The Gospel According to Luke, Chapter 20

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

Καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐγένετο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:γεν; stemtype: aor2; suff: ετο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
μιᾷ εἷς lang: grc; stem: μιᾷ; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; gend: feminine; morph: indeclform.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
μιᾷ εἷς adjective fem., dat., sing. stem: μι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
εἷς sem; sm; i; is; one, one; single man; single; one; by himself; each; singly; list; united; above all; alternately; one by one, separately; one accord; at once; first; the same; possessing unity; another; a, an; many; once; unity; units; One
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡμερῶν ἡμέρα noun fem., gen., pl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμερῶν ἡμερόω infinitive pres. act. stem: ἡμερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
ἡμερ-όω tame, make tame; to be pacified; reclaim, cultivate; Aër.; clear; to cultivate; civilize, humanize; tame by conquest, subdue; crest-fallen
ἡμερῶν ἡμερόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἡμερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡμερ-όω tame, make tame; to be pacified; reclaim, cultivate; Aër.; clear; to cultivate; civilize, humanize; tame by conquest, subdue; crest-fallen
ἡμερῶν ἡμερόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἡμερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡμερ-όω tame, make tame; to be pacified; reclaim, cultivate; Aër.; clear; to cultivate; civilize, humanize; tame by conquest, subdue; crest-fallen
ἡμερῶν ἡμερόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἡμερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡμερ-όω tame, make tame; to be pacified; reclaim, cultivate; Aër.; clear; to cultivate; civilize, humanize; tame by conquest, subdue; crest-fallen
ἡμερῶν ἡμερόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἡμερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡμερ-όω tame, make tame; to be pacified; reclaim, cultivate; Aër.; clear; to cultivate; civilize, humanize; tame by conquest, subdue; crest-fallen
ἡμερῶν ἡμερόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἡμερ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἡμερ-όω tame, make tame; to be pacified; reclaim, cultivate; Aër.; clear; to cultivate; civilize, humanize; tame by conquest, subdue; crest-fallen
διδάσκοντος διδάσκω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: διδασκ; stemtype: w_stem; suff: οντος; morph: pres_redupl; derivtype: skw.
δῐδάσκω instruct; teach; taught; taught how; teach oneself, learn; have; educated; to be taught, learn; trained, skilled; wert taught; indicate, give sign of; explain; show by argument, prove; produce; train oneʼs own
διδάσκοντος διδάσκω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: διδασκ; stemtype: w_stem; suff: οντος; morph: pres_redupl; derivtype: skw.
δῐδάσκω instruct; teach; taught; taught how; teach oneself, learn; have; educated; to be taught, learn; trained, skilled; wert taught; indicate, give sign of; explain; show by argument, prove; produce; train oneʼs own
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λαόν λαός noun masc., acc., sing. stem: λᾱ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
λᾱός men; foot and horse; foot; a land army; the common men; people; subjects; folk; work-people; sailors; slave; man; civil population; people assembled; O people; Oyez; the multitude; the; Jews; Christians; a people; stone
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἱερῷ ἱεράζω finite verb 3rd sing., fut. act. opt. stem: ἱερ; stemtype: aw_fut; suff: ῷ; morph: contr; derivtype: azw.
ἱερ-άζω serve as priest
ἱερῷ ἱερόν noun neut., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερῷ ἱερός adjective neut., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective masc., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective fem., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective neut., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερῷ ἱερός adjective masc., dat., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
εὐαγγελιζομένου εὐαγγελίζομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. sing. stem: εὐαγγελιζ; stemtype: w_stem; suff: ομένου; derivtype: izw.
εὐαγγελ-ίζομαι bring good news, announce them; receive good tidings; preach; proclaim as glad tidings; proclaim glad tidings; preach the glad tidings of the gospel to; have the gospel preached to; to be preached
εὐαγγελιζομένου εὐαγγελίζομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. sing. stem: εὐαγγελιζ; stemtype: w_stem; suff: ομένου; derivtype: izw.
εὐαγγελ-ίζομαι bring good news, announce them; receive good tidings; preach; proclaim as glad tidings; proclaim glad tidings; preach the glad tidings of the gospel to; have the gospel preached to; to be preached
ἐπέστησαν ἐφίστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: ησαν.
ἐφίστημι set, place upon; set over; to be appointed, instituted; b; bring in; to let; have a hand in; bring in, cause, occasion; set up, establish; ordain, prescribe; set by; near to; place in rear; stop, cause to halt; check; interrupt; having halted; to be checked, stopped; fix oneʼs; attend; give attention; with; care and accuracy; ad Them.; arrest the attention of; call; attention; having led; object;
ἐπέστησαν ἐφίστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐ:στης; stemtype: aor1; suff: αν; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἐφίστημι set, place upon; set over; to be appointed, instituted; b; bring in; to let; have a hand in; bring in, cause, occasion; set up, establish; ordain, prescribe; set by; near to; place in rear; stop, cause to halt; check; interrupt; having halted; to be checked, stopped; fix oneʼs; attend; give attention; with; care and accuracy; ad Them.; arrest the attention of; call; attention; having led; object;
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρχιερεῖς ἀρχιερεύς noun masc., nom., pl. stem: ἀρχιερ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
ἀρχῐερ-εύς arch-priest, chief-priest; pontifex; pontifex maximus; high-priest
ἀρχιερεῖς ἀρχιερεύς noun masc., voc., pl. stem: ἀρχιερ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
ἀρχῐερ-εύς arch-priest, chief-priest; pontifex; pontifex maximus; high-priest
ἀρχιερεῖς ἀρχιερεύς noun masc., acc., pl. stem: ἀρχιερ; stemtype: eus_ews; suff: εις; morph: contr late; decl: 3rd.
ἀρχῐερ-εύς arch-priest, chief-priest; pontifex; pontifex maximus; high-priest
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γραμματεῖς γραμματεύς noun masc., acc., pl. stem: γραμματ; stemtype: eus_ews; suff: εις; morph: contr late; decl: 3rd.
γραμμᾰτ-εύς secretary, registrar; clerk; recorder; scholar; one who traces; marks out
γραμματεῖς γραμματεύς noun masc., nom., pl. stem: γραμματ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
γραμμᾰτ-εύς secretary, registrar; clerk; recorder; scholar; one who traces; marks out
γραμματεῖς γραμματεύς noun masc., voc., pl. stem: γραμματ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
γραμμᾰτ-εύς secretary, registrar; clerk; recorder; scholar; one who traces; marks out
σύν σύν indeclinable form lang: grc; stem: σύν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
σύν with.; Beiträge zur Lehre von den griechischen Präpositionen; in company with, together with; with; help; blessing; in consultation with; at; side; on; side, of; party; furnished with, endued with; in the course of; to; in accordance with; with the help of, by means of; including; excluding, apart from, plus; together with..; together, at once; ʼēth; besides, also; with, along with, together, at t
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρεσβυτέροις πρέσβυς adjective masc., dat., pl. stem: πρεσβυτερ; stemtype: os_h_on; suff: οις; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
πρεσβυτέροις πρέσβυς adjective neut., dat., pl. stem: πρεσβυτερ; stemtype: os_h_on; suff: οις; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρέσβῠς old man; the elder; elders; elder; older; wise beyond thy years; rather old; in my old age, PCair. Zen.; eldest; more; most important, taking precedence; higher, more important; greater than; ambassador; president; elder, alderman; both; elder of the Jewish Sanhedrin; elder of the Christian Church, presbyter; wren; -gu; vanar-gú-; žmogùs; prae, pris-tinus;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
εἶπαν εἶπον finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπαν εἶπον finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπαν εἶπον participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπαν εἶπον participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπαν εἶπον participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
λέγοντες λέγω3 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω1 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω2 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω3 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω1 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω2 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Εἰπόν εἶπον finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: εἰπόν; stemtype: aor2; morph: late.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Εἰπόν εἶπον participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: όν.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Εἰπόν εἶπον participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: όν.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Εἰπόν εἶπον participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: όν.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Εἰπόν εἶπον participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: όν.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
ἡμῖν ἐγώ pronoun masc., dat., pl. stem: ἡμῖν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμῖν ἐγώ pronoun fem., dat., pl. stem: ἡμῖν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ποίᾳ πόα noun fem., dat., sing. stem: ποι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
πόα grass; herb; herbaceous plants; herbs; lye; plant; the grass; a grassy place; meadow; hay-harvest; summer; summers; pieva
ποίᾳ ποῖος adjective fem., dat., sing. stem: ποῑ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ποῖος of what kind?; what manner of; what sort; every; what sort of; whose?; what, which?; what; how?; quis
ἐξουσίᾳ ἐξουσία noun fem., voc., pl. stem: ἐξουσι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἐξουσ-ία power, authority; permission; freedom permitted; power; control; power over, licence in; qualification for..; abuse of authority, licence, arrogance; licence; office, magistracy; consulate; quaestorship; lordship; body of magistrates; authorities; abundance of means, resources; excessive wealth; pomp
ἐξουσίᾳ ἐξουσία noun fem., dat., sing. stem: ἐξουσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐξουσ-ία power, authority; permission; freedom permitted; power; control; power over, licence in; qualification for..; abuse of authority, licence, arrogance; licence; office, magistracy; consulate; quaestorship; lordship; body of magistrates; authorities; abundance of means, resources; excessive wealth; pomp
ἐξουσίᾳ ἐξουσία noun fem., nom., pl. stem: ἐξουσι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἐξουσ-ία power, authority; permission; freedom permitted; power; control; power over, licence in; qualification for..; abuse of authority, licence, arrogance; licence; office, magistracy; consulate; quaestorship; lordship; body of magistrates; authorities; abundance of means, resources; excessive wealth; pomp
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ποιεῖς ποιέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
τίς τις pronoun masc., nom., sing. stem: τίς; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τίς τις pronoun fem., nom., sing. stem: τίς; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τίς τίς pronoun masc., nom., sing. stem: τίς; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τίς τίς pronoun fem., nom., sing. stem: τίς; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
ἐστιν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δούς δίδωμι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: δ; stemtype: ath_w_aor; suff: ούς; dial: epic.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δούς δίδωμι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: δ; stemtype: omi_aor; suff: ούς.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δούς δίδωμι participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: δ; stemtype: ath_w_aor; suff: ούς; dial: epic.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δούς δίδωμι participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: δ; stemtype: omi_aor; suff: ούς.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
σοι σύ lang: grc; stem: σοι; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐξουσίαν ἐξουσία noun fem., acc., sing. stem: ἐξουσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐξουσ-ία power, authority; permission; freedom permitted; power; control; power over, licence in; qualification for..; abuse of authority, licence, arrogance; licence; office, magistracy; consulate; quaestorship; lordship; body of magistrates; authorities; abundance of means, resources; excessive wealth; pomp
ταύτην οὗτος pronoun fem., acc., sing. stem: ταύτην; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἀποκριθείς ἀποκρίνω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ἀπό:κρι^θ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
ἀποκριθείς ἀποκρίνω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:κρι^θ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Ἐρωτήσω ἐρωτάω finite verb 1st sing., aor. act. subj. stem: ἐρωτης; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἐρωτ-άω ask; of; to be asked; ask about; to ask; putting; question; asked about; to be questioned; challenge; password; in order to refute him from his answers; submit, set forth, propound; beg, entreat
Ἐρωτήσω ἐρωτάω finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ἐρωτης; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Attic Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
ἐρωτ-άω ask; of; to be asked; ask about; to ask; putting; question; asked about; to be questioned; challenge; password; in order to refute him from his answers; submit, set forth, propound; beg, entreat
Ἐρωτήσω ἐρωτάω finite verb 1st sing., fut. act. indic. stem: ἐρωτης; stemtype: reg_fut; suff: ω; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἐρωτ-άω ask; of; to be asked; ask about; to ask; putting; question; asked about; to be questioned; challenge; password; in order to refute him from his answers; submit, set forth, propound; beg, entreat
ὑμᾶς σύ lang: grc; stem: ὑμᾶς; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ὑμᾶς ὑμός adjective fem., gen., sing. stem: ὑ̄μ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: epic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὑμός your
κἀγώ ἀγός noun masc., voc., dl. stem: ἀγ; stemtype: os_ou; suff: ω; decl: 2nd.
ἀγός leader, chief
κἀγώ ἀγός noun masc., nom., dl. stem: ἀγ; stemtype: os_ou; suff: ω; decl: 2nd.
ἀγός leader, chief
κἀγώ ἀγός noun masc., acc., dl. stem: ἀγ; stemtype: os_ou; suff: ω; decl: 2nd.
ἀγός leader, chief
κἀγώ ἐγώ pronoun masc., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
κἀγώ ἐγώ pronoun fem., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
κἀγώ ἐγώ pronoun masc., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
κἀγώ ἐγώ pronoun fem., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
λόγον λόγος noun masc., acc., sing. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
εἴπατέ εἶπον finite verb 2nd pl., aor. act. imper. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: ατε; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἴπατέ εἶπον finite verb 2nd pl., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: ατε; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἴπατέ εἶπον finite verb 2nd pl., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: ατε; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
μοι ἐγώ pronoun fem., dat., sing. stem: μοι; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
μοι ἐγώ pronoun masc., dat., sing. stem: μοι; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
Τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βάπτισμα βάπτισμα noun neut., acc., sing. stem: βαπτις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
βάπτ-ισμα baptism
βάπτισμα βάπτισμα noun neut., nom., sing. stem: βαπτις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
βάπτ-ισμα baptism
βάπτισμα βάπτισμα noun neut., voc., sing. stem: βαπτις; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
βάπτ-ισμα baptism
ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
οὐρανοῦ οὐρανόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: οὐραν; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
οὐρᾰν-όω remove to heaven, deify
οὐρανοῦ οὐρανόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: οὐραν; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
οὐρᾰν-όω remove to heaven, deify
οὐρανοῦ οὐρανόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: οὐραν; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
οὐρᾰν-όω remove to heaven, deify
οὐρανοῦ οὐρανός noun masc., gen., sing. stem: οὐραν; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
οὐρᾰνός heaven; vault; firmament of heaven, sky; Heaven; sky; to heaven; to heaven’; on high; the heavens, universe; heavens; a region of heaven, climate; anything shaped like the vault of heaven; vaulted roof; ceiling; roof of the mouth, palate; lid; tent, pavilion; Uranos
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
ἀνθρώπων ἄνθρωπος noun masc., gen., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
συνελογίσαντο συλλογίζομαι finite verb 3rd pl., aor. mid-pass. indic. stem: σύν:ἐ:λογις; stemtype: aor1; suff: αντο; derivtype: izw.
