The Gospel According to Luke, Chapter 21

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

Ἀναβλέψας ἀναβλέπω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀνά:βλεψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀναβλέπω look up; look; in the face, Cyr.; look up at; cast up; recover oneʼs sight; open oneʼs eyes; revive
Ἀναβλέψας ἀναβλέπω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀνά:βλεψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀναβλέπω look up; look; in the face, Cyr.; look up at; cast up; recover oneʼs sight; open oneʼs eyes; revive
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
εἶδεν εἶδον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: syll_augment nu_movable.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βάλλοντας βάλλω participle pres. act. participle, masc. acc. pl. stem: βαλλ; stemtype: w_stem; suff: οντας; derivtype: allw.
βάλλω throw; throw so as to hit, hit; striking; smote upon; strike; smite; praise; cast, hurl; shoot with; hitting; throw out; cast; manure; on a sick-bed; let fall; cast, shed; aiming at; directing oneʼs gaze; push forward; in front; put, place; lay; pour; may put; putting round; put on; place; on deposit; pay; by its throw; to be lucky, successful; lr.; fall; having run; arrive; enter; lie down and; a
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γαζοφυλάκιον γαζοφυλακέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: γαζοφυλακ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
γᾱζο-φῠλᾰκέω to be a treasurer
γαζοφυλάκιον γαζοφυλακέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: γαζοφυλακ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
γᾱζο-φῠλᾰκέω to be a treasurer
γαζοφυλάκιον γαζοφυλάκιον noun neut., acc., sing. stem: γαζοφυλακι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
γᾱζο-φῠλάκιον treasury
γαζοφυλάκιον γαζοφυλάκιον noun neut., voc., sing. stem: γαζοφυλακι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
γᾱζο-φῠλάκιον treasury
γαζοφυλάκιον γαζοφυλάκιον noun neut., nom., sing. stem: γαζοφυλακι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
γᾱζο-φῠλάκιον treasury
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δῶρα δῶρον noun neut., nom., pl. stem: δωρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δῶρον gift, present, gift of honour; votive gift; offering; the gifts of; given by; the blessing; presents; for being bribed; for taking bribes; of taking bribes; good qualities, talents; front part of palm; handʼs breadth, palm
δῶρα δῶρον noun neut., acc., pl. stem: δωρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δῶρον gift, present, gift of honour; votive gift; offering; the gifts of; given by; the blessing; presents; for being bribed; for taking bribes; of taking bribes; good qualities, talents; front part of palm; handʼs breadth, palm
δῶρα δῶρον noun neut., voc., pl. stem: δωρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δῶρον gift, present, gift of honour; votive gift; offering; the gifts of; given by; the blessing; presents; for being bribed; for taking bribes; of taking bribes; good qualities, talents; front part of palm; handʼs breadth, palm
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
πλουσίους πλούσιος adjective masc., acc., pl. stem: πλουσι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πλούσιος wealthy, opulent; rich and lordly; rich in; richly furnished; ample, abundant
εἶδεν εἶδον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: syll_augment nu_movable.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τινα τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
χήραν χήρα noun fem., acc., sing. stem: χηρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χήρ-α widow; widowed; without sauce; widower; bereaved; bereft; jáhāti
χήραν χήρα adjective fem., acc., sing. stem: χηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
χήρ-α widow; widowed; without sauce; widower; bereaved; bereft; jáhāti
χήραν χῆρος adjective fem., acc., sing. stem: χηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
χῆρ-ος χῆρος
πενιχράν πενιχρός adjective fem., acc., sing. stem: πενιχρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πενιχρ-ός poor, needy
βάλλουσαν βάλλω participle pres. act. participle, fem. acc. sing. stem: βαλλ; stemtype: w_stem; suff: ουσαν; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: allw.
βάλλω throw; throw so as to hit, hit; striking; smote upon; strike; smite; praise; cast, hurl; shoot with; hitting; throw out; cast; manure; on a sick-bed; let fall; cast, shed; aiming at; directing oneʼs gaze; push forward; in front; put, place; lay; pour; may put; putting round; put on; place; on deposit; pay; by its throw; to be lucky, successful; lr.; fall; having run; arrive; enter; lie down and; a
ἐκεῖ ἐκεῖ adverb pos. degree stem: ἐκεῖ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐκεῖ there, in that place; what is; happens there, events there; in another world; the dead; in the intelligible world; thither; then
λεπτά λεπτόν noun neut., nom., pl. stem: λεπτ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
λεπτά λεπτόν noun neut., acc., pl. stem: λεπτ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
λεπτά λεπτόν noun neut., voc., pl. stem: λεπτ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
λεπτά λεπτός adjective neut., acc., pl. stem: λεπτ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
λεπτός peeled, husked; threshed out; fine, small; light; thin, fine, delicate; thin and weak; thin, lean; slender, taper; strait, narrow; a thin line; small, weak, impotent; faint; tiny; small; sheep and goats; poorly, meanly; light, slight; slight; thin; consisting of fine parts; subtle, refined; Aër.; in detail; fine, delicate; the poor; small intestine; a very small coin; jar; minutes; seconds
λεπτά λεπτός adjective neut., nom., pl. stem: λεπτ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
λεπτός peeled, husked; threshed out; fine, small; light; thin, fine, delicate; thin and weak; thin, lean; slender, taper; strait, narrow; a thin line; small, weak, impotent; faint; tiny; small; sheep and goats; poorly, meanly; light, slight; slight; thin; consisting of fine parts; subtle, refined; Aër.; in detail; fine, delicate; the poor; small intestine; a very small coin; jar; minutes; seconds
λεπτά λεπτός adjective fem., voc., sing. stem: λεπτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
λεπτός peeled, husked; threshed out; fine, small; light; thin, fine, delicate; thin and weak; thin, lean; slender, taper; strait, narrow; a thin line; small, weak, impotent; faint; tiny; small; sheep and goats; poorly, meanly; light, slight; slight; thin; consisting of fine parts; subtle, refined; Aër.; in detail; fine, delicate; the poor; small intestine; a very small coin; jar; minutes; seconds
λεπτά λεπτός adjective fem., nom., dl. stem: λεπτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
λεπτός peeled, husked; threshed out; fine, small; light; thin, fine, delicate; thin and weak; thin, lean; slender, taper; strait, narrow; a thin line; small, weak, impotent; faint; tiny; small; sheep and goats; poorly, meanly; light, slight; slight; thin; consisting of fine parts; subtle, refined; Aër.; in detail; fine, delicate; the poor; small intestine; a very small coin; jar; minutes; seconds
λεπτά λεπτός adjective fem., acc., dl. stem: λεπτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
λεπτός peeled, husked; threshed out; fine, small; light; thin, fine, delicate; thin and weak; thin, lean; slender, taper; strait, narrow; a thin line; small, weak, impotent; faint; tiny; small; sheep and goats; poorly, meanly; light, slight; slight; thin; consisting of fine parts; subtle, refined; Aër.; in detail; fine, delicate; the poor; small intestine; a very small coin; jar; minutes; seconds
λεπτά λεπτός adjective neut., voc., pl. stem: λεπτ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
λεπτός peeled, husked; threshed out; fine, small; light; thin, fine, delicate; thin and weak; thin, lean; slender, taper; strait, narrow; a thin line; small, weak, impotent; faint; tiny; small; sheep and goats; poorly, meanly; light, slight; slight; thin; consisting of fine parts; subtle, refined; Aër.; in detail; fine, delicate; the poor; small intestine; a very small coin; jar; minutes; seconds
λεπτά λεπτός adjective fem., nom., sing. stem: λεπτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
λεπτός peeled, husked; threshed out; fine, small; light; thin, fine, delicate; thin and weak; thin, lean; slender, taper; strait, narrow; a thin line; small, weak, impotent; faint; tiny; small; sheep and goats; poorly, meanly; light, slight; slight; thin; consisting of fine parts; subtle, refined; Aër.; in detail; fine, delicate; the poor; small intestine; a very small coin; jar; minutes; seconds
λεπτά λεπτός adjective fem., voc., dl. stem: λεπτ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
λεπτός peeled, husked; threshed out; fine, small; light; thin, fine, delicate; thin and weak; thin, lean; slender, taper; strait, narrow; a thin line; small, weak, impotent; faint; tiny; small; sheep and goats; poorly, meanly; light, slight; slight; thin; consisting of fine parts; subtle, refined; Aër.; in detail; fine, delicate; the poor; small intestine; a very small coin; jar; minutes; seconds
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Ἀληθῶς ἀληθής adverb pos. degree stem: ἀληθ; stemtype: hs_es; suff: ῶς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀληθ-ής unconcealed; true, real; false, apparent; truthful, honest; in vino veritas; true, unerring; genuine; realizing itself, coming to fulfilment; truly; actually, in reality; in the true way, really; indeed? really?; not forgetting, careful; honest
λέγω λέγω1 finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω λέγω3 finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω λέγω1 finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω λέγω2 finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω λέγω2 finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω λέγω3 finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω λέγος adjective neut., acc., dl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective masc., gen., sing. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective neut., nom., dl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective neut., gen., sing. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective masc., nom., dl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective masc., acc., dl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective masc., voc., dl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective neut., voc., dl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
ὑμῖν σύ lang: grc; stem: ὑμῖν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χήρα χήρα noun fem., nom., sing. stem: χηρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χήρ-α widow; widowed; without sauce; widower; bereaved; bereft; jáhāti
χήρα χήρα noun fem., voc., dl. stem: χηρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
χήρ-α widow; widowed; without sauce; widower; bereaved; bereft; jáhāti
χήρα χήρα noun fem., nom., dl. stem: χηρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
χήρ-α widow; widowed; without sauce; widower; bereaved; bereft; jáhāti
χήρα χήρα noun fem., voc., sing. stem: χηρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χήρ-α widow; widowed; without sauce; widower; bereaved; bereft; jáhāti
χήρα χήρα noun fem., acc., dl. stem: χηρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
χήρ-α widow; widowed; without sauce; widower; bereaved; bereft; jáhāti
χήρα χῆρος adjective fem., acc., dl. stem: χηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
χῆρ-ος χῆρος
χήρα χῆρος adjective fem., nom., sing. stem: χηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
χῆρ-ος χῆρος
χήρα χήρα adjective fem., nom., sing. stem: χηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
χήρ-α widow; widowed; without sauce; widower; bereaved; bereft; jáhāti
χήρα χήρα adjective fem., nom., dl. stem: χηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
χήρ-α widow; widowed; without sauce; widower; bereaved; bereft; jáhāti
χήρα χήρα adjective fem., voc., dl. stem: χηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
χήρ-α widow; widowed; without sauce; widower; bereaved; bereft; jáhāti
χήρα χῆρος adjective fem., voc., dl. stem: χηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
χῆρ-ος χῆρος
χήρα χήρα adjective fem., acc., dl. stem: χηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
χήρ-α widow; widowed; without sauce; widower; bereaved; bereft; jáhāti
χήρα χήρα adjective fem., voc., sing. stem: χηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
χήρ-α widow; widowed; without sauce; widower; bereaved; bereft; jáhāti
χήρα χῆρος adjective fem., voc., sing. stem: χηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
χῆρ-ος χῆρος
χήρα χῆρος adjective fem., nom., dl. stem: χηρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
χῆρ-ος χῆρος
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πτωχή πτωχός adjective fem., nom., sing. stem: πτωχ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πτωχός beggar; beggar-woman; beggarly; beggared of, poor in; poorly, scantily
πτωχή πτωχός adjective fem., voc., sing. stem: πτωχ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πτωχός beggar; beggar-woman; beggarly; beggared of, poor in; poorly, scantily
αὕτη οὗτος pronoun fem., nom., sing. stem: αὕτη; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
αὕτη οὗτος pronoun fem., voc., sing. stem: αὕτη; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
πλεῖον πλέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πλει; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλεῖον πλέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πλει; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλεῖον πλείων adjective neut., voc., sing. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλεῖον πλέως adjective neut., voc., sing. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλεῖον πλέως adjective neut., nom., sing. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλεῖον πλείων adjective neut., nom., sing. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλεῖον πλείων adjective neut., acc., sing. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλεῖον πλείων adjective masc., voc., sing. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλεῖον πλέως adjective neut., acc., sing. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλεῖον πλέως adjective masc., acc., sing. stem: πλει; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
πλέως full, filled; infected with..; full; full, complete; longest
πλεῖον πλείων adjective fem., voc., sing. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλεῖον πλέω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: πλει; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλεῖον πλέω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: πλει; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλεῖον πλέω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: πλει; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πλεῖον πλέω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: πλει; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: ev_stem.
πλέω sail, go by sea; sail; be at sea; swim, float; to be conveyed by sea; plávate; pluit;; flōdus; flćwan
πάντων πᾶς adjective masc., gen., pl. stem: πάντων; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντων πᾶς adjective neut., gen., pl. stem: πάντων; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἔβαλεν βάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
βάλλω throw; throw so as to hit, hit; striking; smote upon; strike; smite; praise; cast, hurl; shoot with; hitting; throw out; cast; manure; on a sick-bed; let fall; cast, shed; aiming at; directing oneʼs gaze; push forward; in front; put, place; lay; pour; may put; putting round; put on; place; on deposit; pay; by its throw; to be lucky, successful; lr.; fall; having run; arrive; enter; lie down and; a
ἔβαλεν βάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:βᾱλ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Doric; morph: nu_movable; derivtype: allw.
βάλλω throw; throw so as to hit, hit; striking; smote upon; strike; smite; praise; cast, hurl; shoot with; hitting; throw out; cast; manure; on a sick-bed; let fall; cast, shed; aiming at; directing oneʼs gaze; push forward; in front; put, place; lay; pour; may put; putting round; put on; place; on deposit; pay; by its throw; to be lucky, successful; lr.; fall; having run; arrive; enter; lie down and; a
πάντες πᾶς adjective masc., voc., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντες πᾶς adjective masc., nom., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
οὗτοι οὗτος pronoun masc., nom., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὗτοι οὗτος pronoun masc., voc., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περισσεύοντος περισσεύω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: περισσευ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: euw.
περισσ-εύω to be over and above; will go beyond; outflank; to be more than enough, remain over; abundance; had; to be superfluous; abound in; have more than enough of..; to be superior; to be better than; be better, have the advantage; abound; make to abound; to be made to abound; make; longer
περισσεύοντος περισσεύω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: περισσευ; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: euw.
περισσ-εύω to be over and above; will go beyond; outflank; to be more than enough, remain over; abundance; had; to be superfluous; abound in; have more than enough of..; to be superior; to be better than; be better, have the advantage; abound; make to abound; to be made to abound; make; longer
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἔβαλον βάλλω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: ον.
βάλλω throw; throw so as to hit, hit; striking; smote upon; strike; smite; praise; cast, hurl; shoot with; hitting; throw out; cast; manure; on a sick-bed; let fall; cast, shed; aiming at; directing oneʼs gaze; push forward; in front; put, place; lay; pour; may put; putting round; put on; place; on deposit; pay; by its throw; to be lucky, successful; lr.; fall; having run; arrive; enter; lie down and; a
ἔβαλον βάλλω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: ον.
βάλλω throw; throw so as to hit, hit; striking; smote upon; strike; smite; praise; cast, hurl; shoot with; hitting; throw out; cast; manure; on a sick-bed; let fall; cast, shed; aiming at; directing oneʼs gaze; push forward; in front; put, place; lay; pour; may put; putting round; put on; place; on deposit; pay; by its throw; to be lucky, successful; lr.; fall; having run; arrive; enter; lie down and; a
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δῶρα δῶρον noun neut., nom., pl. stem: δωρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δῶρον gift, present, gift of honour; votive gift; offering; the gifts of; given by; the blessing; presents; for being bribed; for taking bribes; of taking bribes; good qualities, talents; front part of palm; handʼs breadth, palm
δῶρα δῶρον noun neut., acc., pl. stem: δωρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δῶρον gift, present, gift of honour; votive gift; offering; the gifts of; given by; the blessing; presents; for being bribed; for taking bribes; of taking bribes; good qualities, talents; front part of palm; handʼs breadth, palm
δῶρα δῶρον noun neut., voc., pl. stem: δωρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δῶρον gift, present, gift of honour; votive gift; offering; the gifts of; given by; the blessing; presents; for being bribed; for taking bribes; of taking bribes; good qualities, talents; front part of palm; handʼs breadth, palm
αὕτη οὗτος pronoun fem., nom., sing. stem: αὕτη; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
αὕτη οὗτος pronoun fem., voc., sing. stem: αὕτη; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὑστερήματος ὑστέρημα noun neut., gen., sing. stem: ὑστερη; stemtype: ma_matos; suff: ματος; decl: 3rd.
ὑστέρ-ημα shortcoming, deficiency, need
αὐτῆς αὐτός pronoun fem., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
πάντα πᾶς adjective neut., nom., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., acc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., voc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βίον βιόω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: βι; stemtype: ath_w_aor; suff: ον; dial: epic; morph: unaugmented poetic.
βῐόω live, pass oneʼs life; live, exist; actions of; life; the actions of; have lived; vixi; survive
βίον βίος noun masc., acc., sing. stem: βι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
βίος life; mode of life; manner of living; lifetime; livelihood, means of living; living; live; property; corn; the world we live in; the philosophers; settled life; abode; a life, biography; caste; wine made from partly dried unripe grapes; the second region; jīv´s; jīvati; uīvus
ὅν ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅν ὅς pronoun masc., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
εἶχεν ἔχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: syll_augment nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔβαλεν βάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
βάλλω throw; throw so as to hit, hit; striking; smote upon; strike; smite; praise; cast, hurl; shoot with; hitting; throw out; cast; manure; on a sick-bed; let fall; cast, shed; aiming at; directing oneʼs gaze; push forward; in front; put, place; lay; pour; may put; putting round; put on; place; on deposit; pay; by its throw; to be lucky, successful; lr.; fall; having run; arrive; enter; lie down and; a
ἔβαλεν βάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:βᾱλ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Doric; morph: nu_movable; derivtype: allw.
