decks herself; furnished with; tricked out; adorned his own; honour; do; reverence; practise, exercise, train; practise, endeavour; made a practice of; practise, go into training; those who practise gymnastics
ἀσκοῖς ἀσκός noun masc., dat., pl. stem: ἀσκ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ἀσκός skin, hide; skin made into a bag; wineskin; bag; skins of; hide; bag made from the skin; skin; paunch, belly; bellows; bagpipes; flay alive; abuse, maltreat
ἐφ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἡμιόνων ἡμίονος noun masc., gen., pl. stem: ἡμιον; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἡμίον-ος half-ass; mule; a team of racing-mules; wild ass, onager; a mule
ἡμιόνων ἡμίονος noun fem., gen., pl. stem: ἡμιον; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἡμίον-ος half-ass; mule; a team of racing-mules; wild ass, onager; a mule
κομίζοντες κομίζω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: κομιζ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: izw.
κομίζω take care of, provide for; receive, treat; attended to; attend, give heed to; keep; store up; carry away so as to preserve; they carried away; carry; safe away; took up; save, rescue; carry out to burial; home; carry off as a prize; booty; they won; get for oneself, acquire, gain; gather in, reap; have reaped; receive; carry, convey; betake; to be conveyed, journey, travel; get thee; betake onesel
κομίζοντες κομίζω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: κομιζ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: izw.
κομίζω take care of, provide for; receive, treat; attended to; attend, give heed to; keep; store up; carry away so as to preserve; they carried away; carry; safe away; took up; save, rescue; carry out to burial; home; carry off as a prize; booty; they won; get for oneself, acquire, gain; gather in, reap; have reaped; receive; carry, convey; betake; to be conveyed, journey, travel; get thee; betake onesel
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ποταμοῦ ποταμός noun masc., gen., sing. stem: ποταμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ποτᾰμός river, stream; rivers; rivers of fire; lava; artificial stream, canal; rivergod
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
θεασάμενοι θεάομαι participle aor. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: θεᾱς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεασάμενοι θεάομαι participle aor. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: θεᾱς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεασάμενοι θεάομαι participle aor. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: θεᾱς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεασάμενοι θεάομαι participle aor. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: θεᾱς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεασάμενοι θεάω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: θεᾱς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεασάμενοι θεάω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: θεᾱς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεασάμενοι θεάω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: θεᾱς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεασάμενοι θεάω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: θεᾱς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective fem., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., voc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective masc., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., acc., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρον ἀλέξανδρος adjective neut., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ̄δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
μεσημβρίας μεσημβριάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: μεσημβρι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
μεσημβρ-ῐάω μεσημβριάω
μεσημβρίας μεσημβριάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: μεσημβριᾱ; stemtype: ath_primary; suff: ς; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
μεσημβρ-ῐάω μεσημβριάω
μεσημβρίας μεσημβρία noun fem., acc., pl. stem: μεσημβρι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
μεσημβρ-ία midday; noon; the South
μεσημβρίας μεσημβρία noun fem., gen., sing. stem: μεσημβρι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
μεσημβρ-ία midday; noon; the South
μεσημβρίας μεσήμβριος adjective fem., gen., sing. stem: μεσημβρι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μεσήμβρ-ιος μεσήμβριος
μεσημβρίας μεσήμβριος adjective fem., acc., pl. stem: μεσημβρι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
μεσήμβρ-ιος μεσήμβριος
οὔσης εἰμί participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: οὔσης; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
κακῶς κακόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶς κακός adverb pos. degree stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
δίψους δίψος noun neut., gen., sing. stem: διψ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
δίψος δίψος
ἔχοντα ἔχω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχοντα ἔχω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχοντα ἔχω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχοντα ἔχω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ταχύ ταχύς adjective masc., voc., sing. stem: ταχ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
τᾰχύς swift, fleet; quick; quick, hasty; speed, haste; rapid, sudden; short; fleeting; short, rapid; quickly; perhaps; in haste; sooner; rather; quicker; as soon as..; sooner than, before; earlier, sooner; earlier; formerly; Dritter Bericht; most quickly, most speedily; as soon as may be, as soon as possible; as soon as; by the quickest way; most quickly; deñgti; diêgt; dążyć
ταχύ ταχύς adjective neut., acc., sing. stem: ταχ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
τᾰχύς swift, fleet; quick; quick, hasty; speed, haste; rapid, sudden; short; fleeting; short, rapid; quickly; perhaps; in haste; sooner; rather; quicker; as soon as..; sooner than, before; earlier, sooner; earlier; formerly; Dritter Bericht; most quickly, most speedily; as soon as may be, as soon as possible; as soon as; by the quickest way; most quickly; deñgti; diêgt; dążyć
ταχύ ταχύς adjective neut., voc., sing. stem: ταχ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
τᾰχύς swift, fleet; quick; quick, hasty; speed, haste; rapid, sudden; short; fleeting; short, rapid; quickly; perhaps; in haste; sooner; rather; quicker; as soon as..; sooner than, before; earlier, sooner; earlier; formerly; Dritter Bericht; most quickly, most speedily; as soon as may be, as soon as possible; as soon as; by the quickest way; most quickly; deñgti; diêgt; dążyć
ταχύ ταχύς adjective neut., nom., sing. stem: ταχ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
τᾰχύς swift, fleet; quick; quick, hasty; speed, haste; rapid, sudden; short; fleeting; short, rapid; quickly; perhaps; in haste; sooner; rather; quicker; as soon as..; sooner than, before; earlier, sooner; earlier; formerly; Dritter Bericht; most quickly, most speedily; as soon as may be, as soon as possible; as soon as; by the quickest way; most quickly; deñgti; diêgt; dążyć
πλησάμενοι πίμπλημι participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: πλης; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: a_stem.
πίμπλημι fill; fill full of; filled; full; fill with; fill full, satisfy, glut; fill, discharge; fill for oneself; what is oneʼs own; having filled himself; load; fill up, satiate; full of your; to be filled, be full of; to be filled, satisfied, have enough of; to be wearied of it by; become pregnant; piparti; pūrṇá; plenus; fulls
πλησάμενοι πίμπλημι participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: πλης; stemtype: aor1; suff: άμενοι; derivtype: a_stem.
πίμπλημι fill; fill full of; filled; full; fill with; fill full, satisfy, glut; fill, discharge; fill for oneself; what is oneʼs own; having filled himself; load; fill up, satiate; full of your; to be filled, be full of; to be filled, satisfied, have enough of; to be wearied of it by; become pregnant; piparti; pūrṇá; plenus; fulls
κράνος κράνος noun neut., nom., sing. stem: κραν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κράνος helmet; shipʼs ram; hard
κράνος rod of cherry-wood
κράνος κράνος noun neut., acc., sing. stem: κραν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κράνος helmet; shipʼs ram; hard
κράνος rod of cherry-wood
κράνος κράνος noun neut., voc., sing. stem: κραν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κράνος helmet; shipʼs ram; hard
κράνος rod of cherry-wood
προσήνεγκαν προσφέρω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: πρός:ἐνεγκ; stemtype: aor1; suff: αν.
προσφέρω bring to; upon, apply to; bring to bear; lay; upon..; hold out; to; bring upon; apply, employ, use; bring; to bear; add; bear in addition; present, offer; administer; set; before; address; convey; by deed of gift; by bequest; contribute, pay; pay; bring in, yield; resemble; to be borne towards; put in; attack, assault; attacked; to engage; go to; towards, approach; sailing; that were brought; deal
πυθομένου πύθω participle pres. pass. participle, neut. gen. sing. stem: πῡθ; stemtype: w_stem; suff: ομένου; derivtype: reg_conj.
πύθω cause to rot; become rotten, decay, moulder; p[umacracute]yati; pūs
πυθομένου πυνθάνομαι participle aor. mid. participle, masc. gen. sing. stem: πυθ; stemtype: aor2; suff: ομένου; derivtype: anw.
πυνθάνομαι learn; by hearsay; by inquiry; from; hear; inquire concerning; inquire about; of; had; heard of; learn that..; inquire; having learned
πυθομένου πυνθάνομαι participle aor. mid. participle, neut. gen. sing. stem: πυθ; stemtype: aor2; suff: ομένου; derivtype: anw.
πυνθάνομαι learn; by hearsay; by inquiry; from; hear; inquire concerning; inquire about; of; had; heard of; learn that..; inquire; having learned
πυθομένου πύθω participle pres. pass. participle, masc. gen. sing. stem: πῡθ; stemtype: w_stem; suff: ομένου; derivtype: reg_conj.
πύθω cause to rot; become rotten, decay, moulder; p[umacracute]yati; pūs
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
τίσι τίς lang: grc; stem: τίσι; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τίσι τις lang: grc; stem: τίσι; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τίσι τίσις noun fem., voc., sing. stem: τις; stemtype: is_ews; suff: ι; decl: 3rd.
τίσις apa-citis; payment by way of return; recompense, retribution, vengeance; retribution for; punishment for; for; avengers; power to repay; requite
τίσι τίσις noun fem., dat., sing. stem: τις; stemtype: is_ews; suff: ῑ; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
τίσις apa-citis; payment by way of return; recompense, retribution, vengeance; retribution for; punishment for; for; avengers; power to repay; requite
κομίζοιεν κομίζω finite verb 3rd pl., pres. act. opt. stem: κομιζ; stemtype: w_stem; suff: οιεν; derivtype: izw.
κομίζω take care of, provide for; receive, treat; attended to; attend, give heed to; keep; store up; carry away so as to preserve; they carried away; carry; safe away; took up; save, rescue; carry out to burial; home; carry off as a prize; booty; they won; get for oneself, acquire, gain; gather in, reap; have reaped; receive; carry, convey; betake; to be conveyed, journey, travel; get thee; betake onesel
ἔφασαν φημί finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:φᾱς; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Doric.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
ἔφασαν φημί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:φα; stemtype: ath_primary; suff: σαν.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
σοῦ σύ lang: grc; stem: σοῦ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
σοῦ σεύω finite verb 2nd sing., pres. mid. imper. stem: ς; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: epic; morph: contr.
σεύω put in quick motion, drive; hunt, chase; drive away; set on, let loose at; drive; hurry away to; from a place; drove; set in swift motion; sped; shed; to be put in quick motion; run, rush, dart; shoot along; having gone, departed; gushed out; flux; eruption; hasten, speed; he hasted to; might begin; start; is eager; to be eager, have longings; kyew-: kyǔ-; cyávati; cyutás
σοῦ σέω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ς; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
σοῦ σέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ς; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
σοῦ σοῦ indeclinable form lang: grc; stem: σοῦ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
σοῦ σοῦ
σοῦ shoo! shoo!
σοῦ σός adjective masc., gen., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
σοῦ σός adjective neut., gen., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
ζῶντος ζάω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶντος; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῶντος ζάω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶντος; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ἑτέρους ἕτερος adjective masc., acc., pl. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ποιησόμεθα ποιέω finite verb 1st pl., fut. mid. indic. stem: ποιης; stemtype: reg_fut; suff: όμεθα; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιησόμεθα ποιέω finite verb 1st pl., aor. mid. subj. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: όμεθα; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
κἄν κἀν indeclinable form lang: grc; stem: κἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐκείνους κενόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
ἐκείνους ἐκεῖνος pronoun masc., acc., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἀπολέσωμεν ἀπόλλυμι finite verb 1st pl., aor. act. subj. stem: ἀπό:ὀλες; stemtype: aor1; suff: ωμεν; derivtype: e_stem.
ἀπόλλῡμι destroy utterly, kill; demolish, lay waste; will waste; sought to destroy; drove; ruined; talk; bore; to death; ruin; lose; loses; perish, die; cease to exist; to be undone; are lost; destined to a; end!; thou villain, scoundrel, knave!; NT, perish; to be lost; falls untimely
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἀκούσας ἀέκων adjective fem., acc., pl. stem: ἀ̄κ; stemtype: wn_ousa_on; suff: ούσᾱς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀέκων involuntary, constrained; invito Jove; unwillingly; involuntary
ἀκούσας ἀέκων adjective fem., gen., sing. stem: ἀ̄κ; stemtype: wn_ousa_on; suff: ούσᾱς; dial: Attic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀέκων involuntary, constrained; invito Jove; unwillingly; involuntary
ἀκούσας ἀκούω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀκούσας ἀκούω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀκούσας ἀκέω participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: ἀκ; stemtype: ew_pr; suff: ούσᾱς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀκέω ἀκέω
ἀκέω to be silent
ἀκούσας ἀκέω participle pres. act. participle, fem. acc. pl. stem: ἀκ; stemtype: ew_pr; suff: ούσᾱς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀκέω ἀκέω
ἀκέω to be silent
ἔλαβεν λαμβάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
ἔλαβεν λάπτω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:λαβ; stemtype: aor2_pass; suff: εν; dial: epic; derivtype: ptw.
λάπτω Epic. Alex.Adesp.; lap with the tongue; drink greedily; gulp down
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τάς article fem., acc., pl. stem: τά̄ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χεῖρας χείρ noun fem., acc., pl. stem: χεῖρας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
χείρ b.; the hand; closed; open, flat; a single hand; hand; hand and arm, arm; the arms; arm; paw; all fours.; fore-paws; hand?; the right, the left; by the hand; hands; oneʼs hand; in hand; current; hard by; off-hand, roughly; between; in the hand; under control; continually; converse; blows; close quarters; hand of man; near at hand, at close range; lynch; closerange; out of hand, off-hand, forthwith
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κράνος κράνος noun neut., nom., sing. stem: κραν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κράνος helmet; shipʼs ram; hard
κράνος rod of cherry-wood
κράνος κράνος noun neut., acc., sing. stem: κραν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κράνος helmet; shipʼs ram; hard
κράνος rod of cherry-wood
κράνος κράνος noun neut., voc., sing. stem: κραν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κράνος helmet; shipʼs ram; hard
κράνος rod of cherry-wood
περιβλέψας περιβλέπω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: περί:βλεψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
περι-βλέπω look round about, gaze around; look about one; look round at; seek after, covet for oneself; look about for; admire, respect; look up, consult
περιβλέψας περιβλέπω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: περί:βλεψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
περι-βλέπω look round about, gaze around; look about one; look round at; seek after, covet for oneself; look about for; admire, respect; look up, consult
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
θεασάμενος θεάομαι participle aor. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: θεᾱς; stemtype: aor1; suff: άμενος; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεασάμενος θεάω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: θεᾱς; stemtype: aor1; suff: άμενος; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
αὑτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἱππεῖς ἱππεύς noun masc., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: εις; morph: contr late; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
ἱππεῖς ἱππεύς noun masc., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
ἱππεῖς ἱππεύς noun masc., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
ἅπαντας ἅπας adjective masc., acc., pl. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: αντας; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἐγκεκλικότας ἐγκλίνω participle perf. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἐν:κεκλικ; stemtype: perf_act; suff: ότας; morph: redupl; derivtype: inw.
ἐγκλίνω bend in; inwards; bend; cause to incline; lean; lean on; lies upon; turn; towards; give way; pronounce as an enclitic; pronounce with the grave accent; inflected forms; lower; incline towards; give way, flee; give way to; decline, become worse; wheel
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κεφαλαῖς κεφαλή noun fem., dat., pl. stem: κεφαλ; stemtype: h_hs; suff: αις; dial: epic; decl: 1st.
κεφᾰλή head; in stature; down over the head; on the head; from above; above; upright; per head, each person; head foremost; head downwards; headlong; recklessly; on high; self; personage; life; their heads; extremity; inflorescence; tubers; base; apex; sac; origin; top, brim; coping; capital; source; mouth; source, origin; starting-point; bust; wig, head-dress; pièce de résistance; crown, completion; con
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ποτόν ποτόν noun neut., voc., sing. stem: ποτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ποτόν ποτόν noun neut., acc., sing. stem: ποτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ποτόν ποτόν noun neut., nom., sing. stem: ποτ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ποτόν ποτός adjective masc., acc., sing. stem: ποτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ποτός drunk, for drinking; that which one drinks, drink; drink; drinking water; water; drunk
ποτόν ποτός adjective neut., nom., sing. stem: ποτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ποτός drunk, for drinking; that which one drinks, drink; drink; drinking water; water; drunk
ποτόν ποτός adjective neut., acc., sing. stem: ποτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ποτός drunk, for drinking; that which one drinks, drink; drink; drinking water; water; drunk
ποτόν ποτός adjective neut., voc., sing. stem: ποτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ποτός drunk, for drinking; that which one drinks, drink; drink; drinking water; water; drunk
ποτόν πρόσειμι1 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: πρός:ὄν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric; morph: unasp_preverb pros_to_poti.
πρόσειμι sum; to be added to; to be attached to, belong to; attributes; to be present, at hand as well; there was; else; too will be ours; surplus; to be adjacent
πρόσειμι ibo; go to; towards, approach; approach; apply to; visit; go in to; attack; come over to the side of; come forward; come before..; come forward to speak; to be added; come on, be at hand; on the approach; come in; the public revenue
ποτόν πρόσειμι1 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: πρός:ὄν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric; morph: unasp_preverb pros_to_poti.
πρόσειμι sum; to be added to; to be attached to, belong to; attributes; to be present, at hand as well; there was; else; too will be ours; surplus; to be adjacent
πρόσειμι ibo; go to; towards, approach; approach; apply to; visit; go in to; attack; come over to the side of; come forward; come before..; come forward to speak; to be added; come on, be at hand; on the approach; come in; the public revenue
ποτόν πρόσειμι1 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: πρός:ὄν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric; morph: unasp_preverb pros_to_poti.
πρόσειμι sum; to be added to; to be attached to, belong to; attributes; to be present, at hand as well; there was; else; too will be ours; surplus; to be adjacent
πρόσειμι ibo; go to; towards, approach; approach; apply to; visit; go in to; attack; come over to the side of; come forward; come before..; come forward to speak; to be added; come on, be at hand; on the approach; come in; the public revenue
ποτόν πρόσειμι1 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: πρός:ὄν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric; morph: unasp_preverb pros_to_poti.
πρόσειμι sum; to be added to; to be attached to, belong to; attributes; to be present, at hand as well; there was; else; too will be ours; surplus; to be adjacent
πρόσειμι ibo; go to; towards, approach; approach; apply to; visit; go in to; attack; come over to the side of; come forward; come before..; come forward to speak; to be added; come on, be at hand; on the approach; come in; the public revenue
βλέποντας βλέπω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: βλεπ; stemtype: w_stem; suff: οντας; derivtype: reg_conj.
βλέπω see, have the power of sight; perceive, be aware of; see too clearly; the seer; sighted; look; face?; looked; looking like; rely; have regard; look longingly, expect, propose; look to; beware; see, behold; evident; the visible universe; sees; to be alive; actually existing; look for; to be in aspect
ἀπέδωκεν ἀποδίδωμι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:δωκ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable.
ἀποδίδωμι give up; back, restore, return; render what is due, pay; give; back; make atonement for; pay the debt of; assign; refer; render, yield; yield fruit; renders, makes; concede, allow; suffer; allow; allowed; render; make; exhibit, display; render, express; present; deliver over, give up; deliver; bring; to a conclusion; give an account; definition; explain; de.An.; use by way of definition; define; e
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
πιών πίνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: πι; stemtype: aor2; suff: ών.
πίνω drink; drink of; whereof; to drink; from; with; going to drink; to be drunk; drinking; having finished drinking; celebrate by a carouse; drink up; pōy; pī; pāy-áyati; pīti; pōtus
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἐπαινέσας ἐπαινέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:αἰνες; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: e_stem.
ἐπαιν-έω approve, applaud, commend; agree with, side with; assent, agree; assent; praise, commend; commend; for; praise; compliment publicly; approve; agree to; undertake to do; well done!; recommend, advise; thank you; am much obliged; decline; recite, declaim publicly
ἐπαινέσας ἐπαινέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐπί:αἰνες; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: e_stem.
ἐπαιν-έω approve, applaud, commend; agree with, side with; assent, agree; assent; praise, commend; commend; for; praise; compliment publicly; approve; agree to; undertake to do; well done!; recommend, advise; thank you; am much obliged; decline; recite, declaim publicly
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀνθρώπους ἄνθρωπος noun masc., acc., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἔφη φημί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:φη; stemtype: ath_primary.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
μόνος μόνος adjective masc., nom., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
ἀθυμήσουσιν ἀθυμέω lang: grc; stem: ᾱʼθυμης; stemtype: fut_perf; suff: ουσιν; partOfSpeech: verb; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; grammaticalNum: plural; tense: future perfect; voice: active; mood: indicative; grammaticalCase: dative; gend: neuter; morph: nu_movable redupl; derivtype: ew_denom.
ἀθῡμ-έω to be disheartened, despond; at; for; to be sore afraid
ἀθυμήσουσιν ἀθυμέω lang: grc; stem: ᾱʼθυμης; stemtype: fut_perf; suff: ουσιν; partOfSpeech: verb; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; grammaticalNum: plural; tense: future perfect; voice: active; mood: indicative; grammaticalCase: dative; gend: masculine; morph: nu_movable redupl; derivtype: ew_denom.
ἀθῡμ-έω to be disheartened, despond; at; for; to be sore afraid
ἀθυμήσουσιν ἀθυμέω finite verb 3rd pl., fut. act. indic. stem: ἀθῡμης; stemtype: reg_fut; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; morph: nu_movable; derivtype: ew_denom.
ἀθῡμ-έω to be disheartened, despond; at; for; to be sore afraid
ἀθυμήσουσιν ἀθυμέω finite verb 3rd pl., futperf. act. indic. stem: ᾱʼθυμης; stemtype: fut_perf; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; morph: nu_movable redupl; derivtype: ew_denom.
ἀθῡμ-έω to be disheartened, despond; at; for; to be sore afraid
ἀθυμήσουσιν ἀθυμέω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: ἀθῡμης; stemtype: aor1; suff: ουσιν; dial: epic; morph: nu_movable short_subj; derivtype: ew_denom.
ἀθῡμ-έω to be disheartened, despond; at; for; to be sore afraid
ἀθυμήσουσιν ἀθυμέω participle fut. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἀθῡμης; stemtype: reg_fut; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: ew_denom.
ἀθῡμ-έω to be disheartened, despond; at; for; to be sore afraid
ἀθυμήσουσιν ἀθυμέω participle fut. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἀθῡμης; stemtype: reg_fut; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: ew_denom.