συλλογ-ίζομαι compute, reckon up; recapitulate; conclude from premisses, infer; infer by way of syllogism, infer syllogistically; is; syllogistic, APr.; syllogistically concluded; he had planned
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ἑαυτούς ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
λέγοντες λέγω3 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω1 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω2 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω3 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω1 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω2 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
Ἐάν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἐᾱ ́ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
εἴπωμεν εἶπον finite verb 1st pl., aor. act. subj. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ωμεν.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἴπωμεν εἶπον finite verb 1st pl., aor. act. subj. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: ωμεν; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
οὐρανοῦ οὐρανόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: οὐραν; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
οὐρᾰν-όω remove to heaven, deify
οὐρανοῦ οὐρανόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: οὐραν; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
οὐρᾰν-όω remove to heaven, deify
οὐρανοῦ οὐρανόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: οὐραν; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
οὐρᾰν-όω remove to heaven, deify
οὐρανοῦ οὐρανός noun masc., gen., sing. stem: οὐραν; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
οὐρᾰνός heaven; vault; firmament of heaven, sky; Heaven; sky; to heaven; to heaven’; on high; the heavens, universe; heavens; a region of heaven, climate; anything shaped like the vault of heaven; vaulted roof; ceiling; roof of the mouth, palate; lid; tent, pavilion; Uranos
ἐρεῖ ἐρέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐρέω ask, inquire; about; seek for; question; search, explore
ἐρέω will say
ἐρέω ἐρέω
ἐρεῖ ἐρῶ finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἐρ; stemtype: ew_fut; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
ἐρεῖ ἐρέω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐρέω ask, inquire; about; seek for; question; search, explore
ἐρέω will say
ἐρέω ἐρέω
ἐρεῖ ἐράομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐρεῖ ἐρέομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐρεῖ ἐρῶ finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ἐρ; stemtype: ew_fut; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
Διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
Διά Ζεύς noun masc., acc., sing. stem: Διά; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
τί τίς pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τί τις pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τις pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τις pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τίς pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τί τίς pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐπιστεύσατε πιστεύω finite verb 2nd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:πιστευς; stemtype: aor1; suff: ατε; derivtype: euw.
πιστ-εύω trust, put faith in, rely on; believe; to believe; entertain a confident; to be trusted; believed; enjoy; confidence; he would be believed; were believed; were believed to possess; comply; believe that, feel confident that; believed sure to; he trusted; have faith; entrust; have entrusted to one; Berichte der russ. Akad. fuür Gesch. der materiellen Kultur; to be entrusted with; have; committed
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἐάν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἐᾱ ́ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
εἴπωμεν εἶπον finite verb 1st pl., aor. act. subj. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ωμεν.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἴπωμεν εἶπον finite verb 1st pl., aor. act. subj. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: ωμεν; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Ἐξ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐξ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
ἀνθρώπων ἄνθρωπος noun masc., gen., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λαός λαός noun masc., nom., sing. stem: λᾱ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
λᾱός men; foot and horse; foot; a land army; the common men; people; subjects; folk; work-people; sailors; slave; man; civil population; people assembled; O people; Oyez; the multitude; the; Jews; Christians; a people; stone
ἅπας ἅπας adjective masc., nom., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἅπας ἅπας adjective masc., voc., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
καταλιθάσει καταλιθάζω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: καταλιθας; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: azw.
καταλῐθάζω καταλιθάζω
καταλιθάσει καταλιθάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: καταλιθας; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: azw.
καταλῐθάζω καταλιθάζω
καταλιθάσει καταλιθάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: καταλιθας; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: azw.
καταλῐθάζω καταλιθάζω
καταλιθάσει καταλιθάζω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: κατά:λιθας; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: azw.
καταλῐθάζω καταλιθάζω
καταλιθάσει καταλιθάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: κατά:λιθας; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: azw.
καταλῐθάζω καταλιθάζω
καταλιθάσει καταλιθάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: κατά:λιθας; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: azw.
καταλῐθάζω καταλιθάζω
ἡμᾶς ἡμός adjective fem., gen., sing. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἡμᾶς ἐγώ pronoun fem., acc., pl. stem: ἡμᾶς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμᾶς ἐγώ pronoun masc., acc., pl. stem: ἡμᾶς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
πεπεισμένος πείθω participle perf. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: πεπει; stemtype: perfp_d; suff: σμένος; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐστιν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
προφήτην προφάω finite verb 3rd dl., impf. act. indic. stem: προφη; stemtype: ath_primary; suff: την; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
προφάω shine forth
προφήτην προφήτης noun masc., acc., sing. stem: προφητ; stemtype: hs_ou; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
προφήτ-ης one who speaks for a god and interprets his will; interpreter, expounder of the will; minister; interpreter; keepers of the oracle; member of the highest order of the clergy, priest; interpreter, expounder; possessor of oracular powers; interpreter, declarer; spokesman; proclaimer, harbinger; herald; revealer of Godʼs will, prophet; NT, inspired preacher and teacher, organ of special revelations f
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀπεκρίθησαν ἀποκρίνω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἀπό:ἐ:κρι^θ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
εἰδέναι οἶδα infinitive perf. act. stem: εἰδ; stemtype: perf_act; suff: έναι.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
πόθεν πίνω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ποθ; stemtype: aor_pass; suff: εν; dial: epic; morph: unaugmented; derivtype: o_stem.
πίνω drink; drink of; whereof; to drink; from; with; going to drink; to be drunk; drinking; having finished drinking; celebrate by a carouse; drink up; pōy; pī; pāy-áyati; pīti; pōtus
πόθεν ποθεν indeclinable form lang: grc; stem: πόθεν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
πόθεν πόθεν adverb pos. degree stem: πόθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πόθεν whence?; from what stock; whence? wherefore?; how can it be? impossible! nonsense!; from some place; other; some; or other
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Οὐδέ οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
Οὐδέ οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
Οὐδέ οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
λέγω λέγω1 finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω λέγω3 finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω λέγω1 finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω λέγω2 finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω λέγω2 finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω λέγω3 finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ω; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω λέγος adjective neut., acc., dl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective masc., gen., sing. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective neut., nom., dl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective neut., gen., sing. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective masc., nom., dl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective masc., acc., dl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective masc., voc., dl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
λέγω λέγος adjective neut., voc., dl. stem: λεγ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λέγος lewd
ὑμῖν σύ lang: grc; stem: ὑμῖν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ποίᾳ πόα noun fem., dat., sing. stem: ποι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
πόα grass; herb; herbaceous plants; herbs; lye; plant; the grass; a grassy place; meadow; hay-harvest; summer; summers; pieva
ποίᾳ ποῖος adjective fem., dat., sing. stem: ποῑ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ποῖος of what kind?; what manner of; what sort; every; what sort of; whose?; what, which?; what; how?; quis
ἐξουσίᾳ ἐξουσία noun fem., voc., pl. stem: ἐξουσι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἐξουσ-ία power, authority; permission; freedom permitted; power; control; power over, licence in; qualification for..; abuse of authority, licence, arrogance; licence; office, magistracy; consulate; quaestorship; lordship; body of magistrates; authorities; abundance of means, resources; excessive wealth; pomp
ἐξουσίᾳ ἐξουσία noun fem., dat., sing. stem: ἐξουσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐξουσ-ία power, authority; permission; freedom permitted; power; control; power over, licence in; qualification for..; abuse of authority, licence, arrogance; licence; office, magistracy; consulate; quaestorship; lordship; body of magistrates; authorities; abundance of means, resources; excessive wealth; pomp
ἐξουσίᾳ ἐξουσία noun fem., nom., pl. stem: ἐξουσι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἐξουσ-ία power, authority; permission; freedom permitted; power; control; power over, licence in; qualification for..; abuse of authority, licence, arrogance; licence; office, magistracy; consulate; quaestorship; lordship; body of magistrates; authorities; abundance of means, resources; excessive wealth; pomp
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ποιῶ ποιόω finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: ῶ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ποιῶ ποιέω finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: ῶ; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιῶ ποιέω finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: ῶ; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιῶ ποιόω finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: ποι; stemtype: ow_pr; suff: ῶ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποιόω make of a certain quality; to be endowed with quality
ποιῶ ποιός adjective masc., gen., sing. stem: ποι; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ποιός of a certain nature, kind; quality; such-and-such
ποιῶ ποιός adjective neut., gen., sing. stem: ποι; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ποιός of a certain nature, kind; quality; such-and-such
Ἤρξατο ἄρχω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἀρξ; stemtype: aor1; suff: ατο; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἄρχω to be first; begin, make a beginning; to be the aggressor; to begin oneʼs; to open; make a beginning of; strike the first; beginning with; begin from; with; even; including; begin; show; lead; take the lead!; at first; at the beginning; rule, govern, command; rule, be leader of; held command; led; on; rule; hold a magistracy; to be archon; to be ruled, governed; subjects
Ἤρξατο ἔρδω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐρξ; stemtype: aor1; suff: ατο.
ἔρδω do; to do; harm; let; practise..; offer; offer sacrifice
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λαόν λαός noun masc., acc., sing. stem: λᾱ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
λᾱός men; foot and horse; foot; a land army; the common men; people; subjects; folk; work-people; sailors; slave; man; civil population; people assembled; O people; Oyez; the multitude; the; Jews; Christians; a people; stone
λέγειν λέγω2 infinitive pres. act. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγειν λέγω1 infinitive pres. act. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγειν λέγω3 infinitive pres. act. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παραβολήν παραβολή noun fem., acc., sing. stem: παραβολ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παραβολ-ή juxtaposition, comparison; juxtaposition; comparison, illustration, analogy; apologue; NT, parable; type, Ep. Hebr.; by-word, proverb; objection; moving side by side; broadside to broadside; sidelong direction, obliquity; venture; conjunction; division; quotient; section produced by division; application; parabola; applied to
ταύτην οὗτος pronoun fem., acc., sing. stem: ταύτην; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
Ἄνθρωπος ἄνθρωπος noun masc., nom., sing. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
ἐφύτευσεν φυτεύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:φυτευς; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: euw.
φῠτ-εύω of the thing planted, plant; plant for oneself; beget, engender; father; parents; to be begotten, spring; produce, bring about, cause; implant in; set up; of the ground planted, plant with fruit-trees
ἀμπελῶνα ἀμπελών noun masc., acc., sing. stem: ἀμπελω; stemtype: n_nos; suff: να; decl: 3rd.
ἀμπελ-ών vineyard
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐξέδετο ἐκ-ἔδω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐκ:ἐδ; stemtype: w_stem; suff: ετο; dial: epic; morph: unaugmented.
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
γεωργοῖς γεωργέω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: γεωργ; stemtype: ew_pr; suff: οῖς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
γεωργ-έω to be a husbandman, farmer; have become a landed proprietor; till, plough, cultivate; cultivate; produce; work at; practise; exploit; fertilize
γεωργοῖς γεωργός adjective masc., dat., pl. stem: γεωργ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
γεωργ-ός tilling the ground; fertilizing; husbandman; the peasantry
γεωργοῖς γεωργός adjective fem., dat., pl. stem: γεωργ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
γεωργ-ός tilling the ground; fertilizing; husbandman; the peasantry
γεωργοῖς γεωργός adjective neut., dat., pl. stem: γεωργ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
γεωργ-ός tilling the ground; fertilizing; husbandman; the peasantry
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀπεδήμησεν ἀποδημέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:δημης; stemtype: aor1; suff: εν; morph: comp_only nu_movable; derivtype: ew_denom.
ἀποδημ-έω to be away from home, be abroad; on oneʼs travels; to be absent; go abroad
χρόνους χρονόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: χρον; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
χρονόω make temporal
χρόνους χρόνος noun masc., acc., pl. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
ἱκανούς ἱκανός adjective masc., acc., pl. stem: ἱκαν; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἱκᾰν-ός sufficing, becoming, befitting; sufficient, competent to do; sufficient; with sufficient power; sufficiently versed in; a match for, equivalent to; very tolerable; the Almighty; capable; sufficient, adequate; enough; large enough; considerable; considerable, long; sufficient, satisfactory; security; bail; satisfy; sufficiently, adequately; considerably, amply; fully; excessively; too; sufficiently
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καιρῷ καιρός noun masc., dat., sing. stem: καιρ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
καιρός due measure, proportion, fitness; distinction; point; importance; measure, unduly; vital part; exact; critical time, season, opportunity; Notices etextr. des MSS. médicaux; for; the time; occurrence; in season; the chief cause; out of season; prematurely; on the spur of the moment; season; seasons; time of day; critical times, periodic states; time, period; chronological sequence; the times; the s
ἀπέστειλεν ἀποστέλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:στειλ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: ellw.
ἀποστέλλω send off; away from; send away, banish; go away, depart; dispatch; put off, doff; retire, withdraw
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γεωργούς γεωργός adjective fem., acc., pl. stem: γεωργ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
γεωργ-ός tilling the ground; fertilizing; husbandman; the peasantry
γεωργούς γεωργός adjective masc., acc., pl. stem: γεωργ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
γεωργ-ός tilling the ground; fertilizing; husbandman; the peasantry
δοῦλον δοῦλος noun masc., acc., sing. stem: δουλ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
δοῦλον δοῦλος adjective masc., acc., sing. stem: δουλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
δοῦλον δοῦλος adjective neut., nom., sing. stem: δουλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
δοῦλον δοῦλος adjective neut., acc., sing. stem: δουλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
δοῦλον δοῦλος adjective neut., voc., sing. stem: δουλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
ἵνα ἵνα indeclinable form lang: grc; stem: ἵνα; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἵνα in that place, there; in which place, where; wherever; in what; whither; at which, when; when; that, in order that; that not; because; that; granted that..; order; to what end?; to think that.. !