βάλλω throw; throw so as to hit, hit; striking; smote upon; strike; smite; praise; cast, hurl; shoot with; hitting; throw out; cast; manure; on a sick-bed; let fall; cast, shed; aiming at; directing oneʼs gaze; push forward; in front; put, place; lay; pour; may put; putting round; put on; place; on deposit; pay; by its throw; to be lucky, successful; lr.; fall; having run; arrive; enter; lie down and; a
Καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τινων τις lang: grc; stem: τινων; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
λεγόντων λέγω2 finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόντων λέγω3 finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόντων λέγω1 finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόντων λέγω1 participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόντων λέγω2 participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόντων λέγω1 participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόντων λέγω3 participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόντων λέγω2 participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεγόντων λέγω3 participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱεροῦ ἱεράομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἱερ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἱεράομαι to be a priest; priestess
ἱεροῦ ἱερόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱεροῦ ἱερόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱεροῦ ἱεράομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἱερ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἱεράομαι to be a priest; priestess
ἱεροῦ ἱερόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἱερ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἱερ-όω consecrate, dedicate; to be consecrated
ἱεροῦ ἱερόν noun neut., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱεροῦ ἱερός adjective fem., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective masc., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective neut., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective neut., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱεροῦ ἱερός adjective masc., gen., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
λίθοις λίθος noun masc., dat., pl. stem: λιθ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
λίθος stone; stones; stonequoit; stone, petrified; some special stone; touchstone; a piece of crystal; glass; precious stone; marble; tufa; grave-stone; blocks of stone used for rostra; platforms; altar; piece on a draughtboard; stone in the bladder, calculus; Jovem lapidem jurare
καλοῖς καλέω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: οῖς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλοῖς καλέω finite verb 2nd sing., fut. act. opt. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: οῖς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλοῖς καλός adjective neut., dat., pl. stem: καλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
καλοῖς καλός adjective masc., dat., pl. stem: καλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀναθήμασιν ἀνάθημα noun neut., dat., pl. stem: ἀναθη; stemtype: ma_matos; suff: μασιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ἀνάθημα that which is set up:; votive offering set up; delight, ornament; devoted to
κεκόσμηται κοσμέω finite verb 3rd sing., perf. mid-pass. indic. stem: κεκοσμη; stemtype: perfp_vow; suff: ται; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
κοσμ-έω order, arrange; set; in array, marshal; marshalled; having arranged his; arrange, prepare; order, rule; restrain; orderly institutions; orderly; hold office of; adorn, equip, dress; to adorn their; having decked themselves; adorn, embellish; honour; adorn, be an honour to; bury; to be assigned, ascribed to
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
Ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
Ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ὅς pronoun fem., nom., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., acc., dl. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., nom., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἁ̄ ́; stemtype: relative; dial: Doric Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., pl. stem: ἅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., nom., sing. stem: ᾱʽ ́; stemtype: article; dial: Doric; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεωρεῖτε θεωρέω finite verb 2nd pl., pres. act. imper. stem: θεωρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτε; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
θεωρ-έω to be a; to be sent to consult an oracle; to see; act; to go as a spectator; look at, behold; inspect, review; gaze, gape; contemplate, consider; to judge of; compare; with; observe; perceive; speculate, theorize; to conclude by observation
θεωρεῖτε θεωρέω finite verb 2nd pl., impf. act. indic. stem: θεωρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτε; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
θεωρ-έω to be a; to be sent to consult an oracle; to see; act; to go as a spectator; look at, behold; inspect, review; gaze, gape; contemplate, consider; to judge of; compare; with; observe; perceive; speculate, theorize; to conclude by observation
θεωρεῖτε θεωρέω finite verb 2nd pl., pres. act. opt. stem: θεωρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτε; derivtype: ew_denom.
θεωρ-έω to be a; to be sent to consult an oracle; to see; act; to go as a spectator; look at, behold; inspect, review; gaze, gape; contemplate, consider; to judge of; compare; with; observe; perceive; speculate, theorize; to conclude by observation
θεωρεῖτε θεωρέω finite verb 2nd pl., pres. act. indic. stem: θεωρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτε; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
θεωρ-έω to be a; to be sent to consult an oracle; to see; act; to go as a spectator; look at, behold; inspect, review; gaze, gape; contemplate, consider; to judge of; compare; with; observe; perceive; speculate, theorize; to conclude by observation
ἐλεύσονται ἔρχομαι finite verb 3rd pl., fut. mid. indic. stem: ἐλευς; stemtype: reg_fut; suff: ονται.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἡμέραι ἡμέρα noun fem., nom., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέραι ἡμέρα noun fem., dat., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέραι ἡμέρα noun fem., voc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέραι ἥμερος adjective fem., dat., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
αἷς ὅς pronoun fem., dat., pl. stem: αἷς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἀφεθήσεται ἀφίημι finite verb 3rd sing., fut. pass. indic. stem: ἀπό:ἑθ; stemtype: aor_pass; suff: ήσεται.
ἀφίημι send forth, discharge; throw oneself; give oneself up; let loose; make; give vent to; vent; shed; change; emit; putting forth; put forth, produce; leave; to be emitted; to be let go, launched; let fall; give up; hand over to; send away; let go, loose, set free; release from; acquit of; acquit; released; let go, dissolve, disband; dismiss; put away, divorce; break off; disown; releasing; dedicate;
λίθος λίθος noun masc., nom., sing. stem: λιθ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
λίθος stone; stones; stonequoit; stone, petrified; some special stone; touchstone; a piece of crystal; glass; precious stone; marble; tufa; grave-stone; blocks of stone used for rostra; platforms; altar; piece on a draughtboard; stone in the bladder, calculus; Jovem lapidem jurare
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
λίθῳ λίθος noun masc., dat., sing. stem: λιθ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
λίθος stone; stones; stonequoit; stone, petrified; some special stone; touchstone; a piece of crystal; glass; precious stone; marble; tufa; grave-stone; blocks of stone used for rostra; platforms; altar; piece on a draughtboard; stone in the bladder, calculus; Jovem lapidem jurare
ὅς ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
καταλυθήσεται καταλύω finite verb 3rd sing., fut. pass. indic. stem: κατά:λυθ; stemtype: aor_pass; suff: ήσεται; derivtype: reg_conj.
κατα-λύω put down, destroy; break; up; dissolve, break up, put down; put down, depose; having been dismissed; dissolve, dismiss, disband; abolish; annul; render; useless; neglect; lay; down; bring to an end; make an end; die; retired; ending; disused, obsolete; end; settle; componere inimicitias; make peace; come to terms with; decay; unloose, unyoke; take; to be taken down; take up oneʼs quarters, lodge;
Ἐπηρώτησαν ἐπερωτάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐρωτη; stemtype: ath_primary; suff: σαν; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
Ἐπηρώτησαν ἐπερωτάω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐρωτης; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
λέγοντες λέγω3 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω1 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω2 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω3 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω1 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω2 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
Διδάσκαλε διδάσκαλος noun fem., voc., sing. stem: διδασκαλ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
δῐδάσκᾰλ-ος teacher, master; a master; school; trainer; producer
Διδάσκαλε διδάσκαλος noun masc., voc., sing. stem: διδασκαλ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
δῐδάσκᾰλ-ος teacher, master; a master; school; trainer; producer
πότε πότε lang: grc; stem: πότε; stemtype: interrog; partOfSpeech: noun; morph: indeclform; decl: 3rd.
πότε when? at what time?
πότε ποτέ indeclinable form lang: grc; stem: πότε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
πότε πότος noun masc., voc., sing. stem: ποτ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
πότος drinking-bout, carousal; wine
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἔσται εἰμί finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: ἐσται; stemtype: reg_fut.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τί τίς pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τί τις pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τις pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τις pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τίς pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τί τίς pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σημεῖον σημεῖον noun neut., acc., sing. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
σημεῖον σημεῖον noun neut., voc., sing. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
σημεῖον σημεῖον noun neut., nom., sing. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
ὅταν ὅταν indeclinable form lang: grc; stem: ὅταν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅταν whenever; since; when; such time as; cum primum; Lyr.Alex. Adesp.
μέλλῃ μέλλω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: ῃ.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέλλῃ μέλλω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: ῃ.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέλλῃ μέλλω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: ῃ.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
γίνεσθαι γίγνομαι infinitive pres. mid-pass. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Βλέπετε βλέπω finite verb 2nd pl., pres. act. imper. stem: βλεπ; stemtype: w_stem; suff: ετε; derivtype: reg_conj.
βλέπω see, have the power of sight; perceive, be aware of; see too clearly; the seer; sighted; look; face?; looked; looking like; rely; have regard; look longingly, expect, propose; look to; beware; see, behold; evident; the visible universe; sees; to be alive; actually existing; look for; to be in aspect
Βλέπετε βλέπω finite verb 2nd pl., pres. act. indic. stem: βλεπ; stemtype: w_stem; suff: ετε; derivtype: reg_conj.
βλέπω see, have the power of sight; perceive, be aware of; see too clearly; the seer; sighted; look; face?; looked; looking like; rely; have regard; look longingly, expect, propose; look to; beware; see, behold; evident; the visible universe; sees; to be alive; actually existing; look for; to be in aspect
Βλέπετε βλέπω finite verb 2nd pl., impf. act. indic. stem: βλεπ; stemtype: w_stem; suff: ετε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
βλέπω see, have the power of sight; perceive, be aware of; see too clearly; the seer; sighted; look; face?; looked; looking like; rely; have regard; look longingly, expect, propose; look to; beware; see, behold; evident; the visible universe; sees; to be alive; actually existing; look for; to be in aspect
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
πλανηθῆτε πλανάω finite verb 2nd pl., aor. pass. subj. stem: πλανηθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆτε; dial: Attic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
πλᾰν-άω cause to wander; lead from the subject; lead astray, mislead, deceive; wander, stray; planets; travel abroad; having wandered over; wandering about; wander; digress; having missed; do; irregularly; with variation; varying; that visit; to be; unsettled; to be in doubt; at a loss; alternative; to be misled
πολλοί πολύς adjective masc., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοί πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐλεύσονται ἔρχομαι finite verb 3rd pl., fut. mid. indic. stem: ἐλευς; stemtype: reg_fut; suff: ονται.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ὀνόματί ὄνομα noun neut., dat., sing. stem: ὀνο; stemtype: ma_matos; suff: ματι; decl: 3rd.
ὄνομα name; by name; by; a name; name, fame; notable; notably; a name and nothing else; word; false name, pretence, pretext; pretence..; nomen; account; head; phrase, expression; noun; namo; namins; nōmen; nāma.
μου ἐγώ pronoun fem., gen., sing. stem: μου; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
μου ἐγώ pronoun masc., gen., sing. stem: μου; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
λέγοντες λέγω3 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω1 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω2 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω3 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω1 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω2 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
Ἐγώ ἐγώ pronoun fem., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
Ἐγώ ἐγώ pronoun masc., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
Ἐγώ ἐγώ pronoun fem., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
Ἐγώ ἐγώ pronoun masc., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
εἰμι εἰμί finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: εἰμι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καιρός καιρός noun masc., nom., sing. stem: καιρ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
καιρός due measure, proportion, fitness; distinction; point; importance; measure, unduly; vital part; exact; critical time, season, opportunity; Notices etextr. des MSS. médicaux; for; the time; occurrence; in season; the chief cause; out of season; prematurely; on the spur of the moment; season; seasons; time of day; critical times, periodic states; time, period; chronological sequence; the times; the s
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
πορευθῆτε πορεύω finite verb 2nd pl., aor. pass. subj. stem: πορευθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆτε; morph: contr; derivtype: euw.
πορ-εύω make to go, carry, convey; carry; ferry over; bring, carry; furnish, bestow; set in motion; conduct a search; to be driven; carried; go, walk, march; go by land; cross, pass over; crossing; enter; march; come; go in; go over, traverse; pass; traverse, move along; fall; enter into possession of; walk; live; proceed; go on oneʼs way; die
ὀπίσω ὀπίζω finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ὀπις; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: izw.
ὀπίζω extract juice from; to be extracted; ooze out; curdle; with fig-juice
ὀπίσω ὀπίζω finite verb 1st sing., aor. act. subj. stem: ὀπις; stemtype: aor1; suff: ω; derivtype: izw.
ὀπίζω extract juice from; to be extracted; ooze out; curdle; with fig-juice
ὀπίσω ὀπίζω finite verb 1st sing., fut. act. indic. stem: ὀπις; stemtype: reg_fut; suff: ω; derivtype: izw.
ὀπίζω extract juice from; to be extracted; ooze out; curdle; with fig-juice
ὀπίσω ὀπίσω adverb pos. degree stem: ὀπίσω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὀπίσω backwards; hinder parts; back; back, back again; back again, again; after; hereafter; behind; future; yet to come; following
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὅταν ὅταν indeclinable form lang: grc; stem: ὅταν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅταν whenever; since; when; such time as; cum primum; Lyr.Alex. Adesp.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀκούσητε ἀκούω finite verb 2nd pl., aor. act. subj. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: ητε; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
πολέμους πολεμόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πολεμ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
πολεμ-όω make hostile, make an enemy of; you will make; your enemies; to be made an enemy of
πολέμους πόλεμος noun masc., acc., pl. stem: πολεμ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
πόλεμος war; battle, fight; single combat; it; War, Battle
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀκαταστασίας ἀκαταστασία noun fem., acc., pl. stem: ἀκαταστασι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἀκατα-στᾰσία instability, anarchy, confusion; unsteadiness
ἀκαταστασίας ἀκαταστασία noun fem., gen., sing. stem: ἀκαταστασι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀκατα-στᾰσία instability, anarchy, confusion; unsteadiness
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
πτοηθῆτε πτοέω finite verb 2nd pl., aor. pass. subj. stem: πτοηθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆτε; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πτοέω terrify, scare; to be scared, dismayed; flutter, excite; to be passionately excited; to be distraught; he gapes like one distraught; distraction
δεῖ δέω2 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέω1 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δεῖ δέω1 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέω1 finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέω2 finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέω1 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δεῖ finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δεῖ δέω2 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέω2 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
γενέσθαι γίγνομαι infinitive aor. mid. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
εὐθέως εὐθέως adverb pos. degree stem: εὐθέως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὐθέως εὐθέως
εὐθέως εὐθής adverb pos. degree stem: εὐθ; stemtype: hs_es; suff: έως; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
εὐθής Righteous
εὐθέως εὐθύς1 adverb pos. degree stem: εὐθ; stemtype: us_eia_u; suff: έως; decl: 3rd.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθέως εὐθύς2 adverb pos. degree stem: εὐθέως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
εὐθύς straight, direct; the vertical; by the straight road; of going straight forward; direct; level ground; in the direct line; on the same side; straightforward, frank; straight out; outright, openly, without reserve; by direct reasoning; directly; straight line; line; nominative case; the nominative; straight; straight to..; straight towards; in opposition to; opposite; simply; straightway, forthwith
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τέλος τέλος noun neut., voc., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλος τέλος noun neut., nom., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τέλος τέλος noun neut., acc., sing. stem: τελ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
τέλος coming to pass, performance, consummation; fulfilment, execution; result; coming to pass (outbreak; outcome; issue; event; result, product; power of deciding, supreme power; power; efficacy; the power to ratify; final; powers; decisive; final authority; validity; decisive difference; magistracy, office; office, magistrates; government; magistrates; decision, doom; decision; authority to decide; su
τότε τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
ἔλεγεν λέγω3 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγεν λέγω1 finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: aor2_pass; suff: εν; dial: epic.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγεν λέγω2 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγεν λέγω1 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Ἐγερθήσεται ἐγείρω finite verb 3rd sing., fut. pass. indic. stem: ἐγερθ; stemtype: aor_pass; suff: ήσεται; derivtype: eirw.
ἐγείρω awaken, rouse; rouse, stir up; stir; wake up; prick up; raise; raise, erect; wake; to be awake; stay awake; arising; rouse; stir oneself, be excited; were encouraged; arouse oneself
ἔθνος ἔθνος noun neut., voc., sing. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνος ἔθνος noun neut., nom., sing. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνος ἔθνος noun neut., acc., sing. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἔθνος ἔθνος noun neut., voc., sing. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνος ἔθνος noun neut., nom., sing. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνος ἔθνος noun neut., acc., sing. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
βασιλεία βασιλειάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: βασιλει; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλεία βασιλειάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: βασιλεϊ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλεία βασιλειάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: βασιλεϊ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλεία βασιλειάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: βασιλει; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλεία βασιλεία noun fem., voc., dl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασιλεία noun fem., acc., dl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασίλεια noun fem., nom., dl. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλεία βασιλεία noun fem., nom., dl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασίλεια noun fem., voc., dl. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλεία βασιλεία noun fem., nom., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασίλεια noun fem., acc., dl. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλεία βασιλεία noun fem., voc., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασίλειος adjective fem., acc., dl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλεία βασίλειος adjective fem., nom., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλεία βασίλειος adjective fem., voc., dl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλεία βασίλειος adjective fem., nom., dl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλεία βασίλειος adjective fem., voc., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
βασιλείαν βασιλειάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βασιλεϊ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείαν βασιλειάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: βασιλει; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείαν βασιλειάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βασιλει; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείαν βασιλειάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: βασιλεϊ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλείαν βασιλεία noun fem., acc., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλείαν βασίλειος adjective fem., acc., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
σεισμοί σεισμός noun masc., nom., pl. stem: σεισμ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
σεισμ-ός shaking, shock; earthquake; shock, agitation, commotion; a shock; blackmail, extortion
σεισμοί σεισμός noun masc., voc., pl. stem: σεισμ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
σεισμ-ός shaking, shock; earthquake; shock, agitation, commotion; a shock; blackmail, extortion
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
μεγάλοι μέγας adjective masc., voc., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλοι μέγας adjective masc., nom., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τόπους τόπος noun masc., acc., pl. stem: τοπ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
τόπος place, region; district; region; places; geographical position; sites; buildings; place, position; space; place; the place; room; in place of, instead of; the spot, immediately; part; pudendum muliebre; place, passage; burial-place; grave; monastery; district, department; position; regions; topic; common-place; element; sphere; opening, occasion, opportunity; occasion
λιμοί λιμός noun fem., voc., pl. stem: λῑμ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
λῑμός Fr.anon.; hunger, famine; a hungry wretch
λιμοί λιμός noun masc., voc., pl. stem: λῑμ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
λῑμός Fr.anon.; hunger, famine; a hungry wretch
λιμοί λιμός noun masc., nom., pl. stem: λῑμ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
λῑμός Fr.anon.; hunger, famine; a hungry wretch
λιμοί λιμός noun fem., nom., pl. stem: λῑμ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
λῑμός Fr.anon.; hunger, famine; a hungry wretch
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
λοιμοί λοιμός noun masc., voc., pl. stem: λοιμ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
λοιμός plague; plague, pest; pestilent
λοιμοί λοιμός noun masc., nom., pl. stem: λοιμ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
λοιμός plague; plague, pest; pestilent
ἔσονται εἰμί finite verb 3rd pl., fut. mid. indic. stem: ἐς; stemtype: reg_fut; suff: ονται.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
φόβητρά φόβητρον noun neut., voc., pl. stem: φοβητρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
φόβ-ητρον scarecrow, bugbear, terror; terrors; tragic masks
φόβητρά φόβητρον noun neut., acc., pl. stem: φοβητρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
φόβ-ητρον scarecrow, bugbear, terror; terrors; tragic masks
φόβητρά φόβητρον noun neut., nom., pl. stem: φοβητρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
φόβ-ητρον scarecrow, bugbear, terror; terrors; tragic masks
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σημεῖα σημεῖον noun neut., voc., pl. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
σημεῖα σημεῖον noun neut., nom., pl. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
σημεῖα σημεῖον noun neut., acc., pl. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
οὐρανοῦ οὐρανόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: οὐραν; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
οὐρᾰν-όω remove to heaven, deify
οὐρανοῦ οὐρανόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: οὐραν; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
οὐρᾰν-όω remove to heaven, deify
οὐρανοῦ οὐρανόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: οὐραν; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
οὐρᾰν-όω remove to heaven, deify
οὐρανοῦ οὐρανός noun masc., gen., sing. stem: οὐραν; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
οὐρᾰνός heaven; vault; firmament of heaven, sky; Heaven; sky; to heaven; to heaven’; on high; the heavens, universe; heavens; a region of heaven, climate; anything shaped like the vault of heaven; vaulted roof; ceiling; roof of the mouth, palate; lid; tent, pavilion; Uranos
μεγάλα μέγας adjective fem., voc., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλα μέγας adjective neut., nom., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλα μέγας adjective neut., acc., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλα μέγας adjective fem., nom., dl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλα μέγας adjective fem., acc., dl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλα μέγας adjective fem., voc., dl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλα μέγας adjective neut., voc., pl. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλα μέγας adjective fem., nom., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
ἔσται εἰμί finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: ἐσται; stemtype: reg_fut.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
Πρό πρό indeclinable form lang: grc; stem: πρό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρό before, forth; before, in front of; in front of; outside; before; off; at; in defence of; pro patria mori; as a defence against; for, on behalf of, instead of; of; volition; Stadtrecht von Gortyn; further on; forwards, onward; distance; at a distance of; wards; pridie Non. Oct.; before, rather than; in order to avoid; above; more than; for, from; for; before the face of; in; service; fore; after;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
πάντων πᾶς adjective masc., gen., pl. stem: πάντων; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντων πᾶς adjective neut., gen., pl. stem: πάντων; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἐπιβαλοῦσιν ἐπιβάλλω finite verb 3rd pl., fut. act. indic. stem: ἐπί:βαλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: allw.