ἀθῡμ-έω to be disheartened, despond; at; for; to be sore afraid
οὗτοι οὗτος pronoun masc., nom., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὗτοι οὗτος pronoun masc., voc., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
θεασάμενοι θεάομαι participle aor. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: θεᾱς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεασάμενοι θεάομαι participle aor. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: θεᾱς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεασάμενοι θεάομαι participle aor. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: θεᾱς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεασάμενοι θεάομαι participle aor. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: θεᾱς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεασάμενοι θεάω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: θεᾱς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεασάμενοι θεάω participle aor. mid. participle, masc. nom. pl. stem: θεᾱς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεασάμενοι θεάω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: θεᾱς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεασάμενοι θεάω participle aor. mid. participle, masc. voc. pl. stem: θεᾱς; stemtype: aor1; suff: άμενοι; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐγκράτειαν ἐγκράτεια noun fem., acc., sing. stem: ἐγκρατει; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
ἐγκράτ-εια mastery over; control; control over; self-control
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μεγαλοψυχίαν μεγαλοψυχία noun fem., acc., sing. stem: μεγαλοψῡχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
μεγᾰλο-ψῡχία greatness of soul, highmindedness, lordliness; generosity; arrogance; Quixotism
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱππεῖς ἱππεύς noun masc., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: εις; morph: contr late; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
ἱππεῖς ἱππεύς noun masc., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
ἱππεῖς ἱππεύς noun masc., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
ἱππ-εύς one who fights from a chariot; the driver; the hero who fights; one who drives in a chariot-race; horseman, rider, cavalryman; courier; groom, Class.Rev.; knights; equites; eques Romanus; nimble; crab; comet; girlʼs ornament; measure
ἄγειν ἄγω infinitive pres. act. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ἀνέκραγον ἀνακράζω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:κραγ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἀνακράζω cry out, lift up the voice, shout; raised my voice
ἀνέκραγον ἀνακράζω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:κραγ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἀνακράζω cry out, lift up the voice, shout; raised my voice
θαρροῦντα θαρσέω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: θαρρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
θαρσ-έω to be of good courage; to be over-bold; fear not!; with good courage; confidence; pluck up courage; fear not about; feelconfidence against, have no fear of; venture; to be risked; to have confidence in; entrust; have confidence in; to be confident; believe confidently that..; make bold, venture; inspire with confidence
θαρροῦντα θαρσέω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: θαρρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
θαρσ-έω to be of good courage; to be over-bold; fear not!; with good courage; confidence; pluck up courage; fear not about; feelconfidence against, have no fear of; venture; to be risked; to have confidence in; entrust; have confidence in; to be confident; believe confidently that..; make bold, venture; inspire with confidence
θαρροῦντα θαρσέω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: θαρρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
θαρσ-έω to be of good courage; to be over-bold; fear not!; with good courage; confidence; pluck up courage; fear not about; feelconfidence against, have no fear of; venture; to be risked; to have confidence in; entrust; have confidence in; to be confident; believe confidently that..; make bold, venture; inspire with confidence
θαρροῦντα θαρσέω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: θαρρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντα; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
θαρσ-έω to be of good courage; to be over-bold; fear not!; with good courage; confidence; pluck up courage; fear not about; feelconfidence against, have no fear of; venture; to be risked; to have confidence in; entrust; have confidence in; to be confident; believe confidently that..; make bold, venture; inspire with confidence
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἵππους ἵππος noun masc., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππους ἵππος noun fem., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἐμάστιζον μαστίζω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:μαστιζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: izw.
μαστ-ίζω whip, flog; whipped; stimulate
ἐμάστιζον μαστίζω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:μαστιζ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: izw.
μαστ-ίζω whip, flog; whipped; stimulate
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
κάμνειν κάμνω infinitive pres. act. stem: καμν; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: nw.
κάμνω work; wrought; build; win by toil; labour, till; toil, labour; for; to be weary; is; weary in; is weary; did; strain over; effort; shall; be tired; to grow tired; to be hard-pressed, worsted; to be sick; suffering; the sick; patients; having fallen sick; to be ill; distempered; to be distressed, meet with disaster; wilt; have to complain; having borne; outworn; those whose work is done; those who
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
διψᾶν δίψα noun fem., gen., pl. stem: διψ; stemtype: a_hs; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
δίψα thirst; thirst for
διψᾶν διψάω infinitive pres. act. stem: διψ; stemtype: ajw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
διψ-άω thirst; to be thirsty, parched; thirst after
διψᾶν διψάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: διψ; stemtype: ajw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
διψ-άω thirst; to be thirsty, parched; thirst after
διψᾶν διψάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: διψ; stemtype: ajw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
διψ-άω thirst; to be thirsty, parched; thirst after
διψᾶν διψάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: διψ; stemtype: ajw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
διψ-άω thirst; to be thirsty, parched; thirst after
διψᾶν διψάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: διψ; stemtype: ajw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
διψ-άω thirst; to be thirsty, parched; thirst after
διψᾶν διψάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: διψ; stemtype: ajw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
διψ-άω thirst; to be thirsty, parched; thirst after
οὔθ' οὔτις pronoun neut., nom., sing. stem: οὔτι; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὔτις no one; nobody; nothing; by no means, not at all; Nobody, Noman
οὔθ' οὔτις pronoun neut., acc., sing. stem: οὔτι; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὔτις no one; nobody; nothing; by no means, not at all; Nobody, Noman
οὔθ' οὔτις pronoun neut., voc., sing. stem: οὔτι; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὔτις no one; nobody; nothing; by no means, not at all; Nobody, Noman
οὔθ' οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
οὔθ' οὔτι adverb pos. degree stem: οὔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτι in no wise
οὔτι not, I suppose.., surely you do not mean that
οὔτι not at all yet
ὅλως ὅλοξ adjective masc., acc., pl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὅλως ὅλος adjective masc., acc., pl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ὅλος whole, entire, complete in all its parts; whole; full; whole, entire; as a whole; safe and sound; entire, utter; utter; wholly, entirely; on the whole, generally; generally speaking; in general, in short; entirely failed; all; every; all things; the universe; oneʼs all; utterly; altogether; at all; entirely; wholly, altogether; on the whole, speaking generally, in short; actually, really; sólwos;
ὅλως ὅλοξ adverb pos. degree stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὅλως ὅλος adverb pos. degree stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὅλος whole, entire, complete in all its parts; whole; full; whole, entire; as a whole; safe and sound; entire, utter; utter; wholly, entirely; on the whole, generally; generally speaking; in general, in short; entirely failed; all; every; all things; the universe; oneʼs all; utterly; altogether; at all; entirely; wholly, altogether; on the whole, speaking generally, in short; actually, really; sólwos;
θνητούς θνητός adjective masc., acc., pl. stem: θνητ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
θνητός liable to death, mortal; mortals; mortal women; mortal creatures; befitting mortals, human
θνητούς θνητός adjective fem., acc., pl. stem: θνητ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
θνητός liable to death, mortal; mortals; mortal women; mortal creatures; befitting mortals, human
θνητούς θνητός adjective masc., acc., pl. stem: θνητ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
θνητός liable to death, mortal; mortals; mortal women; mortal creatures; befitting mortals, human
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
νομίζειν νομίζω infinitive pres. act. stem: νομιζ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: izw.
νομ-ίζω use customarily, practise; to have; in common use; have adopted; customs; have; regular; to be customary; was the fashion; is the custom; customary; customs, usages; enact; make common use of, use; use as current coin; to be struck; to be accustomed; it is customary; own, acknowledge, consider as; believe in; believe; to be deemed, reputed, considered; esteem, hold in honour; to be esteemed; hold,
αὑτούς ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., pl. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἕως ἕως indeclinable form lang: grc; stem: ἕως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἕως until, till; while; till; in order that; till the time when; how long; as far as; until; for; up to the point where..; down to; while, so long as; for a time; all that time; yāvat
ἕως ἠώς noun fem., nom., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., acc., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., voc., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., nom., sing. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., gen., sing. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ̄ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἔχωσι ἔχω finite verb 3rd pl., pres. act. subj. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ωσι; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
βασιλέα βασιλεύς noun masc., acc., sing. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: έᾱ; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
τοιοῦτον τοιοῦτος pronoun masc., acc., sing. stem: τοιουτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
προθυμία προθυμία noun fem., voc., sing. stem: προθῡμι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
προθῡμ-ία readiness, willingness, eagerness; zeal; eagerness; desire; by the will; readiness; will; purpose; goodwill, ready kindness
προθυμία προθυμία noun fem., acc., dl. stem: προθῡμι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
προθῡμ-ία readiness, willingness, eagerness; zeal; eagerness; desire; by the will; readiness; will; purpose; goodwill, ready kindness
προθυμία προθυμία noun fem., voc., dl. stem: προθῡμι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
προθῡμ-ία readiness, willingness, eagerness; zeal; eagerness; desire; by the will; readiness; will; purpose; goodwill, ready kindness
προθυμία προθυμία noun fem., nom., sing. stem: προθῡμι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
προθῡμ-ία readiness, willingness, eagerness; zeal; eagerness; desire; by the will; readiness; will; purpose; goodwill, ready kindness
προθυμία προθυμία noun fem., nom., dl. stem: προθῡμι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
προθῡμ-ία readiness, willingness, eagerness; zeal; eagerness; desire; by the will; readiness; will; purpose; goodwill, ready kindness
πάντων πᾶς adjective masc., gen., pl. stem: πάντων; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντων πᾶς adjective neut., gen., pl. stem: πάντων; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ὁμοία ὅμοιος adjective fem., nom., sing. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοία ὁμοῖος adjective fem., voc., dl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὁμοία ὁμοῖος adjective fem., acc., dl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὁμοία ὅμοιος adjective fem., voc., dl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοία ὅμοιος adjective fem., acc., dl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοία ὅμοιος adjective fem., nom., dl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοία ὅμοιος adjective fem., voc., sing. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅμοιος like, resembling; similar; more like; most like; the same; always the same, unchanging; the same as ever; equal in force, a match for one; suiting, according with; all the same, all one; ‘tit for tat’; a like return; in like esteem; in like fashion, likewise; ceteris paribus; on equal terms, in fair fight; of the same rank; station; peers, all citizens who had equal right to hold state-offices; eq
ὁμοία ὁμοῖος adjective fem., voc., sing. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὁμοία ὁμοῖος adjective fem., nom., sing. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὁμοία ὁμοῖος adjective fem., nom., dl. stem: ὁμοι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μόνους μονόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: μον; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
μονόω make single; solitary; made; single; allowed but one son; leave; isolated; get alone; strip of predicates, make unique; to be left alone, forsaken; they were left each man by himself; taken apart, without witnesses; left solitary; to be separated; to be taken alone; to be isolated; deserted; bereft of; separated from; without; set free
μόνους μόνος adjective masc., acc., pl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
φασιν φημί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φᾱσιν; stemtype: ath_primary; dial: Doric; morph: enclitic nu_movable.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
φασιν φημί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: φᾱσιν; stemtype: ath_primary; morph: enclitic nu_movable.
φημί say, affirm, assert; shall we say of; speak; think, deem, suppose; you would say, would think; to say; fancy; think; say you?; think you?; deem; say; write; they say, it is said; saith; said; speaking; practically; mention; say yes, affirm, assert; said yes; say no, deny, refuse; not; says no; yes; said no; he said; he alleged; command, order
ἑξήκοντα ἑξήκοντα lang: grc; stem: ἑξήκοντα; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑξήκοντα sixty
συνεισπεσεῖν συνεισπίπτω infinitive aor. act. stem: σύν,εἰς:πες; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
συνεισ-πίπτω rush in along with; together
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τά̄; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
στρατόπεδα στρατόπεδον noun neut., nom., pl. stem: στρατοπεδ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
στρᾰτόπεδ-ον camp, encampment; encamped army; Castra Praetoriana; army; squadron; legion; the court; suite
στρατόπεδα στρατόπεδον noun neut., voc., pl. stem: στρατοπεδ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
στρᾰτόπεδ-ον camp, encampment; encamped army; Castra Praetoriana; army; squadron; legion; the court; suite
στρατόπεδα στρατόπεδον noun neut., acc., pl. stem: στρατοπεδ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
στρᾰτόπεδ-ον camp, encampment; encamped army; Castra Praetoriana; army; squadron; legion; the court; suite
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολεμίων πολέμιος adjective fem., gen., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίων πολέμιος adjective masc., gen., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίων πολέμιος adjective neut., gen., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίων πολέμιος adjective neut., gen., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίων πολέμιος adjective fem., gen., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίων πολέμιος adjective masc., gen., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίων πολεμέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: πολεμ; stemtype: ew_pr; suff: ίων; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
πολεμέω to be at war; make war; with; fight, do battle; our means of war are; quarrel, wrangle with; make war upon; have war made upon; to be treated as enemies; hostilities took place
ἔνθα ἔνθα adverb pos. degree stem: ἔνθα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔνθᾰ there; thither; hither; in one place.. in another..; thereupon, then; hereupon, and so; where; in that spot; in which..; at what point; whither; to the place where; at the place whence..; when; sometimes; at which point
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
πολύν πολύς adjective masc., acc., sing. stem: πολύν; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἄργυρον ἄργυρος noun masc., acc., sing. stem: ἀργυρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἄργῠρος white metal; silver; silver plate; quicksilver; silver-money; money; bribery
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χρυσόν χρυσός noun masc., acc., sing. stem: χρῡς; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρῡσός gold; golden; anything dear; precious; chārūts; hara
ἐρριμμένον ῥίπτω participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: ἐρρῑ; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; morph: redupl; derivtype: ptw.
ῥίπτ-ω throw, cast, hurl; throw; prostrate; lying; have been deposited; cast; have been made; threw; at; toss; about; throw about; winnow; cast out; throw off; away; forth, hurl; away, waste; set at naught; make a bold throw, run a risk; down; fling oneself
ἐρριμμένον ῥίπτω participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: ἐρρῑ; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; morph: redupl; derivtype: ptw.
ῥίπτ-ω throw, cast, hurl; throw; prostrate; lying; have been deposited; cast; have been made; threw; at; toss; about; throw about; winnow; cast out; throw off; away; forth, hurl; away, waste; set at naught; make a bold throw, run a risk; down; fling oneself
ἐρριμμένον ῥίπτω participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: ἐρρῑ; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; morph: redupl; derivtype: ptw.
ῥίπτ-ω throw, cast, hurl; throw; prostrate; lying; have been deposited; cast; have been made; threw; at; toss; about; throw about; winnow; cast out; throw off; away; forth, hurl; away, waste; set at naught; make a bold throw, run a risk; down; fling oneself
ἐρριμμένον ῥίπτω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: ἐρρῑ; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; morph: redupl; derivtype: ptw.
ῥίπτ-ω throw, cast, hurl; throw; prostrate; lying; have been deposited; cast; have been made; threw; at; toss; about; throw about; winnow; cast out; throw off; away; forth, hurl; away, waste; set at naught; make a bold throw, run a risk; down; fling oneself
ὑπερβαίνοντες ὑπερβαίνω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὑπέρ:βαιν; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: ainw.
ὑπερβαίνω step over, mount, scale; cross; step over; overflow; overstep, transgress; exceed; transgress, trespass, sin; pass; go beyond; leave out, omit; pass over; omit; jump across; pass by, elapse; after passing; transcend; dies; supernumerary; surpass, outdo; stand over. shield, protect; to be higher than; put over
ὑπερβαίνοντες ὑπερβαίνω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὑπέρ:βαιν; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: ainw.
ὑπερβαίνω step over, mount, scale; cross; step over; overflow; overstep, transgress; exceed; transgress, trespass, sin; pass; go beyond; leave out, omit; pass over; omit; jump across; pass by, elapse; after passing; transcend; dies; supernumerary; surpass, outdo; stand over. shield, protect; to be higher than; put over
πολλάς πολύς adjective fem., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
παίδων παῖς noun masc., gen., pl. stem: παίδων; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
παίδων παῖς noun fem., gen., pl. stem: παίδων; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
γυναικῶν γυνή noun fem., gen., pl. stem: γυναικῶν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
γυναικῶν γυναικόω infinitive pres. act. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
ἁρμαμάξας ἁρμάμαξα noun fem., gen., sing. stem: ἁρμαμαξ; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
ἁρμάμαξα covered carriage
ἁρμαμάξας ἁρμάμαξα noun fem., acc., pl. stem: ἁρμαμαξ; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἁρμάμαξα covered carriage
ἡνιόχων ἡνίοχος noun masc., gen., pl. stem: ἡνιοχ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἡνίοχ-ος one who holds the reins, driver, charioteer; chariot-driver; rider; the helmsman; one who guides, governs; guiding; who had to furnish chariots; the constellation Auriga
ἐρήμους ἐρημόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἐρημ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἐρημ-όω strip bare, desolate, lay waste; bereave; of; to leave; without; to be bereft of; left without; set free, deliver from; being free from..; abandon, desert; to evacuate; having left; empty; leave alone, keep isolated; being isolated from..
ἐρήμους ἐρῆμος adjective masc., acc., pl. stem: ἐρη̄μ; stemtype: os_on; suff: ους; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρήμους ἐρῆμος adjective fem., acc., pl. stem: ἐρη̄μ; stemtype: os_on; suff: ους; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
ἐρήμους ἐρῆμος adjective masc., acc., pl. stem: ἐρη̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἐρῆμος desolate, lonely, solitary; desert parts..; empty; solitary, not gregarious; in solitude; vacantly; reft of, void; destitute of; bereft of; without heirs; wanting, without; free from; undefended; in which one party does not appear; by default; judgement by default; it by default; in a case where there was no defence; unclaimed, vacant
διαφερομένας διαφέρω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. sing. stem: διά:φερ; stemtype: w_stem; suff: ομένᾱς; dial: Doric Aeolic.
διαφέρω carry over; across; carry from one to another; will put; in motion; go through; live, continue; will pass his life; bear through, bear to the end; bear to the end, go through with; bear the burden of; endure, support; carry different ways; toss about; to turn; about; to be drawn apart, disrupted; to be tossed about; spread; fame abroad; tear asunder; disjoin; distract; give; a different way; give
διαφερομένας διαφέρω participle pres. mid-pass. participle, fem. acc. pl. stem: διά:φερ; stemtype: w_stem; suff: ομένᾱς.
διαφέρω carry over; across; carry from one to another; will put; in motion; go through; live, continue; will pass his life; bear through, bear to the end; bear to the end, go through with; bear the burden of; endure, support; carry different ways; toss about; to turn; about; to be drawn apart, disrupted; to be tossed about; spread; fame abroad; tear asunder; disjoin; distract; give; a different way; give
παρερχόμενοι παρέρχομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι.
παρέρχομαι ibo; go by, beside; past, pass by; passed away; pass; past; now gone by; past, of old; past events; pass by, outstrip; surpass; to be superior, have the advantage; outdone; outwit, elude, ‘give the go-by to’; pass on and come to; arrive at; passin; go into; passed; pass without heeding; disregard, slight; pass over, omit; overstep, transgress; pass unnoticed, escape the notice of; come forward; ad
παρερχόμενοι παρέρχομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: όμενοι.
παρέρχομαι ibo; go by, beside; past, pass by; passed away; pass; past; now gone by; past, of old; past events; pass by, outstrip; surpass; to be superior, have the advantage; outdone; outwit, elude, ‘give the go-by to’; pass on and come to; arrive at; passin; go into; passed; pass without heeding; disregard, slight; pass over, omit; overstep, transgress; pass unnoticed, escape the notice of; come forward; ad
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρώτους πρότερος adjective masc., acc., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ους; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρώτους πρῶτος adjective masc., acc., pl. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
ἐδίωκον διώκω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:διωκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
διώκω cause to run, set in quick motion; pursue, chase; chase; follow; pursue; seek after; seek; wait for; describe; recite; drive; chase away; force; away; banish; push; press; impel, speed on her way; driving; drive, drive on; gallop, run; on the march; urge, impel; urge on, carry forward; hurried, rapid; prosecute; the prosecutor; he who impeaches; indict; accuse of.., prosecute for; avenge; accuse;
ἐδίωκον διώκω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:διωκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
διώκω cause to run, set in quick motion; pursue, chase; chase; follow; pursue; seek after; seek; wait for; describe; recite; drive; chase away; force; away; banish; push; press; impel, speed on her way; driving; drive, drive on; gallop, run; on the march; urge, impel; urge on, carry forward; hurried, rapid; prosecute; the prosecutor; he who impeaches; indict; accuse of.., prosecute for; avenge; accuse;
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἐκείνοις ἐκεῖνος pronoun masc., dat., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνοις ἐκεῖνος pronoun neut., dat., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
Δαρεῖον Δαρεῖος noun masc., acc., sing. stem: Δᾱρεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὄντα ὄντα noun neut., voc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., nom., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα ὄντα noun neut., acc., pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὄντα (sum), the things which actually exist, the present; reality, truth; actual objects; that which one has, property, fortune
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντα εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ὄντα; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μόλις μόλις adverb pos. degree stem: μόλις; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μόλῐς only just; scarcely at all; not scarcely; quite, utterly
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
εὑρίσκεται εὑρίσκω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: εὑρισκ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: iskw.
εὑρίσκω find; find that; found; find means, be able; to find; find out; discover how to; it was found that; befall; find out, discover; think of; get a chance of, be able; devise, invent; make themselves; get, gain; bring about; acquire wealth; get for oneself, bring on oneself; will get for himself, obtain; procure; fetch, earn; having fetched; will fetch; secures; for what he will fetch; highest; winnin
πολλῶν πολύς adjective fem., gen., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλῶν πολύς adjective neut., gen., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλῶν πολύς adjective masc., gen., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἀκοντισμάτων ἀκόντισμα noun neut., gen., pl. stem: ἀκοντις; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; decl: 3rd.
ἀκόντ-ισμα distance thrown with javelin; dartʼs throw; dart, javelin
κατάπλεως κατάπλεος adjective masc., nom., pl. stem: καταπλε; stemtype: ws_wn; suff: ω^ς; decl: 1st & 2nd.
κατάπλεος quite full; fouled, stained with; filled with
κατάπλεως κατάπλεος adjective fem., nom., sing. stem: καταπλε; stemtype: ws_wn; suff: ω^ς; decl: 1st & 2nd.
κατάπλεος quite full; fouled, stained with; filled with
κατάπλεως κατάπλεος adjective fem., voc., sing. stem: καταπλε; stemtype: ws_wn; suff: ω^ς; decl: 1st & 2nd.
κατάπλεος quite full; fouled, stained with; filled with
κατάπλεως κατάπλεος adjective masc., voc., sing. stem: καταπλε; stemtype: ws_wn; suff: ω^ς; decl: 1st & 2nd.