ἵνα ἵνα adverb pos. degree stem: ἵνα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἵνα in that place, there; in which place, where; wherever; in what; whither; at which, when; when; that, in order that; that not; because; that; granted that..; order; to what end?; to think that.. !
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
καρποῦ καρπόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: καρπ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
καρπόω bear fruit; bear as fruit; offer; take as fruit; produce; get fruit for oneself; reap crops from; to crop; exhaust, drain, exploit; enjoy the usufruct; interest; to derive profits from..; having enjoyed the profits; make profit; enjoy the free use of; enjoy
καρποῦ καρπόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: καρπ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
καρπόω bear fruit; bear as fruit; offer; take as fruit; produce; get fruit for oneself; reap crops from; to crop; exhaust, drain, exploit; enjoy the usufruct; interest; to derive profits from..; having enjoyed the profits; make profit; enjoy the free use of; enjoy
καρποῦ καρπέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: καρπ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
καρπέω καρπέω
καρποῦ καρπός2 noun masc., gen., sing. stem: καρπ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
καρπός fruit; the fruits of the earth, corn; harvest; crops; produce; fruits; taxes paid in kind; seed; seed with seed-vessel; offspring; returns, profits; fruit, profit; bloom; reward, profit; carpo; harvest.
καρπός wrist; huerfa
καρπός fruit; the fruits of the earth, corn; harvest; crops; produce; fruits; taxes paid in kind; seed; seed with seed-vessel; offspring; returns, profits; fruit, profit; bloom; reward, profit; carpo; harvest.
καρπός wrist; huerfa
καρποῦ καρπός1 noun masc., gen., sing. stem: καρπ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
καρπός fruit; the fruits of the earth, corn; harvest; crops; produce; fruits; taxes paid in kind; seed; seed with seed-vessel; offspring; returns, profits; fruit, profit; bloom; reward, profit; carpo; harvest.
καρπός wrist; huerfa
καρπός fruit; the fruits of the earth, corn; harvest; crops; produce; fruits; taxes paid in kind; seed; seed with seed-vessel; offspring; returns, profits; fruit, profit; bloom; reward, profit; carpo; harvest.
καρπός wrist; huerfa
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀμπελῶνος ἀμπελών noun masc., gen., sing. stem: ἀμπελω; stemtype: n_nos; suff: νος; decl: 3rd.
ἀμπελ-ών vineyard
δώσουσιν δίδωμι finite verb 3rd pl., fut. act. indic. stem: δως; stemtype: reg_fut; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δώσουσιν δώσων noun masc., dat., pl. stem: δως; stemtype: wn_ontos; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; decl: 3rd.
δώσων always going to give, always promising
δώσουσιν δίδωμι participle fut. act. participle, masc. dat. pl. stem: δως; stemtype: reg_fut; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δώσουσιν δίδωμι participle fut. act. participle, neut. dat. pl. stem: δως; stemtype: reg_fut; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
γεωργοί γεωργός adjective masc., voc., pl. stem: γεωργ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
γεωργ-ός tilling the ground; fertilizing; husbandman; the peasantry
γεωργοί γεωργός adjective fem., nom., pl. stem: γεωργ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
γεωργ-ός tilling the ground; fertilizing; husbandman; the peasantry
γεωργοί γεωργός adjective masc., nom., pl. stem: γεωργ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
γεωργ-ός tilling the ground; fertilizing; husbandman; the peasantry
γεωργοί γεωργός adjective fem., voc., pl. stem: γεωργ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
γεωργ-ός tilling the ground; fertilizing; husbandman; the peasantry
ἐξαπέστειλαν ἐξαποστέλλω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐκ,ἀπό:ἐ:στειλ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ellw.
ἐξαπο-στέλλω dispatch; to be dispatched; send forth; send; send away, dismiss; send away; divorce; expel; discharge; destroy; emit, display
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
δείραντες δέρω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: δειρ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: eirw.
δέρω skin, flay; to have oneʼs; flayed off; will make; of; skin; separate by avulsion; cudgel, thrash; derù; dṛṇā´ti
δείραντες δέρω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: δειρ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: eirw.
δέρω skin, flay; to have oneʼs; flayed off; will make; of; skin; separate by avulsion; cudgel, thrash; derù; dṛṇā´ti
κενόν κενός adjective neut., voc., sing. stem: κεν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κενός empty; pause; the void of space; cavity; not occupied by a planet; empty, fruitless, void; idle; ineffectual; without a projectile; to no purpose; destitute, bereft; without the fruits; empty-handed; without burdens, unloaded; bereft of; orphan; exhausted; without garrison; without flesh; devoid of wit, vain, pretentious
κενόν κενός adjective masc., acc., sing. stem: κεν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κενός empty; pause; the void of space; cavity; not occupied by a planet; empty, fruitless, void; idle; ineffectual; without a projectile; to no purpose; destitute, bereft; without the fruits; empty-handed; without burdens, unloaded; bereft of; orphan; exhausted; without garrison; without flesh; devoid of wit, vain, pretentious
κενόν κενός adjective neut., nom., sing. stem: κεν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κενός empty; pause; the void of space; cavity; not occupied by a planet; empty, fruitless, void; idle; ineffectual; without a projectile; to no purpose; destitute, bereft; without the fruits; empty-handed; without burdens, unloaded; bereft of; orphan; exhausted; without garrison; without flesh; devoid of wit, vain, pretentious
κενόν κενός adjective neut., acc., sing. stem: κεν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κενός empty; pause; the void of space; cavity; not occupied by a planet; empty, fruitless, void; idle; ineffectual; without a projectile; to no purpose; destitute, bereft; without the fruits; empty-handed; without burdens, unloaded; bereft of; orphan; exhausted; without garrison; without flesh; devoid of wit, vain, pretentious
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
προσέθετο προστίθημι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: πρός:ἐ:θ; stemtype: emi_aor; suff: ετο.
προστίθημι put to; put to, close; holding; close; apply; hand over, deliver to; give; give besides; also; spend money; impose upon; impose; impose, inflict; employ; attribute; impute to; impute; add; make additions; improve; pay; credit; pay in, deposit; join; add some determining word; NT, continue; repeat; again; continued; another; side with; to be favourable, wellinclined; come in, submit; assent, agree;
ἕτερον ἕτερος adjective neut., voc., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἕτερον ἕτερος adjective masc., acc., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἕτερον ἕτερος adjective neut., nom., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἕτερον ἕτερος adjective neut., acc., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
πέμψαι πέμπω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμψαι πέμπω finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμψαι πέμπω infinitive aor. act. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
δοῦλον δοῦλος noun masc., acc., sing. stem: δουλ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
δοῦλον δοῦλος adjective masc., acc., sing. stem: δουλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
δοῦλον δοῦλος adjective neut., nom., sing. stem: δουλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
δοῦλον δοῦλος adjective neut., acc., sing. stem: δουλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
δοῦλον δοῦλος adjective neut., voc., sing. stem: δουλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δοῦλος born bondman; slave; one made a slave; bondman, slave; bondwoman; slaves to; slavish, servile, subject; more enslaved; slavery, a slavish life; ancillary
δοῦλος δοῦλος
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
κἀκεῖνον ἐκεῖνος pronoun masc., acc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
δείραντες δέρω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: δειρ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: eirw.
δέρω skin, flay; to have oneʼs; flayed off; will make; of; skin; separate by avulsion; cudgel, thrash; derù; dṛṇā´ti
δείραντες δέρω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: δειρ; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: eirw.
δέρω skin, flay; to have oneʼs; flayed off; will make; of; skin; separate by avulsion; cudgel, thrash; derù; dṛṇā´ti
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀτιμάσαντες ἀτιμάω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀτῑμᾱς; stemtype: aor1; suff: αντες; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
ἀτῑμ-άω dishonour, disdain
ἀτιμάσαντες ἀτιμάζω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀτῑμας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: azw.
ἀτῑμ-άζω hold in no honour, esteem lightly; bring dishonour upon; speakest in dishonour of; suffer dishonour, insult; put to shame by; treat as unworthy of; do; deem; unworthy; will; disdain; disfranchise; punish with ignominia
ἀτιμάσαντες ἀτιμάω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀτῑμᾱς; stemtype: aor1; suff: αντες; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
ἀτῑμ-άω dishonour, disdain
ἀτιμάσαντες ἀτιμάζω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀτῑμας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: azw.
ἀτῑμ-άζω hold in no honour, esteem lightly; bring dishonour upon; speakest in dishonour of; suffer dishonour, insult; put to shame by; treat as unworthy of; do; deem; unworthy; will; disdain; disfranchise; punish with ignominia
ἐξαπέστειλαν ἐξαποστέλλω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐκ,ἀπό:ἐ:στειλ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ellw.
ἐξαπο-στέλλω dispatch; to be dispatched; send forth; send; send away, dismiss; send away; divorce; expel; discharge; destroy; emit, display
κενόν κενός adjective neut., voc., sing. stem: κεν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κενός empty; pause; the void of space; cavity; not occupied by a planet; empty, fruitless, void; idle; ineffectual; without a projectile; to no purpose; destitute, bereft; without the fruits; empty-handed; without burdens, unloaded; bereft of; orphan; exhausted; without garrison; without flesh; devoid of wit, vain, pretentious
κενόν κενός adjective masc., acc., sing. stem: κεν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κενός empty; pause; the void of space; cavity; not occupied by a planet; empty, fruitless, void; idle; ineffectual; without a projectile; to no purpose; destitute, bereft; without the fruits; empty-handed; without burdens, unloaded; bereft of; orphan; exhausted; without garrison; without flesh; devoid of wit, vain, pretentious
κενόν κενός adjective neut., nom., sing. stem: κεν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κενός empty; pause; the void of space; cavity; not occupied by a planet; empty, fruitless, void; idle; ineffectual; without a projectile; to no purpose; destitute, bereft; without the fruits; empty-handed; without burdens, unloaded; bereft of; orphan; exhausted; without garrison; without flesh; devoid of wit, vain, pretentious
κενόν κενός adjective neut., acc., sing. stem: κεν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κενός empty; pause; the void of space; cavity; not occupied by a planet; empty, fruitless, void; idle; ineffectual; without a projectile; to no purpose; destitute, bereft; without the fruits; empty-handed; without burdens, unloaded; bereft of; orphan; exhausted; without garrison; without flesh; devoid of wit, vain, pretentious
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
προσέθετο προστίθημι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: πρός:ἐ:θ; stemtype: emi_aor; suff: ετο.
προστίθημι put to; put to, close; holding; close; apply; hand over, deliver to; give; give besides; also; spend money; impose upon; impose; impose, inflict; employ; attribute; impute to; impute; add; make additions; improve; pay; credit; pay in, deposit; join; add some determining word; NT, continue; repeat; again; continued; another; side with; to be favourable, wellinclined; come in, submit; assent, agree;
τρίτον τρίτος adjective masc., acc., sing. stem: τριτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τρίτος third; the third; with two others; two drachmae and a half; completing the tale; the third and last; the third and finishing; the day after tomorrow; the day before; two days later; every other day; the third string; the third blow; the third part; third of a stater; thirdly; a third time; third time; in the third place; the third time; in the third degree; thrice; a sacrifice offered the third da
τρίτον τρίτος adjective neut., voc., sing. stem: τριτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τρίτος third; the third; with two others; two drachmae and a half; completing the tale; the third and last; the third and finishing; the day after tomorrow; the day before; two days later; every other day; the third string; the third blow; the third part; third of a stater; thirdly; a third time; third time; in the third place; the third time; in the third degree; thrice; a sacrifice offered the third da
τρίτον τρίτος adjective neut., acc., sing. stem: τριτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τρίτος third; the third; with two others; two drachmae and a half; completing the tale; the third and last; the third and finishing; the day after tomorrow; the day before; two days later; every other day; the third string; the third blow; the third part; third of a stater; thirdly; a third time; third time; in the third place; the third time; in the third degree; thrice; a sacrifice offered the third da
τρίτον τρίτος adjective neut., nom., sing. stem: τριτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τρίτος third; the third; with two others; two drachmae and a half; completing the tale; the third and last; the third and finishing; the day after tomorrow; the day before; two days later; every other day; the third string; the third blow; the third part; third of a stater; thirdly; a third time; third time; in the third place; the third time; in the third degree; thrice; a sacrifice offered the third da
πέμψαι πέμπω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμψαι πέμπω finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμψαι πέμπω infinitive aor. act. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦτον οὗτος pronoun masc., acc., sing. stem: τοῦτον; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τραυματίσαντες τραυματίζω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: τραυματις; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: izw.
τραυμᾰτ-ίζω wound
τραυματίσαντες τραυματίζω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: τραυματις; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: izw.
τραυμᾰτ-ίζω wound
ἐξέβαλον ἐκβάλλω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἐκβάλλω throw; cast out of; throw out; threw; overboard; throw ashore; carry out; drove; out of; course; put ashore; jettison; drive out of; drive out, banish; turn out; exorcize, cast out; cause to depart; expose; divorce; depose; to be ejected; throw decisively; dig; get rid of; expel; publish; issue; strike out of; fell; cut; strike open, break in; let fall, drop; let fall; utter, speak; shed; cast, sh
ἐξέβαλον ἐκβάλλω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἐκβάλλω throw; cast out of; throw out; threw; overboard; throw ashore; carry out; drove; out of; course; put ashore; jettison; drive out of; drive out, banish; turn out; exorcize, cast out; cause to depart; expose; divorce; depose; to be ejected; throw decisively; dig; get rid of; expel; publish; issue; strike out of; fell; cut; strike open, break in; let fall, drop; let fall; utter, speak; shed; cast, sh
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κύριος κύριος noun masc., nom., sing. stem: κυρι; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριος κῦρος noun neut., gen., sing. stem: κῡρ; stemtype: hs_eos; suff: ιος; dial: Doric; decl: 3rd.
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
κύριος κύριος adjective masc., nom., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριος κύριος adjective fem., nom., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριος κύριος adjective masc., nom., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀμπελῶνος ἀμπελών noun masc., gen., sing. stem: ἀμπελω; stemtype: n_nos; suff: νος; decl: 3rd.