ἐπιβάλλω throw; cast upon; throwing on more and more; lay on; impose; inflict; affix; add, contribute; throw in, mention; bid higher; place next in order; let grow; let loose; throw oneself upon, go; straight towards; fall upon; set upon; jostling, trampling; set to; devote oneself to; give oneʼs attention to, think on; apprehend; attain by intuition; fall in oneʼs way; follow, come next; thereupon; interr
ἐπιβαλοῦσιν ἐπιβάλλω participle aor. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἐπί:βαλ; stemtype: aor2; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable.
ἐπιβάλλω throw; cast upon; throwing on more and more; lay on; impose; inflict; affix; add, contribute; throw in, mention; bid higher; place next in order; let grow; let loose; throw oneself upon, go; straight towards; fall upon; set upon; jostling, trampling; set to; devote oneself to; give oneʼs attention to, think on; apprehend; attain by intuition; fall in oneʼs way; follow, come next; thereupon; interr
ἐπιβαλοῦσιν ἐπιβάλλω participle aor. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἐπί:βαλ; stemtype: aor2; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable.
ἐπιβάλλω throw; cast upon; throwing on more and more; lay on; impose; inflict; affix; add, contribute; throw in, mention; bid higher; place next in order; let grow; let loose; throw oneself upon, go; straight towards; fall upon; set upon; jostling, trampling; set to; devote oneself to; give oneʼs attention to, think on; apprehend; attain by intuition; fall in oneʼs way; follow, come next; thereupon; interr
ἐπιβαλοῦσιν ἐπιβάλλω participle fut. act. participle, masc. dat. pl. stem: ἐπί:βαλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: allw.
ἐπιβάλλω throw; cast upon; throwing on more and more; lay on; impose; inflict; affix; add, contribute; throw in, mention; bid higher; place next in order; let grow; let loose; throw oneself upon, go; straight towards; fall upon; set upon; jostling, trampling; set to; devote oneself to; give oneʼs attention to, think on; apprehend; attain by intuition; fall in oneʼs way; follow, come next; thereupon; interr
ἐπιβαλοῦσιν ἐπιβάλλω participle fut. act. participle, neut. dat. pl. stem: ἐπί:βαλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: allw.
ἐπιβάλλω throw; cast upon; throwing on more and more; lay on; impose; inflict; affix; add, contribute; throw in, mention; bid higher; place next in order; let grow; let loose; throw oneself upon, go; straight towards; fall upon; set upon; jostling, trampling; set to; devote oneself to; give oneʼs attention to, think on; apprehend; attain by intuition; fall in oneʼs way; follow, come next; thereupon; interr
ἐφ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ὑμᾶς σύ lang: grc; stem: ὑμᾶς; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ὑμᾶς ὑμός adjective fem., gen., sing. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χεῖρας χείρ noun fem., acc., pl. stem: χεῖρας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
χείρ b.; the hand; closed; open, flat; a single hand; hand; hand and arm, arm; the arms; arm; paw; all fours.; fore-paws; hand?; the right, the left; by the hand; hands; oneʼs hand; in hand; current; hard by; off-hand, roughly; between; in the hand; under control; continually; converse; blows; close quarters; hand of man; near at hand, at close range; lynch; closerange; out of hand, off-hand, forthwith
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διώξουσιν διώκω finite verb 3rd pl., fut. act. indic. stem: διωξ; stemtype: reg_fut; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
διώκω cause to run, set in quick motion; pursue, chase; chase; follow; pursue; seek after; seek; wait for; describe; recite; drive; chase away; force; away; banish; push; press; impel, speed on her way; driving; drive, drive on; gallop, run; on the march; urge, impel; urge on, carry forward; hurried, rapid; prosecute; the prosecutor; he who impeaches; indict; accuse of.., prosecute for; avenge; accuse;
διώξουσιν διώκω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: διωξ; stemtype: aor1; suff: ουσιν; dial: epic; morph: nu_movable short_subj; derivtype: reg_conj.
διώκω cause to run, set in quick motion; pursue, chase; chase; follow; pursue; seek after; seek; wait for; describe; recite; drive; chase away; force; away; banish; push; press; impel, speed on her way; driving; drive, drive on; gallop, run; on the march; urge, impel; urge on, carry forward; hurried, rapid; prosecute; the prosecutor; he who impeaches; indict; accuse of.., prosecute for; avenge; accuse;
διώξουσιν διώκω participle fut. act. participle, masc. dat. pl. stem: διωξ; stemtype: reg_fut; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
διώκω cause to run, set in quick motion; pursue, chase; chase; follow; pursue; seek after; seek; wait for; describe; recite; drive; chase away; force; away; banish; push; press; impel, speed on her way; driving; drive, drive on; gallop, run; on the march; urge, impel; urge on, carry forward; hurried, rapid; prosecute; the prosecutor; he who impeaches; indict; accuse of.., prosecute for; avenge; accuse;
διώξουσιν διώκω participle fut. act. participle, neut. dat. pl. stem: διωξ; stemtype: reg_fut; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
διώκω cause to run, set in quick motion; pursue, chase; chase; follow; pursue; seek after; seek; wait for; describe; recite; drive; chase away; force; away; banish; push; press; impel, speed on her way; driving; drive, drive on; gallop, run; on the march; urge, impel; urge on, carry forward; hurried, rapid; prosecute; the prosecutor; he who impeaches; indict; accuse of.., prosecute for; avenge; accuse;
παραδιδόντες παραδίδωμι participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:διδ; stemtype: omi_pr; suff: όντες; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
παραδιδόντες παραδίδωμι participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:διδ; stemtype: omi_pr; suff: όντες; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
συναγωγάς συναγωγή noun fem., acc., pl. stem: συναγωγ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
συνᾰγωγ-ή a bringing together; collecting; assembling, meeting; assembly; place of assembly; synagogue; meeting-house; conventicle; levying; gathering in; harvest; drawing together, contracting; forming; in column; contraction; pursing up; wrinkling; bringing together, closing up; collection; combination; conclusion, inference; cogent reasoning; demonstration
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
φυλακάς φυλακή noun fem., acc., pl. stem: φυλακ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
φῠλᾰκ-ή watching; guarding; watch and ward; to watch; watch; guard; garrison; the rank of; station, post; three; five; four; place for keeping; ward, prison; prison; guarding, keeping, preserving; guarded; occupied; to preserve; be; ware of; keep guard, be on the watch; custody; safeguard; precaution; precaution against
ἀπαγομένους ἀπάγω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: ἀπό:ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ομένους; derivtype: reg_conj.
ἀπάγω lead away, carry off; hold far off; remove; stop; fooling!; take away for; with oneself; that which is oneʼs own; brought to a point, tapering off; lead away, draw off; retire, withdraw; abduct; bring back, bring home; return, render what one owes, pay; render; arrest and carry off; bring before a magistrate and accuse; for; carry off to prison; lead away, divert; divert..; reduce; reduce, drive;
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
βασιλεῖς βασιλεύς noun masc., nom., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: Attic Ionic paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλεῖς βασιλεύς noun masc., acc., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εις; morph: contr late; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλεῖς βασιλεύς noun masc., nom., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
βασιλεῖς βασιλεύς noun masc., voc., pl. stem: βασιλ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
βᾰσῐλ-εύς king, chief; captain; judge; hereditary king; king; more kingly; God; prince; descendant of a royal house; of the royal house’; lord, master; the second of the nine Archons; rex sacrorum; the king of Persia; kings; emperors; great man; first; most distinguished of any class; winner; sage; choice; wren; queen-bee
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἡγεμόνας ἡγεμών noun fem., acc., pl. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ἡγεμόνας ἡγεμών noun masc., acc., pl. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: ονας; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ἕνεκεν ἕνεκα indeclinable form lang: grc; stem: ἕνεκεν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἕνεκα on account of; for; wherefore; for the sake of; final cause; as far as regards; as far as depends on; as for; in consequence of; by force of; as far as; went; because; that
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὀνόματός ὄνομα noun neut., gen., sing. stem: ὀνο; stemtype: ma_matos; suff: ματος; decl: 3rd.
ὄνομα name; by name; by; a name; name, fame; notable; notably; a name and nothing else; word; false name, pretence, pretext; pretence..; nomen; account; head; phrase, expression; noun; namo; namins; nōmen; nāma.
μου ἐγώ pronoun fem., gen., sing. stem: μου; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
μου ἐγώ pronoun masc., gen., sing. stem: μου; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἀποβήσεται ἀποβαίνω finite verb 3rd sing., aor. mid. subj. stem: ἀπό:βης; stemtype: aor1; suff: εται; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: a_stem.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἀποβήσεται ἀποβαίνω finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: ἀπό:βης; stemtype: reg_fut; suff: εται; derivtype: a_stem.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ὑμῖν σύ lang: grc; stem: ὑμῖν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
μαρτύριον μαρτυρέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: μαρτυρ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
μαρτῠρ-έω bear witness, give evidence; bear witness to; in favour of; confirm; bears witness to; bear favourable witness to, give a good report of; testify to; testify that; that; testify to, acknowledge the value of; give; evidence; bear; witness; testimony is borne; testimony has been given; is ascribed; have; ascribed to me; bear a character; whose character is approved by testimony; to be in aspect with
μαρτύριον μαρτυρέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: μαρτυρ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
μαρτῠρ-έω bear witness, give evidence; bear witness to; in favour of; confirm; bears witness to; bear favourable witness to, give a good report of; testify to; testify that; that; testify to, acknowledge the value of; give; evidence; bear; witness; testimony is borne; testimony has been given; is ascribed; have; ascribed to me; bear a character; whose character is approved by testimony; to be in aspect with
μαρτύριον μαρτύριον noun neut., acc., sing. stem: μαρτυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μαρτύριον testimony, proof; here is a proof, namely; the tables of the Decalogue; shrine of a martyr; a
μαρτύριον μαρτύριον noun neut., voc., sing. stem: μαρτυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μαρτύριον testimony, proof; here is a proof, namely; the tables of the Decalogue; shrine of a martyr; a
μαρτύριον μαρτύριον noun neut., nom., sing. stem: μαρτυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μαρτύριον testimony, proof; here is a proof, namely; the tables of the Decalogue; shrine of a martyr; a
θέτε τίθημι finite verb 2nd pl., aor. act. indic. stem: θετε; stemtype: emi_aor; dial: epic Ionic; morph: unaugmented.
τίθημι p; l), Alc.; set, put, place; set; set for oneself; lay down; plant; put in; put into..; put; into; to have; lay; lay oneʼs; give oneʼs; vote; laid up; his; treasured; harboured; bear; think; deposit; the mortgagor; the mortgagee; deposit a claim for; pay down, pay; put down in writing; place to account, reckon; reckoned; rest arms; resting arms; bear arms, fight; serve; lay down oneʼs arms, surre
θέτε τίθημι finite verb 2nd pl., aor. act. imper. stem: θ; stemtype: emi_aor; suff: ετε.
τίθημι p; l), Alc.; set, put, place; set; set for oneself; lay down; plant; put in; put into..; put; into; to have; lay; lay oneʼs; give oneʼs; vote; laid up; his; treasured; harboured; bear; think; deposit; the mortgagor; the mortgagee; deposit a claim for; pay down, pay; put down in writing; place to account, reckon; reckoned; rest arms; resting arms; bear arms, fight; serve; lay down oneʼs arms, surre
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καρδίαις καρδία noun fem., dat., pl. stem: καρδι; stemtype: h_hs; suff: αις; dial: Ionic; decl: 1st.
καρδί-α heart; feelings?; freely; kindly; inclination, desire, purpose; mind; cardiac orifice of the stomach; heart in wood, pith; PMag. Leid.V.; depths; Regulus; kṛd-; cor(d)-; širdis
ὑμῶν σύ lang: grc; stem: ὑμῶν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ὑμῶν ὑμός adjective masc., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective neut., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective fem., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
προμελετᾶν προμελετάω infinitive pres. act. stem: πρό:μελετ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ͂ν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
προμελετάω practise beforehand; acquire a habit of; to which one is; accustomed; to be threatening
προμελετᾶν προμελετάω infinitive pres. act. stem: προμελετ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
προμελετάω practise beforehand; acquire a habit of; to which one is; accustomed; to be threatening
προμελετᾶν προμελετάω infinitive pres. act. stem: προμελετ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ͂ν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
προμελετάω practise beforehand; acquire a habit of; to which one is; accustomed; to be threatening
προμελετᾶν προμελετάω infinitive pres. act. stem: πρό:μελετ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
προμελετάω practise beforehand; acquire a habit of; to which one is; accustomed; to be threatening
προμελετᾶν προμελετάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: πρό:μελετ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
προμελετάω practise beforehand; acquire a habit of; to which one is; accustomed; to be threatening
προμελετᾶν προμελετάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: προμελετ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
προμελετάω practise beforehand; acquire a habit of; to which one is; accustomed; to be threatening
προμελετᾶν προμελετάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: πρό:μελετ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
προμελετάω practise beforehand; acquire a habit of; to which one is; accustomed; to be threatening
προμελετᾶν προμελετάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: προμελετ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
προμελετάω practise beforehand; acquire a habit of; to which one is; accustomed; to be threatening
προμελετᾶν προμελετάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: πρό:μελετ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
προμελετάω practise beforehand; acquire a habit of; to which one is; accustomed; to be threatening
προμελετᾶν προμελετάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: προμελετ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
προμελετάω practise beforehand; acquire a habit of; to which one is; accustomed; to be threatening
προμελετᾶν προμελετάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: πρό:μελετ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
προμελετάω practise beforehand; acquire a habit of; to which one is; accustomed; to be threatening
προμελετᾶν προμελετάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: προμελετ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
προμελετάω practise beforehand; acquire a habit of; to which one is; accustomed; to be threatening
προμελετᾶν προμελετάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: πρό:μελετ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
προμελετάω practise beforehand; acquire a habit of; to which one is; accustomed; to be threatening
προμελετᾶν προμελετάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: προμελετ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
προμελετάω practise beforehand; acquire a habit of; to which one is; accustomed; to be threatening
ἀπολογηθῆναι ἀπολογέομαι infinitive aor. mid-pass. stem: ἀπολογηθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: ew_denom.
ἀπολογ-έομαι speak in defence, defend oneself; about; in reference; answer to; before..; speak in; behalf; speak in support of; in answer to; the defendant; defend oneself against; defend; allege in oneʼs defence; speak against; passing on one; remoual
ἀπολογηθῆναι ἀπολογέομαι infinitive aor. pass. stem: ἀπό:λογηθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; morph: comp_only; derivtype: ew_denom.
ἀπολογ-έομαι speak in defence, defend oneself; about; in reference; answer to; before..; speak in; behalf; speak in support of; in answer to; the defendant; defend oneself against; defend; allege in oneʼs defence; speak against; passing on one; remoual
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
δώσω δίδωμι finite verb 1st sing., fut. act. indic. stem: δως; stemtype: reg_fut; suff: ω; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
ὑμῖν σύ lang: grc; stem: ὑμῖν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
στόμα στόμα noun neut., voc., sing. stem: στο; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
στόμα mouth; the very jaws; the mouth as the organ of speech; mouthpiece, organ; speech, utterance; oneʼs mouth; talk; voice; on oneʼs face, face-foremost; prone; pronus; by the command; face to face; confronted; width; mouths; any outlet; entrance; os uteri; cervix; foremost part, face, front; point; edge; front ranks; front; top; verge; staman-; safn
στόμα στόμα noun neut., nom., sing. stem: στο; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
στόμα mouth; the very jaws; the mouth as the organ of speech; mouthpiece, organ; speech, utterance; oneʼs mouth; talk; voice; on oneʼs face, face-foremost; prone; pronus; by the command; face to face; confronted; width; mouths; any outlet; entrance; os uteri; cervix; foremost part, face, front; point; edge; front ranks; front; top; verge; staman-; safn
στόμα στόμα noun neut., acc., sing. stem: στο; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
στόμα mouth; the very jaws; the mouth as the organ of speech; mouthpiece, organ; speech, utterance; oneʼs mouth; talk; voice; on oneʼs face, face-foremost; prone; pronus; by the command; face to face; confronted; width; mouths; any outlet; entrance; os uteri; cervix; foremost part, face, front; point; edge; front ranks; front; top; verge; staman-; safn
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σοφίαν σοφία noun fem., acc., sing. stem: σοφι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
σοφία cleverness; skill; sound judgement, intelligence, practical wisdom; cunning, shrewdness, craft; learning, wisdom; speculative wisdom, EN; natural philosophy and mathematics
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: ᾑ; stemtype: ath_secondary.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ᾗ; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ὅς pronoun fem., dat., sing. stem: ᾗ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
adverb pos. degree stem: ᾗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
which way, where, whither; how, as; wherefore; in so far as; qua; as
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
δυνήσονται δύναμαι finite verb 3rd pl., fut. mid. indic. stem: δυνης; stemtype: reg_fut; suff: ονται; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
ἀντιστῆναι ἀνθίστημι infinitive aor. act. stem: ἀντί:στ; stemtype: ami_aor; suff: ῆναι.