κατάπλεος quite full; fouled, stained with; filled with
κατάπλεως κατάπλεος adjective masc., nom., sing. stem: καταπλε; stemtype: ws_wn; suff: ω^ς; decl: 1st & 2nd.
κατάπλεος quite full; fouled, stained with; filled with
κατάπλεως κατάπλεος adjective fem., nom., pl. stem: καταπλε; stemtype: ws_wn; suff: ω^ς; decl: 1st & 2nd.
κατάπλεος quite full; fouled, stained with; filled with
κατάπλεως κατάπλεος adverb pos. degree stem: καταπλε; stemtype: ws_wn; suff: ω^ς; decl: 1st & 2nd.
κατάπλεος quite full; fouled, stained with; filled with
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σῶμα σῶμα noun neut., nom., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., acc., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., voc., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
κείμενος κεῖμαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: κει; stemtype: ath_primary; suff: μενος.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
κείμενος κεῖμαι participle perf. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: κει; stemtype: ath_primary; suff: μενος.
κεῖμαι śéte; śáyate; cunae; to be laid; lie, lie outstretched; lay stretched; to be strewn; plan; lie down to rest, repose; lie, remain; lie still; sleeping; lie sick; wounded; lie in misery; when heʼs down; lie dead; lie buried; to be buried; lie unburied; lay uncared for; lie in ruins; have a fall; to be situated, lie; Aër.; lie; be; placed there; fit; posture, attitude; to be laid up, in store; is res
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἁρμαμάξῃ ἁρμάμαξα noun fem., dat., sing. stem: ἁρμαμαξ; stemtype: a_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἁρμάμαξα covered carriage
μικρόν μικρός adjective neut., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν μικρός adjective neut., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν σμικρός adjective neut., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective masc., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective neut., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective neut., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν μικρός adjective masc., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν μικρός adjective neut., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
ἀπολείπων ἀπολιμπάνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:λειπ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
ἀπολιμπάνω ἀπολιμπάνω
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τελευτᾶν τελευτή noun fem., gen., pl. stem: τελευτ; stemtype: h_hs; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
τελευτ-ή completion, accomplishment; event, issue; termination, end; the end of life, death; end; at the end, at last; end, extremity; end, close
τελευτᾶν τελευτάω infinitive pres. act. stem: τελευτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τελευτ-άω bring to pass, accomplish; fulfil; bring about; to; end; bring; to be fulfilled, come to pass, happen; finish; completed; close; die; make an end of; end life, die; dead; to be accomplished; come to an end; end by being; come to a; end, issue in; end in; came to; end?; to finish with, at the end, at last; to finish with; at last
τελευτᾶν τελευτάω infinitive pres. act. stem: τελευτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶ̄ν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τελευτ-άω bring to pass, accomplish; fulfil; bring about; to; end; bring; to be fulfilled, come to pass, happen; finish; completed; close; die; make an end of; end life, die; dead; to be accomplished; come to an end; end by being; come to a; end, issue in; end in; came to; end?; to finish with, at the end, at last; to finish with; at last
τελευτᾶν τελευτάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: τελευτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τελευτ-άω bring to pass, accomplish; fulfil; bring about; to; end; bring; to be fulfilled, come to pass, happen; finish; completed; close; die; make an end of; end life, die; dead; to be accomplished; come to an end; end by being; come to a; end, issue in; end in; came to; end?; to finish with, at the end, at last; to finish with; at last
τελευτᾶν τελευτάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: τελευτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τελευτ-άω bring to pass, accomplish; fulfil; bring about; to; end; bring; to be fulfilled, come to pass, happen; finish; completed; close; die; make an end of; end life, die; dead; to be accomplished; come to an end; end by being; come to a; end, issue in; end in; came to; end?; to finish with, at the end, at last; to finish with; at last
τελευτᾶν τελευτάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: τελευτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τελευτ-άω bring to pass, accomplish; fulfil; bring about; to; end; bring; to be fulfilled, come to pass, happen; finish; completed; close; die; make an end of; end life, die; dead; to be accomplished; come to an end; end by being; come to a; end, issue in; end in; came to; end?; to finish with, at the end, at last; to finish with; at last
τελευτᾶν τελευτάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: τελευτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τελευτ-άω bring to pass, accomplish; fulfil; bring about; to; end; bring; to be fulfilled, come to pass, happen; finish; completed; close; die; make an end of; end life, die; dead; to be accomplished; come to an end; end by being; come to a; end, issue in; end in; came to; end?; to finish with, at the end, at last; to finish with; at last
τελευτᾶν τελευτάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: τελευτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τελευτ-άω bring to pass, accomplish; fulfil; bring about; to; end; bring; to be fulfilled, come to pass, happen; finish; completed; close; die; make an end of; end life, die; dead; to be accomplished; come to an end; end by being; come to a; end, issue in; end in; came to; end?; to finish with, at the end, at last; to finish with; at last
ὅμως ὁμόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὁμ; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμόω unite
ὅμως ὅμως indeclinable form lang: grc; stem: ὅμως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅμως all the same, nevertheless; yet; still; for all that; however..; after all, in spite of all
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πιεῖν πίνω infinitive aor. act. stem: πι; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
πίνω drink; drink of; whereof; to drink; from; with; going to drink; to be drunk; drinking; having finished drinking; celebrate by a carouse; drink up; pōy; pī; pāy-áyati; pīti; pōtus
ᾔτησε αἰτέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: αἰτης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
αἰτ-έω ask, beg; ask for, demand; ask leave; to ask; ask; for; to demand; to; beg of; postulate, assume; ask for oneʼs own use, claim; to beg; have a thing begged of; to be asked to; to be asked; borrowed
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πιών πίνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: πι; stemtype: aor2; suff: ών.
πίνω drink; drink of; whereof; to drink; from; with; going to drink; to be drunk; drinking; having finished drinking; celebrate by a carouse; drink up; pōy; pī; pāy-áyati; pīti; pōtus
ὕδωρ ὕδωρ noun neut., nom., sing. stem: ὕδωρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὕδωρ water; the waters; spring-water, drinking-water; a water; rain-water, rain; showers; the water of the water-clock; the time it took in running out; liquid; places with hot; mineral waters; Aquae Sextiae; udán-; udn-ás; woeter; vatn;; u(e)d-; r; n; ṇ; u-ná-t-ti; ud-; u-n-d-ánti; unda.
ὕδωρ ὕδωρ noun neut., acc., sing. stem: ὕδωρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὕδωρ water; the waters; spring-water, drinking-water; a water; rain-water, rain; showers; the water of the water-clock; the time it took in running out; liquid; places with hot; mineral waters; Aquae Sextiae; udán-; udn-ás; woeter; vatn;; u(e)d-; r; n; ṇ; u-ná-t-ti; ud-; u-n-d-ánti; unda.
ὕδωρ ὕδωρ noun neut., voc., sing. stem: ὕδωρ; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ὕδωρ water; the waters; spring-water, drinking-water; a water; rain-water, rain; showers; the water of the water-clock; the time it took in running out; liquid; places with hot; mineral waters; Aquae Sextiae; udán-; udn-ás; woeter; vatn;; u(e)d-; r; n; ṇ; u-ná-t-ti; ud-; u-n-d-ánti; unda.
ψυχρόν ψυχρός adjective neut., voc., sing. stem: ψῡχρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ψῡχρός cold; in the cold; ineffectual, vain; a cold business; cold-hearted, heartless, indifferent; flat, lifeless, insipid; feeble; silly
ψυχρόν ψυχρός adjective neut., nom., sing. stem: ψῡχρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ψῡχρός cold; in the cold; ineffectual, vain; a cold business; cold-hearted, heartless, indifferent; flat, lifeless, insipid; feeble; silly
ψυχρόν ψυχρός adjective neut., acc., sing. stem: ψῡχρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ψῡχρός cold; in the cold; ineffectual, vain; a cold business; cold-hearted, heartless, indifferent; flat, lifeless, insipid; feeble; silly
ψυχρόν ψυχρός adjective masc., acc., sing. stem: ψῡχρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ψῡχρός cold; in the cold; ineffectual, vain; a cold business; cold-hearted, heartless, indifferent; flat, lifeless, insipid; feeble; silly
εἶπε εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ε.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπε εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: ε; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπε εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπε εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: ε; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπε εἶπον finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ε.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπε εἶπος noun masc., voc., sing. stem: εἰπ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
εἶπος εἶπος
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δόντα δίδωμι participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: δ; stemtype: ath_w_aor; suff: όντα; dial: epic.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δόντα δίδωμι participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: δ; stemtype: ath_w_aor; suff: όντα; dial: epic.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δόντα δίδωμι participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: δ; stemtype: omi_aor; suff: όντα.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δόντα δίδωμι participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: δ; stemtype: omi_aor; suff: όντα.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δόντα δίδωμι participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: δ; stemtype: omi_aor; suff: όντα.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δόντα δίδωμι participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: δ; stemtype: ath_w_aor; suff: όντα; dial: epic.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δόντα δίδωμι participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: δ; stemtype: omi_aor; suff: όντα.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δόντα δίδωμι participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: δ; stemtype: ath_w_aor; suff: όντα; dial: epic.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
Πολύστρατον Πολύστρατος noun masc., acc., sing. stem: Πολυστρατ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἄνθρωπε ἄνθρωπος noun masc., voc., sing. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
τοῦτό οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτό οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτό οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
μοι ἐγώ pronoun masc., dat., sing. stem: μοι; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
μοι ἐγώ pronoun fem., dat., sing. stem: μοι; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
πέρας περάω2 finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: a_stem.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέρας περάω1 finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: περᾱ; stemtype: ath_primary; suff: ς; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέρας περάω1 finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: περ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱς; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
περάω drive right through; pass right across; through; traverse; pass; to pass; pass through; accomplish; go beyond, transgress; pass through, complete; penetrate, pierce; extend, reach; across; pass to; from; live; pass all bounds
περάω περάω
πέρας πέρας noun neut., nom., sing. stem: περ; stemtype: as_atos; suff: ας; decl: 3rd.
πέρᾰς end, limit, boundary; tip; extremities; limit; come to an end; perfection; end, object; that which limits; has limits; final decision; at length, at last
πέρας πέρα noun fem., gen., sing. stem: περ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πέρᾱ beyond, further; further than; longer; above; beyond measure, extravagantly; more than, beyond, exceeding; more than; more, further; more than that; above, higher than; to a foreign city
πέρας πέρα noun fem., acc., pl. stem: περ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πέρᾱ beyond, further; further than; longer; above; beyond measure, extravagantly; more than, beyond, exceeding; more than; more, further; more than that; above, higher than; to a foreign city
πέρας πέρας noun neut., acc., sing. stem: περ; stemtype: as_atos; suff: ας; decl: 3rd.
πέρᾰς end, limit, boundary; tip; extremities; limit; come to an end; perfection; end, object; that which limits; has limits; final decision; at length, at last
πέρας πέρας noun neut., voc., sing. stem: περ; stemtype: as_atos; suff: ας; decl: 3rd.
πέρᾰς end, limit, boundary; tip; extremities; limit; come to an end; perfection; end, object; that which limits; has limits; final decision; at length, at last
γέγονε γίγνομαι finite verb 3rd sing., perf. act. indic. stem: γεγον; stemtype: perf_act; suff: ε.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γέγονε γίγνομαι finite verb 2nd sing., perf. act. imper. stem: γεγον; stemtype: perf_act; suff: ε.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
δυστυχίας δυστυχία noun fem., acc., pl. stem: δυστυχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
δυστῠχ-ία ill luck, ill fortune
δυστυχίας δυστυχία noun fem., gen., sing. stem: δυστυχι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
δυστῠχ-ία ill luck, ill fortune
ἁπάσης ἅπας adjective fem., gen., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: ά̄σης; dial: Attic epic Ionic; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
εὖ εὖ adverb pos. degree stem: εὖ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὖ well; well, thoroughly, competently; cunning; morally well, kindly; fortunately, happily, in good case; safely; right; well-disposed; good cause; Good; perfection, the ideal; well done; ahoy! ho!; abundance; prosperity; ease
παθεῖν πάσχω infinitive aor. act. stem: παθ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
πάσχω have; done to one, suffer; do; to be treated; suffer; to have; happen; to be; come to be in a state; case; it be; with; passion; feeling, to be affected; be; come to be) in a; state of mind; he is; disposed; the man of feeling; impulse; the; impassioned man; is the case with; is just the way with; to be in; to be subject to; changes; modified; to be passive; to be in evil plight, unlucky; to be il
ἀμείψασθαι ἀμείβω infinitive aor. mid. stem: ἀμειψ; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: reg_conj.
ἀμείβω change, exchange; changing; give in exchange; take in exchange; redeem; change; pass, cross; pass out of; leave; pass into, enter; change, alter; make; pass on, hand on from one to another; shift, dislodge; repay, return; the interchangers; rafters that meet and cross each other; succeeds; change one with another, do in turn; alternately; in turn; ploughed and fallow in turn; alternating, crosswis
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
δυνάμενον δύναμαι participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: δυν; stemtype: ami_short; suff: άμενον; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
δυνάμενον δύναμαι participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: δυν; stemtype: ami_short; suff: άμενον; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
δυνάμενον δύναμαι participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: δυν; stemtype: ami_short; suff: άμενον; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
δυνάμενον δύναμαι participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: δυν; stemtype: ami_short; suff: άμενον; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective masc., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
ἀποδώσει ἀποδίδωμι finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ἀπό:δως; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: o_stem.
ἀποδίδωμι give up; back, restore, return; render what is due, pay; give; back; make atonement for; pay the debt of; assign; refer; render, yield; yield fruit; renders, makes; concede, allow; suffer; allow; allowed; render; make; exhibit, display; render, express; present; deliver over, give up; deliver; bring; to a conclusion; give an account; definition; explain; de.An.; use by way of definition; define; e
ἀποδώσει ἀποδίδωμι finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἀπό:δως; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: o_stem.
ἀποδίδωμι give up; back, restore, return; render what is due, pay; give; back; make atonement for; pay the debt of; assign; refer; render, yield; yield fruit; renders, makes; concede, allow; suffer; allow; allowed; render; make; exhibit, display; render, express; present; deliver over, give up; deliver; bring; to a conclusion; give an account; definition; explain; de.An.; use by way of definition; define; e
σοι σύ lang: grc; stem: σοι; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χάριν χάρις indeclinable form lang: grc; stem: χάριν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
χάρις grace; outward grace; fauour, beauty; graces; gracefully; glory; favour felt; grace, kindness, goodwill; for; towards; kind feeling towards; partiality, favour; sense of favour; thankfulness, gratitude; thanks for; a sense of favour, feel grateful; gratitude; thanks; thanks from; thank; favour, influence; love-charm, philtre; a favour; boon; to oblige; indulge, humour; a boon; a return; favours; f
χάριν χάρις noun fem., acc., sing. stem: χαρ; stemtype: is_itos; suff: ιν; decl: 3rd.
χάρις grace; outward grace; fauour, beauty; graces; gracefully; glory; favour felt; grace, kindness, goodwill; for; towards; kind feeling towards; partiality, favour; sense of favour; thankfulness, gratitude; thanks for; a sense of favour, feel grateful; gratitude; thanks; thanks from; thank; favour, influence; love-charm, philtre; a favour; boon; to oblige; indulge, humour; a boon; a return; favours; f
χάριν χάρις adverb pos. degree stem: χάριν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
χάρις grace; outward grace; fauour, beauty; graces; gracefully; glory; favour felt; grace, kindness, goodwill; for; towards; kind feeling towards; partiality, favour; sense of favour; thankfulness, gratitude; thanks for; a sense of favour, feel grateful; gratitude; thanks; thanks from; thank; favour, influence; love-charm, philtre; a favour; boon; to oblige; indulge, humour; a boon; a return; favours; f
Ἀλεξάνδρῳ ἀλέξανδρος adjective fem., dat., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρῳ ἀλέξανδρος adjective neut., dat., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρῳ ἀλέξανδρος adjective masc., dat., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεοί θεός noun masc., nom., pl. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
θεοί θεός noun masc., voc., pl. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
μητέρα μήτηρ noun fem., acc., sing. stem: μητ; stemtype: hr_eros; suff: ερα; decl: 3rd.
μήτηρ mother; dam; mother-bird; queen; motherʼs womb; mother and grandmother; Mater Patriae; Mater invictorum castrorum; origin; source; the mother; mater; módor
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
γυναῖκα γυνή noun fem., acc., sing. stem: γυναῖκα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παῖδας παῖς noun masc., acc., pl. stem: παῖδας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
παῖδας παῖς noun fem., acc., pl. stem: παῖδας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐμούς ἐμός adjective masc., acc., pl. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
ἐπιεικείας ἐπιείκεια noun fem., gen., sing. stem: ἐπιεικει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐπιείκεια reasonableness; equity; reasonableness, fairness; goodness, virtuousness; Clemency
ἐπιεικείας ἐπιείκεια noun fem., acc., pl. stem: ἐπιεικει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἐπιείκεια reasonableness; equity; reasonableness, fairness; goodness, virtuousness; Clemency
ὅς pronoun masc., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ταύτην οὗτος pronoun fem., acc., sing. stem: ταύτην; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
δίδωμι δίδωμι finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: ωμι; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δεξιάν δεξιά noun fem., acc., sing. stem: δεξι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
δεξιά right hand; left; the right; A; your right; hands; assurance, pledge; treaty; assurances; pledges
δεξιάν δεξιός adjective fem., acc., sing. stem: δεξι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
δεξιός on the right hand; side; the right; fortunate; northerly; dexterous, ready, skilful, clever; a clever thing; in the right spirit; courteous, kindly; dákṣiṇas; dexter
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
σοῦ σύ lang: grc; stem: σοῦ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
σοῦ σεύω finite verb 2nd sing., pres. mid. imper. stem: ς; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: epic; morph: contr.
σεύω put in quick motion, drive; hunt, chase; drive away; set on, let loose at; drive; hurry away to; from a place; drove; set in swift motion; sped; shed; to be put in quick motion; run, rush, dart; shoot along; having gone, departed; gushed out; flux; eruption; hasten, speed; he hasted to; might begin; start; is eager; to be eager, have longings; kyew-: kyǔ-; cyávati; cyutás
σοῦ σέω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ς; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
σοῦ σέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ς; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
σοῦ σοῦ indeclinable form lang: grc; stem: σοῦ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
σοῦ σοῦ
σοῦ shoo! shoo!
σοῦ σός adjective masc., gen., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
σοῦ σός adjective neut., gen., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
εἰπών εἶπον participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ών.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
λαβόμενος λαμβάνω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: όμενος; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πολυστράτου Πολύστρατος noun masc., gen., sing. stem: Πολυστρατ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
χειρός χείρ noun fem., gen., sing. stem: χειρός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
χείρ b.; the hand; closed; open, flat; a single hand; hand; hand and arm, arm; the arms; arm; paw; all fours.; fore-paws; hand?; the right, the left; by the hand; hands; oneʼs hand; in hand; current; hard by; off-hand, roughly; between; in the hand; under control; continually; converse; blows; close quarters; hand of man; near at hand, at close range; lynch; closerange; out of hand, off-hand, forthwith
ἐξέλιπεν ἐκλείπω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐ:λιπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
ἐκλείπ-ω leave out, pass over; fails; to appear; forsake, desert, abandon; abandon, quit; give up; abandon; and go; left; incomplete; fail; suffer eclipse; die; deceased; faint; leave off, cease; leave off; fail, be wanting; remain, be left; depart; remittent
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective fem., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλέξανδρος ἀλέξανδρος adjective masc., nom., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἐπῆλθεν ἐπέρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐλθ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable late.
ἐπέρχομαι come upon; approach; come suddenly upon; come to for advice; go; come against, attack; invade; visit, reprove; come forward to speak; proceed against; impugn; come into; head, occur to; quicquid in buccam venerit; come in; come on; came round again; come on, be at hand; that which is coming, the future; come in after; over; go over; on; traverse; go the round of, visit; walk on; overflows; go thro
ἐπῆλθεν ἐπέρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
ἐπέρχομαι come upon; approach; come suddenly upon; come to for advice; go; come against, attack; invade; visit, reprove; come forward to speak; proceed against; impugn; come into; head, occur to; quicquid in buccam venerit; come in; come on; came round again; come on, be at hand; that which is coming, the future; come in after; over; go over; on; traverse; go the round of, visit; walk on; overflows; go thro
ἀλγῶν ἄλγος noun neut., gen., pl. stem: ἀλγ; stemtype: hs_eos; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἄλγος pain; sufferings; grief; grief for; anything that causes pain
ἀλγῶν ἀλγέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀλγ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀλγ-έω feel bodily pain, suffer; smarting with pain; suffer, be ill; suffer hardship; feel pain of mind, grieve; to be pained at
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
πάθει πάθος noun neut., voc., dl. stem: παθ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πάθος that which happens; incident, accident; incident; unfortunate accident; what one has experienced; experience; experiences; misfortune, calamity; an act which is; mischief; death; defeat; emotion, passion; passion; sensation; state, condition; incidents; changes; happenings; properties, qualities; modification in form; modified construction; passivity; emotional style; treatment
πάθει πάθος noun neut., dat., sing. stem: παθ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
πάθος that which happens; incident, accident; incident; unfortunate accident; what one has experienced; experience; experiences; misfortune, calamity; an act which is; mischief; death; defeat; emotion, passion; passion; sensation; state, condition; incidents; changes; happenings; properties, qualities; modification in form; modified construction; passivity; emotional style; treatment
πάθει πάθος noun neut., acc., dl. stem: παθ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πάθος that which happens; incident, accident; incident; unfortunate accident; what one has experienced; experience; experiences; misfortune, calamity; an act which is; mischief; death; defeat; emotion, passion; passion; sensation; state, condition; incidents; changes; happenings; properties, qualities; modification in form; modified construction; passivity; emotional style; treatment
πάθει πάθος noun neut., nom., dl. stem: παθ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πάθος that which happens; incident, accident; incident; unfortunate accident; what one has experienced; experience; experiences; misfortune, calamity; an act which is; mischief; death; defeat; emotion, passion; passion; sensation; state, condition; incidents; changes; happenings; properties, qualities; modification in form; modified construction; passivity; emotional style; treatment
πάθει πάθος noun neut., dat., sing. stem: παθ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
πάθος that which happens; incident, accident; incident; unfortunate accident; what one has experienced; experience; experiences; misfortune, calamity; an act which is; mischief; death; defeat; emotion, passion; passion; sensation; state, condition; incidents; changes; happenings; properties, qualities; modification in form; modified construction; passivity; emotional style; treatment
φανερός φανερός adjective fem., nom., sing. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερός φανερός adjective masc., nom., sing. stem: φανερ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
φανερός φανερός adjective masc., nom., sing. stem: φανερ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
φᾰνερός visible, manifest; if detected; known; shining, illustrious; conspicuous, remarkable; real; in possession; in action; in hand, in cash; cash in hand; a certain sum of money; open; openly, manifestly; openly; openly declared; public; public, acknowledged; manifest, conspicuous; persons of distinction; open, frank; certain
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
χλαμύδα χλαμύς noun fem., acc., sing. stem: χλαμυ; stemtype: s_dos; suff: δα; decl: 3rd.