ἀμπελ-ών vineyard
Τί τίς pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
Τί τις pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
Τί τις pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
Τί τίς pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
Τί τις pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
Τί τίς pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
ποιήσω ποιέω finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιήσω ποιέω finite verb 1st sing., fut. act. indic. stem: ποιης; stemtype: reg_fut; suff: ω; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιήσω ποιέω finite verb 1st sing., aor. act. subj. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: ω; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
πέμψω πέμπω finite verb 1st sing., fut. act. indic. stem: πεμψ; stemtype: reg_fut; suff: ω; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμψω πέμπω finite verb 1st sing., aor. act. subj. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: ω; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
πέμψω πέμπω finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: πεμψ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: epic Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
πέμπω send; on; over.; to; send for; send to; against.; for; was conducting; convoying; send word; sent him orders; send forward, nominate; send forth; away, dismiss, send home; speed; discharge, shoot; send forth, utter; conduct, escort; convey, carry; conduct; take part in; move in; procession; carried in procession; send up, produce; send in oneʼs own service; cause to be sent
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
υἱόν υἱός noun masc., acc., sing. stem: υἱ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
μου ἐγώ pronoun fem., gen., sing. stem: μου; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
μου ἐγώ pronoun masc., gen., sing. stem: μου; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀγαπητόν ἀγαπητός adjective neut., acc., sing. stem: ἀγαπητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγαπ-ητός that wherewith one must be content; to be acquiesced in; one must be content; desirable; beloved; gladly, contentedly; just enough to content one, barely, scarcely
ἀγαπητόν ἀγαπητός adjective neut., nom., sing. stem: ἀγαπητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγαπ-ητός that wherewith one must be content; to be acquiesced in; one must be content; desirable; beloved; gladly, contentedly; just enough to content one, barely, scarcely
ἀγαπητόν ἀγαπητός adjective neut., voc., sing. stem: ἀγαπητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγαπ-ητός that wherewith one must be content; to be acquiesced in; one must be content; desirable; beloved; gladly, contentedly; just enough to content one, barely, scarcely
ἀγαπητόν ἀγαπητός adjective masc., acc., sing. stem: ἀγαπητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγαπ-ητός that wherewith one must be content; to be acquiesced in; one must be content; desirable; beloved; gladly, contentedly; just enough to content one, barely, scarcely
ἴσως ἰσόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἰς; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ἰσόω make equal; they made their; alike; to be made like; equal to; to be made level
ἴσως ἰσόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἰς; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἰσόω make equal; they made their; alike; to be made like; equal to; to be made level
ἴσως ἴσος adjective masc., acc., pl. stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: epic Doric; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσως ἴσος adjective masc., acc., pl. stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσως ἴσος adverb pos. degree stem: ἰ̄ς; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσως ἴσος adverb pos. degree stem: ἰς; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ἴσος equal; like; copy; the same; tit; tat; equal in rights; equally divided; distributed; oneʼs equal share; the point of equality; fair measure; fair terms; based on equality of rights; equal rights, equality; fair; just, fair; fair, impartial; adequate; regular; even, flat; with even step; on even terms; perpendicular; even as; alike; equally; like as, as if; ex aequali; evenly; of equal station; to
ἴσως ἴσως adverb pos. degree stem: ἴσως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἴσως equally, in like manner; evenly; equally, with reference to equality; fairly, equitably; probably, perhaps; perhaps; about
τοῦτον οὗτος pronoun masc., acc., sing. stem: τοῦτον; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἐντραπήσονται ἐντρέπω finite verb 3rd pl., fut. pass. indic. stem: ἐν:τραπ; stemtype: aor2_pass; suff: ήσονται.
ἐντρέπ-ω turn about; reduce; turn; in; make; turn, put; to shame; alter; turn about, hesitate; feel misgiving; compunction; turn towards, give heed; regard to, respect, reverence; take heed to; attention; reverence, feel regard for; feel shame on account of; feel shame; fear
ἰδόντες εἶδον participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: όντες.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
ἰδόντες εἶδον participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἰδ; stemtype: aor2; suff: όντες.
εἶδον see; to be seen; seem; know.; videre; véda; wait; wát; behold; see, perceive, behold; mark, observe; to behold; meet; speak with; experience; saw; enjoyed; look; looking; look to; see mentally, perceive; to see; examine, investigate; consider
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γεωργοί γεωργός adjective masc., voc., pl. stem: γεωργ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
γεωργ-ός tilling the ground; fertilizing; husbandman; the peasantry
γεωργοί γεωργός adjective fem., nom., pl. stem: γεωργ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
γεωργ-ός tilling the ground; fertilizing; husbandman; the peasantry
γεωργοί γεωργός adjective masc., nom., pl. stem: γεωργ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
γεωργ-ός tilling the ground; fertilizing; husbandman; the peasantry
γεωργοί γεωργός adjective fem., voc., pl. stem: γεωργ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
γεωργ-ός tilling the ground; fertilizing; husbandman; the peasantry
διελογίζοντο διαλογίζομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: διά:ἐ:λογιζ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: izw.
διαλογ-ίζομαι balance accounts; calculate exactly; consider; stop to consider; distinguish between; debate, argue; impute; hold a circuit court; conventus; for
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ἀλλήλους ἀλλήλων pronoun masc., acc., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
λέγοντες λέγω3 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω1 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω2 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω3 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω1 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω2 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
Οὗτός οὗτος pronoun masc., voc., sing. stem: οὗτος; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
Οὗτός οὗτος pronoun masc., nom., sing. stem: οὗτος; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἐστιν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κληρονόμος κληρονόμος noun masc., nom., sing. stem: κληρονομ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
κληρονόμ-ος heir; the heir in possession; heir apparent
ἀποκτείνωμεν ἀποκτείνω finite verb 1st pl., aor. act. subj. stem: ἀπό:κτειν; stemtype: aor1; suff: ωμεν; derivtype: einw.
ἀποκτείνω kill, slay; condemn to death; put to death
ἀποκτείνωμεν ἀποκτείνω finite verb 1st pl., pres. act. subj. stem: ἀπό:κτειν; stemtype: w_stem; suff: ωμεν; derivtype: einw.
ἀποκτείνω kill, slay; condemn to death; put to death
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἵνα ἵνα indeclinable form lang: grc; stem: ἵνα; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἵνα in that place, there; in which place, where; wherever; in what; whither; at which, when; when; that, in order that; that not; because; that; granted that..; order; to what end?; to think that.. !
ἵνα ἵνα adverb pos. degree stem: ἵνα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἵνα in that place, there; in which place, where; wherever; in what; whither; at which, when; when; that, in order that; that not; because; that; granted that..; order; to what end?; to think that.. !
ἡμῶν ἡμός adjective fem., gen., pl. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἡμῶν ἡμός adjective masc., gen., pl. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἡμῶν ἡμός adjective neut., gen., pl. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἡμῶν ἐγώ pronoun fem., gen., pl. stem: ἡμῶν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμῶν ἐγώ pronoun masc., gen., pl. stem: ἡμῶν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
γένηται γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. subj. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: ηται.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κληρονομία κληρονομία noun fem., nom., sing. stem: κληρονομι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
κληρονομ-ία inheritance; possession; property, possession
κληρονομία κληρονομία noun fem., voc., sing. stem: κληρονομι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
κληρονομ-ία inheritance; possession; property, possession
κληρονομία κληρονομία noun fem., nom., dl. stem: κληρονομι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
κληρονομ-ία inheritance; possession; property, possession
κληρονομία κληρονομία noun fem., acc., dl. stem: κληρονομι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
κληρονομ-ία inheritance; possession; property, possession
κληρονομία κληρονομία noun fem., voc., dl. stem: κληρονομι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
κληρονομ-ία inheritance; possession; property, possession
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐκβαλόντες ἐκβάλλω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἐκ:βαλ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἐκβάλλω throw; cast out of; throw out; threw; overboard; throw ashore; carry out; drove; out of; course; put ashore; jettison; drive out of; drive out, banish; turn out; exorcize, cast out; cause to depart; expose; divorce; depose; to be ejected; throw decisively; dig; get rid of; expel; publish; issue; strike out of; fell; cut; strike open, break in; let fall, drop; let fall; utter, speak; shed; cast, sh
ἐκβαλόντες ἐκβάλλω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἐκ:βαλ; stemtype: aor2; suff: όντες.
ἐκβάλλω throw; cast out of; throw out; threw; overboard; throw ashore; carry out; drove; out of; course; put ashore; jettison; drive out of; drive out, banish; turn out; exorcize, cast out; cause to depart; expose; divorce; depose; to be ejected; throw decisively; dig; get rid of; expel; publish; issue; strike out of; fell; cut; strike open, break in; let fall, drop; let fall; utter, speak; shed; cast, sh
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἔξω ἔσσομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐξ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
ἔξω ἔξω adverb pos. degree stem: ἔξω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξω out; out of; outside; prominency; things outside; external things; foreign; NT; heathen; out of range of; unconcerned with; unconcerned in; away from; out-of; beyond; unlike; alien to; clear; beyond, over; without, except; besides..; except
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀμπελῶνος ἀμπελών noun masc., gen., sing. stem: ἀμπελω; stemtype: n_nos; suff: νος; decl: 3rd.
ἀμπελ-ών vineyard
ἀπέκτειναν ἀποκτείνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:κτειν; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: einw.
ἀποκτείνω kill, slay; condemn to death; put to death
τί τίς pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τί τις pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τις pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τις pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τίς pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τί τίς pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ποιήσει ποιέω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ποιης; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιήσει ποιέω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ποιης; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιήσει ποιέω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ποιης; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιήσει ποίησις noun fem., dat., sing. stem: ποιης; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ποί-ησις fabrication, creation, production; action; art of poetry; poetic composition, poem; adoption; those adopted; method of procedure
ποιήσει ποίησις noun fem., voc., dl. stem: ποιης; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ποί-ησις fabrication, creation, production; action; art of poetry; poetic composition, poem; adoption; those adopted; method of procedure
ποιήσει ποίησις noun fem., nom., dl. stem: ποιης; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ποί-ησις fabrication, creation, production; action; art of poetry; poetic composition, poem; adoption; those adopted; method of procedure
ποιήσει ποίησις noun fem., dat., sing. stem: ποιης; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ποί-ησις fabrication, creation, production; action; art of poetry; poetic composition, poem; adoption; those adopted; method of procedure
ποιήσει ποίησις noun fem., acc., dl. stem: ποιης; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ποί-ησις fabrication, creation, production; action; art of poetry; poetic composition, poem; adoption; those adopted; method of procedure
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κύριος κύριος noun masc., nom., sing. stem: κυρι; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριος κῦρος noun neut., gen., sing. stem: κῡρ; stemtype: hs_eos; suff: ιος; dial: Doric; decl: 3rd.
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
κύριος κύριος adjective masc., nom., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριος κύριος adjective fem., nom., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριος κύριος adjective masc., nom., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀμπελῶνος ἀμπελών noun masc., gen., sing. stem: ἀμπελω; stemtype: n_nos; suff: νος; decl: 3rd.
ἀμπελ-ών vineyard
ἐλεύσεται ἔρχομαι finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: ἐλευς; stemtype: reg_fut; suff: εται.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀπολέσει ἀπόλλυμι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ἀπό:ὀλες; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: e_stem.
ἀπόλλῡμι destroy utterly, kill; demolish, lay waste; will waste; sought to destroy; drove; ruined; talk; bore; to death; ruin; lose; loses; perish, die; cease to exist; to be undone; are lost; destined to a; end!; thou villain, scoundrel, knave!; NT, perish; to be lost; falls untimely
ἀπολέσει ἀπόλλυμι finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ἀπό:ὀλες; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: e_stem.
ἀπόλλῡμι destroy utterly, kill; demolish, lay waste; will waste; sought to destroy; drove; ruined; talk; bore; to death; ruin; lose; loses; perish, die; cease to exist; to be undone; are lost; destined to a; end!; thou villain, scoundrel, knave!; NT, perish; to be lost; falls untimely
ἀπολέσει ἀπόλλυμι finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἀπό:ὀλες; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: e_stem.
ἀπόλλῡμι destroy utterly, kill; demolish, lay waste; will waste; sought to destroy; drove; ruined; talk; bore; to death; ruin; lose; loses; perish, die; cease to exist; to be undone; are lost; destined to a; end!; thou villain, scoundrel, knave!; NT, perish; to be lost; falls untimely
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γεωργούς γεωργός adjective fem., acc., pl. stem: γεωργ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
γεωργ-ός tilling the ground; fertilizing; husbandman; the peasantry
γεωργούς γεωργός adjective masc., acc., pl. stem: γεωργ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
γεωργ-ός tilling the ground; fertilizing; husbandman; the peasantry
τούτους οὗτος pronoun masc., acc., pl. stem: τούτους; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δώσει δίδωμι finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: δως; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δώσει δίδωμι finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: δως; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀμπελῶνα ἀμπελών noun masc., acc., sing. stem: ἀμπελω; stemtype: n_nos; suff: να; decl: 3rd.
ἀμπελ-ών vineyard
ἄλλοις ἄλλος pronoun masc., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοις ἄλλος pronoun neut., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἀκούσαντες ἀκούω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀκούσαντες ἀκούω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀκους; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
εἶπαν εἶπον finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπαν εἶπον finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπαν εἶπον participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπαν εἶπον participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπαν εἶπον participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
γένοιτο γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. opt. stem: γεν; stemtype: aor2; suff: οιτο.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐμβλέψας ἐμβλέπω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐν:βλεψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἐμ-βλέπω look in the face, look at; consider; look into; look
ἐμβλέψας ἐμβλέπω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐν:βλεψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἐμ-βλέπω look in the face, look at; consider; look into; look
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Τί τίς pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
Τί τις pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
Τί τις pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
Τί τίς pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
Τί τις pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
Τί τίς pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ἐστιν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γεγραμμένον γράφω participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; morph: late; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γεγραμμένον γράφω participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; morph: late; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γεγραμμένον γράφω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; morph: late; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
γεγραμμένον γράφω participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: γεγρα; stemtype: perfp_p; suff: μμένον; morph: late; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
Λίθον λίθος noun masc., acc., sing. stem: λιθ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
λίθος stone; stones; stonequoit; stone, petrified; some special stone; touchstone; a piece of crystal; glass; precious stone; marble; tufa; grave-stone; blocks of stone used for rostra; platforms; altar; piece on a draughtboard; stone in the bladder, calculus; Jovem lapidem jurare
ὅν ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅν ὅς pronoun masc., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἀπεδοκίμασαν ἀποδοκιμάω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:δοκιμᾱς; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Doric Aeolic; morph: comp_only; derivtype: aw_denom.