ἀνθ-ίστημι set against; set up; in opposition; weigh against; outweigh; match with, compare; stand against; withstand; turn out unfavourably; make a stand; resist, fight on
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἀντειπεῖν ἀντεῖπον infinitive aor. act. stem: ἀντί:εἰπ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr elide_preverb.
ἀντεῖπον speak against; in answer, gainsay; oppose; speak; utter; of contradiction; speak on both sides of; malign; in turn
ἅπαντες ἅπας adjective masc., nom., pl. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: αντες; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἅπαντες ἅπας adjective masc., voc., pl. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: αντες; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀντικείμενοι ἀντίκειμαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: ἀντί:κει; stemtype: ath_primary; suff: μενοι.
ἀντίκειμαι to be set over against, correspond with; is held out to; as a fitting reward; bandage; to be opposite to; Aeër.; to be opposite; opposed; to be opposed; antithetical; resist, be adverse; to be hurtful
ἀντικείμενοι ἀντίκειμαι participle perf. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: ἀντί:κει; stemtype: ath_primary; suff: μενοι.
ἀντίκειμαι to be set over against, correspond with; is held out to; as a fitting reward; bandage; to be opposite to; Aeër.; to be opposite; opposed; to be opposed; antithetical; resist, be adverse; to be hurtful
ἀντικείμενοι ἀντίκειμαι participle perf. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: ἀντί:κει; stemtype: ath_primary; suff: μενοι.
ἀντίκειμαι to be set over against, correspond with; is held out to; as a fitting reward; bandage; to be opposite to; Aeër.; to be opposite; opposed; to be opposed; antithetical; resist, be adverse; to be hurtful
ἀντικείμενοι ἀντίκειμαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: ἀντί:κει; stemtype: ath_primary; suff: μενοι.
ἀντίκειμαι to be set over against, correspond with; is held out to; as a fitting reward; bandage; to be opposite to; Aeër.; to be opposite; opposed; to be opposed; antithetical; resist, be adverse; to be hurtful
ὑμῖν σύ lang: grc; stem: ὑμῖν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
παραδοθήσεσθε παραδίδωμι finite verb 2nd pl., fut. pass. indic. stem: παρά:δοθ; stemtype: aor_pass; suff: ήσεσθε; derivtype: o_stem.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
γονέων γονεύς noun masc., gen., pl. stem: γον; stemtype: eus_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
γον-εύς begetter, father; parents; progenitor, ancestor; ancestor
γονέων γονεύς noun masc., gen., pl. stem: γον; stemtype: eus_ews; suff: έων; morph: contr; decl: 3rd.
γον-εύς begetter, father; parents; progenitor, ancestor; ancestor
γονέων γονή noun fem., gen., pl. stem: γον; stemtype: h_hs; suff: έων; dial: epic Ionic; decl: 1st.
γονή offspring; children; fruits; race, stock, family; parentage; generation; that which engenders, seed; organs of generation; womb; act of generation; child-birth; birth; unity
γονέων γονάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: γον; stemtype: ew_pr; suff: έων; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: aw_denom.
γονάω γονάω
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀδελφῶν ἀδελφός noun masc., gen., pl. stem: ἀδελφ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἀδελφός son of the same mother; brother; brother and sister; kinsman; tribesman, Ex.; colleague, associate; member of a college; fellow; brotherly; sisterly; twin, in pairs; akin, cognate
ἀδελφῶν ἀδελφή noun fem., gen., pl. stem: ἀδελφ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἀδελφ-ή sister; kinswoman
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
συγγενῶν συγγενής adjective neut., gen., pl. stem: συγγεν; stemtype: hs_es; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
συγγεν-ής congenital, inborn; character; natural; connate; of my natural life; born with one; birth; its natural force; from his birth; of the same kin, descent; family, akin to; akin, cognate; most nearly akin; kinsman, relative; kinsfolk, kinsmen; kindred, relationship; the spirit of oneʼs race; connexion; akin, cognate, of like kind; fitting, proper; things of the same kind, homogeneous; congener; to sim
συγγενῶν συγγενής adjective fem., gen., pl. stem: συγγεν; stemtype: hs_es; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
συγγεν-ής congenital, inborn; character; natural; connate; of my natural life; born with one; birth; its natural force; from his birth; of the same kin, descent; family, akin to; akin, cognate; most nearly akin; kinsman, relative; kinsfolk, kinsmen; kindred, relationship; the spirit of oneʼs race; connexion; akin, cognate, of like kind; fitting, proper; things of the same kind, homogeneous; congener; to sim
συγγενῶν συγγενής adjective masc., gen., pl. stem: συγγεν; stemtype: hs_es; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
συγγεν-ής congenital, inborn; character; natural; connate; of my natural life; born with one; birth; its natural force; from his birth; of the same kin, descent; family, akin to; akin, cognate; most nearly akin; kinsman, relative; kinsfolk, kinsmen; kindred, relationship; the spirit of oneʼs race; connexion; akin, cognate, of like kind; fitting, proper; things of the same kind, homogeneous; congener; to sim
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
φίλων φιλόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: φιλ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
φῐλόω φιλόω
φίλων φιλόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: φιλ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
φῐλόω φιλόω
φίλων φίλων noun masc., voc., sing. stem: φιλω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
φίλων φίλων
φίλων φίλων noun masc., nom., sing. stem: φιλω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
φίλων φίλων
φίλων φίλος adjective neut., gen., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλων φίλος adjective fem., gen., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλων φίλος adjective masc., gen., pl. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
θανατώσουσιν θανατόω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: θανατως; stemtype: aor1; suff: ουσιν; dial: epic; morph: nu_movable short_subj; derivtype: ow_denom.
θᾰνᾰτ-όω put to death; to be made dead; murdered; to be mortified; mortify; condemn to death by sentence; condemned to death; to be fatal, cause death
θανατώσουσιν θανατόω finite verb 3rd pl., fut. act. indic. stem: θανατως; stemtype: reg_fut; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: ow_denom.
θᾰνᾰτ-όω put to death; to be made dead; murdered; to be mortified; mortify; condemn to death by sentence; condemned to death; to be fatal, cause death
θανατώσουσιν θανατόω participle fut. act. participle, neut. dat. pl. stem: θανατως; stemtype: reg_fut; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: ow_denom.
θᾰνᾰτ-όω put to death; to be made dead; murdered; to be mortified; mortify; condemn to death by sentence; condemned to death; to be fatal, cause death
θανατώσουσιν θανατόω participle fut. act. participle, masc. dat. pl. stem: θανατως; stemtype: reg_fut; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: ow_denom.
θᾰνᾰτ-όω put to death; to be made dead; murdered; to be mortified; mortify; condemn to death by sentence; condemned to death; to be fatal, cause death
ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
ὑμῶν σύ lang: grc; stem: ὑμῶν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ὑμῶν ὑμός adjective masc., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective neut., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective fem., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἔσεσθε εἰμί finite verb 2nd pl., fut. mid. indic. stem: ἐς; stemtype: reg_fut; suff: εσθε.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἔσεσθε εἰσίημι finite verb 2nd pl., aor. mid. imper. stem: εἰς:εσθε; stemtype: aor2; morph: short_eis.
εἰσίημι send into; let; in; had let; betaking themselves into their own
ἔσεσθε εἰσίημι finite verb 2nd pl., aor. mid. indic. stem: εἰς:εσθε; stemtype: ath_secondary; dial: epic Ionic; morph: unaugmented short_eis.
εἰσίημι send into; let; in; had let; betaking themselves into their own
μισούμενοι μισέω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: μῑς; stemtype: ew_pr; suff: ούμενοι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
μῑσ-έω hate; hated (would not suffer; hating; to be hated
μισούμενοι μισέω participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: μῑς; stemtype: ew_pr; suff: ούμενοι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
μῑσ-έω hate; hated (would not suffer; hating; to be hated
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
πάντων πᾶς adjective masc., gen., pl. stem: πάντων; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντων πᾶς adjective neut., gen., pl. stem: πάντων; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὄνομά ὄνομα noun neut., voc., sing. stem: ὀνο; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ὄνομα name; by name; by; a name; name, fame; notable; notably; a name and nothing else; word; false name, pretence, pretext; pretence..; nomen; account; head; phrase, expression; noun; namo; namins; nōmen; nāma.
ὄνομά ὄνομα noun neut., nom., sing. stem: ὀνο; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ὄνομα name; by name; by; a name; name, fame; notable; notably; a name and nothing else; word; false name, pretence, pretext; pretence..; nomen; account; head; phrase, expression; noun; namo; namins; nōmen; nāma.
ὄνομά ὄνομα noun neut., acc., sing. stem: ὀνο; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ὄνομα name; by name; by; a name; name, fame; notable; notably; a name and nothing else; word; false name, pretence, pretext; pretence..; nomen; account; head; phrase, expression; noun; namo; namins; nōmen; nāma.
μου ἐγώ pronoun fem., gen., sing. stem: μου; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
μου ἐγώ pronoun masc., gen., sing. stem: μου; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
θρίξ θρίξ noun fem., nom., sing. stem: θρίξ; stemtype: c_xos; morph: indeclform; decl: 3rd.
θρίξ hair; hair of the head; wool; bristles; crest; mane; a single hair; only a hairʼs breadth; a hair; vein
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κεφαλῆς κεφαλή noun fem., gen., sing. stem: κεφαλ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κεφᾰλή head; in stature; down over the head; on the head; from above; above; upright; per head, each person; head foremost; head downwards; headlong; recklessly; on high; self; personage; life; their heads; extremity; inflorescence; tubers; base; apex; sac; origin; top, brim; coping; capital; source; mouth; source, origin; starting-point; bust; wig, head-dress; pièce de résistance; crown, completion; con
ὑμῶν σύ lang: grc; stem: ὑμῶν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ὑμῶν ὑμός adjective masc., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective neut., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective fem., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἀπόληται ἀπόλλυμι finite verb 3rd sing., aor. mid. subj. stem: ἀπό:ὀλ; stemtype: aor2; suff: ηται.
ἀπόλλῡμι destroy utterly, kill; demolish, lay waste; will waste; sought to destroy; drove; ruined; talk; bore; to death; ruin; lose; loses; perish, die; cease to exist; to be undone; are lost; destined to a; end!; thou villain, scoundrel, knave!; NT, perish; to be lost; falls untimely
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ὑπομονῇ ὑπομονή noun fem., dat., sing. stem: ὑπομον; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὑπομονή remaining behind; endurance; power to sustain; obstinacy; power to endure; enduring to do
ὑμῶν σύ lang: grc; stem: ὑμῶν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ὑμῶν ὑμός adjective masc., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective neut., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective fem., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
κτήσασθε κτάομαι finite verb 2nd pl., aor. mid. imper. stem: κτης; stemtype: aor1; suff: ασθε; derivtype: a_stem.
κτάομαι procure for oneself, get, acquire; win; to get oneʼs; bring upon oneself; incur; get; make; procure; to have acquired; possess, hold; to be master of; having; involving; have in store; have in hand; own; to be a property-owner; owner, master; mistress; to be gotten; to be obtained as property
κτήσασθε κτέομαι finite verb 2nd pl., aor. mid-pass. imper. stem: κτης; stemtype: aor1; suff: ασθε; derivtype: ew_denom.
κτέομαι κτέομαι
κτήσασθε κτάομαι finite verb 2nd pl., aor. mid. indic. stem: κτης; stemtype: aor1; suff: ασθε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: a_stem.
κτάομαι procure for oneself, get, acquire; win; to get oneʼs; bring upon oneself; incur; get; make; procure; to have acquired; possess, hold; to be master of; having; involving; have in store; have in hand; own; to be a property-owner; owner, master; mistress; to be gotten; to be obtained as property
κτήσασθε κτέομαι finite verb 2nd pl., aor. mid-pass. indic. stem: κτης; stemtype: aor1; suff: ασθε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ew_denom.
κτέομαι κτέομαι
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ψυχάς ψυχή noun fem., acc., pl. stem: ψῡχ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ψῡχ-ή life; lives; dear as life; departed spirit, ghost; ghosts’; soul; f.; conscious self; personality; me!; wits; souls; creature; being; self; heart; spirited; feel?; mind; spirit; life and consciousness; scala naturae; butterfly; moth; Psyche; warm blood; breath
ὑμῶν σύ lang: grc; stem: ὑμῶν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ὑμῶν ὑμός adjective masc., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective neut., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective fem., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
Ὅταν ὅταν indeclinable form lang: grc; stem: ὅταν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅταν whenever; since; when; such time as; cum primum; Lyr.Alex. Adesp.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἴδητε εἶδον finite verb 2nd pl., aor. act. subj. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: ητε.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
κυκλουμένην κυκλόω participle pres. mid-pass. participle, fem. acc. sing. stem: κυκλ; stemtype: ow_pr; suff: ουμένην; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κυκλ-όω encircle, surround; by an enveloping movement; to be surrounded; go round; move in a circle, whirl round; revolves, agitates; hurl; go in a circle; dance; whirl round; form into a circle; form a circle; being drawn in a circle
κυκλουμένην κυκλέω participle pres. mid-pass. participle, fem. acc. sing. stem: κυκλ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένην; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κυκλ-έω wheel along; move round; in a circle; questing about; round; about; bring round, repeat; form a circle round, encompass, encircle; encompasses; go round and round, revolve; assemble in knots; to be current, pass from mouth to mouth; revolve, come round and round
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
στρατοπέδων στρατόπεδον noun neut., gen., pl. stem: στρατοπεδ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
στρᾰτόπεδ-ον camp, encampment; encamped army; Castra Praetoriana; army; squadron; legion; the court; suite
τότε τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
γνῶτε γιγνώσκω finite verb 2nd pl., aor. act. indic. stem: γν; stemtype: ath_w_aor; suff: ωτε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
γνῶτε γιγνώσκω finite verb 2nd pl., aor. act. subj. stem: γν; stemtype: ath_w_aor; suff: ῶτε; morph: contr; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
γνῶτε γιγνώσκω finite verb 2nd pl., aor. act. imper. stem: γν; stemtype: ath_w_aor; suff: ωτε; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐρήμωσις ἐρήμωσις noun fem., nom., sing. stem: ἐρημως; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
ἐρήμ-ωσις making desolate
αὐτῆς αὐτός pronoun fem., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τότε τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
φευγέτωσαν φεύγω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: φευγ; stemtype: w_stem; suff: έτωσαν; derivtype: reg_conj.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὄρη ὄρος noun neut., nom., dl. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
ὄρη ὄρος noun neut., acc., dl. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
ὄρη ὄρος noun neut., nom., pl. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
ὄρη ὄρος noun neut., voc., pl. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
ὄρη ὄρος noun neut., voc., dl. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
ὄρη ὄρος noun neut., acc., pl. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
μέσῳ μέσος adjective masc., dat., sing. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
μέσῳ μέσος adjective neut., dat., sing. stem: μες; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
μέσος b; middle, in the middle; middle; zenith; mid; middle point; midmost, central; central; centre; by the middle, by the waist; midway between; impartial; inter-mediate; indeterminate; things indifferent; mediae; semi-vowels; circumflex; middling, moderate; of middle height; a; of middle rank; mediocre; fairly; midst, intervening space; in the midst; went between; intervening; between; offered for co
αὐτῆς αὐτός pronoun fem., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐκχωρείτωσαν ἐκχωρέω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ἐκ:χωρ; stemtype: ew_pr; suff: είτωσαν; derivtype: ew_denom.
ἐκχωρ-έω depart; leave a country, emigrate; withdraw; slip out of; give way, retire; give way; motion; give up, cede
ἐκχωρείτωσαν ἐκχωρέω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ἐκχωρ; stemtype: ew_pr; suff: είτωσαν; derivtype: ew_denom.
ἐκχωρ-έω depart; leave a country, emigrate; withdraw; slip out of; give way, retire; give way; motion; give up, cede
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χώραις χώρα noun fem., dat., pl. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
εἰσερχέσθωσαν εἰσέρχομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. imper. stem: εἰς:ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: έσθωσαν.
εἰσέρχομαι go in; into, enter; invaded; come into; enter the ranks of; enter; house, visit; pay a visit; come in; come upon; enter the lists; come into court; come before the court; to be brought in; enter on an office; consult; enters into; enters; come into oneʼs mind; it came into; head
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
αὐτήν αὐτός pronoun fem., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ἡμέραι ἡμέρα noun fem., nom., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέραι ἡμέρα noun fem., dat., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέραι ἡμέρα noun fem., voc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέραι ἥμερος adjective fem., dat., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἐκδικήσεως ἐκδίκησις noun fem., gen., sing. stem: ἐκδικης; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
αὗταί οὗτος pronoun fem., nom., pl. stem: αὗται; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
αὗταί οὗτος pronoun fem., voc., pl. stem: αὗται; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
εἰσιν εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: εἰσιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλησθῆναι πίμπλημι infinitive aor. pass. stem: πλησθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: a_stem.