χλᾰμύς short mantle; military cloak; the generalʼs cloak; paludamentum; mantle
λύσας λύω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: λῡς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
λύω luo; re-luo, solvo; se-luo), solūtus; loosen; unbind, unfasten; loose; set sail; untie; slacken; opened; open; loosed; undid her; undid; for themselves; unbinding her; unfold; unyoke, unharness; unyoke; let; release, deliver; he that shall deliver; rob; depose; get; set free; has been let loose; was loosed; release on receipt of ransom, admit to ransom, release; would give; up; release by payment
λύσας λύω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: λῡς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
λύω luo; re-luo, solvo; se-luo), solūtus; loosen; unbind, unfasten; loose; set sail; untie; slacken; opened; open; loosed; undid her; undid; for themselves; unbinding her; unfold; unyoke, unharness; unyoke; let; release, deliver; he that shall deliver; rob; depose; get; set free; has been let loose; was loosed; release on receipt of ransom, admit to ransom, release; would give; up; release by payment
ἐπέβαλε ἐπιβάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: ε.
ἐπιβάλλω throw; cast upon; throwing on more and more; lay on; impose; inflict; affix; add, contribute; throw in, mention; bid higher; place next in order; let grow; let loose; throw oneself upon, go; straight towards; fall upon; set upon; jostling, trampling; set to; devote oneself to; give oneʼs attention to, think on; apprehend; attain by intuition; fall in oneʼs way; follow, come next; thereupon; interr
ἐπέβαλε ἐπιβάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:βᾱλ; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Doric; derivtype: allw.
ἐπιβάλλω throw; cast upon; throwing on more and more; lay on; impose; inflict; affix; add, contribute; throw in, mention; bid higher; place next in order; let grow; let loose; throw oneself upon, go; straight towards; fall upon; set upon; jostling, trampling; set to; devote oneself to; give oneʼs attention to, think on; apprehend; attain by intuition; fall in oneʼs way; follow, come next; thereupon; interr
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
σώματι σῶμα noun neut., dat., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: ματι; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
περιέστειλε περιστέλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: περί:ἐ:στειλ; stemtype: aor1; suff: ε; morph: raw_preverb; derivtype: ellw.
περιστέλλω dress, clothe, wrap up; wrapping; with earth; firmly; wrap oneself up; to be wrapped up; employ compression; cut down, retrench; to be dispensed with; lay out; bury; to be contracted round; wrap up, cloak, cover; putting on a grave countenance; conceal; from; protect, defend; maintain; attend to, cherish; attend to your own; withdraw from society
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Βῆσσον βήσσω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βησς; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
βήσσω cough
Βῆσσον βήσσω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βησς; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
βήσσω cough
Βῆσσον Βῆσσος noun masc., acc., sing. stem: Βησς; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
Βῆσσον βήσσω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: βησς; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: ss.
βήσσω cough
Βῆσσον βήσσω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: βησς; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: ss.
βήσσω cough
Βῆσσον βήσσω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: βησς; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: ss.
βήσσω cough
Βῆσσον βήσσω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: βησς; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: ss.
βήσσω cough
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
εὑρών εὑρίσκω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: εὑρ; stemtype: aor2; suff: ών.
εὑρίσκω find; find that; found; find means, be able; to find; find out; discover how to; it was found that; befall; find out, discover; think of; get a chance of, be able; devise, invent; make themselves; get, gain; bring about; acquire wealth; get for oneself, bring on oneself; will get for himself, obtain; procure; fetch, earn; having fetched; will fetch; secures; for what he will fetch; highest; winnin
διεσφενδόνησεν διασφενδονάω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: διά:ἐ:σφενδονης; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Attic Ionic; morph: nu_movable; derivtype: aw_denom.
διασφενδονάω scatter as by a sling; to be hurled from slings; to be scattered in all directions; dismember
ὀρθίων ὀρθιάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ὀρθι; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
ὀρθ-ιάω ὀρθιάω
ὀρθίων ὀρθιάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ὀρθι; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
ὀρθ-ιάω ὀρθιάω
ὀρθίων ὄρθιος adjective neut., gen., pl. stem: ὀρθι; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὄρθιος straight up, steep, uphill; uphill; by a steep path; rising ground; steep descent; from the coast upwards; upright, standing; rampant; high-pitched, shrill; aloud; of very high pitch; formed in column; in column; engaged lengthwise; headers; straight; straight-forwardness; a right angle; latus rectum; conjugate
ὀρθίων ὄρθιος adjective masc., gen., pl. stem: ὀρθι; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὄρθιος straight up, steep, uphill; uphill; by a steep path; rising ground; steep descent; from the coast upwards; upright, standing; rampant; high-pitched, shrill; aloud; of very high pitch; formed in column; in column; engaged lengthwise; headers; straight; straight-forwardness; a right angle; latus rectum; conjugate
ὀρθίων ὄρθιος adjective neut., gen., pl. stem: ὀρθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὄρθιος straight up, steep, uphill; uphill; by a steep path; rising ground; steep descent; from the coast upwards; upright, standing; rampant; high-pitched, shrill; aloud; of very high pitch; formed in column; in column; engaged lengthwise; headers; straight; straight-forwardness; a right angle; latus rectum; conjugate
ὀρθίων ὄρθιος adjective masc., gen., pl. stem: ὀρθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὄρθιος straight up, steep, uphill; uphill; by a steep path; rising ground; steep descent; from the coast upwards; upright, standing; rampant; high-pitched, shrill; aloud; of very high pitch; formed in column; in column; engaged lengthwise; headers; straight; straight-forwardness; a right angle; latus rectum; conjugate
ὀρθίων ὄρθιος adjective fem., gen., pl. stem: ὀρθι; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὄρθιος straight up, steep, uphill; uphill; by a steep path; rising ground; steep descent; from the coast upwards; upright, standing; rampant; high-pitched, shrill; aloud; of very high pitch; formed in column; in column; engaged lengthwise; headers; straight; straight-forwardness; a right angle; latus rectum; conjugate
ὀρθίων ὄρθιος adjective fem., gen., pl. stem: ὀρθι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὄρθιος straight up, steep, uphill; uphill; by a steep path; rising ground; steep descent; from the coast upwards; upright, standing; rampant; high-pitched, shrill; aloud; of very high pitch; formed in column; in column; engaged lengthwise; headers; straight; straight-forwardness; a right angle; latus rectum; conjugate
δένδρων δενδρόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: δενδρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
δενδρόω turn into a tree; grow into a tree; to be turned into a tree
δένδρων δενδρόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: δενδρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
δενδρόω turn into a tree; grow into a tree; to be turned into a tree
δένδρων δένδρον noun neut., gen., pl. stem: δενδρ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
δένδρον δένδρον
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ταὐτό αὐτός pronoun neut., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ταὐτό αὐτός pronoun neut., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ταὐτό αὐτός pronoun neut., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καμφθέντων κάμπτω participle aor. pass. participle, masc. gen. pl. stem: καμφθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: ptw.
κάμπτω kaṁp-as; kuṁp-as; campus; bend, curve; may bend; bend; sit down, rest; bend oneself; bent; turn; guide; round; to double; was turning; to make the last turn in the; course; to end; double; wind round; comest; turns; bow down, humble; to be bent; bowed down; submit; warped; to be moved to pity
καμφθέντων κάμπτω participle aor. pass. participle, neut. gen. pl. stem: καμφθ; stemtype: aor_pass; suff: έντων; derivtype: ptw.
κάμπτω kaṁp-as; kuṁp-as; campus; bend, curve; may bend; bend; sit down, rest; bend oneself; bent; turn; guide; round; to double; was turning; to make the last turn in the; course; to end; double; wind round; comest; turns; bow down, humble; to be bent; bowed down; submit; warped; to be moved to pity
μέρος μέρος noun neut., voc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., nom., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., acc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
προσαρτήσας προσαρτάω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: πρός:ἀρτης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: aw_denom.
προσαρτ-άω fasten; attach to; append; attach; to be fastened; attached to; belong to; devoted to..; hanging on
προσαρτήσας προσαρτάω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: πρός:ἀρτης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: aw_denom.
προσαρτ-άω fasten; attach to; append; attach; to be fastened; attached to; belong to; devoted to..; hanging on
προσαρτήσας προσαρτάω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: προσαρτης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: aw_denom.
προσαρτ-άω fasten; attach to; append; attach; to be fastened; attached to; belong to; devoted to..; hanging on
προσαρτήσας προσαρτάω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: προσαρτης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: aw_denom.
προσαρτ-άω fasten; attach to; append; attach; to be fastened; attached to; belong to; devoted to..; hanging on
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σώματος σῶμα noun neut., gen., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: ματος; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
εἶτα εἶτα adverb pos. degree stem: εἶτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εἶτα then, next; soon, presently; well; then?; then..; then.., next.., then.., after; also; and then, and yet; and so, therefore, accordingly;; and then..? and so..?
μεθείς μεθίημι participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: μετά:εἵς; stemtype: irreg_mi.
μεθίημι set loose, let go; release; let; depart; dismiss; set one free; to be let go, dismissed; is let loose; give up, abandon; will quit hold of; let go, let fall, throw; lay down; give up; let flow, let drop; utter; shoot forth; let fly, discharge; put forth; plunge; laid; aside; give; her way; relieve; give up to, surrender; resign, throw aside; forgive; remit; excusing; let in, introduce; relax; to b
μεθείς μεθίημι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: μετά:εἵς; stemtype: irreg_mi.
μεθίημι set loose, let go; release; let; depart; dismiss; set one free; to be let go, dismissed; is let loose; give up, abandon; will quit hold of; let go, let fall, throw; lay down; give up; let flow, let drop; utter; shoot forth; let fly, discharge; put forth; plunge; laid; aside; give; her way; relieve; give up to, surrender; resign, throw aside; forgive; remit; excusing; let in, introduce; relax; to b
ἑκάτερον ἑκάτερος adjective neut., voc., sing. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἑκάτερον ἑκάτερος adjective neut., nom., sing. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἑκάτερον ἑκάτερος adjective masc., acc., sing. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἑκάτερον ἑκάτερος adjective neut., acc., sing. stem: ἑκατερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ὥρμητο ὁρμάω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: ὡρμη; stemtype: perfp_vow; suff: το; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὥρμητο ὁρμάω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: ὡρμη; stemtype: perfp_vow; suff: το; dial: Attic Ionic; morph: unaugmented redupl; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὥρμητο ὁρμάω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: ὁρμη; stemtype: perfp_vow; suff: το; dial: Ionic; morph: no_redupl; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὥρμητο ὁρμέω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: ὡρμη; stemtype: perfp_vow; suff: το; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented redupl; derivtype: ew_denom.
ὁρμέω to be moored, lie at anchor; moored themselves, came to anchor
ὥρμητο ὁρμάω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ὁρμη; stemtype: ath_primary; suff: το; derivtype: aw_denom.
ὁρμάω set in motion, urge on, cheer on; tear; inspired; urged on; stir up; was sped; start; starts; started; began; eager to..; rush headlong at; hasten; rush; set out; has turned; bent; start, begin; that were; in pursuit; that they put; themselves in motion, set; themselves; he rushed; was eager; has begun; he purposed; for; after; keen; start from, begin from; living there and going out from thence;
ὥρμητο ὁρμέω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: ὡρμη; stemtype: perfp_vow; suff: το; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
ὁρμέω to be moored, lie at anchor; moored themselves, came to anchor
ῥύμῃ ῥύμη noun fem., dat., sing. stem: ῥυμ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ῥύμ-η force, swing, rush; a swing; rush; whirl; flow; vehemence; rush, charge; street; lane, alley; slit, chink
φερόμενον φέρω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: όμενον.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
φερόμενον φέρω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: όμενον.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
φερόμενον φέρω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: όμενον.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
φερόμενον φέρω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: όμενον.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προσῆκον προσήκω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πρός:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
προσῆκον προσήκω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πρός:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
προσῆκον προσήκω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: πρός:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
προσῆκον προσήκω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: πρός:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
προσῆκον προσήκω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: πρός:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
προσῆκον προσήκω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: πρός:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μέρος μέρος noun neut., voc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., nom., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
μέρος μέρος noun neut., acc., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
νείμασθαι νέμω infinitive aor. mid. stem: νειμ; stemtype: aor1; suff: ασθαι.
νέμω deal out, dispense; distribute; leave; pay; due; respect; extend; allots; give; affords, vouchsafes; observe; is freely bestowed; portions; distributed into; pay out, distribute; allot, distribute; distribute among themselves; have and hold as oneʼs portion, possess; administering; enjoy; shall reap the fruit; reap the fruit of; dwell in, inhabit; spread over, occupy; to be situated upon; spend, p
τότε τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Δαρείου Δαρεῖος noun masc., gen., sing. stem: Δᾱρεῑ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
σῶμα σῶμα noun neut., nom., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., acc., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., voc., sing. stem: σω̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
κεκοσμημένον κοσμέω participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: κεκοσμη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
κοσμ-έω order, arrange; set; in array, marshal; marshalled; having arranged his; arrange, prepare; order, rule; restrain; orderly institutions; orderly; hold office of; adorn, equip, dress; to adorn their; having decked themselves; adorn, embellish; honour; adorn, be an honour to; bury; to be assigned, ascribed to
κεκοσμημένον κοσμέω participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: κεκοσμη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
κοσμ-έω order, arrange; set; in array, marshal; marshalled; having arranged his; arrange, prepare; order, rule; restrain; orderly institutions; orderly; hold office of; adorn, equip, dress; to adorn their; having decked themselves; adorn, embellish; honour; adorn, be an honour to; bury; to be assigned, ascribed to
κεκοσμημένον κοσμέω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: κεκοσμη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
κοσμ-έω order, arrange; set; in array, marshal; marshalled; having arranged his; arrange, prepare; order, rule; restrain; orderly institutions; orderly; hold office of; adorn, equip, dress; to adorn their; having decked themselves; adorn, embellish; honour; adorn, be an honour to; bury; to be assigned, ascribed to
κεκοσμημένον κοσμέω participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: κεκοσμη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
κοσμ-έω order, arrange; set; in array, marshal; marshalled; having arranged his; arrange, prepare; order, rule; restrain; orderly institutions; orderly; hold office of; adorn, equip, dress; to adorn their; having decked themselves; adorn, embellish; honour; adorn, be an honour to; bury; to be assigned, ascribed to
βασιλικῶς βασιλικός adverb pos. degree stem: βασιλικ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
βᾰσῐλ-ικός royal, kingly; truly kingly; art of ruling; as a king, with kingly authority; of; belonging to a king; the kingʼs friends; officers; of high-treason; to the king; kingʼs; royal; of Kings; choice; walnuts; basilica; hall; treasury; royal bank; palace; royal decree; a plaster; an eyesalve; a bandage; basil, Ocimum basilicum; communications received from kings; interests; revenues of the crown; prero
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μητέρα μήτηρ noun fem., acc., sing. stem: μητ; stemtype: hr_eros; suff: ερα; decl: 3rd.
μήτηρ mother; dam; mother-bird; queen; motherʼs womb; mother and grandmother; Mater Patriae; Mater invictorum castrorum; origin; source; the mother; mater; módor
ἀπέστειλε ἀποστέλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:στειλ; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ellw.
ἀποστέλλω send off; away from; send away, banish; go away, depart; dispatch; put off, doff; retire, withdraw
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀδελφόν ἀδελφός noun masc., acc., sing. stem: ἀδελφ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀδελφός son of the same mother; brother; brother and sister; kinsman; tribesman, Ex.; colleague, associate; member of a college; fellow; brotherly; sisterly; twin, in pairs; akin, cognate
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑταίρους ἑταῖρος noun masc., acc., pl. stem: ἑταιρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἑταῖρ-ος comrade, companion; comrades-in-arms; messmate; fellowslave; partner; mates; pupil, disciple; fellow-pupils; partisans; club-mates; members of a religious guild; lovers; guards; cavalry; retinue; Comites; associate of; closest companions; constant to; gregarious; companion; courtesan; prostitute
ἀνέλαβεν ἀναλαμβάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀνά:ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: anw.
ἀναλαμβάνω take up, take into oneʼs hands; take on board ship; take up into heaven; take with one; with; suspend; take up; receive; conceive; take upon oneself, assume; undertake, engage in; take up, adopt; confiscate; learn by rote; include; make up; raise, erect; lift up; get back, regain, recover; retrieve, make good; restore, repair; recover; regain strength; collect; take up again, resume; repeat; insta
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀκμαιοτάτης ἀκμαῖος adjective fem., gen., sing. stem: ἀκμαῑ; stemtype: os_h_on; suff: οτάτης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἀκμ-αῖος in full bloom, at prime, vigorous; in the prime of; more vigorously; at the height; belonging to the supreme effort, culmination of oratory; in time, in season; seasonable
δυνάμεως δύναμις noun fem., gen., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: εω̆ς; dial: Attic; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
κατέβαινε καταβαίνω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: κατά:ἐ:βαιν; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: ainw.
καταβαίνω go; come down from; die; came down from; came down; having got down by; come downstairs; dismount from; give up; is dismounted from; go down from the inland parts to the sea; go down into the scene of contest; in certamen descendere; come down from the tribune; to cease; come down; set; attain; attain oneʼs end; come; arrive; ended; conform to; condescend; fall in value; affect; get home
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πελάγους πελαγόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πελαγ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
πελᾰγόω turn into sea, flood
πελάγους πέλαγος noun neut., gen., sing. stem: πελαγ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
πέλᾰγ-ος the sea; high sea, open sea; sea; flooded plain
ἰδών εἶδον participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: ών.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
κόλπον κόλπος noun masc., acc., sing. stem: κολπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
κόλπος bosom, lap; bosom; lap; vagina; sinuses; sinus genitalis, womb; womb; ventricles; fold of a garment; bosom of her robe; by the loose folds of her robe; pocket; bosom-like hollow; in her bosom; bay, gulf; vale; salient; bottom; fistulous ulcer; enveloping force
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐλάττονα ἐλάσσων adjective fem., acc., sing. stem: ἐλαττ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; dial: Attic; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάττονα ἐλάσσων adjective neut., voc., pl. stem: ἐλαττ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; dial: Attic; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάττονα ἐλάσσων adjective neut., acc., pl. stem: ἐλαττ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; dial: Attic; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάττονα ἐλάσσων adjective neut., nom., pl. stem: ἐλαττ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; dial: Attic; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
ἐλάττονα ἐλάσσων adjective masc., acc., sing. stem: ἐλαττ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; dial: Attic; decl: 3rd.
ἐλάσσ-ων smaller, less; worse, be worse off; too small; below the average in height; worse than, inferior to; giving way to, subservient to; worse, inferior; less account; less distance; fewer; minority; shorter; meaner sort; less
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πόντου ποντόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ποντ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ποντ-όω throw into the sea; become a sea
Πόντου ποντόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ποντ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποντ-όω throw into the sea; become a sea
Πόντου ποντίζω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ποντ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ποντ-ίζω plunge; sink in the sea
Πόντου ποντίζω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ποντ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποντ-ίζω plunge; sink in the sea
Πόντου πόντος noun masc., gen., sing. stem: ποντ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πόντος sea; open sea; wide waters; the sea; Pontus
πόντος sea; open sea; wide waters; the sea; Pontus
Πόντου Πόντος noun masc., gen., sing. stem: Ποντ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
πόντος sea; open sea; wide waters; the sea; Pontus
πόντος sea; open sea; wide waters; the sea; Pontus
φανέντα φαίνω participle aor. pass. participle, neut. voc. pl. stem: φαν; stemtype: aor2_pass; suff: έντα.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
φανέντα φαίνω participle aor. pass. participle, masc. acc. sing. stem: φαν; stemtype: aor2_pass; suff: έντα.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
φανέντα φαίνω participle aor. pass. participle, neut. acc. pl. stem: φαν; stemtype: aor2_pass; suff: έντα.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
φανέντα φαίνω participle aor. pass. participle, neut. nom. pl. stem: φαν; stemtype: aor2_pass; suff: έντα.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
γλυκύτερον γλυκύς adjective neut., acc., sing. stem: γλυκυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Attic; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
γλῠκύς sweet to the taste; smell; pleasant, delightful; sweet, fresh; sweet, dear; my dear fellow; simple, silly; grape-syrup; dulcis.
γλυκύτερον γλυκύς adjective neut., nom., sing. stem: γλυκυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Attic; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
γλῠκύς sweet to the taste; smell; pleasant, delightful; sweet, fresh; sweet, dear; my dear fellow; simple, silly; grape-syrup; dulcis.
γλυκύτερον γλυκύς adjective neut., voc., sing. stem: γλυκυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Attic; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
γλῠκύς sweet to the taste; smell; pleasant, delightful; sweet, fresh; sweet, dear; my dear fellow; simple, silly; grape-syrup; dulcis.