ἀποδοκῐμ-άω reject
ἀπεδοκίμασαν ἀποδοκιμάζω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:δοκιμας; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: azw.
ἀποδοκῐμ-άζω reject on scrutiny; trial, reject; from want of qualification; reject as unworthy; unfit; conclude, judge
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἰκοδομοῦντες οἰκοδομέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: οἰκοδομ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκοδομ-έω build a house; build; build oneself; have; built; to be built; fashion; found upon; build up, edify; will be emboldened
οἰκοδομοῦντες οἰκοδομέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: οἰκοδομ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντες; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
οἰκοδομ-έω build a house; build; build oneself; have; built; to be built; fashion; found upon; build up, edify; will be emboldened
οὗτος οὗτος pronoun masc., nom., sing. stem: οὗτος; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὗτος οὗτος pronoun masc., voc., sing. stem: οὗτος; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἐγενήθη γίγνομαι finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐ:γενηθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
κεφαλήν κεφαλή noun fem., acc., sing. stem: κεφαλ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
κεφᾰλή head; in stature; down over the head; on the head; from above; above; upright; per head, each person; head foremost; head downwards; headlong; recklessly; on high; self; personage; life; their heads; extremity; inflorescence; tubers; base; apex; sac; origin; top, brim; coping; capital; source; mouth; source, origin; starting-point; bust; wig, head-dress; pièce de résistance; crown, completion; con
γωνίας γωνία noun fem., gen., sing. stem: γωνι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
γωνία corner, angle; plane, solid angle; the angles; the angle; corner, secluded spot; quarters; joint; joinerʼs square; cutwater; leader, chief
γωνίας γωνία noun fem., acc., pl. stem: γωνι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
γωνία corner, angle; plane, solid angle; the angles; the angle; corner, secluded spot; quarters; joint; joinerʼs square; cutwater; leader, chief
πᾶς πᾶς adjective masc., nom., sing. stem: πᾶς; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: contr indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς adjective masc., voc., sing. stem: πᾶς; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: contr indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πεσών πίπτω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: πες; stemtype: aor2; suff: ών.
πίπτω Exc. ex libris Herodiani; fall down; cast oneself down; fall; fall into; intersect, meet; pass; fall violently upon, attack; tumbling; throw oneself down, fall down; the fallen; fall, be ruined; fall, sink; fell; falling on, blowing on; fail; fall short, fail; fall out of, lose; escape; to turn; to be applied; to be accessible; to fall; throws; the throws; fall out; fall, turn out; to be lucky; it
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἐκεῖνον ἐκεῖνος pronoun masc., acc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λίθον λίθος noun masc., acc., sing. stem: λιθ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
λίθος stone; stones; stonequoit; stone, petrified; some special stone; touchstone; a piece of crystal; glass; precious stone; marble; tufa; grave-stone; blocks of stone used for rostra; platforms; altar; piece on a draughtboard; stone in the bladder, calculus; Jovem lapidem jurare
ἐφ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ὅν ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅν ὅς pronoun masc., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
πέσῃ πίπτω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: πες; stemtype: aor2; suff: ῃ.
πίπτω Exc. ex libris Herodiani; fall down; cast oneself down; fall; fall into; intersect, meet; pass; fall violently upon, attack; tumbling; throw oneself down, fall down; the fallen; fall, be ruined; fall, sink; fell; falling on, blowing on; fail; fall short, fail; fall out of, lose; escape; to turn; to be applied; to be accessible; to fall; throws; the throws; fall out; fall, turn out; to be lucky; it
λικμήσει λικμάω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: λικμης; stemtype: reg_fut; suff: ει; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
λικμ-άω part the grain from the chaff, winnow; scatter like chaff; make away with; crush, destroy
λικμήσει λικμάω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: λικμης; stemtype: reg_fut; suff: ει; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
λικμ-άω part the grain from the chaff, winnow; scatter like chaff; make away with; crush, destroy
λικμήσει λικμάω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: λικμης; stemtype: aor1; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: short_subj; derivtype: aw_denom.
λικμ-άω part the grain from the chaff, winnow; scatter like chaff; make away with; crush, destroy
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐζήτησαν ζητέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:ζητης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
ζητ-έω seek, seek for; seeking; what is sought for; inquire for; search after, search out; search; inquire into, investigate, examine; matter of inquiry; question; inquiry; require, demand; requires; seek after, desire; sought after, in great demand; seek to; seek; desire that; have to seek, feel the want of
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γραμματεῖς γραμματεύς noun masc., acc., pl. stem: γραμματ; stemtype: eus_ews; suff: εις; morph: contr late; decl: 3rd.
γραμμᾰτ-εύς secretary, registrar; clerk; recorder; scholar; one who traces; marks out
γραμματεῖς γραμματεύς noun masc., nom., pl. stem: γραμματ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
γραμμᾰτ-εύς secretary, registrar; clerk; recorder; scholar; one who traces; marks out
γραμματεῖς γραμματεύς noun masc., voc., pl. stem: γραμματ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
γραμμᾰτ-εύς secretary, registrar; clerk; recorder; scholar; one who traces; marks out
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρχιερεῖς ἀρχιερεύς noun masc., nom., pl. stem: ἀρχιερ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
ἀρχῐερ-εύς arch-priest, chief-priest; pontifex; pontifex maximus; high-priest
ἀρχιερεῖς ἀρχιερεύς noun masc., voc., pl. stem: ἀρχιερ; stemtype: eus_ews; suff: εις; dial: paradigm form; morph: contr; decl: 3rd.
ἀρχῐερ-εύς arch-priest, chief-priest; pontifex; pontifex maximus; high-priest
ἀρχιερεῖς ἀρχιερεύς noun masc., acc., pl. stem: ἀρχιερ; stemtype: eus_ews; suff: εις; morph: contr late; decl: 3rd.
ἀρχῐερ-εύς arch-priest, chief-priest; pontifex; pontifex maximus; high-priest
ἐπιβαλεῖν ἐπιβάλλω infinitive fut. act. stem: ἐπί:βαλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: allw.
ἐπιβάλλω throw; cast upon; throwing on more and more; lay on; impose; inflict; affix; add, contribute; throw in, mention; bid higher; place next in order; let grow; let loose; throw oneself upon, go; straight towards; fall upon; set upon; jostling, trampling; set to; devote oneself to; give oneʼs attention to, think on; apprehend; attain by intuition; fall in oneʼs way; follow, come next; thereupon; interr
ἐπιβαλεῖν ἐπιβάλλω infinitive aor. act. stem: ἐπί:βαλ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἐπιβάλλω throw; cast upon; throwing on more and more; lay on; impose; inflict; affix; add, contribute; throw in, mention; bid higher; place next in order; let grow; let loose; throw oneself upon, go; straight towards; fall upon; set upon; jostling, trampling; set to; devote oneself to; give oneʼs attention to, think on; apprehend; attain by intuition; fall in oneʼs way; follow, come next; thereupon; interr
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χεῖρας χείρ noun fem., acc., pl. stem: χεῖρας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
χείρ b.; the hand; closed; open, flat; a single hand; hand; hand and arm, arm; the arms; arm; paw; all fours.; fore-paws; hand?; the right, the left; by the hand; hands; oneʼs hand; in hand; current; hard by; off-hand, roughly; between; in the hand; under control; continually; converse; blows; close quarters; hand of man; near at hand, at close range; lynch; closerange; out of hand, off-hand, forthwith
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
αὐτῇ αὐτός pronoun fem., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ὥρᾳ ὥρα noun fem., dat., sing. stem: ὡρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ὥρα sūra.
ὥρα any period; part of the year, season;; seasons; season; spring; summer; winter; prime of the year, springtime; the campaigning season; the year; year; hereafter; next year; the climate; as determined by its seasons; harvest seasons; climatic conditions; time of day; times; the time; hour; day; it being late; late in the day; duration, interval; lapse of time; length of time, term; time; hours; oʼc
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐφοβήθησαν φοβέω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:φοβηθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: ew_denom.
φοβέω put to flight; terrify, alarm; to frighten; by; by terror; threaten with; to be put to flight; in flight; to flee; to be seized with fear, be affrighted; in terror; to be afraid of; from; to be alarmed; fear; fear to; be afraid of; stand in awe of, dread; fear about
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λαόν λαός noun masc., acc., sing. stem: λᾱ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
λᾱός men; foot and horse; foot; a land army; the common men; people; subjects; folk; work-people; sailors; slave; man; civil population; people assembled; O people; Oyez; the multitude; the; Jews; Christians; a people; stone
ἔγνωσαν γιγνώσκω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:γν; stemtype: ath_w_aor; suff: ωσαν; derivtype: o_stem.
γιγνώσκω come to know, perceive; know; know by reflection; know by observation; perceive; discern, distinguish, recognize; learn; were aware of; perceived; felt that; was; he was aware of; recognize; take; to mean; the perceiver; the objects perceived; one who knows, a prudent person; it were known of them; form a judgement, think; see; I understand; you are right; tenes; judge, determine, decree that; det
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παραβολήν παραβολή noun fem., acc., sing. stem: παραβολ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
παραβολ-ή juxtaposition, comparison; juxtaposition; comparison, illustration, analogy; apologue; NT, parable; type, Ep. Hebr.; by-word, proverb; objection; moving side by side; broadside to broadside; sidelong direction, obliquity; venture; conjunction; division; quotient; section produced by division; application; parabola; applied to
ταύτην οὗτος pronoun fem., acc., sing. stem: ταύτην; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
Καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
παρατηρήσαντες παρατηρέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: παρατηρης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
παρατηρ-έω watch closely; observe; lie in wait for, watch oneʼs opportunity; to be kept under ob servation; take care; observe carefully; observe religiously
παρατηρήσαντες παρατηρέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: παρά:τηρης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
παρατηρ-έω watch closely; observe; lie in wait for, watch oneʼs opportunity; to be kept under ob servation; take care; observe carefully; observe religiously
παρατηρήσαντες παρατηρέω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: παρατηρης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
παρατηρ-έω watch closely; observe; lie in wait for, watch oneʼs opportunity; to be kept under ob servation; take care; observe carefully; observe religiously
παρατηρήσαντες παρατηρέω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: παρά:τηρης; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: ew_denom.
παρατηρ-έω watch closely; observe; lie in wait for, watch oneʼs opportunity; to be kept under ob servation; take care; observe carefully; observe religiously
ἀπέστειλαν ἀποστέλλω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:στειλ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ellw.
ἀποστέλλω send off; away from; send away, banish; go away, depart; dispatch; put off, doff; retire, withdraw
ἐγκαθέτους ἐγκάθετος adjective fem., acc., pl. stem: ἐγκαθετ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἐγκάθ-ετος put in secretly, suborned
ἐγκαθέτους ἐγκάθετος adjective masc., acc., pl. stem: ἐγκαθετ; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἐγκάθ-ετος put in secretly, suborned
ὑποκρινομένους ὑποκρίνομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: ὑπό:κρῑν; stemtype: w_stem; suff: ομένους; derivtype: inw.
ἑαυτούς ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., pl. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
δικαίους δικαιόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: δικαι; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
δῐκαι-όω set right; proved, tested; hold; deem right, claim; demand as a right; pronounce judgement; consent; would; allow; that which is ordained; do a man right; justice:; chastise, punish; pass sentence on; have right done one; pronounce and treat as righteous, justify, vindicate
δικαίους δίκαιος adjective fem., acc., pl. stem: δικαι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δικαίους δίκαιος adjective masc., acc., pl. stem: δικαι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δικαίους δίκαιος adjective masc., acc., pl. stem: δικαι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἵνα ἵνα indeclinable form lang: grc; stem: ἵνα; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἵνα in that place, there; in which place, where; wherever; in what; whither; at which, when; when; that, in order that; that not; because; that; granted that..; order; to what end?; to think that.. !
ἵνα ἵνα adverb pos. degree stem: ἵνα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἵνα in that place, there; in which place, where; wherever; in what; whither; at which, when; when; that, in order that; that not; because; that; granted that..; order; to what end?; to think that.. !
ἐπιλάβωνται ἐπιλαμβάνω finite verb 3rd pl., aor. mid-pass. subj. stem: ἐπί:λαβ; stemtype: aor2; suff: ωνται; derivtype: anw.
ἐπιλαμβάνω take; get besides; take a little more; take, receive; lay; hold of, seize, attack; becoming unconscious; had; an epileptic fit; overtake, surprise; it befalls; that..; attain to, come; within reach of, reach; live over; arrive at; seize, stop; stop; occupy; get over; traverse; undertake; assist; succeed, follow; take extra; take after; hold oneself on by, lay hold of; caught; hold; attack.; make a
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
λόγου λογόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: λογ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
λογόω introduce; into; in R.; rationalize
λόγου λογόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: λογ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
λογόω introduce; into; in R.; rationalize
λόγου λόγος noun masc., gen., sing. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
παραδοῦναι παραδίδωμι infinitive aor. act. stem: παρά:δ; stemtype: omi_aor; suff: οῦναι.