πίμπλημι fill; fill full of; filled; full; fill with; fill full, satisfy, glut; fill, discharge; fill for oneself; what is oneʼs own; having filled himself; load; fill up, satiate; full of your; to be filled, be full of; to be filled, satisfied, have enough of; to be wearied of it by; become pregnant; piparti; pūrṇá; plenus; fulls
πάντα πᾶς adjective neut., nom., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., acc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., voc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γεγραμμένα γράφω participle perf. mid-pass. participle, fem. acc. dl. stem: γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένᾱ; morph: late; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γεγραμμένα γράφω participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένα; morph: late; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γεγραμμένα γράφω participle perf. mid-pass. participle, fem. voc. sing. stem: γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: late; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γεγραμμένα γράφω participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένα; morph: late; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γεγραμμένα γράφω participle perf. mid-pass. participle, fem. voc. dl. stem: γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένᾱ; morph: late; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γεγραμμένα γράφω participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένα; morph: late; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γεγραμμένα γράφω participle perf. mid-pass. participle, fem. nom. dl. stem: γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένᾱ; morph: late; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γεγραμμένα γράφω participle perf. mid-pass. participle, fem. nom. sing. stem: γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: late; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
οὐαί οὐαί indeclinable form lang: grc; stem: οὐαί; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
οὐαί ah! woe!; woe is; woe to
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
γαστρί γαστήρ noun fem., dat., sing. stem: γαστ; stemtype: hr_eros; suff: ρι; morph: syncope; decl: 3rd.
γαστήρ paunch, belly; the hollow; belly; wide part; the belly; gluttony; his belly; paunch stuffed with mincemeat, sausage, haggis; womb; the womb; infancy; conceive
ἐχούσαις ἔχω participle pres. act. participle, fem. dat. pl. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ούσαις; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θηλαζούσαις θηλάζω participle pres. act. participle, fem. dat. pl. stem: θηλαζ; stemtype: w_stem; suff: ούσαις; dial: Attic epic Doric Ionic; derivtype: azw.
θηλάζω suckle; give suck; to be sucked; suck; sucking
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἐκείναις ἐκεῖνος pronoun fem., dat., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: αις.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡμέραις ἡμέρα noun fem., dat., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: αις; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέραις ἥμερος adjective fem., dat., pl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: αις; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἔσται εἰμί finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: ἐσται; stemtype: reg_fut.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἀνάγκη ἀνάγκη noun fem., voc., sing. stem: ἀναγκ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀνάγκη force, constraint, necessity; perforce, of necessity; forcibly, by force; it must be that.., is necessary that; necessity; logical necessity, Metaph.; laws of nature; natural need; lie; necessary condition; fate, destiny; compulsion; violence, punishment; torture; under torture; duress, ‘force majeure’; stress; treatment by mechanical force; bodily pain, anguish; painfully; distress; tie of blood,
ἀνάγκη ἀνάγκη noun fem., nom., sing. stem: ἀναγκ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀνάγκη force, constraint, necessity; perforce, of necessity; forcibly, by force; it must be that.., is necessary that; necessity; logical necessity, Metaph.; laws of nature; natural need; lie; necessary condition; fate, destiny; compulsion; violence, punishment; torture; under torture; duress, ‘force majeure’; stress; treatment by mechanical force; bodily pain, anguish; painfully; distress; tie of blood,
μεγάλη μέγας adjective fem., nom., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μεγάλη μέγας adjective fem., voc., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆς Γαῖα noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆς γῆ noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὀργή ὀργή noun fem., voc., sing. stem: ὀργ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὀργή natural impulse; propensity; temperament, disposition, mood; of ‘a mind; dispositions; oneʼs moods; anger, wrath; passion; involves; oneʼs anger; anger; to anger; in anger. in a passion; visitations of; wrath; anger at; because of
ὀργή ὀργή noun fem., nom., sing. stem: ὀργ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὀργή natural impulse; propensity; temperament, disposition, mood; of ‘a mind; dispositions; oneʼs moods; anger, wrath; passion; involves; oneʼs anger; anger; to anger; in anger. in a passion; visitations of; wrath; anger at; because of
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
λαῷ λαός noun masc., dat., sing. stem: λᾱ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
λᾱός men; foot and horse; foot; a land army; the common men; people; subjects; folk; work-people; sailors; slave; man; civil population; people assembled; O people; Oyez; the multitude; the; Jews; Christians; a people; stone
τούτῳ οὗτος pronoun neut., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτῳ οὗτος pronoun masc., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πεσοῦνται πίπτω finite verb 3rd pl., fut. mid. indic. stem: πες; stemtype: ew_fut; suff: οῦνται; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
πίπτω Exc. ex libris Herodiani; fall down; cast oneself down; fall; fall into; intersect, meet; pass; fall violently upon, attack; tumbling; throw oneself down, fall down; the fallen; fall, be ruined; fall, sink; fell; falling on, blowing on; fail; fall short, fail; fall out of, lose; escape; to turn; to be applied; to be accessible; to fall; throws; the throws; fall out; fall, turn out; to be lucky; it
στόματι στόμα noun neut., dat., sing. stem: στο; stemtype: ma_matos; suff: ματι; decl: 3rd.
στόμα mouth; the very jaws; the mouth as the organ of speech; mouthpiece, organ; speech, utterance; oneʼs mouth; talk; voice; on oneʼs face, face-foremost; prone; pronus; by the command; face to face; confronted; width; mouths; any outlet; entrance; os uteri; cervix; foremost part, face, front; point; edge; front ranks; front; top; verge; staman-; safn
μαχαίρης μάχαιρα noun fem., gen., sing. stem: μαχαιρ; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: epic Ionic; decl: 1st.
μάχαιρ-α large knife; dirk; carving-knife; sacrificial knife; short sword, dagger; sabre; jus gladii), Cat.Cod. Astr.; shears; scissors; blade
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αἰχμαλωτισθήσονται αἰχμαλωτίζω finite verb 3rd pl., fut. pass. indic. stem: αἰχμαλωτισθ; stemtype: aor_pass; suff: ήσονται; derivtype: izw.
αἰχμᾰλ-ωτίζω take prisoner
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔθνη ἔθνος noun neut., acc., pl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνη ἔθνος noun neut., voc., pl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνη ἔθνος noun neut., nom., pl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνη ἔθνος noun neut., voc., dl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνη ἔθνος noun neut., acc., dl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἔθνη ἔθνος noun neut., nom., dl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
πάντα πᾶς adjective neut., nom., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., acc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., voc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἔσται εἰμί finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: ἐσται; stemtype: reg_fut.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
πατουμένη πατέομαι participle pres. mid-pass. participle, fem. nom. sing. stem: πατ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένη; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
πᾰτέομαι eat; drink; eat of, partake of; eat, taste food; pitús; pasco; fōdjan
πατουμένη πατέομαι participle pres. mid-pass. participle, fem. voc. sing. stem: πατ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένη; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
πᾰτέομαι eat; drink; eat of, partake of; eat, taste food; pitús; pasco; fōdjan
πατουμένη πατέω participle pres. mid-pass. participle, fem. nom. sing. stem: πατ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένη; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πᾰτ-έω tread, walk; walk; tread on, tread; tread; thresh; walk in; dwell in, frequent; frequent; hast; thumbed; you have studied; to be hackneyed; well-worn, trite; tread under foot, trample on
πατουμένη πατέω participle pres. mid-pass. participle, fem. voc. sing. stem: πατ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένη; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πᾰτ-έω tread, walk; walk; tread on, tread; tread; thresh; walk in; dwell in, frequent; frequent; hast; thumbed; you have studied; to be hackneyed; well-worn, trite; tread under foot, trample on
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ἐθνῶν ἔθνος noun neut., gen., pl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἄχρι ἄχρι adverb pos. degree stem: ἄχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄχρι to the uttermost; still; even to, as far as; until; continually; as far as, even to; up to; until, so long as; till; so far as
οὗ ἵημι lang: grc; stem: οὑ; stemtype: aor2; partOfSpeech: verb; dial: Attic epic Doric; tense: aorist; voice: middle; mood: imperative; morph: contr.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
οὗ pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ ὅς pronoun masc., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ pronoun fem., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: pron3; morph: indeclform.
οὗ ὅς pronoun neut., gen., sing. stem: οὗ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οὗ οὗ adverb pos. degree stem: οὗ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὗ where
οὗ him, her; his; swe; sewe
πληρωθῶσιν πληρόω finite verb 3rd pl., aor. pass. subj. stem: πληρωθ; stemtype: aor_pass; suff: ῶσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: ow_denom.
πληρ-όω make full; fill full of; to be filled full; of; fill full; gorge, satiate; glut; to be filled full of, satisfied; consecrate; fill with; filled with; man; impregnate; complete; to be full; let; be completed; fill; render, pay in full; supply; make; good; fulfil; execute, perform; fully observed; to be fulfilled; having poured; till it was full; assemble, muster; fill up; comes in full
καιροί καιρόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: καιρ; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
καιρόω καιρόω
καιροί καιρόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: καιρ; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
καιρόω καιρόω
καιροί καιρόω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: καιρ; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
καιρόω καιρόω
καιροί καιρός noun masc., voc., pl. stem: καιρ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
καιρός due measure, proportion, fitness; distinction; point; importance; measure, unduly; vital part; exact; critical time, season, opportunity; Notices etextr. des MSS. médicaux; for; the time; occurrence; in season; the chief cause; out of season; prematurely; on the spur of the moment; season; seasons; time of day; critical times, periodic states; time, period; chronological sequence; the times; the s
καιροί καιρός noun masc., nom., pl. stem: καιρ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
καιρός due measure, proportion, fitness; distinction; point; importance; measure, unduly; vital part; exact; critical time, season, opportunity; Notices etextr. des MSS. médicaux; for; the time; occurrence; in season; the chief cause; out of season; prematurely; on the spur of the moment; season; seasons; time of day; critical times, periodic states; time, period; chronological sequence; the times; the s
ἐθνῶν ἔθνος noun neut., gen., pl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
Καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἔσονται εἰμί finite verb 3rd pl., fut. mid. indic. stem: ἐς; stemtype: reg_fut; suff: ονται.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
σημεῖα σημεῖον noun neut., voc., pl. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
σημεῖα σημεῖον noun neut., nom., pl. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
σημεῖα σημεῖον noun neut., acc., pl. stem: σημεῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
σημεῖον mark; sign; trace, track; tomb; sign from the gods, omen; wonder, portent; the constellations; signs; signal; signal for battle; it; flag; s; standard; lines; body of troops; mark, boundary, limit; limits; device; figure-head; signet; figure, image; badge; written characters; stripes; clavi; watchword, war-cry; birthmark; distinguishing feature; sign, token, indication; proof; instance, example; a
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἡλίῳ ἥλιος noun masc., dat., sing. stem: ἡλι; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἥλιος sun; the light of life, live; East; eastern..; day; a day; year; sunshine, sunʼs heat; sunbeams; hot sunny days; sunshine, brightness; Helios, the sun-god; Saturn; sāwelios; sáulė; sōl.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σελήνῃ σελήνη noun fem., dat., sing. stem: σελην; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
σελήν-η the moon; moon; a moonʼs breadth; lunar; moonlight; month; a moon-shaped wheaten cake; a round table; tripod; Selene, the goddess of the moon
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἄστροις ἄστρον noun neut., dat., pl. stem: ἀστρ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ἄστρον the stars; dog-days; any common star; the stars’; brilliant, admirable; a.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆς Γαῖα noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆς γῆ noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
συνοχή συνοχή noun fem., nom., sing. stem: συνοχ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
συνοχ-ή holding together; grasping in the hand; maintenance, control; maintenance; a being held together; contraction; contracts; a narrow part; narrows; straits; conflict; continuity; coherence; combination; intension; connotation; line of union, meeting-place; joining; clinging; distress, affliction; oppression; detention, imprisonment; going to bed; trap, gin, snare
συνοχή συνοχή noun fem., voc., sing. stem: συνοχ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
συνοχ-ή holding together; grasping in the hand; maintenance, control; maintenance; a being held together; contraction; contracts; a narrow part; narrows; straits; conflict; continuity; coherence; combination; intension; connotation; line of union, meeting-place; joining; clinging; distress, affliction; oppression; detention, imprisonment; going to bed; trap, gin, snare
ἐθνῶν ἔθνος noun neut., gen., pl. stem: ἐθν; stemtype: hs_eos; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἔθνος number of people living together, company, body of men; band; host; swarms, flocks; nation, people; foreign, barbarous nations; clubs of non-Athenians; non-Jews, Ps.; Gentiles; Gentile Christians, Ep. Rom.; provinciae; province; class; caste, tribe; orders; trade-associations; guilds; sex; part, member; a relation
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἀπορίᾳ ἀπορία noun fem., nom., pl. stem: ἀπορι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἀπορία being; difficulty of passing; difficulty, straits; impossibility; not providing; difficulty of dealing with; getting at; being at a loss, embarrassment, perplexity; distress, discomfort; lack of; for want of one; shortage; need, poverty; question for discussion, difficulty, puzzle
ἀπορίᾳ ἀπορία noun fem., dat., sing. stem: ἀπορι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἀπορία being; difficulty of passing; difficulty, straits; impossibility; not providing; difficulty of dealing with; getting at; being at a loss, embarrassment, perplexity; distress, discomfort; lack of; for want of one; shortage; need, poverty; question for discussion, difficulty, puzzle
ἀπορίᾳ ἀπορία noun fem., voc., pl. stem: ἀπορι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἀπορία being; difficulty of passing; difficulty, straits; impossibility; not providing; difficulty of dealing with; getting at; being at a loss, embarrassment, perplexity; distress, discomfort; lack of; for want of one; shortage; need, poverty; question for discussion, difficulty, puzzle
ἤχους ἦχος noun masc., acc., pl. stem: ἠ—χ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἦχος sound; ringing in the ears; echo; breathing; voice
θαλάσσης θάλασσα noun fem., gen., sing. stem: θαλασς; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
θάλασσα sea; salt lake; maritime affairs; a sea; sea-water; well of salt water; channel; laver; theatre
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σάλου σάλος noun masc., gen., sing. stem: σαλ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
σάλος tossing motion; rolling swell; open roadstead, roads; tossing on the sea; waver; distemper, restlessness, perplexity
ἀποψυχόντων ἀποψύχω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ἀπό:ψῡχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
ἀπο-ψύχω leave off breathing, faint, swoon; breathed out; expire, die; breathing out his life; cool, chill; to be cooled; got; dried off; grow cold; cold and indifferent; shivering with terror; to be refreshed; it grows cool
ἀποψυχόντων ἀποψύχω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἀπό:ψῡχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
ἀπο-ψύχω leave off breathing, faint, swoon; breathed out; expire, die; breathing out his life; cool, chill; to be cooled; got; dried off; grow cold; cold and indifferent; shivering with terror; to be refreshed; it grows cool
ἀποψυχόντων ἀποψύχω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἀπό:ψῡχ; stemtype: w_stem; suff: όντων; derivtype: reg_conj.
ἀπο-ψύχω leave off breathing, faint, swoon; breathed out; expire, die; breathing out his life; cool, chill; to be cooled; got; dried off; grow cold; cold and indifferent; shivering with terror; to be refreshed; it grows cool
ἀνθρώπων ἄνθρωπος noun masc., gen., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
φόβου φόβος noun masc., gen., sing. stem: φοβ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
φόβος panic flight; to flight; panic fear; fear, terror; doubt, scruple; awe, reverence; fear; dread of; from fear; terror; it; by; through fear; object; cause of terror; a terror
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
προσδοκίας προσδοκία noun fem., gen., sing. stem: προσδοκι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
προσδοκ-ία looking for, expectation; the fulfilment of the expectations raised; expectation; expected
προσδοκίας προσδοκία noun fem., acc., pl. stem: προσδοκι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
προσδοκ-ία looking for, expectation; the fulfilment of the expectations raised; expectation; expected
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπερχομένων ἐπέρχομαι participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: ἐπί:ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: ομένων.
ἐπέρχομαι come upon; approach; come suddenly upon; come to for advice; go; come against, attack; invade; visit, reprove; come forward to speak; proceed against; impugn; come into; head, occur to; quicquid in buccam venerit; come in; come on; came round again; come on, be at hand; that which is coming, the future; come in after; over; go over; on; traverse; go the round of, visit; walk on; overflows; go thro
ἐπερχομένων ἐπέρχομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: ἐπί:ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: ομένων.
ἐπέρχομαι come upon; approach; come suddenly upon; come to for advice; go; come against, attack; invade; visit, reprove; come forward to speak; proceed against; impugn; come into; head, occur to; quicquid in buccam venerit; come in; come on; came round again; come on, be at hand; that which is coming, the future; come in after; over; go over; on; traverse; go the round of, visit; walk on; overflows; go thro
ἐπερχομένων ἐπέρχομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: ἐπί:ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: ομένων.
ἐπέρχομαι come upon; approach; come suddenly upon; come to for advice; go; come against, attack; invade; visit, reprove; come forward to speak; proceed against; impugn; come into; head, occur to; quicquid in buccam venerit; come in; come on; came round again; come on, be at hand; that which is coming, the future; come in after; over; go over; on; traverse; go the round of, visit; walk on; overflows; go thro
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
οἰκουμένῃ οἰκουμένη noun fem., dat., sing. stem: οἰκουμεν; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
οἰκουμέν-η inhabited region; the Greek world; the inhabited world; world; worlds; the whole world; the Roman world; the world
οἰκουμένῃ οἰκέω participle pres. mid-pass. participle, fem. dat. sing. stem: οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένῃ; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκέω inhabit; have, enjoy; to be inhabited; the inhabited country; inhabited; colonize, settle in; to be settled in, occupy; to be settled; those who have been settled; those who dwell..; to be situated, lie; manage, direct; manage..; governed; dwell, live; have their abodes, settlements; having fixed my dwelling; to keep; to be situated; formed; to be governed; administered; would be
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
δυνάμεις δύναμις noun fem., nom., pl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμεις δύναμις noun fem., voc., pl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμεις δύναμις noun fem., acc., pl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
δυνάμεις δύναμις noun fem., nom., pl. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οὐρανῶν οὐράνη noun fem., gen., pl. stem: οὐραν; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
οὐράνη chamber-pot
οὐρανῶν οὐρανός noun masc., gen., pl. stem: οὐραν; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
οὐρᾰνός heaven; vault; firmament of heaven, sky; Heaven; sky; to heaven; to heaven’; on high; the heavens, universe; heavens; a region of heaven, climate; anything shaped like the vault of heaven; vaulted roof; ceiling; roof of the mouth, palate; lid; tent, pavilion; Uranos
οὐρανῶν οὐρανόω infinitive pres. act. stem: οὐραν; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
οὐρᾰν-όω remove to heaven, deify
οὐρανῶν οὐρανόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: οὐραν; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
οὐρᾰν-όω remove to heaven, deify
οὐρανῶν οὐρανόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: οὐραν; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
οὐρᾰν-όω remove to heaven, deify
οὐρανῶν οὐρανόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: οὐραν; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
οὐρᾰν-όω remove to heaven, deify
οὐρανῶν οὐρανόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: οὐραν; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
οὐρᾰν-όω remove to heaven, deify
οὐρανῶν οὐρανόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: οὐραν; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
οὐρᾰν-όω remove to heaven, deify
σαλευθήσονται σαλεύω finite verb 3rd pl., fut. pass. indic. stem: σαλευθ; stemtype: aor_pass; suff: ήσονται; derivtype: euw.