γλυκύτερον γλυκύς adjective masc., acc., sing. stem: γλυκυτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Attic; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
γλῠκύς sweet to the taste; smell; pleasant, delightful; sweet, fresh; sweet, dear; my dear fellow; simple, silly; grape-syrup; dulcis.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλης ἄλλος pronoun fem., gen., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
θαλάττης θάλασσα noun fem., gen., sing. stem: θαλαττ; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
σαφές σαφής adjective neut., nom., sing. stem: σαφ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
σᾰφής clear, plain, distinct; distinctly legible; prominent; clear; manifest; it is manifest; quite clear; truth; sure, unerring; accurate; clearly, plainly, distinctly; clearly, manifestly; undoubtedly; yes obviously
σαφές σαφής adjective neut., voc., sing. stem: σαφ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
σᾰφής clear, plain, distinct; distinctly legible; prominent; clear; manifest; it is manifest; quite clear; truth; sure, unerring; accurate; clearly, plainly, distinctly; clearly, manifestly; undoubtedly; yes obviously
σαφές σαφής adjective masc., voc., sing. stem: σαφ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
σᾰφής clear, plain, distinct; distinctly legible; prominent; clear; manifest; it is manifest; quite clear; truth; sure, unerring; accurate; clearly, plainly, distinctly; clearly, manifestly; undoubtedly; yes obviously
σαφές σαφής adjective fem., voc., sing. stem: σαφ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
σᾰφής clear, plain, distinct; distinctly legible; prominent; clear; manifest; it is manifest; quite clear; truth; sure, unerring; accurate; clearly, plainly, distinctly; clearly, manifestly; undoubtedly; yes obviously
σαφές σαφής adjective neut., acc., sing. stem: σαφ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
σᾰφής clear, plain, distinct; distinctly legible; prominent; clear; manifest; it is manifest; quite clear; truth; sure, unerring; accurate; clearly, plainly, distinctly; clearly, manifestly; undoubtedly; yes obviously
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ἔσχε ἔχω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ε.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
πυθέσθαι πυνθάνομαι infinitive aor. mid. stem: πυθ; stemtype: aor2; suff: έσθαι; derivtype: anw.
πυνθάνομαι learn; by hearsay; by inquiry; from; hear; inquire concerning; inquire about; of; had; heard of; learn that..; inquire; having learned
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
εἴκασε εἰκάζω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰκας; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: azw.
εἰκάζω represent by an image; likeness, portray; painted to the life; a figure like; made; like; liken, compare; describe by a comparison; to be like, resemble; infer from comparison, form a conjecture; one can guess; make a guess; estimate
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μαιώτιδος Μαιώτης noun fem., gen., sing. stem: Μαιωτ; stemtype: is_idos; suff: ιδος; decl: 3rd.
λίμνης λιμνει noun fem., nom., pl. stem: λιμν; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
λίμνης λιμνει noun fem., voc., pl. stem: λιμν; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
λίμνης λίμνη noun fem., gen., sing. stem: λιμν; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
λίμν-η pool of standing water; marshy lake, mere; artificial pool; basin; the sea; bay; a quarter of Athens; marshy; a quarter; suburb of Sparta; a place in Messenia
ἀνακοπήν ἀνακοπή noun fem., acc., sing. stem: ἀνακοπ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀνα-κοπή resistance, check; recoil; back-water; clashing
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καίτοι καίτοι indeclinable form lang: grc; stem: καίτοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
φυσικούς φυσικός adjective masc., acc., pl. stem: φυσικ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
φῠσικός natural, produced; caused by nature, inborn, native; natural, simple; by nature, naturally; belonging to the nature; characteristic; belonging to growth; milk; of; concerning the order of external nature, natural, physical; elements; an inquirer into nature, natural philosopher; surgeon; physical treatises; according to the laws of nature; belonging to occult laws of nature, magical; spells; amule
ἄνδρας ἀνήρ noun masc., acc., pl. stem: ἄνδρας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἀνήρ nar-; ner-, nṛ-; nṛ-; ṇr-; man; woman; beast; male; free; one; god; men; monsters; youth; a man in the prime of life; warrior; man indeed; like a man; the part of a man..; husband; a paramour; gentlemen; a man, any man; every one; viritim; individuals; ‘each to his fellow’; any one, Le.; male animal
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἔλαθε λανθάνω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λᾱθ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Doric; derivtype: reg_conj.
λανθάνω escape notice; escape; notice; donʼt know; escaped the notice of; unawares, without being observed; am unseen by; unseen; without their observing; unawares; let it; forget; it has been unnoticed; escapest; it is; unknown; detection; make one forget; may cause; to forget; escaped notice of; let; escape one, forget; will be forgotten, El.; forget purposely, pass over; chose to forget it
ἔλαθε λανθάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:λαθ; stemtype: aor2; suff: ε; derivtype: anw.
λανθάνω escape notice; escape; notice; donʼt know; escaped the notice of; unawares, without being observed; am unseen by; unseen; without their observing; unawares; let it; forget; it has been unnoticed; escapest; it is; unknown; detection; make one forget; may cause; to forget; escaped notice of; let; escape one, forget; will be forgotten, El.; forget purposely, pass over; chose to forget it
τἀληθές ἀληθής adjective masc., voc., sing. stem: ἀληθ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀληθ-ής unconcealed; true, real; false, apparent; truthful, honest; in vino veritas; true, unerring; genuine; realizing itself, coming to fulfilment; truly; actually, in reality; in the true way, really; indeed? really?; not forgetting, careful; honest
τἀληθές ἀληθής adjective neut., acc., sing. stem: ἀληθ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀληθ-ής unconcealed; true, real; false, apparent; truthful, honest; in vino veritas; true, unerring; genuine; realizing itself, coming to fulfilment; truly; actually, in reality; in the true way, really; indeed? really?; not forgetting, careful; honest
τἀληθές ἀληθής adjective neut., nom., sing. stem: ἀληθ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀληθ-ής unconcealed; true, real; false, apparent; truthful, honest; in vino veritas; true, unerring; genuine; realizing itself, coming to fulfilment; truly; actually, in reality; in the true way, really; indeed? really?; not forgetting, careful; honest
τἀληθές ἀληθής adjective neut., voc., sing. stem: ἀληθ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀληθ-ής unconcealed; true, real; false, apparent; truthful, honest; in vino veritas; true, unerring; genuine; realizing itself, coming to fulfilment; truly; actually, in reality; in the true way, really; indeed? really?; not forgetting, careful; honest
τἀληθές ἀληθής adjective fem., voc., sing. stem: ἀληθ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀληθ-ής unconcealed; true, real; false, apparent; truthful, honest; in vino veritas; true, unerring; genuine; realizing itself, coming to fulfilment; truly; actually, in reality; in the true way, really; indeed? really?; not forgetting, careful; honest
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
πολλοῖς πολύς adjective neut., dat., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοῖς πολύς adjective masc., dat., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἔτεσιν ἔτος noun neut., dat., pl. stem: ἐτ; stemtype: hs_eos; suff: εσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ἔτος year; years; annually; yearly; within a period; regnal year; vetus.
ἔμπροσθεν ἔμπροσθεν adverb pos. degree stem: ἔμπροσθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔμπροσθ-εν before, in front; the front, the foreside; forwards; in front, opposite; before, of old; ancestors; before, in front of; beforehand with; preferred before
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective neut., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective masc., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
Ἀλεξάνδρου ἀλέξανδρος adjective fem., gen., sing. stem: ἀλεξανδρ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἀλέξανδρος defending men
στρατείας στρατεία noun fem., acc., pl. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
στρατείας στρατεία noun fem., gen., sing. stem: στρατει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
στρᾰτεία expedition, campaign; war; service done; expedition; foreign service; military service, warfare; campaigns; exauctoratus; levy of those liable to serve; military discipline; military appointment; campaign; army, expeditionary force; army; campaign.
ἱστορήκασιν ἱστορέω finite verb 3rd pl., perf. act. indic. stem: ῑʽστορηκ; stemtype: perf_act; suff: ᾱσιν; morph: nu_movable redupl; derivtype: ew_denom.
ἱστορ-έω inquire into; about; inquire about; examine, observe; to be informed about, know; has news of; read in history; inquire of, ask; inquire of an oracle; visit; to be questioned; inquire of; inquire; give an account of what one has learnt, record; it is stated that..; are represented; on record
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
τεσσάρων τέσσαρες noun neut., gen., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρων; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
τεσσάρων τέσσαρες noun fem., gen., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρων; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
τεσσάρων τέσσαρες noun masc., gen., pl. stem: τεσσα; stemtype: r_ros; suff: ρων; decl: 3rd.
τέσσᾰρες four; the fourth; the four simple bodies; the four kinds of quality; the four cardinal principles; catvā´ras; catúras; quattuor; keturì; qṷetṷor
κόλπων κολπόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: κολπ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
κολπ-όω form into a swelling fold; make; belly; swell out; curve; contain a sinus; turgid
κόλπων κολπόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: κολπ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
κολπ-όω form into a swelling fold; make; belly; swell out; curve; contain a sinus; turgid
κόλπων κόλπος noun masc., gen., pl. stem: κολπ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
κόλπος bosom, lap; bosom; lap; vagina; sinuses; sinus genitalis, womb; womb; ventricles; fold of a garment; bosom of her robe; by the loose folds of her robe; pocket; bosom-like hollow; in her bosom; bay, gulf; vale; salient; bottom; fistulous ulcer; enveloping force
εἰσεχόντων εἰσέχω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: εἰς:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
εἰσέχω stretch into; running in; opened into; shining; the retiring part, the shade; hollow
εἰσεχόντων εἰσέχω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: εἰς:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
εἰσέχω stretch into; running in; opened into; shining; the retiring part, the shade; hollow
εἰσεχόντων εἰσέχω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: εἰς:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
εἰσέχω stretch into; running in; opened into; shining; the retiring part, the shade; hollow
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔξω ἔσσομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐξ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
ἔξω ἔξω adverb pos. degree stem: ἔξω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξω out; out of; outside; prominency; things outside; external things; foreign; NT; heathen; out of range of; unconcerned with; unconcerned in; away from; out-of; beyond; unlike; alien to; clear; beyond, over; without, except; besides..; except
θαλάσσης θάλασσα noun fem., gen., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
βορειότατος βόρειος adjective masc., nom., sing. stem: βορει; stemtype: os_h_on; suff: ότατος; decl: 1st & 2nd.
βόρειος from the quarter of the north wind, northern; exposed to the north; in the north; of the north wind; during which northerly winds prevail; northerly winds; in the time of northerly winds
βορειότατος βόρειος adjective masc., nom., sing. stem: βορει; stemtype: os_on; suff: ότατος; decl: 1st & 2nd.
βόρειος from the quarter of the north wind, northern; exposed to the north; in the north; of the north wind; during which northerly winds prevail; northerly winds; in the time of northerly winds
οὗτός οὗτος pronoun masc., nom., sing. stem: οὗτος; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὗτός οὗτος pronoun masc., voc., sing. stem: οὗτος; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἐστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πέλαγος πέλαγος noun neut., acc., sing. stem: πελαγ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πέλᾰγ-ος the sea; high sea, open sea; sea; flooded plain
πέλαγος πέλαγος noun neut., voc., sing. stem: πελαγ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πέλᾰγ-ος the sea; high sea, open sea; sea; flooded plain
πέλαγος πέλαγος noun neut., nom., sing. stem: πελαγ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
πέλᾰγ-ος the sea; high sea, open sea; sea; flooded plain
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Κάσπιον Κάσπιος adjective neut., nom., sing. stem: Κασπι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Κάσπιον Κάσπιος adjective masc., acc., sing. stem: Κασπι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Κάσπιον Κάσπιος adjective neut., voc., sing. stem: Κασπι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
Κάσπιον Κάσπιος adjective neut., acc., sing. stem: Κασπι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὁμοῦ ὁμόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ὁμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ὁμόω unite
ὁμοῦ ὁμόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ὁμ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ὁμόω unite
ὁμοῦ ὁμός adjective neut., gen., sing. stem: ὁμ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ὁμός one and the same, common, joint; one; unite; samá-; sama
ὁμοῦ ὁμός adjective masc., gen., sing. stem: ὁμ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ὁμός one and the same, common, joint; one; unite; samá-; sama
ὁμοῦ ὁμοῦ adverb pos. degree stem: ὁμοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὁμοῦ at the same place, together; together, at once; likewise; both; together with, along with; meet; close at hand; close to; at; door; much the same thing; in all, in round numbers
προσαγορευόμενον προσαγορεύω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: πρός:ἀγορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
προσαγορευόμενον προσαγορεύω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: προσαγορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
προσαγορευόμενον προσαγορεύω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: προσαγορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
προσαγορευόμενον προσαγορεύω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: προσαγορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
προσαγορευόμενον προσαγορεύω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: πρός:ἀγορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
προσαγορευόμενον προσαγορεύω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: προσαγορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
προσαγορευόμενον προσαγορεύω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: πρός:ἀγορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
προσαγορευόμενον προσαγορεύω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: πρός:ἀγορευ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: euw.
προσᾰγορ-εύω address, greet; we are; spoken to; address; greet as; imperator consalutatus; call by name, call; to be called; bid; appeal to
ἐνταῦθα ἐνταῦθα adverb pos. degree stem: ἐνταῦθα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐνταῦθα here, there; here; in this material world; hither, thither; in that department of..; at the very time, then; thereupon; herein; in this position; that circumstance
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βαρβάρων βαρβαρόομαι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρων βαρβαρόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβάρων βαρβαρόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβάρων βαρβαρόομαι finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βαρβαρ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
βαρβᾰρ-όομαι to become barbarous; unintelligible
βαρβάρων βάρβαρος adjective masc., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρων βάρβαρος adjective neut., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάρων βάρβαρος adjective fem., gen., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
τινές τις pronoun fem., voc., pl. stem: τινές; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινές τις pronoun masc., voc., pl. stem: τινές; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινές τις pronoun masc., nom., pl. stem: τινές; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινές τις pronoun fem., nom., pl. stem: τινές; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἀπροσδοκήτως ἀπροσδόκητος adjective fem., acc., pl. stem: ἀπροσδοκητ; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἀπροσ-δόκητος unexpected, unlooked for; not expecting, unaware
ἀπροσδοκήτως ἀπροσδόκητος adjective masc., acc., pl. stem: ἀπροσδοκητ; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἀπροσ-δόκητος unexpected, unlooked for; not expecting, unaware
ἀπροσδοκήτως ἀπροσδόκητος adverb pos. degree stem: ἀπροσδοκητ; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ἀπροσ-δόκητος unexpected, unlooked for; not expecting, unaware
περιτυχόντες περιτυγχάνω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: περί:τυχ; stemtype: aor2; suff: όντες; derivtype: anw.
περιτυγχάνω happen to be about, at; near; light upon, fall in with; stumble upon; befall
περιτυχόντες περιτυγχάνω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: περί:τυχ; stemtype: aor2; suff: όντες; derivtype: anw.
περιτυγχάνω happen to be about, at; near; light upon, fall in with; stumble upon; befall
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄγουσι ἄγω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ἄγουσι ἄγω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ἄγουσι ἄγω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ουσι; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἵππον ἵππος noun masc., acc., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππον ἵππος noun fem., acc., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Βουκεφάλαν Βουκεφάλας noun masc., acc., sing. stem: Βουκεφαλ; stemtype: hs_ou; suff: αν; dial: Doric; morph: poetic; decl: 1st.
Βουκεφάλαν Βουκεφάλας noun masc., acc., sing. stem: Βουκεφαλ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱν; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
λαμβάνουσιν λαμβάνω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: λαμβαν; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable n_infix; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
λαμβάνουσιν λαμβάνω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: λαμβαν; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable n_infix; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
λαμβάνουσιν λαμβάνω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: λαμβαν; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable n_infix; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἤνεγκεν φέρω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐνεγκ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
μετρίως μετριόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: μετρι; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
μετριόω μετριόω
μετρίως μέτριος adjective fem., acc., pl. stem: μετρι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
μέτριος within measure, moderate; of average height; common; fair-sized; proper; fair average; a reasonable number of; moderate; the mean; not too great; simple; not in strict; modest; respectable people; poor; just sufficient; tolerable; tolerably accurate; least intolerable; temperate; moderate, fair; mild; proportionate, fitting; enjoying ‘middling’ health; moderately, within due limits; in due measure
μετρίως μέτριος adjective masc., acc., pl. stem: μετρι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
μέτριος within measure, moderate; of average height; common; fair-sized; proper; fair average; a reasonable number of; moderate; the mean; not too great; simple; not in strict; modest; respectable people; poor; just sufficient; tolerable; tolerably accurate; least intolerable; temperate; moderate, fair; mild; proportionate, fitting; enjoying ‘middling’ health; moderately, within due limits; in due measure
μετρίως μέτριος adjective masc., acc., pl. stem: μετρι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
μέτριος within measure, moderate; of average height; common; fair-sized; proper; fair average; a reasonable number of; moderate; the mean; not too great; simple; not in strict; modest; respectable people; poor; just sufficient; tolerable; tolerably accurate; least intolerable; temperate; moderate, fair; mild; proportionate, fitting; enjoying ‘middling’ health; moderately, within due limits; in due measure
μετρίως μέτριος adverb pos. degree stem: μετρι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
μέτριος within measure, moderate; of average height; common; fair-sized; proper; fair average; a reasonable number of; moderate; the mean; not too great; simple; not in strict; modest; respectable people; poor; just sufficient; tolerable; tolerably accurate; least intolerable; temperate; moderate, fair; mild; proportionate, fitting; enjoying ‘middling’ health; moderately, within due limits; in due measure
μετρίως μέτριος adverb pos. degree stem: μετρι; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
μέτριος within measure, moderate; of average height; common; fair-sized; proper; fair average; a reasonable number of; moderate; the mean; not too great; simple; not in strict; modest; respectable people; poor; just sufficient; tolerable; tolerably accurate; least intolerable; temperate; moderate, fair; mild; proportionate, fitting; enjoying ‘middling’ health; moderately, within due limits; in due measure
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
κήρυκα κῆρυξ noun masc., acc., sing. stem: κηρυ; stemtype: c_kos; suff: κα; decl: 3rd.
κῆρυξ herald, pursuivant; public messenger, envoy; messengers between nations at war; crier; auctioneer; messenger, herald; trumpet-shell; Triton nodiferum; kārús; kīrtis
πέμψας πέμπω finite verb 2nd sing., aor. act. indic. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: ας; dial: epic Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμψας πέμπω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμψας πέμπω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
ἠπείλησε ἀπειλέω2 finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπειλης; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἀπειλέω keep away; brought; forced; unroll, roll off
ἀπειλέω hold out; promise; threat; boast; brag; threaten; spake a threatening; threatened; them with; to be terrified by threats; forbid with threats
ἀπειλέω keep away; brought; forced; unroll, roll off
ἀπειλέω hold out; promise; threat; boast; brag; threaten; spake a threatening; threatened; them with; to be terrified by threats; forbid with threats
ἠπείλησε ἀπειλέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπειλης; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἀπειλέω keep away; brought; forced; unroll, roll off
ἀπειλέω hold out; promise; threat; boast; brag; threaten; spake a threatening; threatened; them with; to be terrified by threats; forbid with threats
ἀπειλέω keep away; brought; forced; unroll, roll off
ἀπειλέω hold out; promise; threat; boast; brag; threaten; spake a threatening; threatened; them with; to be terrified by threats; forbid with threats
ἠπείλησε ἐπειλέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐπειλης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
ἐπειλ-έω wind up
πάντας πᾶς adjective masc., acc., pl. stem: πάντας; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἀποκτενεῖν ἀποκτείνω infinitive fut. act. stem: ἀπό:κτεν; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: einw.
ἀποκτείνω kill, slay; condemn to death; put to death
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τέκνων τεκνόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: τεκν; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
τεκν-όω furnish; stock with children; to be furnished with children; to have them; engender, procreate children; beget them; from; bear children; has offspring; to be born; where husband and son are one; to be adopted
τέκνων τεκνόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: τεκν; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
τεκν-όω furnish; stock with children; to be furnished with children; to have them; engender, procreate children; beget them; from; bear children; has offspring; to be born; where husband and son are one; to be adopted
τέκνων τέκνον noun neut., gen., pl. stem: τεκν; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
τέκνον child; my son, my child; young
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
γυναικῶν γυνή noun fem., gen., pl. stem: γυναικῶν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
γυναικῶν γυναικόω infinitive pres. act. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
γυναικῶν γυναικόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: γυναικ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
γῠναικόω make effeminate
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἵππον ἵππος noun masc., acc., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππον ἵππος noun fem., acc., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἀναπέμψειαν ἀναπέμπω finite verb 3rd pl., aor. act. opt. stem: ἀνά:πεμψ; stemtype: aor1; suff: ειαν; derivtype: reg_conj.
ἀναπέμπω send up; sends forth; send up from oneself; remit, refer; referring; refer; trace up; transmit; send back; ascribe; throw back
ἐπεί ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπεί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἵππον ἵππος noun masc., acc., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππον ἵππος noun fem., acc., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἄγοντες ἄγω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ἄγοντες ἄγω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ἧκον ἥκω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἧκον ἥκω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἧκον ἥκω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἧκον ἥκω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἧκον ἥκω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἧκον ἥκω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἧκον ἥκω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἧκον ἥκω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τάς article fem., acc., pl. stem: τά̄ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόλεις πόλις lang: grc; stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; partOfSpeech: noun; dial: Attic Ionic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: accusative; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις lang: grc; stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; partOfSpeech: noun; dial: Attic Ionic; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: nominative; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πολέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πολ; stemtype: ew_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
πολέω go about, range over, haunt; revolve; turn up; plough
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun masc., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., voc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun fem., acc., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πόλις noun masc., nom., pl. stem: πολ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πόλις city; the citadel; the city of..; oneʼs city; country; praetor urbanus; islands; community; body of citizens; town; state; free state, republic; state affairs, government; public duties; assembly of citizens; rights of citizenship; pūr; pilìs
πόλεις πολύς adjective masc., acc., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πόλεις πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολ; stemtype: us_u; suff: εις; dial: epic; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἐγχειρίζοντες ἐγχειρίζω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐν:χειριζ; stemtype: w_stem; suff: οντες; morph: comp_only; derivtype: izw.
ἐγχειρ-ίζω put into oneʼs hands, entrust; to be entrusted; to be entrusted with; have been entrusted with; take in hand, encounter; treat surgically
ἐγχειρίζοντες ἐγχειρίζω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐγχειριζ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: izw.
ἐγχειρ-ίζω put into oneʼs hands, entrust; to be entrusted; to be entrusted with; have been entrusted with; take in hand, encounter; treat surgically
ἐγχειρίζοντες ἐγχειρίζω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐν:χειριζ; stemtype: w_stem; suff: οντες; morph: comp_only; derivtype: izw.
ἐγχειρ-ίζω put into oneʼs hands, entrust; to be entrusted; to be entrusted with; have been entrusted with; take in hand, encounter; treat surgically
ἐγχειρίζοντες ἐγχειρίζω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐγχειριζ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: izw.