παραδίδωμι give, hand over to another, transmit; hand; down; transmit, impart; give; into anotherʼs hands; deliver up, surrender; betray; commit; give way; give up; to be examined by torture; hand down; by tradition; traditional; to be embodied; teach; grant, bestow; offer, allow; allow; to; permit; offered; permits; hazard
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἀρχῇ ἀρχή noun fem., dat., sing. stem: ἀρχ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρχή beginning, origin; a foundation; source; the beginning; the first; of old; anew, afresh; original; principal sum; first; to begin with, at first; at all; first principle, element; practical principle; principles; end, corner; origin; branch; sum, total; vital organs; first place; power, sovereignty; power over; method of government; empire, realm; magistracy, office; an office; term of office; the
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἐξουσίᾳ ἐξουσία noun fem., voc., pl. stem: ἐξουσι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἐξουσ-ία power, authority; permission; freedom permitted; power; control; power over, licence in; qualification for..; abuse of authority, licence, arrogance; licence; office, magistracy; consulate; quaestorship; lordship; body of magistrates; authorities; abundance of means, resources; excessive wealth; pomp
ἐξουσίᾳ ἐξουσία noun fem., dat., sing. stem: ἐξουσι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἐξουσ-ία power, authority; permission; freedom permitted; power; control; power over, licence in; qualification for..; abuse of authority, licence, arrogance; licence; office, magistracy; consulate; quaestorship; lordship; body of magistrates; authorities; abundance of means, resources; excessive wealth; pomp
ἐξουσίᾳ ἐξουσία noun fem., nom., pl. stem: ἐξουσι; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἐξουσ-ία power, authority; permission; freedom permitted; power; control; power over, licence in; qualification for..; abuse of authority, licence, arrogance; licence; office, magistracy; consulate; quaestorship; lordship; body of magistrates; authorities; abundance of means, resources; excessive wealth; pomp
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡγεμόνος ἡγεμών noun fem., gen., sing. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: ονος; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
ἡγεμόνος ἡγεμών noun masc., gen., sing. stem: ἡγεμ; stemtype: wn_onos; suff: ονος; decl: 3rd.
ἡγεμών one who leads; guide; one who does a thing first, shows the way; leaders, Mnemos.; leader, commander, chief; chief, sovereign; queen; leader; president; a Roman Emperor; princeps; princeps juventutis; a provincial governor; praefectus Aegypti; Tab. Defix.Aud.; coping-tiles
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπηρώτησαν ἐπερωτάω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐρωτης; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
ἐπηρώτησαν ἐπερωτάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐρωτη; stemtype: ath_primary; suff: σαν; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
λέγοντες λέγω3 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω1 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω2 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω3 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω1 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω2 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
Διδάσκαλε διδάσκαλος noun fem., voc., sing. stem: διδασκαλ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
δῐδάσκᾰλ-ος teacher, master; a master; school; trainer; producer
Διδάσκαλε διδάσκαλος noun masc., voc., sing. stem: διδασκαλ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
δῐδάσκᾰλ-ος teacher, master; a master; school; trainer; producer
οἴδαμεν οἶδα finite verb 1st pl., perf. act. indic. stem: οἴδαμεν; stemtype: perf_act; dial: Ionic.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὀρθῶς ὀρθόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ὀρθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ὀρθόω set straight; set upright, set up; raise up; raise up, rebuild; build, raise; to be set upright; upright; rise from oneʼs seat, stand up; rise up; make straight; go straight; raise up, restore to health; happiness; raise; as a monument of glory; exalt, honour; make famous; restore; to vigour; guide aright; bring; to a happy end; succeed, prosper; success; to be safe; happy, flourish; to be right,
ὀρθῶς ὀρθός adverb pos. degree stem: ὀρθ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὀρθός straight; upright, standing; erect; standing with their walls entire; standing; at right angles to..; which rise vertically; Cat. Cod. Astr.; straight, right; longitudinal; to face the front originally held; straightway; to put the foot out; recovered his sight; right, safe, prosperous; set them up, restored; in prosperous course; right, true, correct; rightly, truly; strictly speaking, in very tr
λέγεις λέγω2 finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εις; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεις λέγω3 finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εις; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγεις λέγω1 finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: εις; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διδάσκεις διδάσκω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: διδασκ; stemtype: w_stem; suff: εις; morph: pres_redupl; derivtype: skw.
δῐδάσκω instruct; teach; taught; taught how; teach oneself, learn; have; educated; to be taught, learn; trained, skilled; wert taught; indicate, give sign of; explain; show by argument, prove; produce; train oneʼs own
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
λαμβάνεις λαμβάνω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: λαμβαν; stemtype: w_stem; suff: εις; morph: n_infix; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
πρόσωπον πρόσωπον noun neut., voc., sing. stem: προσωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρόσωπον face, countenance; in front, facing; facing, fronting; in person; front; countenance; face; front, façade; oneʼs look, countenance; domain; mask; imagines; bust; portrait; dramatic part, character; character; person; in person, in bodily presence; legal personality; feature
πρόσωπον πρόσωπον noun neut., nom., sing. stem: προσωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρόσωπον face, countenance; in front, facing; facing, fronting; in person; front; countenance; face; front, façade; oneʼs look, countenance; domain; mask; imagines; bust; portrait; dramatic part, character; character; person; in person, in bodily presence; legal personality; feature
πρόσωπον πρόσωπον noun neut., acc., sing. stem: προσωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρόσωπον face, countenance; in front, facing; facing, fronting; in person; front; countenance; face; front, façade; oneʼs look, countenance; domain; mask; imagines; bust; portrait; dramatic part, character; character; person; in person, in bodily presence; legal personality; feature
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἀληθείας ἀλήθεια noun fem., acc., pl. stem: ἀληθει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: epic; decl: 1st.
ἀλήθ-εια truth; lie; mere appearance; a lie; in vino veritas’; true; truth, reality; appearance; in very truth; in truth and reality; for the sake of truth; according to truth and nature; real war; exercise; parade; true event, realization; truthfulness, sincerity; symbol of truth, jewel
ἀληθείας ἀλήθεια noun fem., gen., sing. stem: ἀληθει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic epic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀλήθ-εια truth; lie; mere appearance; a lie; in vino veritas’; true; truth, reality; appearance; in very truth; in truth and reality; for the sake of truth; according to truth and nature; real war; exercise; parade; true event, realization; truthfulness, sincerity; symbol of truth, jewel
ἀληθείας ἀλήθεια noun fem., acc., pl. stem: ἀληθει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἀλήθ-εια truth; lie; mere appearance; a lie; in vino veritas’; true; truth, reality; appearance; in very truth; in truth and reality; for the sake of truth; according to truth and nature; real war; exercise; parade; true event, realization; truthfulness, sincerity; symbol of truth, jewel
ἀληθείας ἀλήθεια noun fem., gen., sing. stem: ἀληθει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀλήθ-εια truth; lie; mere appearance; a lie; in vino veritas’; true; truth, reality; appearance; in very truth; in truth and reality; for the sake of truth; according to truth and nature; real war; exercise; parade; true event, realization; truthfulness, sincerity; symbol of truth, jewel
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὁδόν ὁδός1 noun masc., acc., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδόν ὁδός2 noun fem., acc., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεοῦ θεάω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεοῦ θεάομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεοῦ θεάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεοῦ θεάομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεοῦ θεός noun masc., gen., sing. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
διδάσκεις διδάσκω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: διδασκ; stemtype: w_stem; suff: εις; morph: pres_redupl; derivtype: skw.
δῐδάσκω instruct; teach; taught; taught how; teach oneself, learn; have; educated; to be taught, learn; trained, skilled; wert taught; indicate, give sign of; explain; show by argument, prove; produce; train oneʼs own
ἔξεστιν ἔξεστι finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐκ:εστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
ἔξεστι it is allowed, is possible; ‘licet esse beatis’; since it was possible
ἡμᾶς ἡμός adjective fem., gen., sing. stem: ἡμ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἡμᾶς ἐγώ pronoun fem., acc., pl. stem: ἡμᾶς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμᾶς ἐγώ pronoun masc., acc., pl. stem: ἡμᾶς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
Καίσαρι Καῖσαρ noun masc., dat., sing. stem: Καισα; stemtype: r_ros; suff: ρι; decl: 3rd.
φόρον φόρον noun neut., voc., sing. stem: φορ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φόρον forum
φόρον φόρον noun neut., acc., sing. stem: φορ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φόρον forum
φόρον φόρον noun neut., nom., sing. stem: φορ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φόρον forum
φόρον φόρος noun masc., acc., sing. stem: φορ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
φόρος that which is brought in by way of payment, tribute; tribute; it; any payment; instalments; forced levy
δοῦναι δίδωμι infinitive aor. act. stem: δ; stemtype: omi_aor; suff: οῦναι.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
οὔ οὐ adverb pos. degree stem: οὔ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
κατανοήσας κατανοέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: κατά:νοης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
κατανο-έω observe well, understand, apprehend; to be grasped and; accepted; is understood; perceive; the percipient to the perceived; learn; consider; look at, view; to be in oneʼs right mind, in oneʼs senses
κατανοήσας κατανοέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: κατά:νοης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
κατανο-έω observe well, understand, apprehend; to be grasped and; accepted; is understood; perceive; the percipient to the perceived; learn; consider; look at, view; to be in oneʼs right mind, in oneʼs senses
κατανοήσας κατανοέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: κατανοης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
κατανο-έω observe well, understand, apprehend; to be grasped and; accepted; is understood; perceive; the percipient to the perceived; learn; consider; look at, view; to be in oneʼs right mind, in oneʼs senses
κατανοήσας κατανοέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: κατανοης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
κατανο-έω observe well, understand, apprehend; to be grasped and; accepted; is understood; perceive; the percipient to the perceived; learn; consider; look at, view; to be in oneʼs right mind, in oneʼs senses
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πανουργίαν πανουργία noun fem., acc., sing. stem: πανουργι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πᾰνουργ-ία knavery; villainies; adulteration
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Δείξατέ δείκνυμι finite verb 2nd pl., aor. act. imper. stem: δειξ; stemtype: aor1; suff: ατε; derivtype: reg_conj.
δείκνυμι bring to light, show forth; portray, represent; cause; render; set before one; show, point out; will show; time will show; point; show, make known; explain; show, prove; it is clear; proven; inform against; display, exhibit; offer, proffer; dīco; gateihan; zeigōn
Δείξατέ δείκνυμι finite verb 2nd pl., aor. act. indic. stem: δειξ; stemtype: aor1; suff: ατε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
δείκνυμι bring to light, show forth; portray, represent; cause; render; set before one; show, point out; will show; time will show; point; show, make known; explain; show, prove; it is clear; proven; inform against; display, exhibit; offer, proffer; dīco; gateihan; zeigōn
μοι ἐγώ pronoun fem., dat., sing. stem: μοι; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
μοι ἐγώ pronoun masc., dat., sing. stem: μοι; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
δηνάριον δηνάριον noun neut., voc., sing. stem: δηναρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δηνάριον denarius; one tetradrachm
δηνάριον δηνάριον noun neut., acc., sing. stem: δηναρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δηνάριον denarius; one tetradrachm
δηνάριον δηνάριον noun neut., nom., sing. stem: δηναρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δηνάριον denarius; one tetradrachm
τίνος τις lang: grc; stem: τίνος; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τίνος τίς lang: grc; stem: τίνος; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
ἔχει χέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
χέω pour; pour out, let flow; snows; gush forth; to flow with; shed; flow; to be shed, drip; smelt; cast; become liquid, melt, dissolve; moist, languishing; shed, scatter; was on the ground; has spread through; throw up; shower; showered their; let fall, drop; to shed; to let; hang down; streaming down, falling; to be heaped up, massed together; stream in a dense throng; throwing herself; to be wholly
ἔχει χάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχει ἔχω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχει ἔχω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχει ἔχις noun masc., dat., sing. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., dat., sing. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., acc., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., voc., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., nom., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
εἰκόνα εἰκών noun fem., acc., sing. stem: εἰκ; stemtype: wn_onos; suff: ονα; decl: 3rd.
εἰκών likeness, image; bust; imagines imperatorum; image in a mirror; personal description; living image, representation; semblance, phantom; imaginary form; image in the mind; counterparts; similitude, comparison; pattern, archetype
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπιγραφήν ἐπιγραφή noun fem., acc., sing. stem: ἐπιγραφ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐπιγρᾰφ-ή inscription; title; name; ascription; credit; honour; insertion, interlineation; description; registration; of property for taxation; impost, tax; assessment; requisition
ἀποκριθέντες ἀποκρίνω participle aor. pass. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:κρι^θ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
ἀποκριθέντες ἀποκρίνω participle aor. pass. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:κρι^θ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
εἶπαν εἶπον finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπαν εἶπον finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπαν εἶπον participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπαν εἶπον participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπαν εἶπον participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Καίσαρος Καῖσαρ noun masc., gen., sing. stem: Καισα; stemtype: r_ros; suff: ρος; decl: 3rd.
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Τοίνυν τοίνυν indeclinable form lang: grc; stem: τοίνυν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
τοίνυν therefore, accordingly; well; well then; further, moreover, again; nay; nor again; now
ἀπόδοτε ἀποδίδωμι finite verb 2nd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:δ; stemtype: ath_w_aor; suff: οτε; dial: epic; morph: unaugmented poetic.
ἀποδίδωμι give up; back, restore, return; render what is due, pay; give; back; make atonement for; pay the debt of; assign; refer; render, yield; yield fruit; renders, makes; concede, allow; suffer; allow; allowed; render; make; exhibit, display; render, express; present; deliver over, give up; deliver; bring; to a conclusion; give an account; definition; explain; de.An.; use by way of definition; define; e
ἀπόδοτε ἀποδίδωμι finite verb 2nd pl., aor. act. imper. stem: ἀπό:δ; stemtype: omi_aor; suff: οτε.
ἀποδίδωμι give up; back, restore, return; render what is due, pay; give; back; make atonement for; pay the debt of; assign; refer; render, yield; yield fruit; renders, makes; concede, allow; suffer; allow; allowed; render; make; exhibit, display; render, express; present; deliver over, give up; deliver; bring; to a conclusion; give an account; definition; explain; de.An.; use by way of definition; define; e
ἀπόδοτε ἀποδίδωμι finite verb 2nd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:δ; stemtype: omi_aor; suff: οτε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἀποδίδωμι give up; back, restore, return; render what is due, pay; give; back; make atonement for; pay the debt of; assign; refer; render, yield; yield fruit; renders, makes; concede, allow; suffer; allow; allowed; render; make; exhibit, display; render, express; present; deliver over, give up; deliver; bring; to a conclusion; give an account; definition; explain; de.An.; use by way of definition; define; e
ἀπόδοτε ἀπόδοτος adjective fem., voc., sing. stem: ἀποδοτ; stemtype: os_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
ἀπό-δοτος liable to be repaid
ἀπόδοτε ἀπόδοτος adjective masc., voc., sing. stem: ἀποδοτ; stemtype: os_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
ἀπό-δοτος liable to be repaid
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Καίσαρος Καῖσαρ noun masc., gen., sing. stem: Καισα; stemtype: r_ros; suff: ρος; decl: 3rd.