σαλ-εύω cause to rock, make to vibrate; oscillate; heartrending; stir; up; to be shaken to and fro, waver, totter, reel; to be loosened; stir, move; shake in measuring; move up and down, roll, toss; put out to sea; toss like a ship at sea, to be tempest-tossed, be in sore distress; to be unstable; flicker; ride; anchor; roll like a ship, roll in oneʼs walk
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τότε τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
ὄψονται ὁράω finite verb 3rd pl., fut. mid. indic. stem: ὀψ; stemtype: reg_fut; suff: ονται; derivtype: reg_conj.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
υἱόν υἱός noun masc., acc., sing. stem: υἱ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀνθρώπου ἄνθρωπος noun masc., gen., sing. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
ἐρχόμενον ἔρχομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: όμενον.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἐρχόμενον ἔρχομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: όμενον.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἐρχόμενον ἔρχομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: όμενον.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἐρχόμενον ἔρχομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: όμενον.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
νεφέλῃ νεφέλη noun fem., dat., sing. stem: νεφελ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
νεφέλη cloud, mass of clouds; mist; fog; a cloud; clouds; cloud; fine bird-net; sublimate
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
δυνάμεως δύναμις noun fem., gen., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δόξης δόξις noun fem., voc., pl. stem: δοξ; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δόξις δόξις
δόξης δόξα noun fem., gen., sing. stem: δοξ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
δόξᾰ expectation; one expects; hoping for; expect; spe excidere; notion, opinion, judgement; opinion; maxims; axioms; mere opinion, conjecture; imagine, suppose; by guess; fancy, vision; hallucinations; the opinion which others have of one, estimation, repute; good repute, honour, glory; for; ill repute; popular repute; estimate; glory, splendour; Shechinah; magnificence; celestial beatitude; illustrio
δόξης δόξις noun fem., nom., pl. stem: δοξ; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δόξις δόξις
πολλῆς πολύς adjective fem., gen., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἀρχομένων ἄρχω participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: ομένων; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἀρχομένων ἄρχω participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: ομένων; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
ἀρχομένων ἄρχω participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: ομένων; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τούτων οὗτος pronoun fem., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun masc., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτων οὗτος pronoun neut., gen., pl. stem: τούτων; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
γίνεσθαι γίγνομαι infinitive pres. mid-pass. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἀνακύψατε ἀνακύπτω finite verb 2nd pl., aor. act. indic. stem: ἀνά:κυψ; stemtype: aor1; suff: ατε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ptw.
ἀνακύπτω lift up the head; with the head high; your head up; throwing his head back; come up out of the water, pop up; emerge, crop up; rise out of difficulties, breathe again
ἀνακύψατε ἀνακύπτω finite verb 2nd pl., aor. act. imper. stem: ἀνά:κυψ; stemtype: aor1; suff: ατε; derivtype: ptw.
ἀνακύπτω lift up the head; with the head high; your head up; throwing his head back; come up out of the water, pop up; emerge, crop up; rise out of difficulties, breathe again
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπάρατε ἐπαίρω finite verb 2nd pl., aor. act. imper. stem: ἐπί:ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: ατε; derivtype: airw.
ἐπαίρω lift up and set on; lifted and set; upon; lift, raise; didstliftand put; to; exalt, magnify; lift up oneʼs leg; rise up; rise from table; swell up; make; acute; stir up, excite; urge on; induce, persuade; to be roused, led on, excited; flattering themselves; to be excited, on tiptoe; to be elated at
ἐπάρατε ἐπαίρω finite verb 2nd pl., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: ατε; dial: Doric Aeolic; derivtype: airw.
ἐπαίρω lift up and set on; lifted and set; upon; lift, raise; didstliftand put; to; exalt, magnify; lift up oneʼs leg; rise up; rise from table; swell up; make; acute; stir up, excite; urge on; induce, persuade; to be roused, led on, excited; flattering themselves; to be excited, on tiptoe; to be elated at
ἐπάρατε ἐπαίρω finite verb 2nd pl., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: ατε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: airw.
ἐπαίρω lift up and set on; lifted and set; upon; lift, raise; didstliftand put; to; exalt, magnify; lift up oneʼs leg; rise up; rise from table; swell up; make; acute; stir up, excite; urge on; induce, persuade; to be roused, led on, excited; flattering themselves; to be excited, on tiptoe; to be elated at
ἐπάρατε ἐπάρατος adjective masc., voc., sing. stem: ἐπαρᾱτ; stemtype: os_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
ἐπάρᾱτος accursed, laid under a curse; accursed
ἐπάρατε ἐπάρατος adjective fem., voc., sing. stem: ἐπαρᾱτ; stemtype: os_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
ἐπάρᾱτος accursed, laid under a curse; accursed
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κεφαλάς κεφαλή noun fem., acc., pl. stem: κεφαλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: epic; decl: 1st.
κεφᾰλή head; in stature; down over the head; on the head; from above; above; upright; per head, each person; head foremost; head downwards; headlong; recklessly; on high; self; personage; life; their heads; extremity; inflorescence; tubers; base; apex; sac; origin; top, brim; coping; capital; source; mouth; source, origin; starting-point; bust; wig, head-dress; pièce de résistance; crown, completion; con
ὑμῶν σύ lang: grc; stem: ὑμῶν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ὑμῶν ὑμός adjective masc., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective neut., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective fem., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
διότι διότι indeclinable form lang: grc; stem: διότι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διότι because, for the reason that, since; wherefore, for what reason; that
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀπολύτρωσις ἀπολύτρωσις noun fem., nom., sing. stem: ἀπολυτρως; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
ἀπολύτρ-ωσις ransoming; redemption by payment of ransom, deliverance, Ev. Luc.; recovery; NT, redemption
ὑμῶν σύ lang: grc; stem: ὑμῶν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ὑμῶν ὑμός adjective masc., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective neut., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective fem., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
Καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
παραβολήν παραβολή noun fem., acc., sing. stem: παραβολ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παραβολ-ή juxtaposition, comparison; juxtaposition; comparison, illustration, analogy; apologue; NT, parable; type, Ep. Hebr.; by-word, proverb; objection; moving side by side; broadside to broadside; sidelong direction, obliquity; venture; conjunction; division; quotient; section produced by division; application; parabola; applied to
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Ἴδετε εἶδον finite verb 2nd pl., aor. act. imper. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: ετε.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
Ἴδετε εἶδον finite verb 2nd pl., aor. act. indic. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: ετε; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
συκῆν συκῆ noun fem., acc., sing. stem: συκ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
συκῆν συκῆ noun fem., acc., sing. stem: σῡκ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πάντα πᾶς adjective neut., nom., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., acc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., voc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δένδρα δένδρον noun neut., voc., pl. stem: δενδρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δένδρον δένδρον
δένδρα δένδρον noun neut., nom., pl. stem: δενδρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δένδρον δένδρον
δένδρα δένδρον noun neut., voc., pl. stem: δενδρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δένδρον δένδρον
δένδρα δένδρον noun neut., acc., pl. stem: δενδρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
δένδρον δένδρον
δένδρα δένδρον noun neut., acc., pl. stem: δενδρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δένδρον δένδρον
δένδρα δένδρον noun neut., nom., pl. stem: δενδρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δένδρον δένδρον
ὅταν ὅταν indeclinable form lang: grc; stem: ὅταν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅταν whenever; since; when; such time as; cum primum; Lyr.Alex. Adesp.
προβάλωσιν προβάλλω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: πρό:βᾱλ; stemtype: aor1; suff: ωσιν; dial: Doric; morph: nu_movable; derivtype: allw.
προβάλλω throw; lay before, throw to; put forward; present; putting forth; put forward, propose for an office; propound; put forth beyond; expose, give up; give; up for lost; hazard, venture; send forth, emit; produce; to be emitted from; stick out; fall forward; toss before one; throw away, expose; set before; in front; set before oneself, propose to oneself; put forward, propose for election; challenge;
προβάλωσιν προβάλλω finite verb 3rd pl., aor. act. subj. stem: πρό:βαλ; stemtype: aor2; suff: ωσιν; morph: nu_movable.
προβάλλω throw; lay before, throw to; put forward; present; putting forth; put forward, propose for an office; propound; put forth beyond; expose, give up; give; up for lost; hazard, venture; send forth, emit; produce; to be emitted from; stick out; fall forward; toss before one; throw away, expose; set before; in front; set before oneself, propose to oneself; put forward, propose for election; challenge;
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
βλέποντες βλέπω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: βλεπ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
βλέπω see, have the power of sight; perceive, be aware of; see too clearly; the seer; sighted; look; face?; looked; looking like; rely; have regard; look longingly, expect, propose; look to; beware; see, behold; evident; the visible universe; sees; to be alive; actually existing; look for; to be in aspect
βλέποντες βλέπω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: βλεπ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
βλέπω see, have the power of sight; perceive, be aware of; see too clearly; the seer; sighted; look; face?; looked; looking like; rely; have regard; look longingly, expect, propose; look to; beware; see, behold; evident; the visible universe; sees; to be alive; actually existing; look for; to be in aspect
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀφ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun fem., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτῶν ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
γινώσκετε γιγνώσκω finite verb 2nd pl., pres. act. imper. stem: γινωσκ; stemtype: w_stem; suff: ετε; dial: Ionic; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
γινώσκετε γιγνώσκω finite verb 2nd pl., pres. act. indic. stem: γινωσκ; stemtype: w_stem; suff: ετε; dial: Ionic; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
γινώσκετε γιγνώσκω finite verb 2nd pl., impf. act. indic. stem: γινωσκ; stemtype: w_stem; suff: ετε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
ἐγγύς ἐγγύς adverb pos. degree stem: ἐγγύς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐγγύς near, nigh, at hand; hard by, near to; nearer to; nigh at hand; nearly; nearly, almost; by a great deal; like; nearly so; mostly; coming near; very near; akin to
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θέρος θέρος noun neut., acc., sing. stem: θερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
θέρος summer; during the summer; in the course of it; about; campaigning-season; summerfruits, harvest, crop; crops; ripe; year
θέρος θέρος noun neut., voc., sing. stem: θερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
θέρος summer; during the summer; in the course of it; about; campaigning-season; summerfruits, harvest, crop; crops; ripe; year
θέρος θέρος noun neut., nom., sing. stem: θερ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
θέρος summer; during the summer; in the course of it; about; campaigning-season; summerfruits, harvest, crop; crops; ripe; year
ἐστίν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
οὕτως οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὑμεῖς σύ lang: grc; stem: ὑμεῖς; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ὅταν ὅταν indeclinable form lang: grc; stem: ὅταν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅταν whenever; since; when; such time as; cum primum; Lyr.Alex. Adesp.
ἴδητε εἶδον finite verb 2nd pl., aor. act. subj. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: ητε.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
γινόμενα γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: όμενα; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γινόμενα γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: όμενα; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γινόμενα γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: όμενα; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γινώσκετε γιγνώσκω finite verb 2nd pl., pres. act. imper. stem: γινωσκ; stemtype: w_stem; suff: ετε; dial: Ionic; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
γινώσκετε γιγνώσκω finite verb 2nd pl., pres. act. indic. stem: γινωσκ; stemtype: w_stem; suff: ετε; dial: Ionic; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
γινώσκετε γιγνώσκω finite verb 2nd pl., impf. act. indic. stem: γινωσκ; stemtype: w_stem; suff: ετε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ἐγγύς ἐγγύς adverb pos. degree stem: ἐγγύς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐγγύς near, nigh, at hand; hard by, near to; nearer to; nigh at hand; nearly; nearly, almost; by a great deal; like; nearly so; mostly; coming near; very near; akin to
ἐστιν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βασιλεία βασιλειάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: βασιλει; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλεία βασιλειάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: βασιλεϊ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλεία βασιλειάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: βασιλεϊ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλεία βασιλειάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: βασιλει; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: iaw_denom.
βᾰσιλ-ειάω aim at royalty
βασιλεία βασιλεία noun fem., voc., dl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασιλεία noun fem., acc., dl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασίλεια noun fem., nom., dl. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλεία βασιλεία noun fem., nom., dl. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασίλεια noun fem., voc., dl. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλεία βασιλεία noun fem., nom., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασίλεια noun fem., acc., dl. stem: βασιλει; stemtype: a_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
βᾰσίλ-ειᾰ queen, princess
βασιλεία βασιλεία noun fem., voc., sing. stem: βασιλει; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
βᾰσιλ-είᾱ kingdom, dominion; hereditary monarchy; the age of monarchies; kingly office; the office of the archon; being ruled by a king; diadem; reign; the reigns of the Kings; accession to the throne; His Majesty
βασιλεία βασίλειος adjective fem., acc., dl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλεία βασίλειος adjective fem., nom., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλεία βασίλειος adjective fem., voc., dl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλεία βασίλειος adjective fem., nom., dl. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
βασιλεία βασίλειος adjective fem., voc., sing. stem: βασιλει; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βᾰσίλ-ειος royal; the kingʼs; of the archon; basilica; choice
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεοῦ θεάω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεοῦ θεάομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεοῦ θεάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεοῦ θεάομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεοῦ θεός noun masc., gen., sing. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
ἀμήν ἀμήν indeclinable form lang: grc; stem: ἀμήν; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
ἀμήν verily, of a truth, so be it
ἀμήν ἡμός adjective fem., acc., sing. stem: ἀμ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀμήν ἁμός1 adjective fem., acc., sing. stem: ᾱʼμ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἁμός ἁμός
ἁμός sṃ-; sums (some one), suman (sometime, once).
λέγω λέγω1 finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω λέγω3 finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω λέγω1 finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω λέγω2 finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω λέγω2 finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω λέγω3 finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω λέγος adjective neut., acc., dl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective masc., gen., sing. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective neut., nom., dl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective neut., gen., sing. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective masc., nom., dl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective masc., acc., dl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective masc., voc., dl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective neut., voc., dl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
ὑμῖν σύ lang: grc; stem: ὑμῖν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
παρέλθῃ παρέρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: παρά:ἐλθ; stemtype: aor1; suff: ῃ; morph: late.
παρέρχομαι ibo; go by, beside; past, pass by; passed away; pass; past; now gone by; past, of old; past events; pass by, outstrip; surpass; to be superior, have the advantage; outdone; outwit, elude, ‘give the go-by to’; pass on and come to; arrive at; passin; go into; passed; pass without heeding; disregard, slight; pass over, omit; overstep, transgress; pass unnoticed, escape the notice of; come forward; ad
παρέλθῃ παρέρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: παρά:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ῃ.
παρέρχομαι ibo; go by, beside; past, pass by; passed away; pass; past; now gone by; past, of old; past events; pass by, outstrip; surpass; to be superior, have the advantage; outdone; outwit, elude, ‘give the go-by to’; pass on and come to; arrive at; passin; go into; passed; pass without heeding; disregard, slight; pass over, omit; overstep, transgress; pass unnoticed, escape the notice of; come forward; ad
παρέλθῃ παρέρχομαι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: παρά:ἐλθ; stemtype: aor1; suff: ῃ; morph: late.
παρέρχομαι ibo; go by, beside; past, pass by; passed away; pass; past; now gone by; past, of old; past events; pass by, outstrip; surpass; to be superior, have the advantage; outdone; outwit, elude, ‘give the go-by to’; pass on and come to; arrive at; passin; go into; passed; pass without heeding; disregard, slight; pass over, omit; overstep, transgress; pass unnoticed, escape the notice of; come forward; ad
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γενεά γενεά noun fem., nom., sing. stem: γενε; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
γενεά race, family; by birth; blood; younger; of; race; by birthright; by descent; descent; breed, stock; families; issue; tribe, nation; race, generation; age; offspring; l.; class, kind; birthplace; evrie; age, time of life; time of birth
γενεά γενεά noun fem., voc., dl. stem: γενε; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
γενεά race, family; by birth; blood; younger; of; race; by birthright; by descent; descent; breed, stock; families; issue; tribe, nation; race, generation; age; offspring; l.; class, kind; birthplace; evrie; age, time of life; time of birth
γενεά γενεά noun fem., nom., dl. stem: γενε; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
γενεά race, family; by birth; blood; younger; of; race; by birthright; by descent; descent; breed, stock; families; issue; tribe, nation; race, generation; age; offspring; l.; class, kind; birthplace; evrie; age, time of life; time of birth
γενεά γενεά noun fem., voc., sing. stem: γενε; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
γενεά race, family; by birth; blood; younger; of; race; by birthright; by descent; descent; breed, stock; families; issue; tribe, nation; race, generation; age; offspring; l.; class, kind; birthplace; evrie; age, time of life; time of birth
γενεά γενεά noun fem., acc., dl. stem: γενε; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
γενεά race, family; by birth; blood; younger; of; race; by birthright; by descent; descent; breed, stock; families; issue; tribe, nation; race, generation; age; offspring; l.; class, kind; birthplace; evrie; age, time of life; time of birth
αὕτη οὗτος pronoun fem., nom., sing. stem: αὕτη; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
αὕτη οὗτος pronoun fem., voc., sing. stem: αὕτη; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἕως ἕως indeclinable form lang: grc; stem: ἕως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἕως until, till; while; till; in order that; till the time when; how long; as far as; until; for; up to the point where..; down to; while, so long as; for a time; all that time; yāvat
ἕως ἠώς noun fem., nom., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., acc., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., gen., sing. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., nom., sing. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., voc., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
πάντα πᾶς adjective neut., nom., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., acc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., voc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
γένηται γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. subj. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ηται.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οὐρανός οὐρανός noun masc., nom., sing. stem: οὐραν; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
οὐρᾰνός heaven; vault; firmament of heaven, sky; Heaven; sky; to heaven; to heaven’; on high; the heavens, universe; heavens; a region of heaven, climate; anything shaped like the vault of heaven; vaulted roof; ceiling; roof of the mouth, palate; lid; tent, pavilion; Uranos
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆ γῆ noun fem., nom., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆ Γαῖα noun fem., nom., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆ γῆ noun fem., voc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
γῆ Γαῖα noun fem., voc., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
παρελεύσονται παρέρχομαι finite verb 3rd pl., fut. mid. indic. stem: παρά:ἐλευς; stemtype: reg_fut; suff: ονται.