ἐγχειρ-ίζω put into oneʼs hands, entrust; to be entrusted; to be entrusted with; have been entrusted with; take in hand, encounter; treat surgically
ἐχρήσατο χράω2 finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:χρης; stemtype: aor1; suff: ατο; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
φιλανθρώπως φιλάνθρωπος adjective fem., acc., pl. stem: φιλανθρωπ; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
φῐλάνθρωπ-ος loving mankind, humane, benevolent, tender-hearted; kind, courteous; gentle; humane treatment; kindnesses; loving men; humane, humanizing; generous; appealing to human feeling; satisfying the sense of poetic justice; popular; concessions, grants, privileges, immunities; benefaction, endowment, gratuity; letter expressing friendly feelings
φιλανθρώπως φιλάνθρωπος adjective masc., acc., pl. stem: φιλανθρωπ; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
φῐλάνθρωπ-ος loving mankind, humane, benevolent, tender-hearted; kind, courteous; gentle; humane treatment; kindnesses; loving men; humane, humanizing; generous; appealing to human feeling; satisfying the sense of poetic justice; popular; concessions, grants, privileges, immunities; benefaction, endowment, gratuity; letter expressing friendly feelings
φιλανθρώπως φιλάνθρωπος adverb pos. degree stem: φιλανθρωπ; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
φῐλάνθρωπ-ος loving mankind, humane, benevolent, tender-hearted; kind, courteous; gentle; humane treatment; kindnesses; loving men; humane, humanizing; generous; appealing to human feeling; satisfying the sense of poetic justice; popular; concessions, grants, privileges, immunities; benefaction, endowment, gratuity; letter expressing friendly feelings
πᾶσι πᾶσις noun fem., voc., sing. stem: πᾱς; stemtype: is_ews; suff: ι; decl: 3rd.
πᾶσις acquisition, possession
πᾶσι πᾶς adjective neut., dat., pl. stem: πᾶσι; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶσι πᾶς adjective masc., dat., pl. stem: πᾶσι; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἵππου ἵππος noun fem., gen., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππου ἵππος noun masc., gen., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
λύτρα λύτρον noun neut., voc., pl. stem: λυτρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
λύτρ-ον price of release; ransom; of the ransom-money; as ransom; it; sum paid for manumission; sum paid for redemption of a pledge; atonement; recompense
λύτρα λύτρον noun neut., nom., pl. stem: λυτρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
λύτρ-ον price of release; ransom; of the ransom-money; as ransom; it; sum paid for manumission; sum paid for redemption of a pledge; atonement; recompense
λύτρα λύτρον noun neut., acc., pl. stem: λυτρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
λύτρ-ον price of release; ransom; of the ransom-money; as ransom; it; sum paid for manumission; sum paid for redemption of a pledge; atonement; recompense
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λαβοῦσιν λάπτω finite verb 3rd pl., aor. pass. subj. stem: λαβ; stemtype: aor2_pass; suff: οῦσιν; dial: epic; morph: contr nu_movable short_subj; derivtype: ptw.
λάπτω Epic. Alex.Adesp.; lap with the tongue; drink greedily; gulp down
λαβοῦσιν λαμβάνω participle aor. act. participle, masc. dat. pl. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
λαβοῦσιν λαμβάνω participle aor. act. participle, neut. dat. pl. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
ἔδωκεν δίδωμι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:δωκ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
ἐντεῦθεν ἐντεῦθεν adverb pos. degree stem: ἐντεῦθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐντεῦθεν hence; thence; matters there; ‘go to Jericho’; henceforth, thereupon; thence, from that source; therefore, in consequence
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Παρθικήν Παρθικός adjective fem., acc., sing. stem: Παρθικ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἀναζεύξας ἀναζεύγνυμι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀνά:ζευξ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀνα-ζεύγνῡμι yoke; harness again; move off; break up; withdraw; break up, shift oneʼs quarters; march through; repel
ἀναζεύξας ἀναζεύγνυμι participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀνά:ζευξ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀνα-ζεύγνῡμι yoke; harness again; move off; break up; withdraw; break up, shift oneʼs quarters; march through; repel
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σχολάζων σχολάζω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: σχολαζ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: azw.
σχολ-άζω to have leisure; spare time, to be at leisure, have nothing to do; they have; leisure left; spend oneʼs leisure; have leisure; time to do; loiter, linger; have rest; respite; cease; were set free; have leisure, time; opportunity for; devote oneʼs time to; devote oneself to..; study, attend lectures; devote oneself; attend his lectures; devote oneself to learning; give lectures; lectures; to be mas
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
ἐνεδύσατο ἐνδύω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐν:ἐ:δῡς; stemtype: aor1; suff: ατο; derivtype: reg_conj.
ἐνδύω go into; put on; wear; assume; to be clothed in, have on; enter, press into; wilt enter; enter upon; undertake; enter; insinuate oneself into; creep in; slip through; sink in; sunken; clothe in; clothe
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βαρβαρικήν βαρβαρικός adjective fem., acc., sing. stem: βαρβαρικ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
βαρβᾰρ-ικός barbaric, non-Greek; leges barbarorum; in barbaric fashion; D Mort.; of barbarians, P Masp.; more in the Persian fashion; in the language of the country; in foreign fashion; barbarous, violent; barbarously
στολήν στολή noun fem., acc., sing. stem: στολ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
στολ-ή equipment, fitting out; armament; equipment in clothes, raiment; garment, robe; full dress; act of dressing; check to motion, pressure; reduction, diminution
εἴτε εἴτε adverb pos. degree stem: εἴτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εἴτε sive..sive.., either..or.., whether..or..; utrum..an..
βουλόμενος βούλομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: βουλ; stemtype: w_stem; suff: όμενος; derivtype: nw.
βούλομαι will, wish, be willing; wish is will; willed; that supports; would you have; you please; you like; any one who likes; according to; wish; object of desire; with; purpose?; mean; professes; pretends; tend; to be wont; prefer; had rather; gṷel-gṷol-
αὑτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: αὑτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
συνοικειοῦν συνοικειόω infinitive pres. act. stem: σύν:οἰκει; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
συνοικει-όω bind together as friends; kinsmen, associate, bring into connexion; adapt exactly; bring into relation with; to be bound by ties of kindred, to be closely united; to be associated with; to be situated together in the domicile
συνοικειοῦν συνοικειόω infinitive pres. act. stem: συνοικει; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
συνοικει-όω bind together as friends; kinsmen, associate, bring into connexion; adapt exactly; bring into relation with; to be bound by ties of kindred, to be closely united; to be associated with; to be situated together in the domicile
συνοικειοῦν συνοικειόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: σύν:οἰκει; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
συνοικει-όω bind together as friends; kinsmen, associate, bring into connexion; adapt exactly; bring into relation with; to be bound by ties of kindred, to be closely united; to be associated with; to be situated together in the domicile
συνοικειοῦν συνοικειόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: σύν:οἰκει; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
συνοικει-όω bind together as friends; kinsmen, associate, bring into connexion; adapt exactly; bring into relation with; to be bound by ties of kindred, to be closely united; to be associated with; to be situated together in the domicile
συνοικειοῦν συνοικειόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: σύν:οἰκει; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
συνοικει-όω bind together as friends; kinsmen, associate, bring into connexion; adapt exactly; bring into relation with; to be bound by ties of kindred, to be closely united; to be associated with; to be situated together in the domicile
συνοικειοῦν συνοικειόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: συνοικει; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
συνοικει-όω bind together as friends; kinsmen, associate, bring into connexion; adapt exactly; bring into relation with; to be bound by ties of kindred, to be closely united; to be associated with; to be situated together in the domicile
συνοικειοῦν συνοικειόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: σύν:οἰκει; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
συνοικει-όω bind together as friends; kinsmen, associate, bring into connexion; adapt exactly; bring into relation with; to be bound by ties of kindred, to be closely united; to be associated with; to be situated together in the domicile
συνοικειοῦν συνοικειόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: συνοικει; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
συνοικει-όω bind together as friends; kinsmen, associate, bring into connexion; adapt exactly; bring into relation with; to be bound by ties of kindred, to be closely united; to be associated with; to be situated together in the domicile
συνοικειοῦν συνοικειόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: συνοικει; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
συνοικει-όω bind together as friends; kinsmen, associate, bring into connexion; adapt exactly; bring into relation with; to be bound by ties of kindred, to be closely united; to be associated with; to be situated together in the domicile
συνοικειοῦν συνοικειόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: συνοικει; stemtype: ow_pr; suff: οῦν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
συνοικει-όω bind together as friends; kinsmen, associate, bring into connexion; adapt exactly; bring into relation with; to be bound by ties of kindred, to be closely united; to be associated with; to be situated together in the domicile
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπιχωρίοις ἐπιχωρέω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: ἐπιχωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίοις; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
ἐπιχωρ-έω yield, give way; permit; to be in accordance with..; will suit; surrender, concede; give oneʼs consent; forgive; come towards, join; as an ally; to go against, attack; follow after; take possession of
ἐπιχωρίοις ἐπιχωρέω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: ἐπί:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: ίοις; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
ἐπιχωρ-έω yield, give way; permit; to be in accordance with..; will suit; surrender, concede; give oneʼs consent; forgive; come towards, join; as an ally; to go against, attack; follow after; take possession of
ἐπιχωρίοις ἐπιχώριος adjective masc., dat., pl. stem: ἐπιχωρι; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἐπιχώριος in; of the country; the people of the country, natives; of; used in the country; the custom of the country, fashion; usual; is the custom of; country; custom; common things; against fellow-countrymen; in the language of the country; in the local dialect
ἐπιχωρίοις ἐπιχώριος adjective neut., dat., pl. stem: ἐπιχωρι; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἐπιχώριος in; of the country; the people of the country, natives; of; used in the country; the custom of the country, fashion; usual; is the custom of; country; custom; common things; against fellow-countrymen; in the language of the country; in the local dialect
ἐπιχωρίοις ἐπιχώριος adjective fem., dat., pl. stem: ἐπιχωρι; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἐπιχώριος in; of the country; the people of the country, natives; of; used in the country; the custom of the country, fashion; usual; is the custom of; country; custom; common things; against fellow-countrymen; in the language of the country; in the local dialect
ἐπιχωρίοις ἐπιχώριος adjective neut., dat., pl. stem: ἐπιχωρι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἐπιχώριος in; of the country; the people of the country, natives; of; used in the country; the custom of the country, fashion; usual; is the custom of; country; custom; common things; against fellow-countrymen; in the language of the country; in the local dialect
ἐπιχωρίοις ἐπιχώριος adjective masc., dat., pl. stem: ἐπιχωρι; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἐπιχώριος in; of the country; the people of the country, natives; of; used in the country; the custom of the country, fashion; usual; is the custom of; country; custom; common things; against fellow-countrymen; in the language of the country; in the local dialect
νόμοις νόμος noun masc., dat., pl. stem: νομ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
νόμος that which is in habitual practice, use; possession; usage, custom; the custom; custom; law, ordinance; VT; law; NT; established; the law; by custom, conventionally; formʼs; statute, ordinance made by authority; general laws; to blows, into action; in action; action’; under martial law; melody, strain; melody; composition including both words and melody; nummi sestertii; course
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
μέγα μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ἐξημέρωσιν ἐξημέρωσις noun fem., acc., sing. stem: ἐξημερως; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἐξημέρ-ωσις ἐξημέρωσις
ἀνθρώπων ἄνθρωπος noun masc., gen., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σύνηθες σύν-ἠθέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: σύν:ἠθ; stemtype: w_stem; suff: ες; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὁμόφυλον ὁμόφυλος adjective neut., nom., sing. stem: ὁμοφῡλ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὁμό-φῡλος of the same race; stock, akin; those of the same race; based on kinship; peopled by different races; of the same breed; kind; homogeneous matter
ὁμόφυλον ὁμόφυλος adjective neut., voc., sing. stem: ὁμοφῡλ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὁμό-φῡλος of the same race; stock, akin; those of the same race; based on kinship; peopled by different races; of the same breed; kind; homogeneous matter
ὁμόφυλον ὁμόφυλος adjective neut., acc., sing. stem: ὁμοφῡλ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὁμό-φῡλος of the same race; stock, akin; those of the same race; based on kinship; peopled by different races; of the same breed; kind; homogeneous matter
ὁμόφυλον ὁμόφυλος adjective masc., acc., sing. stem: ὁμοφῡλ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὁμό-φῡλος of the same race; stock, akin; those of the same race; based on kinship; peopled by different races; of the same breed; kind; homogeneous matter
ὁμόφυλον ὁμόφυλος adjective fem., acc., sing. stem: ὁμοφῡλ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὁμό-φῡλος of the same race; stock, akin; those of the same race; based on kinship; peopled by different races; of the same breed; kind; homogeneous matter
εἴτ' εἴτε adverb pos. degree stem: εἴτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εἴτε sive..sive.., either..or.., whether..or..; utrum..an..
ἀπόπειρά ἀπόπειρα noun fem., voc., sing. stem: ἀποπειρ; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
ἀπό-πειρα trial, venture; trial; proof
ἀπόπειρά ἀπόπειρα noun fem., nom., sing. stem: ἀποπειρ; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
ἀπό-πειρα trial, venture; trial; proof
τις τις pronoun fem., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τις τις pronoun masc., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ὑφεῖτο ὑφίημι finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: ὑπό:εἱ; stemtype: perfp_vow; suff: το.
ὑφίημι let down, lower; lower; put under; put; under its dam, put; to suck; to her own; put female to male; engage; secretly, prepare; to play a part, suborn; lurking; give up, surrender; let down; relax; slacken, relax; abate from; give in, abate; abates from; I give way; yield, give way; inferior; give up; lower oneʼs sails; with lowered sails; to lower; diminution; reduced; pale; to descend lower in t
ὑφεῖτο ὑφάω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ὑφ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὑφάω ὑφάω
ὑφεῖτο ὑφάω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. opt. stem: ὑφ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: epic Ionic; derivtype: aw_denom.
ὑφάω ὑφάω
ὑφεῖτο ὑφίημι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ὑπό:εἷτο; stemtype: ath_secondary.
ὑφίημι let down, lower; lower; put under; put; under its dam, put; to suck; to her own; put female to male; engage; secretly, prepare; to play a part, suborn; lurking; give up, surrender; let down; relax; slacken, relax; abate from; give in, abate; abates from; I give way; yield, give way; inferior; give up; lower oneʼs sails; with lowered sails; to lower; diminution; reduced; pale; to descend lower in t
ὑφεῖτο ὑφάω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ὑφ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
ὑφάω ὑφάω
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προσκυνήσεως προσκύνησις noun fem., gen., sing. stem: προσκυνης; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
αὕτη οὗτος pronoun fem., nom., sing. stem: αὕτη; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
αὕτη οὗτος pronoun fem., voc., sing. stem: αὕτη; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μακεδόσι Μακεδών noun masc., dat., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: οσι; decl: 3rd.
Μακεδόσι Μακεδών noun fem., dat., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: οσι; decl: 3rd.
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
μικρόν μικρός adjective neut., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν μικρός adjective neut., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν σμικρός adjective neut., voc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective masc., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective neut., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν σμικρός adjective neut., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σμῑκρός σμικρός
μικρόν μικρός adjective masc., acc., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
μικρόν μικρός adjective neut., nom., sing. stem: μῑκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μικρός small, little; short; petty, trivial, slight; slight; small; mean; of lesser importance; shortly; young; but little; by a little; within a little, almost; for a little, cheap; a little; but a little; into small pieces; little by little; ever so little; within a little; within an ace; only just; gradual, imperceptible; little; mīca, mīcidus; smāhi; smár
ἀνασχέσθαι ἀνέχω infinitive aor. mid. stem: ἀνά:σχ; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
ἀνέχω hold up, lift up; held up; in fight; hold up; in token of defeat; lift up; in prayer; offer; with uplifted hands; lift up, exalt; hold up, prop, sustain; uphold, maintain; keep up; remaining constant to; keeping constant to, haunting; keeping up; put forth; hold back, check; keep; rise up, emerge; arise, happen; appear, show oncself; turn out, prove to be; stand up; come forth; jut out; jutting ou
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκδιαίτησιν ἐκδιαιτάω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐκ:διαιτη; stemtype: ath_primary; suff: σιν; morph: nu_movable; derivtype: aw_denom.
ἐκδῐαιτ-άω decide a case as; regulate oneʼs habits; change oneʼs mode of life; having gone astray; undisciplined; make to change oneʼs habits
ἐκδιαίτησιν ἐκδιαιτάω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐκδιαιτη; stemtype: ath_primary; suff: σιν; morph: nu_movable; derivtype: aw_denom.
ἐκδῐαιτ-άω decide a case as; regulate oneʼs habits; change oneʼs mode of life; having gone astray; undisciplined; make to change oneʼs habits
ἐκδιαίτησιν ἐκδιαίτησις noun fem., acc., sing. stem: ἐκδιαιτης; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἐκδῐαίτ-ησις change of habits
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μεταβολήν μεταβολή noun fem., acc., sing. stem: μεταβολ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
μεταβολ-ή change, changing; exchange, barter; traffic; turnover; payment by transfer in an account; transition, change; changes, vicissitudes; change from; change to; going over; eclipse; reversal; changes; migration; death; wheeling about; variety; modulation
ἐθιζομένοις ἐθίζω participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: ἐθιζ; stemtype: w_stem; suff: ομένοις; derivtype: izw.
ἐθ-ίζω accustom; to be; become accustomed; used to; is the custom
ἐθιζομένοις ἐθίζω participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: ἐθιζ; stemtype: w_stem; suff: ομένοις; derivtype: izw.
ἐθ-ίζω accustom; to be; become accustomed; used to; is the custom
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
μήν μήν indeclinable form lang: grc; stem: μήν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μήν verily, truly; verily; doubtless; then; now verily, full surely; here comes; and besides, nay more; well; truly; above all; of a truth; oh; well, but how; nor yet indeed
μήν μήν
μήν μής noun masc., acc., sing. stem: μ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
μής μής
μήν μείς noun masc., nom., sing. stem: μη; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
μείς month; from; the month; the lunar month; in the course of; monthly; by the month; per month; crescent moon; the part of the month corresponding to a phase of the moon; the visible part of the moon; ornament in form of crescent moon; Lunus; mēns; mensis; mensum
μήν μείς noun masc., voc., sing. stem: μη; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
μείς month; from; the month; the lunar month; in the course of; monthly; by the month; per month; crescent moon; the part of the month corresponding to a phase of the moon; the visible part of the moon; ornament in form of crescent moon; Lunus; mēns; mensis; mensum
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
Μηδικήν Μηδικός adjective fem., acc., sing. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
Μηδικήν Μηδικός adjective fem., acc., sing. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἐκείνην ἐκεῖνος pronoun fem., acc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
προσήκατο προσίημι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: πρός:ἡκ; stemtype: aor1; suff: ατο.
προσίημι let come to; admit; apply; near; into; let; approach; admit, allow, believe; agree to; admit, accept, submit to; take; accept, allow, approve; accept; undertake, venture; would submit; attach to oneself, attract; moved; pleased; pleases
προσήκατο προσίημι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: πρός:ἡκ; stemtype: aor1; suff: ατο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
προσίημι let come to; admit; apply; near; into; let; approach; admit, allow, believe; agree to; admit, accept, submit to; take; accept, allow, approve; accept; undertake, venture; would submit; attach to oneself, attract; moved; pleased; pleases
παντάπασι παντάπασι adverb pos. degree stem: παντάπᾱσι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
παντάπᾱσι all in all, altogether, wholly; very; indeed; quite; absolutely; at all; by all means, undoubtedly
βαρβαρικήν βαρβαρικός adjective fem., acc., sing. stem: βαρβαρικ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
βαρβᾰρ-ικός barbaric, non-Greek; leges barbarorum; in barbaric fashion; D Mort.; of barbarians, P Masp.; more in the Persian fashion; in the language of the country; in foreign fashion; barbarous, violent; barbarously
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀλλόκοτον ἀλλόκοτος adjective neut., voc., sing. stem: ἀλλοκοτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλλό-κοτος of unusual nature; form, strange, portentous; unwelcome, a gainst the grain; strange, uncouth; utterly different from; temper
ἀλλόκοτον ἀλλόκοτος adjective masc., acc., sing. stem: ἀλλοκοτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλλό-κοτος of unusual nature; form, strange, portentous; unwelcome, a gainst the grain; strange, uncouth; utterly different from; temper
ἀλλόκοτον ἀλλόκοτος adjective fem., acc., sing. stem: ἀλλοκοτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλλό-κοτος of unusual nature; form, strange, portentous; unwelcome, a gainst the grain; strange, uncouth; utterly different from; temper
ἀλλόκοτον ἀλλόκοτος adjective neut., acc., sing. stem: ἀλλοκοτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλλό-κοτος of unusual nature; form, strange, portentous; unwelcome, a gainst the grain; strange, uncouth; utterly different from; temper
ἀλλόκοτον ἀλλόκοτος adjective neut., nom., sing. stem: ἀλλοκοτ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλλό-κοτος of unusual nature; form, strange, portentous; unwelcome, a gainst the grain; strange, uncouth; utterly different from; temper
οὖσαν εἰμί participle pres. act. participle, fem. acc. sing. stem: οὖσαν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
οὐδέ οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδέ οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδέ οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
ἀναξυρίδας ἀναξυρίδες noun fem., acc., pl. stem: ἀναξυρ; stemtype: is_idos; suff: ιδας; decl: 3rd.
ἀναξυρίδες trousers
οὐδέ οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδέ οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδέ οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
κάνδυν κάνδυς noun fem., acc., sing. stem: κανδ; stemtype: us_uos; suff: υν; decl: 3rd.
κάνδυς Median double; upper garment with sleeves
οὐδέ οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδέ οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδέ οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
τιάραν τιάρα noun masc., acc., sing. stem: τιᾱρ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱν; dial: Attic epic Doric Aeolic; decl: 1st.
τῐάρᾱ tiara
τιάραν τιάρα noun fem., acc., sing. stem: τιᾱρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
τῐάρᾱ tiara
ἔλαβεν λαμβάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
ἔλαβεν λάπτω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:λαβ; stemtype: aor2_pass; suff: εν; dial: epic; derivtype: ptw.
λάπτω Epic. Alex.Adesp.; lap with the tongue; drink greedily; gulp down
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
μέσῳ μέσος adjective neut., dat., sing. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
μέσῳ μέσος adjective masc., dat., sing. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
τινά τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Περσικῆς περσική noun fem., gen., sing. stem: περσικ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
Περσικῆς Περσικός adjective fem., gen., sing. stem: περσικ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
Περσικῆς Περσικός adjective fem., gen., sing. stem: Περσικ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μηδικῆς Μηδικός adjective fem., gen., sing. stem: Μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
Μηδικῆς Μηδικός adjective fem., gen., sing. stem: μηδικ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
μιξάμενος μίγνυμι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: μῑξ; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: reg_conj.