Καίσαρι Καῖσαρ noun masc., dat., sing. stem: Καισα; stemtype: r_ros; suff: ρι; decl: 3rd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεοῦ θεάω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεοῦ θεάομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεοῦ θεάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεοῦ θεάομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεοῦ θεός noun masc., gen., sing. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
θεῷ θεάω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ῷ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεῷ θεός noun masc., dat., sing. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἴσχυσαν ἰσχύω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἰσχῡς; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἰσχ-ύω to be strong; had; strength; to be recovering; to be powerful, prevail; prevail; to be strong in; have power; influence; have force; is of; force; permanent; to be worth; equivalent to; condense; making strong..; in se habentem; in dominating positions
ἴσχυσαν ἰσχύω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἰσχῡς; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
ἰσχ-ύω to be strong; had; strength; to be recovering; to be powerful, prevail; prevail; to be strong in; have power; influence; have force; is of; force; permanent; to be worth; equivalent to; condense; making strong..; in se habentem; in dominating positions
ἐπιλαβέσθαι ἐπιλαμβάνω infinitive aor. mid. stem: ἐπί:λαβ; stemtype: aor2; suff: έσθαι; derivtype: anw.
ἐπιλαμβάνω take; get besides; take a little more; take, receive; lay; hold of, seize, attack; becoming unconscious; had; an epileptic fit; overtake, surprise; it befalls; that..; attain to, come; within reach of, reach; live over; arrive at; seize, stop; stop; occupy; get over; traverse; undertake; assist; succeed, follow; take extra; take after; hold oneself on by, lay hold of; caught; hold; attack.; make a
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ῥήματος ῥῆμα noun neut., gen., sing. stem: ῥη—; stemtype: ma_matos; suff: ματος; decl: 3rd.
ῥῆμα that which is said; spoken, word, saying; words; word; the word; in so many words; word for word; phrase; verse, line; subject of speech, matter; NT, Ge.; verb; the predicate; when used as a predicate
ἐναντίον ἐναντίος adjective neut., nom., sing. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
ἐναντίον ἐναντίος adjective neut., voc., sing. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
ἐναντίον ἐναντίος adjective neut., acc., sing. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
ἐναντίον ἐναντίος adjective masc., acc., sing. stem: ἐναντι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐναντίος opposite; on the opposite side, opposite; fronting, face to face; before; things open to; sight; in the opposite direction; to meet; in diametrical aspect; opposing, facing; oneʼs adversaries; the enemy; opposed to; the opposite party; presenting obstacles, hindering; opponent; opposite, contrary, reverse; very reverse; the contrary, Lg.; opposites; contraries; contrary; contradictory; opposite, f
ἐναντίον ἐναντίον adverb pos. degree stem: ἐναντίον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐναντίον ἐναντίον
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λαοῦ λαός noun masc., gen., sing. stem: λᾱ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
λᾱός men; foot and horse; foot; a land army; the common men; people; subjects; folk; work-people; sailors; slave; man; civil population; people assembled; O people; Oyez; the multitude; the; Jews; Christians; a people; stone
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
θαυμάσαντες θαυμάζω participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: θαυμας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: azw.
θαυμ-άζω wonder, marvel; marvel at; wonder; honour, admire, worship; nil admirari; attendance; to show respect to; comply with; for; to be admired; to receive; marks of respect; say with astonishment; wonder at, marvel at; to wonder; to wonder at; wonder at the fact that..; wonder if..; wonder that..; mirum ni..; marvelled at; wonder at
θαυμάσαντες θαυμάζω participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: θαυμας; stemtype: aor1; suff: αντες; derivtype: azw.
θαυμ-άζω wonder, marvel; marvel at; wonder; honour, admire, worship; nil admirari; attendance; to show respect to; comply with; for; to be admired; to receive; marks of respect; say with astonishment; wonder at, marvel at; to wonder; to wonder at; wonder at the fact that..; wonder if..; wonder that..; mirum ni..; marvelled at; wonder at
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἀποκρίσει ἄποκρισλς noun fem., voc., dl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀποκρίσει ἄποκρισλς noun fem., dat., sing. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ἀποκρίσει ἄποκρισλς noun fem., nom., dl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀποκρίσει ἀπόκρισις noun fem., voc., dl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπό-κρῐσις separation; excretion; secretion; exhalation, miasma; decision, answer; defence; rescript; responsum; embassy, commission; dance
ἀποκρίσει ἄποκρισλς noun fem., dat., sing. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀποκρίσει ἀπόκρισις noun fem., dat., sing. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ἀπό-κρῐσις separation; excretion; secretion; exhalation, miasma; decision, answer; defence; rescript; responsum; embassy, commission; dance
ἀποκρίσει ἀπόκρισις noun fem., dat., sing. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπό-κρῐσις separation; excretion; secretion; exhalation, miasma; decision, answer; defence; rescript; responsum; embassy, commission; dance
ἀποκρίσει ἄποκρισλς noun fem., acc., dl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀποκρίσει ἀπόκρισις noun fem., acc., dl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπό-κρῐσις separation; excretion; secretion; exhalation, miasma; decision, answer; defence; rescript; responsum; embassy, commission; dance
ἀποκρίσει ἀπόκρισις noun fem., nom., dl. stem: ἀποκρις; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπό-κρῐσις separation; excretion; secretion; exhalation, miasma; decision, answer; defence; rescript; responsum; embassy, commission; dance
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
ἐσίγησαν σιγάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:σῑγη; stemtype: ath_primary; suff: σαν; derivtype: aw_denom.
σῑγάω keep silence; hush! be still!; secret, mystical; was kept; all silent?; hold silent, keep secret; to be kept silent; secret; would never have been heard of
ἐσίγησαν σιγάω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:σῑγης; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
σῑγάω keep silence; hush! be still!; secret, mystical; was kept; all silent?; hold silent, keep secret; to be kept silent; secret; would never have been heard of
Προσελθόντες προσέρχομαι participle aor. act. participle, masc. nom. pl. stem: πρός:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
προσέρχομαι come; go to; visit; approach, draw nigh; to be nigh at hand; attack; come in, surrender, capitulate; come forward to speak; enter; come forward; appear; approach; apply oneself to..; enter upon; have recourse to; to be added; come in; have sexual intercourse
Προσελθόντες προσέρχομαι participle aor. act. participle, masc. voc. pl. stem: πρός:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντες.
προσέρχομαι come; go to; visit; approach, draw nigh; to be nigh at hand; attack; come in, surrender, capitulate; come forward to speak; enter; come forward; appear; approach; apply oneself to..; enter upon; have recourse to; to be added; come in; have sexual intercourse
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τινες τις pronoun fem., nom., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun masc., nom., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun masc., voc., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun fem., voc., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Σαδδουκαίων Σαδδουκαῖοι noun masc., gen., pl. stem: Σαδδουκαῑ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀντιλέγοντες ἀντιλέγω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀντί:λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἀντιλέγω speak against, gainsay, contradict; declare in opposition; answer; to reply; tell; in reply to; to be disputed, questioned; counter-claimed; points in dispute; to be disputed; speak in opposition; the opponent
ἀντιλέγοντες ἀντιλέγω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀντί:λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
ἀντιλέγω speak against, gainsay, contradict; declare in opposition; answer; to reply; tell; in reply to; to be disputed, questioned; counter-claimed; points in dispute; to be disputed; speak in opposition; the opponent
ἀνάστασιν ἀνάστασις noun fem., acc., sing. stem: ἀναστας; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἀνά-στᾰσις making to stand; rise up, raising up; making to rise and leave their place, removal; removal; desolation; disturbance; setting up, erection; standing; rising up; rising and moving off, removal; motions; rising again; rising from the dead
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐπηρώτησαν ἐπερωτάω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐπί:ἐρωτης; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
ἐπηρώτησαν ἐπερωτάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐπί:ἐρωτη; stemtype: ath_primary; suff: σαν; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
λέγοντες λέγω3 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω1 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω2 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω3 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω1 participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγοντες λέγω2 participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
Διδάσκαλε διδάσκαλος noun fem., voc., sing. stem: διδασκαλ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
δῐδάσκᾰλ-ος teacher, master; a master; school; trainer; producer
Διδάσκαλε διδάσκαλος noun masc., voc., sing. stem: διδασκαλ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
δῐδάσκᾰλ-ος teacher, master; a master; school; trainer; producer
Μωϋσῆς σέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ς; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
Μωϋσῆς σέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ς; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
Μωϋσῆς σής noun masc., nom., pl. stem: ς; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
σής moth; bookworms
Μωϋσῆς σής noun masc., voc., pl. stem: ς; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
σής moth; bookworms
Μωϋσῆς σής noun masc., acc., pl. stem: ς; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
σής moth; bookworms
Μωϋσῆς σός adjective fem., gen., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
ἔγραψεν γράφω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:γραψ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
γράφω scratch, graze; having marked; drawn; represent by lines, draw, paint; draw; describe; generate; brand, mark; express by written characters, write; it is written; inscribe; to be inscribed with; have my name inscribed; having; branded; write down; set; down; register; invoke a curse upon; institute by a written document; register, enrol; write a letter to; write on; against; address a work; propos
ἡμῖν ἐγώ pronoun masc., dat., pl. stem: ἡμῖν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμῖν ἐγώ pronoun fem., dat., pl. stem: ἡμῖν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐάν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἐᾱ ́ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
τινος τις lang: grc; stem: τινος; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἀδελφός ἀδελφός noun masc., nom., sing. stem: ἀδελφ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἀδελφός son of the same mother; brother; brother and sister; kinsman; tribesman, Ex.; colleague, associate; member of a college; fellow; brotherly; sisterly; twin, in pairs; akin, cognate
ἀποθάνῃ ἀποθνήσκω finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. subj. stem: ἀπό:θαν; stemtype: aor2; suff: ῃ.
ἀποθάνῃ ἀποθνήσκω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ἀπό:θαν; stemtype: aor2; suff: ῃ.
ἔχων χόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: o_stem.
χόω throw; heap up; throwing up; having formed; with heaped up; block up by throwing earth in; to be filled with earth; to be silted up; to be raised on mounds; cover with earth, bury; covered over
ἔχων χόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: o_stem.
χόω throw; heap up; throwing up; having formed; with heaped up; block up by throwing earth in; to be filled with earth; to be silted up; to be raised on mounds; cover with earth, bury; covered over
ἔχων χάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχων χάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχων ἔχω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
γυναῖκα γυνή noun fem., acc., sing. stem: γυναῖκα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὗτος οὗτος pronoun masc., nom., sing. stem: οὗτος; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὗτος οὗτος pronoun masc., voc., sing. stem: οὗτος; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἄτεκνος ἄτεκνος adjective fem., nom., sing. stem: ἀτεκν; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἄτεκν-ος without children, childless, barren
ἄτεκνος ἄτεκνος adjective masc., nom., sing. stem: ἀτεκν; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἄτεκν-ος without children, childless, barren
εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ᾖ; stemtype: irreg_mi; morph: contr.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἵνα ἵνα indeclinable form lang: grc; stem: ἵνα; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἵνα in that place, there; in which place, where; wherever; in what; whither; at which, when; when; that, in order that; that not; because; that; granted that..; order; to what end?; to think that.. !
ἵνα ἵνα adverb pos. degree stem: ἵνα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἵνα in that place, there; in which place, where; wherever; in what; whither; at which, when; when; that, in order that; that not; because; that; granted that..; order; to what end?; to think that.. !
λάβῃ λαμβάνω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: ῃ; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
λάβῃ λαμβάνω finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. subj. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: ῃ; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀδελφός ἀδελφός noun masc., nom., sing. stem: ἀδελφ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἀδελφός son of the same mother; brother; brother and sister; kinsman; tribesman, Ex.; colleague, associate; member of a college; fellow; brotherly; sisterly; twin, in pairs; akin, cognate
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γυναῖκα γυνή noun fem., acc., sing. stem: γυναῖκα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐξαναστήσῃ ἐξανίστημι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: ἐκ,ἀνά:στης; stemtype: aor1; suff: ῃ; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἐξαν-ίστημι raise up; make; rise from his seat; bid; rise; order; to rise; emigrate, remove; expel; depart from..; challenge; depopulate, destroy; rouse; from their lair; erigere penem; stand up from oneʼs seat; let us rise and go; arise and depart from, emigrate from; break up, depart; to be driven out; to be forced to emigrate; to be depopulated; rise to go to stool; rise from the plain
ἐξαναστήσῃ ἐξανίστημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ἐκ,ἀνά:στης; stemtype: aor1; suff: ῃ; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἐξαν-ίστημι raise up; make; rise from his seat; bid; rise; order; to rise; emigrate, remove; expel; depart from..; challenge; depopulate, destroy; rouse; from their lair; erigere penem; stand up from oneʼs seat; let us rise and go; arise and depart from, emigrate from; break up, depart; to be driven out; to be forced to emigrate; to be depopulated; rise to go to stool; rise from the plain
ἐξαναστήσῃ ἐξανίστημι finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἐκ,ἀνά:στης; stemtype: reg_fut; suff: ῃ; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἐξαν-ίστημι raise up; make; rise from his seat; bid; rise; order; to rise; emigrate, remove; expel; depart from..; challenge; depopulate, destroy; rouse; from their lair; erigere penem; stand up from oneʼs seat; let us rise and go; arise and depart from, emigrate from; break up, depart; to be driven out; to be forced to emigrate; to be depopulated; rise to go to stool; rise from the plain
σπέρμα σπέρμα noun neut., acc., sing. stem: σπερ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σπέρμ-α seed; the products; germ, origin; elements; seed-time, sowing; seed, semen; by; of; race, origin, descent; seed, offspring
σπέρμα σπέρμα noun neut., nom., sing. stem: σπερ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σπέρμ-α seed; the products; germ, origin; elements; seed-time, sowing; seed, semen; by; of; race, origin, descent; seed, offspring
σπέρμα σπέρμα noun neut., voc., sing. stem: σπερ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σπέρμ-α seed; the products; germ, origin; elements; seed-time, sowing; seed, semen; by; of; race, origin, descent; seed, offspring
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἀδελφῷ ἀδελφός noun masc., dat., sing. stem: ἀδελφ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἀδελφός son of the same mother; brother; brother and sister; kinsman; tribesman, Ex.; colleague, associate; member of a college; fellow; brotherly; sisterly; twin, in pairs; akin, cognate
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
ἑπτά ἑπτά lang: grc; stem: ἑπτά; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑπτά seven; Seven; septemviri epulones; septṃ; saptá; septem
ἑπτά ἑπτάς noun fem., voc., sing. stem: ἑπτα; stemtype: s_dos; suff: *; decl: 3rd.