παρέρχομαι ibo; go by, beside; past, pass by; passed away; pass; past; now gone by; past, of old; past events; pass by, outstrip; surpass; to be superior, have the advantage; outdone; outwit, elude, ‘give the go-by to’; pass on and come to; arrive at; passin; go into; passed; pass without heeding; disregard, slight; pass over, omit; overstep, transgress; pass unnoticed, escape the notice of; come forward; ad
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
λόγοι λόγος noun masc., voc., pl. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
λόγοι λόγος noun masc., nom., pl. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
μου ἐγώ pronoun fem., gen., sing. stem: μου; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
μου ἐγώ pronoun masc., gen., sing. stem: μου; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
παρελεύσονται παρέρχομαι finite verb 3rd pl., fut. mid. indic. stem: παρά:ἐλευς; stemtype: reg_fut; suff: ονται.
παρέρχομαι ibo; go by, beside; past, pass by; passed away; pass; past; now gone by; past, of old; past events; pass by, outstrip; surpass; to be superior, have the advantage; outdone; outwit, elude, ‘give the go-by to’; pass on and come to; arrive at; passin; go into; passed; pass without heeding; disregard, slight; pass over, omit; overstep, transgress; pass unnoticed, escape the notice of; come forward; ad
Προσέχετε προσέχω finite verb 2nd pl., pres. act. imper. stem: πρός:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ετε; derivtype: reg_conj.
προσέχω hold to, offer; hold against; apply; bring; to port; brought; to land; put in, touch at; land; turn to; towards; turn oneʼs mind, attention to; be intent on; give heed; pay court; take heed; let him take heed; to be on oneʼs guard; attend; take orders from; attentively; devote oneself to; continue; attach oneself to; cling, cleave to; devote oneself to the service of; to be held fast; to be attach
Προσέχετε προσέχω finite verb 2nd pl., pres. act. indic. stem: πρός:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ετε; derivtype: reg_conj.
προσέχω hold to, offer; hold against; apply; bring; to port; brought; to land; put in, touch at; land; turn to; towards; turn oneʼs mind, attention to; be intent on; give heed; pay court; take heed; let him take heed; to be on oneʼs guard; attend; take orders from; attentively; devote oneself to; continue; attach oneself to; cling, cleave to; devote oneself to the service of; to be held fast; to be attach
Προσέχετε προσέχω finite verb 2nd pl., impf. act. indic. stem: πρός:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ετε; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented; derivtype: reg_conj.
προσέχω hold to, offer; hold against; apply; bring; to port; brought; to land; put in, touch at; land; turn to; towards; turn oneʼs mind, attention to; be intent on; give heed; pay court; take heed; let him take heed; to be on oneʼs guard; attend; take orders from; attentively; devote oneself to; continue; attach oneself to; cling, cleave to; devote oneself to the service of; to be held fast; to be attach
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἑαυτοῖς ἑαυτοῦ pronoun masc., dat., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτοῖς ἑαυτοῦ pronoun neut., dat., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
μήποτε μήποτε adverb pos. degree stem: μήποτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μήποτε never, on no account; never; perhaps; lest ever
βαρηθῶσιν βαρέω finite verb 3rd pl., aor. pass. subj. stem: βαρηθ; stemtype: aor_pass; suff: ῶσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: ew_denom.
βαρέω weigh down, depress; to be indignant at; charge; weighed down, heavy; pregnant
ὑμῶν σύ lang: grc; stem: ὑμῶν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ὑμῶν ὑμός adjective masc., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective neut., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
ὑμῶν ὑμός adjective fem., gen., pl. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καρδίαι καρδία noun fem., nom., pl. stem: καρδι; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
καρδί-α heart; feelings?; freely; kindly; inclination, desire, purpose; mind; cardiac orifice of the stomach; heart in wood, pith; PMag. Leid.V.; depths; Regulus; kṛd-; cor(d)-; širdis
καρδίαι καρδία noun fem., dat., sing. stem: καρδι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
καρδί-α heart; feelings?; freely; kindly; inclination, desire, purpose; mind; cardiac orifice of the stomach; heart in wood, pith; PMag. Leid.V.; depths; Regulus; kṛd-; cor(d)-; širdis
καρδίαι καρδία noun fem., voc., pl. stem: καρδι; stemtype: h_hs; suff: αι; dial: Ionic; decl: 1st.
καρδί-α heart; feelings?; freely; kindly; inclination, desire, purpose; mind; cardiac orifice of the stomach; heart in wood, pith; PMag. Leid.V.; depths; Regulus; kṛd-; cor(d)-; širdis
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
κραιπάλῃ κραιπάλη noun fem., dat., sing. stem: κραιπαλ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μέθῃ μεθίημι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: μετά:ᾑ; stemtype: ath_secondary.
μεθίημι set loose, let go; release; let; depart; dismiss; set one free; to be let go, dismissed; is let loose; give up, abandon; will quit hold of; let go, let fall, throw; lay down; give up; let flow, let drop; utter; shoot forth; let fly, discharge; put forth; plunge; laid; aside; give; her way; relieve; give up to, surrender; resign, throw aside; forgive; remit; excusing; let in, introduce; relax; to b
μέθῃ μέθημαι finite verb 2nd sing., pres. mid. indic. stem: μετά:ᾑ; stemtype: ath_primary.
μέθημαι sit among
μέθῃ μέθη noun fem., dat., sing. stem: μεθ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
μέθη strong drink; drunk; wine; drunkenness; carousals
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μερίμναις μέριμνα noun fem., dat., pl. stem: μεριμν; stemtype: a_hs; suff: αις; decl: 1st.
μέριμν-α care, thought, solicitude; care for; cares; object of care; thought; pursuit, ambition; fancy; anxious mind; smárati; memor.
βιωτικαῖς βιωτικός adjective fem., dat., pl. stem: βιωτικ; stemtype: os_h_on; suff: αις; decl: 1st & 2nd.
βῐ-ωτικός fit for life, lively; of; pertaining to life; business; popular; in the tone of common life; in popular language; victuals
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπιστῇ ἐπιστάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ἐπιστ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ἐπιστάζω let fall in drops upon; into, instil; shed; to be; dropped on; bleed at the nose again
ἐπιστῇ ἐφίστημι finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ἐπί:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ῇ; dial: Ionic; morph: contr unasp_preverb causal pres_redupl.
ἐφίστημι set, place upon; set over; to be appointed, instituted; b; bring in; to let; have a hand in; bring in, cause, occasion; set up, establish; ordain, prescribe; set by; near to; place in rear; stop, cause to halt; check; interrupt; having halted; to be checked, stopped; fix oneʼs; attend; give attention; with; care and accuracy; ad Them.; arrest the attention of; call; attention; having led; object;
ἐπιστῇ ἐπιστάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἐπιστ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
ἐπιστάζω let fall in drops upon; into, instil; shed; to be; dropped on; bleed at the nose again
ἐπιστῇ ἐφίστημι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: ἐπί:στ; stemtype: ami_aor; suff: ῇ; morph: contr.
ἐφίστημι set, place upon; set over; to be appointed, instituted; b; bring in; to let; have a hand in; bring in, cause, occasion; set up, establish; ordain, prescribe; set by; near to; place in rear; stop, cause to halt; check; interrupt; having halted; to be checked, stopped; fix oneʼs; attend; give attention; with; care and accuracy; ad Them.; arrest the attention of; call; attention; having led; object;
ἐπιστῇ ἐφίστημι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ἐπί:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ῇ; dial: Ionic; morph: unasp_preverb causal pres_redupl.
ἐφίστημι set, place upon; set over; to be appointed, instituted; b; bring in; to let; have a hand in; bring in, cause, occasion; set up, establish; ordain, prescribe; set by; near to; place in rear; stop, cause to halt; check; interrupt; having halted; to be checked, stopped; fix oneʼs; attend; give attention; with; care and accuracy; ad Them.; arrest the attention of; call; attention; having led; object;
ἐπιστῇ ἐφίστημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ἐπί:στ; stemtype: ami_aor; suff: ῇ; morph: contr.
ἐφίστημι set, place upon; set over; to be appointed, instituted; b; bring in; to let; have a hand in; bring in, cause, occasion; set up, establish; ordain, prescribe; set by; near to; place in rear; stop, cause to halt; check; interrupt; having halted; to be checked, stopped; fix oneʼs; attend; give attention; with; care and accuracy; ad Them.; arrest the attention of; call; attention; having led; object;
ἐφ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ὑμᾶς σύ lang: grc; stem: ὑμᾶς; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ὑμᾶς ὑμός adjective fem., gen., sing. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
αἰφνίδιος αἰφνίδιος adjective masc., nom., sing. stem: αἰφνιδι; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
αἰφνίδιος unforeseen, sudden; profiting by strokes of good fortune
αἰφνίδιος αἰφνίδιος adjective masc., nom., sing. stem: αἰφνιδι; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
αἰφνίδιος unforeseen, sudden; profiting by strokes of good fortune
αἰφνίδιος αἰφνίδιος adjective fem., nom., sing. stem: αἰφνιδι; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
αἰφνίδιος unforeseen, sudden; profiting by strokes of good fortune
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡμέρα ἡμέρα noun fem., voc., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρα ἡμέρα noun fem., acc., dl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρα ἡμέρα noun fem., nom., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρα ἡμέρα noun fem., nom., dl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρα ἡμέρα noun fem., voc., dl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρα ἥμερος adjective fem., voc., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρα ἥμερος adjective fem., voc., dl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρα ἥμερος adjective fem., acc., dl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρα ἥμερος adjective fem., nom., dl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρα ἥμερος adjective fem., nom., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἐκείνη ἐκεῖνος pronoun fem., voc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: η; dial: Attic epic Ionic.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνη ἐκεῖνος pronoun fem., nom., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: η; dial: Attic epic Ionic.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
παγίς παγίς noun fem., nom., sing. stem: παγ; stemtype: is_idos; suff: ις; decl: 3rd.
πᾰγίς trap; trap, snare; which holds; fast
ἐπεισελεύσεται ἐπεισέρχομαι finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: ἐπί,εἰς:ἐλευς; stemtype: reg_fut; suff: εται.
ἐπεισ-έρχομαι come in besides; to; rush in and attack; come in after; come into besides; to be imported; to be introduced later; come into; head, occur to
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
πάντας πᾶς adjective masc., acc., pl. stem: πάντας; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καθημένους κάθημαι participle perf. mid. participle, masc. acc. pl. stem: κατά:ἡ; stemtype: ath_primary; suff: μένους.
κάθημαι to be seated, sit; as he sat there; sate; sit on; sit; the judges, the court; who sit as judges; the spectators in a theatre; sit still, sit quiet; rest; sit doing nothing, lie idle; to have its quarters, be encamped; reside; settle; lead a sedentary, obscure life; to be engaged; employed; lie; to be low-lying; flat; to be placed; to be set; placed
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
πρόσωπον πρόσωπον noun neut., voc., sing. stem: προσωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρόσωπον face, countenance; in front, facing; facing, fronting; in person; front; countenance; face; front, façade; oneʼs look, countenance; domain; mask; imagines; bust; portrait; dramatic part, character; character; person; in person, in bodily presence; legal personality; feature
πρόσωπον πρόσωπον noun neut., nom., sing. stem: προσωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρόσωπον face, countenance; in front, facing; facing, fronting; in person; front; countenance; face; front, façade; oneʼs look, countenance; domain; mask; imagines; bust; portrait; dramatic part, character; character; person; in person, in bodily presence; legal personality; feature
πρόσωπον πρόσωπον noun neut., acc., sing. stem: προσωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρόσωπον face, countenance; in front, facing; facing, fronting; in person; front; countenance; face; front, façade; oneʼs look, countenance; domain; mask; imagines; bust; portrait; dramatic part, character; character; person; in person, in bodily presence; legal personality; feature
πάσης πᾶσις noun fem., voc., pl. stem: πᾱς; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
πᾶσις acquisition, possession
πάσης πᾶσις noun fem., nom., pl. stem: πᾱς; stemtype: is_ews; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
πᾶσις acquisition, possession
πάσης πᾶς adjective fem., gen., sing. stem: πᾱ ́σης; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γῆς Γαῖα noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
γῆς γῆ noun fem., gen., sing. stem: γ; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
γῆ earth; heaven; land; sea; the earth; land, country; land to land; native land; city; ground; the ground; estate, farm; kinds of earth; minerals; fullerʼs earth.
ἀγρυπνεῖτε ἀγρυπνέω finite verb 2nd pl., impf. act. indic. stem: ἀγρυπν; stemtype: ew_pr; suff: εῖτε; dial: Attic epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀγρυπν-έω lie awake, pass sleepless nights; to pass a sleepless; sufferers from insomnia; to be watchful; lie awake and think of
ἀγρυπνεῖτε ἀγρυπνέω finite verb 2nd pl., pres. act. opt. stem: ἀγρυπν; stemtype: ew_pr; suff: εῖτε; derivtype: ew_denom.
ἀγρυπν-έω lie awake, pass sleepless nights; to pass a sleepless; sufferers from insomnia; to be watchful; lie awake and think of
ἀγρυπνεῖτε ἀγρυπνέω finite verb 2nd pl., impf. act. indic. stem: ἀγρυπν; stemtype: ew_pr; suff: εῖτε; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
ἀγρυπν-έω lie awake, pass sleepless nights; to pass a sleepless; sufferers from insomnia; to be watchful; lie awake and think of
ἀγρυπνεῖτε ἀγρυπνέω finite verb 2nd pl., pres. act. indic. stem: ἀγρυπν; stemtype: ew_pr; suff: εῖτε; dial: Attic epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀγρυπν-έω lie awake, pass sleepless nights; to pass a sleepless; sufferers from insomnia; to be watchful; lie awake and think of
ἀγρυπνεῖτε ἀγρυπνέω finite verb 2nd pl., pres. act. imper. stem: ἀγρυπν; stemtype: ew_pr; suff: εῖτε; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀγρυπν-έω lie awake, pass sleepless nights; to pass a sleepless; sufferers from insomnia; to be watchful; lie awake and think of
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
παντί πᾶς adjective masc., dat., sing. stem: παντί; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
παντί πᾶς adjective neut., dat., sing. stem: παντί; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
καιρῷ καιρός noun masc., dat., sing. stem: καιρ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
καιρός due measure, proportion, fitness; distinction; point; importance; measure, unduly; vital part; exact; critical time, season, opportunity; Notices etextr. des MSS. médicaux; for; the time; occurrence; in season; the chief cause; out of season; prematurely; on the spur of the moment; season; seasons; time of day; critical times, periodic states; time, period; chronological sequence; the times; the s
δεόμενοι δέω2 participle pres. mid. participle, masc. voc. pl. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εόμενοι; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεόμενοι δέω1 participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εόμενοι; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεόμενοι δέω2 participle pres. mid. participle, masc. nom. pl. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εόμενοι; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεόμενοι δέω1 participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εόμενοι; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεόμενοι δέομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εόμενοι; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
δεόμενοι δέω2 participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εόμενοι; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεόμενοι δέω2 participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. pl. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εόμενοι; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεόμενοι δέομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. voc. pl. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εόμενοι; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἵνα ἵνα indeclinable form lang: grc; stem: ἵνα; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἵνα in that place, there; in which place, where; wherever; in what; whither; at which, when; when; that, in order that; that not; because; that; granted that..; order; to what end?; to think that.. !
ἵνα ἵνα adverb pos. degree stem: ἵνα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἵνα in that place, there; in which place, where; wherever; in what; whither; at which, when; when; that, in order that; that not; because; that; granted that..; order; to what end?; to think that.. !
κατισχύσητε κατισχύω finite verb 2nd pl., aor. act. subj. stem: κατά:ἰσχῡς; stemtype: aor1; suff: ητε; derivtype: reg_conj.
κατισχύω overpower, prevail over; to be worsted; have the upper hand, prevail; to be superior in; to be prevalent; come to oneʼs full strength; strengthen, encourage
ἐκφυγεῖν ἐκφεύγω infinitive aor. act. stem: ἐκ:φυγ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἐκ-φεύγω flee out; away, escape; to be acquitted; escape out of; escape; to have escaped, to be beyond; free from; emerge; become visible; pass over, omit; will not admit of
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
πάντα πᾶς adjective neut., nom., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., acc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντα πᾶς adjective neut., voc., pl. stem: πάντα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέλλοντα μέλλω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: οντα.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέλλοντα μέλλω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: οντα.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέλλοντα μέλλω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: οντα.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
μέλλοντα μέλλω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: οντα.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
γίνεσθαι γίγνομαι infinitive pres. mid-pass. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σταθῆναι ἵστημι infinitive aor. pass. stem: σταθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
ἔμπροσθεν ἔμπροσθεν adverb pos. degree stem: ἔμπροσθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔμπροσθ-εν before, in front; the front, the foreside; forwards; in front, opposite; before, of old; ancestors; before, in front of; beforehand with; preferred before
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
υἱοῦ υἱόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: υἱ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
υἱόω make into a son; adopt as oneʼs son
υἱοῦ υἱόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: υἱ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
υἱόω make into a son; adopt as oneʼs son
υἱοῦ υἱός noun masc., gen., sing. stem: υἱ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀνθρώπου ἄνθρωπος noun masc., gen., sing. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
Ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
Ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
Ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
Ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡμέρας ἡμέρα noun fem., acc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρας ἡμέρα noun fem., gen., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρας ἥμερος adjective fem., gen., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρας ἥμερος adjective fem., acc., pl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἱερῷ ἱεράζω finite verb 3rd sing., fut. act. opt. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῷ; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῷ ἱερόν noun neut., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερῷ ἱερός adjective neut., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective masc., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective fem., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective neut., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective masc., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
διδάσκων διδάσκω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: διδασκ; stemtype: w_stem; suff: ων; morph: pres_redupl; derivtype: skw.
δῐδάσκω instruct; teach; taught; taught how; teach oneself, learn; have; educated; to be taught, learn; trained, skilled; wert taught; indicate, give sign of; explain; show by argument, prove; produce; train oneʼs own
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
νύκτας νύξ noun fem., acc., pl. stem: νυ; stemtype: c_ktos; suff: κτας; decl: 3rd.