εὖ εὖ adverb pos. degree stem: εὖ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὖ well; well, thoroughly, competently; cunning; morally well, kindly; fortunately, happily, in good case; safely; right; well-disposed; good cause; Good; perfection, the ideal; well done; ahoy! ho!; abundance; prosperity; ease
πως πως indeclinable form lang: grc; stem: πως; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
πως in any way, at all, by any means; somehow; in some; way; I suppose; in a certain way; in one way.., in another..; qṷo-
ἀτυφοτέραν ἄτυφος adjective fem., acc., sing. stem: ἀτῡφ; stemtype: os_on; suff: οτέρᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἄτῡφ-ος not puffed up
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἐκείνης ἐκεῖνος pronoun fem., gen., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ταύτης οὗτος pronoun fem., gen., sing. stem: ταύτης; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
σοβαρωτέραν σοβαρός adjective fem., acc., sing. stem: σοβαρ; stemtype: os_h_on; suff: ωτέρᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
σοβ-ᾰρός rushing, violent; swaggering, pompous, haughty; proud; fearless; rousing; imposing; more impressive
οὖσαν εἰμί participle pres. act. participle, fem. acc. sing. stem: οὖσαν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐχρῆτο χράομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῆτο; dial: Doric Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
ἐχρῆτο χράω2 finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: ew_pr; suff: ῆτο; dial: Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
ἐχρῆτο χράω2 finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῆτο; dial: Doric Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
ἐχρῆτο finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῆτο; dial: Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐχρῆτο χράομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῆτο; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
ἐχρῆτο χραύω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῆτο; dial: Doric; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
ἐντυγχάνων ἐντυγχάνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐν:τυγχαν; stemtype: w_stem; suff: ων; morph: n_infix; derivtype: anw.
ἐντυγχάνω light upon, fall in with, meet with; he who fell in; way; chance persons; chanced to be..; obtain an audience; interview; to be appealed to, consulted; strike; having found; having falling in with; converse with, talk to; have sexual intercourse with; petition, appeal to; petitioner; plead; entreat; to; meet with; read; readers
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βαρβάροις βάρβαρος adjective fem., dat., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάροις βάρβαρος adjective masc., dat., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
βαρβάροις βάρβαρος adjective neut., dat., pl. stem: βαρβαρ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
βάρβᾰρος barbarous; non-Greek, foreign; all non-Greek-speaking peoples; with the barbarians; foreign; bad Greek; brutal, rude; Greeks; plasters
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑταίροις ἑταῖρος noun masc., dat., pl. stem: ἑταιρ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ἑταῖρ-ος comrade, companion; comrades-in-arms; messmate; fellowslave; partner; mates; pupil, disciple; fellow-pupils; partisans; club-mates; members of a religious guild; lovers; guards; cavalry; retinue; Comites; associate of; closest companions; constant to; gregarious; companion; courtesan; prostitute
κατ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
οἶκον οἶκος noun masc., acc., sing. stem: οἰ̄κ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οἶκος house; built houses; any dwelling-place; cave; tent; home; room, chamber; dining-hall; room; a single house; domestic; home, within; meeting-house, hall; treasuries; temple; cage; beehive; domicile; oneʼs household goods, substance; estate, inheritance; family; domus Augusta; veśás, viś-; vicus, vicinus
εἶτα εἶτα adverb pos. degree stem: εἶτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εἶτα then, next; soon, presently; well; then?; then..; then.., next.., then.., after; also; and then, and yet; and so, therefore, accordingly;; and then..? and so..?
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλοῖς πολύς adjective neut., dat., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοῖς πολύς adjective masc., dat., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
οὕτως οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
ἐξελαύνων ἐξελαύνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐκ:ἐλαῡν; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: unw.
ἐξελ-αύνω drive out; drive afield; drive out, expel from; banish; out of; drive out oneʼs; drive off; lead out; drove out; ride out; march out; go out; expel, banish, get rid of; reject; knock out; beat out
ἐξελαύνων ἐξελαύνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐξελαϋ̄ν; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: unw.
ἐξελ-αύνω drive out; drive afield; drive out, expel from; banish; out of; drive out oneʼs; drive off; lead out; drove out; ride out; march out; go out; expel, banish, get rid of; reject; knock out; beat out
ἐξελαύνων ἐξελαύνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐξελαῡν; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: unw.
ἐξελ-αύνω drive out; drive afield; drive out, expel from; banish; out of; drive out oneʼs; drive off; lead out; drove out; ride out; march out; go out; expel, banish, get rid of; reject; knock out; beat out
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
χρηματίζων χρηματίζω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: χρηματιζ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: izw.
χρημᾰτ-ίζω negotiate, have dealings; deliberate; conduct business; transact business with; negotiate with; give audience to; give a response; give ear to; receive an answer, warning; divine warnings; revelations; a warning had been given; issue; administer justice; issue orders; pay; furnish; Arch. f. Religionswiss.; was furnished with; take cognizance of, decide upon; have dealings with, stand in any relati
ἑωρᾶτο ὁράω finite verb 3rd sing., impf. mid. indic. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶτο; morph: syll_augment contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ἑωρᾶτο ὁράω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶτο; morph: syll_augment contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
λυπηρόν λυπηρός adjective neut., voc., sing. stem: λῡπηρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λῡπ-ηρός painful, distressing; causing pain; causing sorrow; causing pain, troublesome; objects of jealousy and envy; sad; painfully, so as to cause pain; painful; with pain, so as to feel; show pain
λυπηρόν λυπηρός adjective neut., acc., sing. stem: λῡπηρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λῡπ-ηρός painful, distressing; causing pain; causing sorrow; causing pain, troublesome; objects of jealousy and envy; sad; painfully, so as to cause pain; painful; with pain, so as to feel; show pain
λυπηρόν λυπηρός adjective masc., acc., sing. stem: λῡπηρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λῡπ-ηρός painful, distressing; causing pain; causing sorrow; causing pain, troublesome; objects of jealousy and envy; sad; painfully, so as to cause pain; painful; with pain, so as to feel; show pain
λυπηρόν λυπηρός adjective neut., nom., sing. stem: λῡπηρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λῡπ-ηρός painful, distressing; causing pain; causing sorrow; causing pain, troublesome; objects of jealousy and envy; sad; painfully, so as to cause pain; painful; with pain, so as to feel; show pain
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Μακεδόσι Μακεδών noun masc., dat., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: οσι; decl: 3rd.
Μακεδόσι Μακεδών noun fem., dat., pl. stem: Μακεδ; stemtype: wn_onos; suff: οσι; decl: 3rd.
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θέαμα θέαμα noun neut., nom., sing. stem: θεᾱ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
θέ-ᾱμα sight, spectacle; wonders of the world
θέαμα θέαμα noun neut., acc., sing. stem: θεᾱ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
θέ-ᾱμα sight, spectacle; wonders of the world
θέαμα θέαμα noun neut., voc., sing. stem: θεᾱ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
θέ-ᾱμα sight, spectacle; wonders of the world
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄλλην ἄλλος pronoun fem., acc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
θαυμάζοντες θαυμάζω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: θαυμαζ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: azw.
θαυμ-άζω wonder, marvel; marvel at; wonder; honour, admire, worship; nil admirari; attendance; to show respect to; comply with; for; to be admired; to receive; marks of respect; say with astonishment; wonder at, marvel at; to wonder; to wonder at; wonder at the fact that..; wonder if..; wonder that..; mirum ni..; marvelled at; wonder at
θαυμάζοντες θαυμάζω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: θαυμαζ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: azw.
θαυμ-άζω wonder, marvel; marvel at; wonder; honour, admire, worship; nil admirari; attendance; to show respect to; comply with; for; to be admired; to receive; marks of respect; say with astonishment; wonder at, marvel at; to wonder; to wonder at; wonder at the fact that..; wonder if..; wonder that..; mirum ni..; marvelled at; wonder at
ἀρετήν ἀρετή noun fem., acc., sing. stem: ἀρετ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρετή goodness, excellence; manly; valour; brave deeds; glorious deeds, wonders, miracles; b; excellence; forms of excellence; moral virtue; good nature, kindness; productive; prosperity; active merit, good service; reward; distinction, fame; glories; praises; worship; engine of war; plaster
ᾤοντο οἴομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: οἰ; stemtype: w_stem; suff: οντο.
οἴομαι forebode, presage; expect; suspect; fear; thou art; suspecting; guess; think; mean, intend; there comes a boding; think, suppose, believe; that he is the putative father; I ween; I think so, I should think so; you canʼt think; intend, purpose; his object is; intentionally; methinks; mean to, intend
δεῖν δεῖ infinitive pres. act. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δεῖν δέω1 infinitive pres. act. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖν δεῖ participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: δεῖν; stemtype: ew_pr; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δεῖν δεῖ participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: δεῖν; stemtype: ew_pr; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δεῖν δεῖ participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: δεῖν; stemtype: ew_pr; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
ἔνια ἔνιοι adjective neut., acc., pl. stem: ἐνι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἔνιοι some;
ἔνια ἔνιοι adjective neut., nom., pl. stem: ἐνι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἔνιοι some;
ἔνια ἔνιοι adjective neut., voc., pl. stem: ἐνι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἔνιοι some;
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ἡδονήν ἡδονά noun fem., acc., sing. stem: ἡδον; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἡδονήν ἡδονή noun fem., acc., sing. stem: ἡδον; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἡδονή enjoyment, pleasure; malicious pleasure; to pleasure; so as to humour you?; pleasure; satisfied with..; as to please another; a pleasure; delight; with pleasure; sweetmeats; desires after pleasure, pleasant lusts; taste, flavour
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δόξαν δοκέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξαν δόξα noun fem., acc., sing. stem: δοξ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
δόξᾰ expectation; one expects; hoping for; expect; spe excidere; notion, opinion, judgement; opinion; maxims; axioms; mere opinion, conjecture; imagine, suppose; by guess; fancy, vision; hallucinations; the opinion which others have of one, estimation, repute; good repute, honour, glory; for; ill repute; popular repute; estimate; glory, splendour; Shechinah; magnificence; celestial beatitude; illustrio
δόξαν δοκέω participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξαν δοκέω participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξαν δοκέω participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
ἐπιχωρεῖν ἐπιχωρέω infinitive pres. act. stem: ἐπιχωρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπιχωρ-έω yield, give way; permit; to be in accordance with..; will suit; surrender, concede; give oneʼs consent; forgive; come towards, join; as an ally; to go against, attack; follow after; take possession of
ἐπιχωρεῖν ἐπιχωρέω infinitive pres. act. stem: ἐπί:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπιχωρ-έω yield, give way; permit; to be in accordance with..; will suit; surrender, concede; give oneʼs consent; forgive; come towards, join; as an ally; to go against, attack; follow after; take possession of
ὅς ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ἅπασι ἅπας adjective neut., dat., pl. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: ᾱσι; dial: Attic epic Ionic; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἅπασι ἅπας adjective masc., dat., pl. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: ᾱσι; dial: Attic epic Ionic; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλοις ἄλλος pronoun neut., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοις ἄλλος pronoun masc., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἔναγχος ἔναγχος adverb pos. degree stem: ἔναγχος; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔναγχος just now, lately; recent
τόξευμα τόξευμα noun neut., nom., sing. stem: τοξευ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
τόξ-ευμα arrow; bow-shot; an arrow; shot; arrows; missile; force of archers
τόξευμα τόξευμα noun neut., voc., sing. stem: τοξευ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
τόξ-ευμα arrow; bow-shot; an arrow; shot; arrows; missile; force of archers
τόξευμα τόξευμα noun neut., acc., sing. stem: τοξευ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
τόξ-ευμα arrow; bow-shot; an arrow; shot; arrows; missile; force of archers
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κνήμην κνήμη noun fem., acc., sing. stem: κνημ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κνήμ-η part between knee and ankle, leg, shank; tibia; stem between two joints; spoke; cnāim; hamm
λαβών λαμβάνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: ών; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
ὑφ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑφ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑφ' ὑφή noun fem., voc., sing. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., nom., dl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., voc., pl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., nom., sing. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., nom., pl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., voc., dl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ὑφή web
ὑφ' ὑφή noun fem., acc., dl. stem: ὑφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ὑφή web
οὗ ἵημι lang: grc; stem: οὑ; stemtype: aor2; partOfSpeech: verb; dial: Attic epic Doric; tense: aorist; voice: middle; mood: imperative; morph: contr.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
οὗ pronoun fem., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ ὅς pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ ὅς pronoun neut., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ οὗ adverb pos. degree stem: οὗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὗ where
οὗ him, her; his; swe; sewe
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κερκίδος κερκίς noun fem., gen., sing. stem: κερκ; stemtype: is_idos; suff: ιδος; decl: 3rd.
κερκίς weaverʼs shuttle; any taper rod, of wood, ivory; peg, pin; hair-pin; comb; measuringrod; gnomon; great bone of the leg, tibia; radius of the arm; organ; rod; dowel; ploughs; wedge-shaped division of the seats in the theatre; tympanum; half-tympanum; aspen, Populus tremula; Judas tree, Cercis Siliquastrum; white bryony, Bryonia cretica; pine-cone; bird
ἐξέπεσε ἐκπίτνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐ:πες; stemtype: aor2; suff: ε.
ἐκπίτνω ἐκπίτνω
λίθῳ λίθος noun masc., dat., sing. stem: λιθ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
λίθος stone; stones; stonequoit; stone, petrified; some special stone; touchstone; a piece of crystal; glass; precious stone; marble; tufa; grave-stone; blocks of stone used for rostra; platforms; altar; piece on a draughtboard; stone in the bladder, calculus; Jovem lapidem jurare
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πληγείς πλήσσω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: πληγ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: ss.
πλήσσω struck with terror; amazement; strike, smite; strike; on..; having driven; with blows; struck; whip; having smitten his; to be struck, smitten; stricken; touched; sting; are dashed; stamp; receive a blow, to be heavily defeated; to be stricken; am smitten; to be smitten; overpower; shock; plango; faiflōkun
πληγείς πλήσσω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: πληγ; stemtype: aor2_pass; suff: είς.
πλήσσω struck with terror; amazement; strike, smite; strike; on..; having driven; with blows; struck; whip; having smitten his; to be struck, smitten; stricken; touched; sting; are dashed; stamp; receive a blow, to be heavily defeated; to be stricken; am smitten; to be smitten; overpower; shock; plango; faiflōkun
πληγείς πλήσσω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: πληγ; stemtype: aor2_pass; suff: είς.
πλήσσω struck with terror; amazement; strike, smite; strike; on..; having driven; with blows; struck; whip; having smitten his; to be struck, smitten; stricken; touched; sting; are dashed; stamp; receive a blow, to be heavily defeated; to be stricken; am smitten; to be smitten; overpower; shock; plango; faiflōkun
πληγείς πλήσσω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: πληγ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: ss.
πλήσσω struck with terror; amazement; strike, smite; strike; on..; having driven; with blows; struck; whip; having smitten his; to be struck, smitten; stricken; touched; sting; are dashed; stamp; receive a blow, to be heavily defeated; to be stricken; am smitten; to be smitten; overpower; shock; plango; faiflōkun
πάλιν πάλιν adverb pos. degree stem: πάλιν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλῐν back, backwards; back, restore; back; back from; contradiction; gain; unsaid; contrariwise; opposite; the change; again, once more; in turn; again; doubly
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τράχηλον τράχηλος noun masc., acc., sing. stem: τραχηλ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τράχηλος neck, throat; the whole neck and throat; NT; neck; head-foremost; the neck; resembling the neck; upper part of the murex; the narrow part of the abdomen; middle part of a mast
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὄψεσιν ὄψις noun fem., dat., pl. stem: ὀψ; stemtype: is_ews; suff: εσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ὄψις aspect, appearance; appearance; in appearance; looks; countenance, face; face; look; countenance; visual impression; image; thing seen, sight; sights; outside show; vision, apparition; power of sight; seeing, vision; act of seeing; looking; sense of sight; organs of sight, eyes; the orbs of sight; the eyes; iris; eye-ball; eye; pupil; visual rays; view, sight; sight; presence; in person; when with
ὄψεσιν ὄψος noun neut., dat., pl. stem: ὀψ; stemtype: hs_eos; suff: εσιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ὄψος ὄψος
ἀχλύν ἀχλύς noun fem., acc., sing. stem: ἀχλ; stemtype: uLs_uos; suff: ῡν; decl: 3rd.
ἀχλύς mist; a mist over the eyes; Sorrow
ὑποδραμεῖν ὑποτρέχω infinitive aor. act. stem: ὑπό:δραμ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ὑποτρέχω run in under; ran in under; ran up to; in under, within; run under the lee of..; run under, stretch away under; run in between, intercept; pass between; trip up, overreach; interrupt; usurp; into which they have crept; overrun, steal over; steals over; came over; occurred to; it did; occur to; insinuate oneself into any oneʼs good graces, flatter, fawn upon; get into; run off
παραμείνασαν παραμένω participle aor. act. participle, fem. acc. sing. stem: παρά:μειν; stemtype: aor1; suff: ᾱσαν; dial: Attic epic Ionic.
παραμένω stay beside; near, stand by; remain, stay; Trusty; stand oneʼs ground, stand fast; to remain with; remain steady.; stay; stay behind; at home; survive, remain alive; endure, last; stay by one, last for ever; last, keep good
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ὀλίγον ὀλίγος adjective masc., acc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., nom., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., acc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγον ὀλίγος adjective neut., voc., sing. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
χρόνον χρόνος noun masc., acc., sing. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
ὅμως ὁμόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ὁμ; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὁμόω unite
ὅμως ὅμως indeclinable form lang: grc; stem: ὅμως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅμως all the same, nevertheless; yet; still; for all that; however..; after all, in spite of all
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐπαύετο παύω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:παυ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: reg_conj.
παύω make to end; bring to an end, check; stop; silence; take oneʼs rest; cease, have done; willing; forced, cessation.; make an end of, stop, abate; let; rest; annul; close; raze; hinder, keep back; give; rest, from; depose; from; cease from; to be deposed from; reach the term of; leave off doing; he stopped; stopped; yield, give; cease, leave off; stop! have done! be quiet!
ἐπαύετο ἐπαύω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐπί:αὐ; stemtype: w_stem; suff: ετο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἐπαύω shout over
ἐπαύετο ἐπαύω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐπί:αὐ; stemtype: w_stem; suff: ετο; dial: Doric; derivtype: reg_conj.
ἐπαύω shout over
χρώμενος χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενος; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρώμενος χραύω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ώμενος; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρώμενος χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ώμενος; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
ἑαυτῷ ἑαυτοῦ pronoun neut., dat., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῷ ἑαυτοῦ pronoun masc., dat., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κινδύνους κίνδυνος noun masc., acc., pl. stem: κινδῡν; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
κίνδυν-ος danger, hazard, venture; danger of; from; a risk; risk; trial, venture; battle
ἀφειδῶς ἀφειδής adverb pos. degree stem: ἀφειδ; stemtype: hs_es; suff: ῶς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀφειδ-ής not sparing of; lightly regarding; without regard to cost; risk; not spared, lavishly bestowed; freely, lavishly; unsparingly; without mercy
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
διαβάς διαβαίνω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: διά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ά̄ς; dial: Attic epic Ionic.
διαβαίνω stride, walk; stand with legs apart; planting himself firmly; spacious; to go with; strides; great straddling; with a mighty stride; step across, pass over; cross over; he went over; has mounted up; bestride; decide; come home to, affect
διαβάς διαβαίνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: διά:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ά̄ς; dial: Attic epic Ionic.
διαβαίνω stride, walk; stand with legs apart; planting himself firmly; spacious; to go with; strides; great straddling; with a mighty stride; step across, pass over; cross over; he went over; has mounted up; bestride; decide; come home to, affect
ποταμόν ποταμός noun masc., acc., sing. stem: ποταμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ποτᾰμός river, stream; rivers; rivers of fire; lava; artificial stream, canal; rivergod
ὅν ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅν ὅς pronoun masc., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ᾤετο οἴομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: οἰ; stemtype: w_stem; suff: ετο.
οἴομαι forebode, presage; expect; suspect; fear; thou art; suspecting; guess; think; mean, intend; there comes a boding; think, suppose, believe; that he is the putative father; I ween; I think so, I should think so; you canʼt think; intend, purpose; his object is; intentionally; methinks; mean to, intend
Τάναϊν Τάναις noun fem., voc., sing. stem: Τανα; stemtype: is_idos; suff: ι; decl: 3rd.
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Σκύθας Σκύθης noun masc., nom., sing. stem: Σκυθ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st.
Σκύθας Σκύθης noun masc., acc., pl. stem: Σκυθ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱς; decl: 1st.
τρεψάμενος τρέπω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: τρεψ; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: reg_conj.
τρέπω Studien zum griech. Perf.; turn; direct; show; led; turn oneʼs steps, turn in a certain direction; to turn; take; betake oneself; betake oneself, have recourse; to be turned; look; turn round; about; turn from; bent back; keep your ills to yourself; alter, change; deceive; shift their; to be changed; had changed their minds; turns, becomes sour; has taken a turn; having become; put to flight, rout
ἐδίωξεν διώκω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:διωξ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
διώκω cause to run, set in quick motion; pursue, chase; chase; follow; pursue; seek after; seek; wait for; describe; recite; drive; chase away; force; away; banish; push; press; impel, speed on her way; driving; drive, drive on; gallop, run; on the march; urge, impel; urge on, carry forward; hurried, rapid; prosecute; the prosecutor; he who impeaches; indict; accuse of.., prosecute for; avenge; accuse;
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
σταδίους στάδιον noun masc., acc., pl. stem: σταδι; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
στάδιον stade; race-course; a single course; race; any area; walk
σταδίους στάδιος adjective masc., acc., pl. stem: σταδι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
στάδιος standing fast and firm; close; fought hand to hand; firm, fixed; immobility; standing upright; straight; hanging in straight plaits; stiff; weighed
ἑκατόν ἑκατόν lang: grc; stem: ἑκατόν; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑκᾰτόν a hundred; very many.; sém kṃtóm; centum; šiṁtas
ἐνοχλούμενος ἐνοχλέω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἐνοχλ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐνοχλ-έω trouble, annoy; address; to be troubled; annoyed; to be unwell; to be overburdened with work; give trouble; annoyance to; to be a trouble, a nuisance; the trouble; has given; worry about, fuss over
ἐνοχλούμενος ἐνοχλέω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἐν:ὀχλ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐνοχλ-έω trouble, annoy; address; to be troubled; annoyed; to be unwell; to be overburdened with work; give trouble; annoyance to; to be a trouble, a nuisance; the trouble; has given; worry about, fuss over
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
διαρροίας διάρροια noun fem., acc., pl. stem: διαρροι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
διάρροια flowing through, diarrhoea; diabetes
διαρροίας διάρροια noun fem., gen., sing. stem: διαρροι; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
διάρροια flowing through, diarrhoea; diabetes
grc Plutarch Life of Alexander Bernadotte Perrin, ed.: Tokenized online Plaintext/token urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:
41.1 Ἀλέξανδρος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.0 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.1 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.2 ἑαυτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.3 ἀσκῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.4 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.5 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.6 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.7 ἄλλους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.8 παροξύνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.9 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.10 ἀρετὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.11 ἐκινδύνευεν·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.12 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.14 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.15 φίλοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.16 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.17 πλοῦτον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.18 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.19 ὄγκον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.20 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.21 τρυφᾶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.22 βουλόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.23 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.24 σχολάζειν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.25 ἐβαρύνοντο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.26 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.27 πλάνας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.28 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.29 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.30 στρατείας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.31 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.32 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.33 μικρὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.34 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.35 προῆλθον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.36 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.37 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.38 βλασφημεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.39 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.40 κακῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.41 λέγειν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.42 αὐτόν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.43 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.44 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.45 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.46 πάνυ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.47 πρᾴως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.48 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.49 ἀρχῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.50 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.51 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.52 διέκειτο, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.53 φάσκων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.54 βασιλικὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.55 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.56 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.57 κακῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.58 ἀκούειν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.59 εὖ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.60 ποιοῦντα.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.1.61
41.2 καίτοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.0 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.1 μικρότατα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.2 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.3 γενομένων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.4 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.5 συνήθεσι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.6 παρʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.7 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.8 σημεῖα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.9 μεγάλης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.10 ὑπῆρχεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.11 εὐνοίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.13 τιμῆς·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.14 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.16 ὀλίγα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.17 παραθήσομαι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.18 Πευκέστᾳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.20 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.21 ἔγραψε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.22 μεμφόμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.23 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.24 δηχθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.25 ὑπʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.26 ἄρκτου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.27 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.28 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.29 ἄλλοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.30 ἔγραψεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.31 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.32 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.33 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.34 ἐδήλωσεν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.35 “ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.37 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.38 γε,” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.39 φησί, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.40 “γράψον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.41 πῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.42 ἔχεις, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.43 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.44 μή urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.45 τινές urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.46 σε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.47 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.48 συγκυνηγετούντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.49 ἐγκατέλιπον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.50 ἵνα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.51 δίκην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.52 δῶσι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.53 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.2.54
41.3 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.1 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.2 Ἡφαιστίωνα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.3 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.4 πράξεις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.5 τινὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.6 ἀποῦσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.7 ἔγραψεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.8 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.9 παιζόντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.10 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.11 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.12 ἰχνεύμονα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.13 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.14 Περδίκκου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.15 δορατίῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.16 περιπεσὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.17 Κρατερὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.18 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.19 μηροὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.20 ἐτρώθη.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.21 Πευκέστα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.23 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.24 σωθέντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.25 ἔκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.26 τινος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.27 ἀσθενείας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.28 ἔγραψε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.29 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.30 Ἀλέξιππον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.31 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.32 ἰατρὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.33 εὐχαριστῶν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.34 Κρατεροῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.36 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.37 νοσοῦντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.38 ὄψιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.39 ἰδὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.40 καθʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.41 ὕπνον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.42 αὐτός urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.43 τέ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.44 τινας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.45 θυσίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.46 ἔθυσεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.47 ὑπὲρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.48 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.49 κἀκεῖνον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.50 θῦσαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.51 ἐκέλευσεν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.3.52
41.4 ἔγραψε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.1 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.2 Παυσανίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.3 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.4 ἰατρῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.5 βουλομένῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.6 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.7 Κρατερὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.8 ἐλλεβορίσαι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.9 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.10 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.11 ἀγωνιῶν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.12 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.13 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.14 παραινῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.15 ὅπως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.16 χρήσεται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.17 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.18 φαρμακείᾳ, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.19 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.20 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.21 πρώτους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.22 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.23 Ἁρπάλου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.24 φυγὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.25 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.26 ἀπόδρασιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.27 ἀπαγγείλαντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.28 ἔδησεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.29 Ἐφιάλτην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.30 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.31 Κίσσον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.32 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.33 καταψευδομένους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.34 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.35 ἀνδρός.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.4.36
41.5 ἐπεὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.1 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.2 ἀσθενοῦντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.3 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.5 γέροντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.6 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.7 οἶκον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.8 ἀποστέλλοντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.9 Εὐρύλοχος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.10 Αἰγαῖος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.11 ἐνέγραψεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.12 ἑαυτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.13 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.14 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.15 νοσοῦντας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.16 εἶτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.17 φωραθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.18 ἔχων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.19 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.20 κακόν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.21 ὡμολόγησε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.22 Τελεσίππας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.23 ἐρᾶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.24 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.25 συνεπακολουθεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.26 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.27 θάλασσαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.28 ἀπιούσης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.29 ἐκείνης, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.30 ἠρώτησε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.31 τίνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.32 ἀνθρώπων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.33 ἐστὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.34 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.35 γύναιον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.36 ἀκούσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.38 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.39 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.40 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.41 ἐλευθέρων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.42 ἑταιρῶν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.43 “ἡμᾶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.44 μὲν,” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.45 εἶπεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.46 “ὦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.47 Εὐρύλοχε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.48 συνερῶντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.49 ἔχεις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.50 ὅρα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.51 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.52 ὅπως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.53 πείθωμεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.54 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.55 λόγοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.56 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.57 δώροις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.58 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.59 Τελεσίππαν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.60 ἐπειδήπερ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.61 ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.62 ἐλευθέρας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.63 ἐστί.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.64 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:41.5.65
42.1 θαυμάσαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.1 αὑτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.2 ἔστιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.3 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.5 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.6 τοιούτων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.7 ἐπιστολῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.8 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.9 φίλοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.10 ἐσχόλαζεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.11 οἷα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.12 γράφει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.13 παῖδα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.14 Σελεύκου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.15 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.16 Κιλικίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.17 ἀποδεδρακότα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.18 κελεύων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.19 ἀναζητῆσαι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.20 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.21 Πευκέσταν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.22 ἐπαινῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.23 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.24 Νίκωνα, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.25 Κρατεροῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.26 δοῦλον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.27 συνέλαβε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.28 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.29 Μεγαβύζῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.30 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.31 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.32 θεράποντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.33 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.34 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.35 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.36 ἱερῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.37 καθεζομένου, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.38 κελεύων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.39 αὐτὸν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.40 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.41 δύνηται, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.42 συλλαβεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.43 ἔξω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.44 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.45 ἱεροῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.46 προκαλεσάμενος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.47 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.48 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.49 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.50 ἱερῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.51 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.52 προσάπτεσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.1.53
42.2 λέγεται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.1 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.2 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.3 δίκας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.4 διακρίνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.5 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.6 ἀρχῇ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.7 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.8 θανατικὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.9 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.10 χεῖρα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.11 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.12 ὤτων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.13 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.14 ἑτέρῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.15 προστιθέναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.16 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.17 κατηγόρου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.18 λέγοντος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.19 ὅπως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.20 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.21 κινδυνεύοντι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.22 καθαρὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.23 φυλάττηται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.24 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.25 ἀδιάβλητον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.26 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.28 ὕστερόν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.29 γε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.30 αὑτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.31 ἐξετράχυναν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.32 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.33 πολλαὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.34 διαβολαί, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.35 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.36 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.37 ἀληθῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.38 πάροδον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.39 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.40 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.41 ψευδῆ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.42 λαβοῦσαι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.43 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.45 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.46 κακῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.47 ἀκούων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.48 ἐξίστατο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.49 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.50 φρονεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.51 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.52 χαλεπὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.53 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.54 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.55 ἀπαραίτητος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.56 ἅτε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.57 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.58 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.59 δόξαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.60 ἀντὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.61 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.62 ζῆν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.63 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.64 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.65 βασιλείας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.66 ἠγαπηκώς.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.2.67
42.3 τότε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.1 ἐξήλαυνεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.2 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.3 Δαρεῖον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.4 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.5 πάλιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.6 μαχούμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.7 ἀκούσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.8 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.9 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.10 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.11 Βήσσου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.12 γενομένην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.13 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.14 σύλληψιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.15 ἀπέλυσε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.16 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.17 Θεσσαλοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.18 οἴκαδε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.19 δισχίλια urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.20 τάλαντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.21 δωρεὰν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.22 ἐπιμετρήσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.23 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.24 μισθοφοραῖς.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.25 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.27 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.28 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.29 δίωξιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.30 ἀργαλέαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.31 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.32 μακρὰν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.33 γινομένην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.34 ἕνδεκα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.35 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.36 ἡμέραις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.37 ἱππάσατο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.38 τρισχιλίους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.39 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.40 τριακοσίους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.41 σταδίους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.42 ἀπηγόρευσαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.43 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.44 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.45 πλεῖστοι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.46 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.47 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.48 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.49 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.50 ἀνυδρίον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.3.51
42.4 ἔνθα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.0 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.1 Μακεδόνες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.2 ἀπήντησαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.3 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.4 τινες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.5 ὕδωρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.6 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.7 ἀσκοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.8 ἐφʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.9 ἡμιόνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.10 κομίζοντες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.11 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.12 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.13 ποταμοῦ·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.14 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.16 θεασάμενοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.17 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.18 Ἀλέξανδρον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.19 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.20 μεσημβρίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.21 οὔσης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.22 κακῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.23 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.24 δίψους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.25 ἔχοντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.26 ταχὺ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.27 πλησάμενοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.28 κράνος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.29 προσήνεγκαν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.30 πυθομένου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.32 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.33 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.34 τίσι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.35 κομίζοιεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.36 “υἱοῖς,” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.37 ἔφασαν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.38 “ἰδίοις·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.39 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.41 σοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.42 ζῶντος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.43 ἑτέρους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.44 ποιησόμεθα, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.45 κἂν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.46 ἐκείνους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.47 ἀπολέσωμεν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.48 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.4.49
42.5 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.0 ἀκούσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.1 ἔλαβεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.2 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.3 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.4 χεῖρας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.5 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.6 κράνος·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.7 περιβλέψας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.9 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.10 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.11 θεασάμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.12 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.13 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.14 αὑτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.15 ἱππεῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.16 ἅπαντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.17 ἐγκεκλικότας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.18 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.19 κεφαλαῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.20 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.21 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.22 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.23 ποτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.24 βλέποντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.25 ἀπέδωκεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.26 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.27 πιών, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.28 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.29 ἐπαινέσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.30 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.31 ἀνθρώπους, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.32 “ἄν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.33 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.34 αὐτὸς,” urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.35 ἔφη, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.36 “πίω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.37 μόνος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.38 ἀθυμήσουσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.39 οὗτοι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.40 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.5.41
42.6 θεασάμενοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.1 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.2 ἐγκράτειαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.3 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.5 μεγαλοψυχίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.6 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.7 ἱππεῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.8 ἄγειν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.9 ἀνέκραγον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.10 θαρροῦντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.12 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.13 ἵππους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.14 ἐμάστιζον·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.15 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.17 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.18 κάμνειν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.19 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.20 διψᾶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.21 οὔθʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.22 ὅλως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.23 θνητοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.24 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.25 νομίζειν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.26 αὑτούς, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.27 ἕως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.28 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.29 ἔχωσι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.30 βασιλέα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.31 τοιοῦτον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:42.6.32
43.1 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.0 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.1 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.2 προθυμία urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.3 πάντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.4 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.5 ὁμοία·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.6 μόνους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.8 δέ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.9 φασιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.10 ἑξήκοντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.11 συνεισπεσεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.12 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.13 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.14 στρατόπεδα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.15 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.16 πολεμίων, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.17 ἔνθα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.18 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.19 πολὺν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.20 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.21 ἄργυρον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.22 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.23 χρυσὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.24 ἐρριμμένον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.25 ὑπερβαίνοντες, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.26 πολλὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.27 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.28 παίδων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.29 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.30 γυναικῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.31 ἁρμαμάξας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.32 ἡνιόχων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.33 ἐρήμους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.34 διαφερομένας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.35 παρερχόμενοι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.36 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.37 πρώτους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.38 ἐδίωκον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.39 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.40 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.41 ἐκείνοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.42 Δαρεῖον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.43 ὄντα.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.44 μόλις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.46 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.47 εὑρίσκεται urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.48 πολλῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.49 ἀκοντισμάτων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.50 κατάπλεως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.51 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.52 σῶμα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.53 κείμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.54 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.55 ἁρμαμάξῃ, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.56 μικρὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.57 ἀπολείπων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.58 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.59 τελευτᾶν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.1.60
43.2 ὅμως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.1 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.2 πιεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.3 ᾔτησε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.5 πιὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.6 ὕδωρ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.7 ψυχρόν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.8 εἶπε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.9 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.10 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.11 δόντα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.12 Πολύστρατον·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.13 “ὦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.15 ἄνθρωπε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.16 τοῦτό urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.17 μοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.18 πέρας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.19 γέγονε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.20 δυστυχίας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.21 ἁπάσης, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.22 εὖ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.23 παθεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.24 ἀμείψασθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.25 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.26 δυνάμενον·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.27 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.29 Ἀλέξανδρος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.30 ἀποδώσει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.31 σοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.32 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.33 χάριν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.34 Ἀλεξάνδρῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.35 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.36 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.37 θεοὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.38 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.39 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.40 μητέρα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.41 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.42 γυναῖκα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.43 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.44 παῖδας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.45 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.46 ἐμοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.47 ἐπιεικείας, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.48 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.49 ταύτην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.50 δίδωμι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.51 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.52 δεξιὰν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.53 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.54 σοῦ.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.55 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.56 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.57 εἰπὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.58 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.59 λαβόμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.60 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.61 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.62 Πολυστράτου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.63 χειρός urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.64 ἐξέλιπεν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.2.65
43.3 Ἀλέξανδρος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.1 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.2 ἐπῆλθεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.3 ἀλγῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.4 τε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.5 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.6 πάθει urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.7 φανερὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.8 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.10 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.11 ἑαυτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.12 χλαμύδα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.13 λύσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.14 ἐπέβαλε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.15 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.16 σώματι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.17 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.18 περιέστειλε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.19 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.20 Βῆσσον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.21 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.22 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.23 εὑρὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.24 διεσφενδόνησεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.25 ὀρθίων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.26 δένδρων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.27 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.28 ταὐτὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.29 καμφθέντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.30 ἐκατέρῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.31 μέρος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.32 προσαρτήσας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.33 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.34 σώματος, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.35 εἶτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.36 μεθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.37 ἑκάτερον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.38 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.39 ὥρμητο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.40 ῥύμῃ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.41 φερόμενον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.42 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.43 προσῆκον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.44 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.45 μέρος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.46 νείμασθαι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.47 τότε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.49 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.50 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.51 Δαρείου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.52 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.53 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.54 σῶμα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.55 κεκοσμημένον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.56 βασιλικῶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.57 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.58 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.59 μητέρα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.60 ἀπέστειλε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.61 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.62 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.63 ἀδελφὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.64 Ἐξάθρην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.65 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.66 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.67 ἑταίρους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.68 ἀνέλαβεν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:43.3.69
44.1 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.1 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.2 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.3 ἀκμαιοτάτης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.4 δυνάμεως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.5 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.6 Ὑρκανίαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.7 κατέβαινε·urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.10 πελάγους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.11 ἰδὼν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.12 κόλπον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.13 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.14 ἐλάττονα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.15 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.16 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.17 Πόντου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.18 φανέντα, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.19 γλυκύτερον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.20 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.21 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.22 ἄλλης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.23 θαλάττης, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.24 σαφὲς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.25 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.26 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.27 ἔσχε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.28 πυθέσθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.29 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.30 αὐτοῦ, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.31 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.32 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.33 εἴκασε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.34 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.35 Μαιώτιδος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.36 λίμνης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.37 ἀνακοπὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.38 εἶναι.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.1.39
44.2 καίτοι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.0 τούς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.1 γε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.2 φυσικοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.3 ἄνδρας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.4 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.5 ἔλαθε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.6 τἀληθές, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.7 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.8 πολλοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.9 ἔτεσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.10 ἔμπροσθεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.11 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.12 Ἀλεξάνδρου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.13 στρατείας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.14 ἱστορήκασιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.15 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.16 τεσσάρων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.17 κόλπων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.18 εἰσεχόντων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.19 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.20 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.21 ἔξω urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.22 θαλάσσης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.23 βορειότατος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.24 οὗτός urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.25 ἐστι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.26 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.27 Ὑρκάνιον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.28 πέλαγος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.29 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.30 Κάσπιον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.31 ὁμοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.32 προσαγορευόμενον.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.33 ἐνταῦθα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.35 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.36 βαρβάρων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.37 τινὲς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.38 ἀπροσδοκήτως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.39 περιτυχόντες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.40 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.41 ἄγουσι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.42 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.43 ἵππον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.44 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.45 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.46 Βουκεφάλαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.47 λαμβάνουσιν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.2.48
44.3 urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.1 ἤνεγκεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.2 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.3 μετρίως, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.4 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.5 κήρυκα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.6 πέμψας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.7 ἠπείλησε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.8 πάντας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.9 ἀποκτενεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.10 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.11 τέκνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.13 γυναικῶν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.14 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.15 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.16 ἵππον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.17 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.18 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.19 ἀναπέμψειαν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.20 ἐπεὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.22 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.23 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.24 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.25 ἵππον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.26 ἄγοντες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.27 ἧκον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.28 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.29 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.30 πόλεις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.31 ἐγχειρίζοντες, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.32 ἐχρήσατο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.33 φιλανθρώπως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.34 πᾶσι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.35 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.36 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.37 ἵππου urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.38 λύτρα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.39 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.40 λαβοῦσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.41 ἔδωκεν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:44.3.42
45.1 ἐντεῦθεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.0 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.1 τήν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.2 Παρθικὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.3 ἀναζεύξας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.5 σχολάζων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.6 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.7 ἐνεδύσατο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.8 τήν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.9 βαρβαρικὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.10 στολὴν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.11 εἴτε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.12 βουλόμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.13 αὑτὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.14 συνοικειοῦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.15 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.16 ἐπιχωρίοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.17 νόμοις, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.18 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.19 μέγα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.20 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.21 ἐξημέρωσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.22 ἀνθρώπων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.23 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.24 σύνηθες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.25 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.26 ὁμόφυλον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.27 εἴτʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.28 ἀπόπειρά urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.29 τις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.30 ὑφεῖτο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.31 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.32 προσκυνήσεως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.33 αὕτη urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.34 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.35 Μακεδόσι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.36 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.37 μικρὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.38 ἀνασχέσθαι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.39 τήν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.40 ἐκδιαίτησιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.41 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.42 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.43 μεταβολὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.44 ἐθιζομένοις, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.1.45
45.2 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.0 μὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.1 τήν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.2 γε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.3 Μηδικὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.4 ἐκείνην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.5 προσήκατο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.6 παντάπασι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.7 βαρβαρικὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.9 ἀλλόκοτον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.10 οὖσαν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.11 οὐδὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.12 ἀναξυρίδας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.13 οὐδὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.14 κάνδυν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.15 οὐδὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.16 τιάραν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.17 ἔλαβεν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.18 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.19 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.20 μέσῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.21 τινὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.22 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.23 Περσικῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.24 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.25 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.26 Μηδικῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.27 μιξάμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.28 εὖ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.29 πως, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.30 ἀτυφοτέραν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.31 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.32 ἐκείνης, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.33 ταύτης urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.34 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.35 σοβαρωτέραν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.36 οὖσαν.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.37 ἐχρῆτο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.39 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.40 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.41 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.42 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.43 ἐντυγχάνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.44 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.45 βαρβάροις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.46 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.47 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.48 ἑταίροις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.49 κατʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.50 οἶκον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.51 εἶτα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.52 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.53 πολλοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.54 οὕτως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.55 ἐξελαύνων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.56 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.57 χρηματίζων urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.58 ἑωρᾶτο.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.2.59
45.3 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.0 λυπηρὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.1 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.2 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.3 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.4 Μακεδόσι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.5 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.6 θέαμα, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.7 τήν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.8 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.9 ἄλλην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.10 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.11 θαυμάζοντες urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.12 ἀρετὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.13 ᾤοντο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.14 δεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.15 ἔνια urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.16 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.17 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.18 ἡδονὴν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.19 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.20 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.21 δόξαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.22 ἐπιχωρεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.23 ὅς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.24 γε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.25 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.26 ἅπασι urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.27 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.28 ἄλλοις urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.29 ἔναγχος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.30 τόξευμα urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.31 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.32 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.33 τήν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.34 κνήμην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.35 λαβών, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.36 ὑφʼ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.37 οὗ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.38 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.39 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.40 κερκίδος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.41 ὁστέον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.42 ἀποθραυσθὲν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.43 ἐξέπεσε, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.44 λίθῳ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.45 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.46 πληγεὶς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.47 πάλιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.48 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.49 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.50 τράχηλον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.51 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.52 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.53 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.54 ὄψεσιν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.55 ἀχλὺν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.56 ὑποδραμεῖν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.57 παραμείνασαν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.58 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.59 ὀλίγον urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.60 χρόνον, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.3.61
45.4 ὅμως urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.0 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.1 ἐπαύετο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.2 χρώμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.3 ἑαυτῷ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.4 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.5 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.6 κινδύνους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.7 ἀφειδῶς, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.8 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.10 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.11 Ὀρεξάρτην urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.12 διαβὰς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.13 ποταμόν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.14 ὃν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.15 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.16 ᾤετο urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.17 Τάναϊν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.18 εἶναι, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.19 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.20 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.21 Σκύθας urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.22 τρεψάμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.23 ἐδίωξεν urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.24 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.25 σταδίους urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.26 ἑκατόν, urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.27 ἐνοχλούμενος urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.28 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.29 διαρροίας.urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047.perseus-grc2.token:45.4.30