νύξ night; mght-season; a night; by night; while it was; at nights; the night; midnight; nightfall; watches; to night; the goddess of Night; the night-; evening-quarter of heaven, the West; nox; naktis; nahts
ἐξερχόμενος ἐξέρχομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἐκ:ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: όμενος.
ἐξέρχομαι go; come out of; come out; come forth; march out, go forth; withdraw from the country; go out on; went through; pursue their advantages; allow oneself to use; pass off; issue from; stand forth and come; stand forth, be proved to be; execute; exceed all bounds; come to an end, expire; go out of office; to be accomplished, come true; was satisfied; turn out; proceed; to be exported
ηὐλίζετο αὐλίζομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: αὐλιζ; stemtype: w_stem; suff: ετο; derivtype: izw.
αὐλίζομαι lie in the; courtyard; take up oneʼs abode, lodge, live; passed the night; encamp, bivouac; lodge; settle; cause to dwell
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὄρος ὄρος noun neut., voc., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
ὄρος ὄρος noun neut., acc., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
ὄρος ὄρος noun neut., nom., sing. stem: ὀρ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
ὄρος mountain, hill; canton, parish; desert
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καλούμενον καλέω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle fut. mid. participle, neut. nom. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle fut. mid. participle, neut. acc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle fut. mid. participle, masc. acc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle fut. mid. participle, neut. voc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλούμενον καλέω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενον; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
Ἐλαιῶν ἐλαία noun fem., gen., pl. stem: ἐλαι; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἐλαία olive-tree; the olives; Olea cuspidata; olive; naevus on the skin
Ἐλαιῶν ἐλαιόω infinitive pres. act. stem: ἐλαι; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
ἐλαιόω oil; to be oiled; bring to an oily consistency; gather olives
Ἐλαιῶν ἐλαιάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐλαι; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἐλαιάω ἐλαιάω
Ἐλαιῶν ἐλαιάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐλαι; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἐλαιάω ἐλαιάω
Ἐλαιῶν ἐλαιόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐλαι; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐλαιόω oil; to be oiled; bring to an oily consistency; gather olives
Ἐλαιῶν ἐλαιόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐλαι; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐλαιόω oil; to be oiled; bring to an oily consistency; gather olives
Ἐλαιῶν ἐλαιόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐλαι; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐλαιόω oil; to be oiled; bring to an oily consistency; gather olives
Ἐλαιῶν ἐλαιάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐλαι; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἐλαιάω ἐλαιάω
Ἐλαιῶν ἐλαιόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐλαι; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐλαιόω oil; to be oiled; bring to an oily consistency; gather olives
Ἐλαιῶν ἐλαιάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐλαϊ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἐλαιάω ἐλαιάω
Ἐλαιῶν ἐλαιάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐλαϊ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἐλαιάω ἐλαιάω
Ἐλαιῶν ἐλαιάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐλαϊ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἐλαιάω ἐλαιάω
Ἐλαιῶν ἐλαίζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐλαι; stemtype: ew_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: izw.
Ἐλαιῶν ἐλαιάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐλαι; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἐλαιάω ἐλαιάω
Ἐλαιῶν ἐλαιάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐλαι; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἐλαιάω ἐλαιάω
Ἐλαιῶν ἐλαιάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐλαϊ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἐλαιάω ἐλαιάω
Ἐλαιῶν ἐλαιάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐλαϊ; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἐλαιάω ἐλαιάω
Ἐλαιῶν ἐλαιόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐλαι; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐλαιόω oil; to be oiled; bring to an oily consistency; gather olives
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πᾶς πᾶς adjective masc., nom., sing. stem: πᾶς; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: contr indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς adjective masc., voc., sing. stem: πᾶς; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: contr indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λαός λαός noun masc., nom., sing. stem: λᾱ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
λᾱός men; foot and horse; foot; a land army; the common men; people; subjects; folk; work-people; sailors; slave; man; civil population; people assembled; O people; Oyez; the multitude; the; Jews; Christians; a people; stone
ὤρθριζεν ὀρθρίζω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ὀρθριζ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: izw.
ὀρθρ-ίζω ὀρθρίζω
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἱερῷ ἱεράζω finite verb 3rd sing., fut. act. opt. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῷ; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῷ ἱερόν noun neut., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερῷ ἱερός adjective neut., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective masc., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective fem., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective neut., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective masc., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἀκούειν ἀκούω infinitive pres. act. stem: ἀκου; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
grc New Testament Luke Greek (Wescott and Hort): Tokenized online chapter/verse/token urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:
21.1 Ἀναβλέψας urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.1.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.1.1 εἶδεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.1.2 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.1.3 βάλλοντας urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.1.4 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.1.5 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.1.6 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.1.7 γαζοφυλάκιον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.1.8 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.1.9 δῶρα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.1.10 αὐτῶν⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.1.11 πλουσίους.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.1.13
21.2 εἶδεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.2.0 δέ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.2.1 τινα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.2.2 χήραν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.2.3 πενιχρὰν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.2.4 βάλλουσαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.2.5 ἐκεῖ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.2.6 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.2.7 λεπτὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.2.8 δύο⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.2.9 , urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.2.10
21.3 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.3.0 εἶπεν·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.3.1 Ἀληθῶς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.3.3 λέγω urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.3.4 ὑμῖν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.3.5 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.3.6 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.3.7 χήρα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.3.8 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.3.9 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.3.10 πτωχὴ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.3.11 αὕτη⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.3.12 πλεῖον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.3.14 πάντων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.3.15 ἔβαλεν·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.3.16
21.4 πάντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.0 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.1 οὗτοι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.2 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.3 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.4 περισσεύοντος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.5 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.6 ἔβαλον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.7 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.8 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.9 δῶρα, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.10 αὕτη urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.11 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.12 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.13 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.14 ὑστερήματος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.15 αὐτῆς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.16 πάντα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.17 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.18 βίον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.19 ὃν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.20 εἶχεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.21 ἔβαλεν.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.4.22
21.5 Καί urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.5.0 τινων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.5.1 λεγόντων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.5.2 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.5.3 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.5.4 ἱεροῦ, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.5.5 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.5.6 λίθοις urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.5.7 καλοῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.5.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.5.9 ἀναθήμασιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.5.10 κεκόσμηται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.5.11 εἶπεν·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.5.12
21.6 Ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.6.0 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.6.1 θεωρεῖτε, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.6.2 ἐλεύσονται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.6.3 ἡμέραι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.6.4 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.6.5 αἷς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.6.6 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.6.7 ἀφεθήσεται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.6.8 λίθος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.6.9 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.6.10 λίθῳ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.6.11 ὃς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.6.12 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.6.13 καταλυθήσεται.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.6.14
21.7 Ἐπηρώτησαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.7.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.7.1 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.7.2 λέγοντες·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.7.3 Διδάσκαλε, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.7.5 πότε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.7.6 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.7.7 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.7.8 ἔσται, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.7.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.7.10 τί urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.7.11 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.7.12 σημεῖον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.7.13 ὅταν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.7.14 μέλλῃ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.7.15 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.7.16 γίνεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.7.17 ;urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.7.18
21.8 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.1 εἶπεν·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.2 Βλέπετε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.4 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.5 πλανηθῆτε·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.6 πολλοὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.8 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.9 ἐλεύσονται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.10 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.11 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.12 ὀνόματί urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.13 μου urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.14 λέγοντες·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.15 Ἐγώ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.17 εἰμι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.18 καί·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.19 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.21 καιρὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.22 ἤγγικεν·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.23 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.25 πορευθῆτε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.26 ὀπίσω urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.27 αὐτῶν.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.8.28
21.9 ὅταν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.9.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.9.1 ἀκούσητε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.9.2 πολέμους urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.9.3 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.9.4 ἀκαταστασίας, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.9.5 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.9.6 πτοηθῆτε·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.9.7 δεῖ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.9.9 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.9.10 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.9.11 γενέσθαι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.9.12 πρῶτον, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.9.13 ἀλλ’ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.9.14 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.9.15 εὐθέως urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.9.16 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.9.17 τέλος.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.9.18
21.10 τότε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.10.0 ἔλεγεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.10.1 αὐτοῖς·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.10.2 Ἐγερθήσεται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.10.4 ἔθνος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.10.5 ἐπ’ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.10.6 ἔθνος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.10.7 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.10.8 βασιλεία urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.10.9 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.10.10 βασιλείαν, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.10.11
21.11 σεισμοί urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.0 τε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.1 μεγάλοι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.2 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.3 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.4 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.5 τόπους⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.6 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.8 λιμοὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.10 λοιμοὶ⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.11 ἔσονται, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.13 φόβητρά urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.14 τε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.15 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.16 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.17 σημεῖα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.18 ἀπ’ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.19 οὐρανοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.20 μεγάλα⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.21 ἔσται.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.11.23
21.12 Πρὸ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.1 τούτων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.2 πάντων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.3 ἐπιβαλοῦσιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.4 ἐφ’ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.5 ὑμᾶς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.6 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.7 χεῖρας urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.8 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.10 διώξουσιν, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.11 παραδιδόντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.12 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.13 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.14 συναγωγὰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.15 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.16 φυλακάς, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.17 ἀπαγομένους urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.18 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.19 βασιλεῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.20 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.21 ἡγεμόνας urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.22 ἕνεκεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.23 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.24 ὀνόματός urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.25 μου·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.12.26
21.13 ἀποβήσεται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.13.0 ὑμῖν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.13.1 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.13.2 μαρτύριον.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.13.3
21.14 θέτε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.14.0 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.14.1 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.14.2 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.14.3 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.14.4 καρδίαις⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.14.5 ὑμῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.14.7 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.14.8 προμελετᾶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.14.9 ἀπολογηθῆναι, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.14.10
21.15 ἐγὼ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.15.0 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.15.1 δώσω urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.15.2 ὑμῖν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.15.3 στόμα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.15.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.15.5 σοφίαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.15.6 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.15.7 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.15.8 δυνήσονται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.15.9 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.15.10 ἀντιστῆναι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.15.11 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.15.12 ἀντειπεῖν⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.15.13 ἅπαντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.15.15 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.15.16 ἀντικείμενοι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.15.17 ὑμῖν.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.15.18
21.16 παραδοθήσεσθε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.16.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.16.1 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.16.2 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.16.3 γονέων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.16.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.16.5 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.16.6 ἀδελφῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.16.7 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.16.8 συγγενῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.16.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.16.10 φίλων⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.16.11 , urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.16.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.16.13 θανατώσουσιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.16.14 ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.16.15 ὑμῶν, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.16.16
21.17 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.17.0 ἔσεσθε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.17.1 μισούμενοι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.17.2 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.17.3 πάντων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.17.4 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.17.5 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.17.6 ὄνομά urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.17.7 μου.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.17.8
21.18 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.18.0 θρὶξ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.18.1 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.18.2 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.18.3 κεφαλῆς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.18.4 ὑμῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.18.5 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.18.6 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.18.7 ἀπόληται.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.18.8
21.19 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.19.0 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.19.1 ὑπομονῇ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.19.2 ὑμῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.19.3 κτήσασθε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.19.4 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.19.5 ψυχὰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.19.6 ὑμῶν.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.19.7
21.20 Ὅταν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.20.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.20.1 ἴδητε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.20.2 κυκλουμένην urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.20.3 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.20.4 στρατοπέδων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.20.5 Ἰερουσαλήμ, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.20.6 τότε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.20.7 γνῶτε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.20.8 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.20.9 ἤγγικεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.20.10 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.20.11 ἐρήμωσις urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.20.12 αὐτῆς.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.20.13
21.21 τότε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.0 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.1 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.2 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.3 Ἰουδαίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.4 φευγέτωσαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.5 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.6 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.7 ὄρη, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.9 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.10 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.11 μέσῳ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.12 αὐτῆς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.13 ἐκχωρείτωσαν, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.14 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.15 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.16 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.17 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.18 χώραις urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.19 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.20 εἰσερχέσθωσαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.21 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.22 αὐτήν, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.21.23
21.22 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.22.0 ἡμέραι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.22.1 ἐκδικήσεως urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.22.2 αὗταί urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.22.3 εἰσιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.22.4 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.22.5 πλησθῆναι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.22.6 πάντα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.22.7 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.22.8 γεγραμμένα.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.22.9
21.23 οὐαὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.0 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.1 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.2 γαστρὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.3 ἐχούσαις urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.5 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.6 θηλαζούσαις urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.7 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.8 ἐκείναις urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.9 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.10 ἡμέραις·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.11 ἔσται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.13 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.14 ἀνάγκη urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.15 μεγάλη urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.16 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.17 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.18 γῆς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.19 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.20 ὀργὴ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.21 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.22 λαῷ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.23 τούτῳ, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.23.24
21.24 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.0 πεσοῦνται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.1 στόματι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.2 μαχαίρης urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.3 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.4 αἰχμαλωτισθήσονται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.5 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.6 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.7 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.8 ἔθνη urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.9 πάντα⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.10 , urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.12 Ἰερουσαλὴμ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.13 ἔσται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.14 πατουμένη urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.15 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.16 ἐθνῶν, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.17 ἄχρι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.18 οὗ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.19 πληρωθῶσιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.20 καιροὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.21 ἐθνῶν.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.24.22
21.25 Καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.0 ἔσονται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.1 σημεῖα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.2 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.3 ἡλίῳ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.5 σελήνῃ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.6 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.7 ἄστροις, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.9 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.10 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.11 γῆς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.12 συνοχὴ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.13 ἐθνῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.14 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.15 ἀπορίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.16 ἤχους urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.17 θαλάσσης urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.18 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.19 σάλου, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.25.20
21.26 ἀποψυχόντων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.26.0 ἀνθρώπων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.26.1 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.26.2 φόβου urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.26.3 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.26.4 προσδοκίας urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.26.5 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.26.6 ἐπερχομένων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.26.7 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.26.8 οἰκουμένῃ, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.26.9 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.26.10 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.26.11 δυνάμεις urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.26.12 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.26.13 οὐρανῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.26.14 σαλευθήσονται.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.26.15
21.27 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.27.0 τότε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.27.1 ὄψονται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.27.2 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.27.3 υἱὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.27.4 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.27.5 ἀνθρώπου urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.27.6 ἐρχόμενον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.27.7 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.27.8 νεφέλῃ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.27.9 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.27.10 δυνάμεως urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.27.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.27.12 δόξης urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.27.13 πολλῆς.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.27.14
21.28 ἀρχομένων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.28.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.28.1 τούτων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.28.2 γίνεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.28.3 ἀνακύψατε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.28.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.28.5 ἐπάρατε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.28.6 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.28.7 κεφαλὰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.28.8 ὑμῶν, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.28.9 διότι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.28.10 ἐγγίζει urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.28.11 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.28.12 ἀπολύτρωσις urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.28.13 ὑμῶν.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.28.14
21.29 Καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.29.0 εἶπεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.29.1 παραβολὴν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.29.2 αὐτοῖς·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.29.3 Ἴδετε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.29.5 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.29.6 συκῆν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.29.7 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.29.8 πάντα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.29.9 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.29.10 δένδρα·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.29.11
21.30 ὅταν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.30.0 προβάλωσιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.30.1 ἤδη, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.30.2 βλέποντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.30.3 ἀφ’ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.30.4 ἑαυτῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.30.5 γινώσκετε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.30.6 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.30.7 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.30.8 ἐγγὺς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.30.9 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.30.10 θέρος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.30.11 ἐστίν·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.30.12
21.31 οὕτως urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.31.0 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.31.1 ὑμεῖς, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.31.2 ὅταν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.31.3 ἴδητε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.31.4 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.31.5 γινόμενα, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.31.6 γινώσκετε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.31.7 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.31.8 ἐγγύς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.31.9 ἐστιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.31.10 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.31.11 βασιλεία urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.31.12 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.31.13 θεοῦ.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.31.14
21.32 ἀμὴν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.32.0 λέγω urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.32.1 ὑμῖν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.32.2 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.32.3 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.32.4 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.32.5 παρέλθῃ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.32.6 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.32.7 γενεὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.32.8 αὕτη urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.32.9 ἕως urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.32.10 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.32.11 πάντα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.32.12 γένηται.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.32.13
21.33 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.33.0 οὐρανὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.33.1 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.33.2 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.33.3 γῆ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.33.4 παρελεύσονται, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.33.5 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.33.6 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.33.7 λόγοι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.33.8 μου urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.33.9 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.33.10 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.33.11 παρελεύσονται.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.33.12
21.34 Προσέχετε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.1 ἑαυτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.2 μήποτε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.3 βαρηθῶσιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.4 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.5 ὑμῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.6 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.7 καρδίαι⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.8 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.10 κραιπάλῃ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.12 μέθῃ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.13 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.14 μερίμναις urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.15 βιωτικαῖς, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.16 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.17 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.18 ἐπιστῇ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.19 ἐφ’ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.20 ὑμᾶς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.21 αἰφνίδιος⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.22 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.24 ἡμέρα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.25 ἐκείνη urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.34.26
21.35 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.35.0 παγίς·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.35.1 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.35.3 ἐπεισελεύσεται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.35.4 γὰρ⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.35.5 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.35.7 πάντας urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.35.8 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.35.9 καθημένους urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.35.10 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.35.11 πρόσωπον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.35.12 πάσης urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.35.13 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.35.14 γῆς.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.35.15
21.36 ἀγρυπνεῖτε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.1 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.2 παντὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.3 καιρῷ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.4 δεόμενοι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.5 ἵνα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.6 κατισχύσητε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.7 ἐκφυγεῖν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.8 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.9 πάντα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.10 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.11 μέλλοντα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.12 γίνεσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.13 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.14 σταθῆναι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.15 ἔμπροσθεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.16 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.17 υἱοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.18 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.19 ἀνθρώπου.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.36.20
21.37 Ἦν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.1 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.2 ἡμέρας urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.3 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.4 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.5 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.6 ἱερῷ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.7 διδάσκων⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.8 , urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.9 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.10 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.11 νύκτας urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.12 ἐξερχόμενος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.13 ηὐλίζετο urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.14 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.15 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.16 ὄρος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.17 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.18 καλούμενον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.19 Ἐλαιῶν·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.37.20
21.38 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.38.0 πᾶς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.38.1 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.38.2 λαὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.38.3 ὤρθριζεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.38.4 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.38.5 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.38.6 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.38.7 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.38.8 ἱερῷ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.38.9 ἀκούειν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.38.10 αὐτοῦ.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:21.38.11