ἑπτάς period of seven days; period of seven years, Syria; the number seven
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ἀδελφοί ἀδελφός noun masc., voc., pl. stem: ἀδελφ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἀδελφός son of the same mother; brother; brother and sister; kinsman; tribesman, Ex.; colleague, associate; member of a college; fellow; brotherly; sisterly; twin, in pairs; akin, cognate
ἀδελφοί ἀδελφός noun masc., nom., pl. stem: ἀδελφ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἀδελφός son of the same mother; brother; brother and sister; kinsman; tribesman, Ex.; colleague, associate; member of a college; fellow; brotherly; sisterly; twin, in pairs; akin, cognate
ἦσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦσαν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρῶτος πρότερος adjective masc., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτος πρῶτος adjective masc., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
λαβών λαμβάνω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: ών; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
γυναῖκα γυνή noun fem., acc., sing. stem: γυναῖκα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
ἀπέθανεν ἀποθνήσκω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:θαν; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
ἄτεκνος ἄτεκνος adjective fem., nom., sing. stem: ἀτεκν; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἄτεκν-ος without children, childless, barren
ἄτεκνος ἄτεκνος adjective masc., nom., sing. stem: ἀτεκν; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἄτεκν-ος without children, childless, barren
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δεύτερος δεύτερος adjective masc., nom., sing. stem: δευτερ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δεύτερος second; next; comes in second; hereafter; after; time; second choice; next best; next, later; a second time; the second time; younger; behind; posterior; quite secondary; of the second class; the second of two; with another; unus et alter; two; twice; whose prime factors are odd; the second prize; place; after-birth; second day of the week
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τρίτος τρίτος adjective masc., nom., sing. stem: τριτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
τρίτος third; the third; with two others; two drachmae and a half; completing the tale; the third and last; the third and finishing; the day after tomorrow; the day before; two days later; every other day; the third string; the third blow; the third part; third of a stater; thirdly; a third time; third time; in the third place; the third time; in the third degree; thrice; a sacrifice offered the third da
ἔλαβεν λάπτω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:λαβ; stemtype: aor2_pass; suff: εν; dial: epic; derivtype: ptw.
λάπτω Epic. Alex.Adesp.; lap with the tongue; drink greedily; gulp down
ἔλαβεν λαμβάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
αὐτήν αὐτός pronoun fem., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὡσαύτως ὡσαύτως adverb pos. degree stem: ὡσαύτως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὡσαύτως in like manner, just so; in like manner
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑπτά ἑπτά lang: grc; stem: ἑπτά; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑπτά seven; Seven; septemviri epulones; septṃ; saptá; septem
ἑπτά ἑπτάς noun fem., voc., sing. stem: ἑπτα; stemtype: s_dos; suff: *; decl: 3rd.
ἑπτάς period of seven days; period of seven years, Syria; the number seven
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
κατέλιπον καταλιμπάνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:λιπ; stemtype: aor2; suff: ον.
καταλιμπάνω καταλιμπάνω
κατέλιπον καταλιμπάνω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: κατά:ἐ:λιπ; stemtype: aor2; suff: ον.
καταλιμπάνω καταλιμπάνω
τέκνα τέκνον noun neut., voc., pl. stem: τεκν; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
τέκνον child; my son, my child; young
τέκνα τέκνον noun neut., acc., pl. stem: τεκν; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
τέκνον child; my son, my child; young
τέκνα τέκνον noun neut., nom., pl. stem: τεκν; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
τέκνον child; my son, my child; young
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀπέθανον ἀποθνήσκω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:θαν; stemtype: aor2; suff: ον.
ἀπέθανον ἀποθνήσκω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:θαν; stemtype: aor2; suff: ον.
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γυνή γυνή noun fem., nom., sing. stem: γυνή; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
ἀπέθανεν ἀποθνήσκω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:θαν; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γυνή γυνή noun fem., nom., sing. stem: γυνή; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
ἀναστάσει ἀνίστημι finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἀνά:στᾱς; stemtype: reg_fut; suff: ει; dial: Doric; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἀνίστημι make to stand up, raise up; raised; up; raisefrom sleep, wake up; raise from the dead; produce; set up, build; set up a; statue; build oneself; they set them up; build up again, restore; put up for sale; rouse to action, stir up; raise up against; rouse to arms, raise; called up; make; rise, break up; by force; adjourn; emigrate, transplant; rise and leave sanctuary; decamp; make to ascend; put up
ἀναστάσει ἀνίστημι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ἀνά:στᾱς; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic Doric; morph: short_subj; derivtype: a_stem.
ἀνίστημι make to stand up, raise up; raised; up; raisefrom sleep, wake up; raise from the dead; produce; set up, build; set up a; statue; build oneself; they set them up; build up again, restore; put up for sale; rouse to action, stir up; raise up against; rouse to arms, raise; called up; make; rise, break up; by force; adjourn; emigrate, transplant; rise and leave sanctuary; decamp; make to ascend; put up
ἀναστάσει ἀνίστημι finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ἀνά:στᾱς; stemtype: reg_fut; suff: ει; dial: Doric; morph: causal; derivtype: a_stem.
ἀνίστημι make to stand up, raise up; raised; up; raisefrom sleep, wake up; raise from the dead; produce; set up, build; set up a; statue; build oneself; they set them up; build up again, restore; put up for sale; rouse to action, stir up; raise up against; rouse to arms, raise; called up; make; rise, break up; by force; adjourn; emigrate, transplant; rise and leave sanctuary; decamp; make to ascend; put up
ἀναστάσει ἀνάστασις noun fem., dat., sing. stem: ἀναστας; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ἀνά-στᾰσις making to stand; rise up, raising up; making to rise and leave their place, removal; removal; desolation; disturbance; setting up, erection; standing; rising up; rising and moving off, removal; motions; rising again; rising from the dead
ἀναστάσει ἀνάστασις noun fem., nom., dl. stem: ἀναστας; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀνά-στᾰσις making to stand; rise up, raising up; making to rise and leave their place, removal; removal; desolation; disturbance; setting up, erection; standing; rising up; rising and moving off, removal; motions; rising again; rising from the dead
ἀναστάσει ἀνάστασις noun fem., dat., sing. stem: ἀναστας; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀνά-στᾰσις making to stand; rise up, raising up; making to rise and leave their place, removal; removal; desolation; disturbance; setting up, erection; standing; rising up; rising and moving off, removal; motions; rising again; rising from the dead
ἀναστάσει ἀνάστασις noun fem., acc., dl. stem: ἀναστας; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀνά-στᾰσις making to stand; rise up, raising up; making to rise and leave their place, removal; removal; desolation; disturbance; setting up, erection; standing; rising up; rising and moving off, removal; motions; rising again; rising from the dead
ἀναστάσει ἀνάστασις noun fem., voc., dl. stem: ἀναστας; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀνά-στᾰσις making to stand; rise up, raising up; making to rise and leave their place, removal; removal; desolation; disturbance; setting up, erection; standing; rising up; rising and moving off, removal; motions; rising again; rising from the dead
τίνος τις lang: grc; stem: τίνος; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τίνος τίς lang: grc; stem: τίνος; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
γίνεται γίγνομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: εται; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γυνή γυνή noun fem., nom., sing. stem: γυνή; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἑπτά ἑπτά lang: grc; stem: ἑπτά; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; morph: indeclform.
ἑπτά seven; Seven; septemviri epulones; septṃ; saptá; septem
ἑπτά ἑπτάς noun fem., voc., sing. stem: ἑπτα; stemtype: s_dos; suff: *; decl: 3rd.
ἑπτάς period of seven days; period of seven years, Syria; the number seven
ἔσχον ἔχω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔσχον ἔχω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ον.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
αὐτήν αὐτός pronoun fem., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ην; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
γυναῖκα γυνή noun fem., acc., sing. stem: γυναῖκα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
Καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
Οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
Οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
υἱοί υἱόω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: υἱ; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
υἱόω make into a son; adopt as oneʼs son
υἱοί υἱόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: υἱ; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
υἱόω make into a son; adopt as oneʼs son
υἱοί υἱόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: υἱ; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
υἱόω make into a son; adopt as oneʼs son
υἱοί υἱός noun masc., nom., pl. stem: υἱ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
υἱοί υἱός noun masc., voc., pl. stem: υἱ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἰῶνος αἰών noun masc., gen., sing. stem: αἰω; stemtype: n_nos; suff: νος; morph: poetic; decl: 3rd.
αἰών aevum; period of existence; lifetime, life; the Aeacidae; age, generation; posterity; oneʼs life, destiny, lot; long space of time, age; an age; of old; perpetually; all oneʼs life long; for ever; eternity; space of time; epoch, age; world; 1 Ep.Tim.; 2 Ep.Tim.; the ages; spinal marrow; life), h.Merc
τούτου οὗτος pronoun neut., gen., sing. stem: τούτου; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτου οὗτος pronoun masc., gen., sing. stem: τούτου; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
γαμοῦσιν γαμέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: γαμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
γᾰμέω marry; take to wife; marry a wife; take for a paramour; give oneself; oneʼs; in marriage; give herself in marriage; wed; married; get their children married, betroth; get a wife for the son; will seek; make suit; to be taken to wife; marry a husband
γαμοῦσιν γαμέω finite verb 3rd pl., fut. act. indic. stem: γαμ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
γᾰμέω marry; take to wife; marry a wife; take for a paramour; give oneself; oneʼs; in marriage; give herself in marriage; wed; married; get their children married, betroth; get a wife for the son; will seek; make suit; to be taken to wife; marry a husband
γαμοῦσιν γαμέω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: γαμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
γᾰμέω marry; take to wife; marry a wife; take for a paramour; give oneself; oneʼs; in marriage; give herself in marriage; wed; married; get their children married, betroth; get a wife for the son; will seek; make suit; to be taken to wife; marry a husband
γαμοῦσιν γαμέω participle fut. act. participle, neut. dat. pl. stem: γαμ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
γᾰμέω marry; take to wife; marry a wife; take for a paramour; give oneself; oneʼs; in marriage; give herself in marriage; wed; married; get their children married, betroth; get a wife for the son; will seek; make suit; to be taken to wife; marry a husband
γαμοῦσιν γαμέω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: γαμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
γᾰμέω marry; take to wife; marry a wife; take for a paramour; give oneself; oneʼs; in marriage; give herself in marriage; wed; married; get their children married, betroth; get a wife for the son; will seek; make suit; to be taken to wife; marry a husband
γαμοῦσιν γαμέω participle fut. act. participle, masc. dat. pl. stem: γαμ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
γᾰμέω marry; take to wife; marry a wife; take for a paramour; give oneself; oneʼs; in marriage; give herself in marriage; wed; married; get their children married, betroth; get a wife for the son; will seek; make suit; to be taken to wife; marry a husband
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καταξιωθέντες καταξιόω participle aor. pass. participle, masc. nom. pl. stem: κατά:ἀξιωθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: ow_denom.
καταξι-όω deem worthy; hold in honour; deem worthy of; hold in high esteem; to be held worthy; command, bid; didst decree it so; deign, vouchsafe; let us; degrade it by likening it to; claim, maintain
καταξιωθέντες καταξιόω participle aor. pass. participle, masc. voc. pl. stem: κατά:ἀξιωθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: ow_denom.
καταξι-όω deem worthy; hold in honour; deem worthy of; hold in high esteem; to be held worthy; command, bid; didst decree it so; deign, vouchsafe; let us; degrade it by likening it to; claim, maintain
καταξιωθέντες καταξιόω participle aor. pass. participle, masc. nom. pl. stem: καταξιωθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: ow_denom.
καταξι-όω deem worthy; hold in honour; deem worthy of; hold in high esteem; to be held worthy; command, bid; didst decree it so; deign, vouchsafe; let us; degrade it by likening it to; claim, maintain
καταξιωθέντες καταξιόω participle aor. pass. participle, masc. voc. pl. stem: καταξιωθ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: ow_denom.
καταξι-όω deem worthy; hold in honour; deem worthy of; hold in high esteem; to be held worthy; command, bid; didst decree it so; deign, vouchsafe; let us; degrade it by likening it to; claim, maintain
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἰῶνος αἰών noun masc., gen., sing. stem: αἰω; stemtype: n_nos; suff: νος; morph: poetic; decl: 3rd.
αἰών aevum; period of existence; lifetime, life; the Aeacidae; age, generation; posterity; oneʼs life, destiny, lot; long space of time, age; an age; of old; perpetually; all oneʼs life long; for ever; eternity; space of time; epoch, age; world; 1 Ep.Tim.; 2 Ep.Tim.; the ages; spinal marrow; life), h.Merc
ἐκείνου κενόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: epic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
ἐκείνου ἐκεῖνος pronoun neut., gen., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνου ἐκεῖνος pronoun masc., gen., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
τυχεῖν τυγχάνω infinitive aor. act. stem: τυχ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀναστάσεως ἀνάστασις noun fem., gen., sing. stem: ἀναστας; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic Ionic; decl: 3rd.
ἀνά-στᾰσις making to stand; rise up, raising up; making to rise and leave their place, removal; removal; desolation; disturbance; setting up, erection; standing; rising up; rising and moving off, removal; motions; rising again; rising from the dead
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
νεκρῶν νεκρός noun masc., gen., pl. stem: νεκρ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
νεκρός corpse; dying person; the dead; dead; inanimate, inorganic; Dead
νεκρῶν νεκρός adjective fem., gen., pl. stem: νεκρ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
νεκρός corpse; dying person; the dead; dead; inanimate, inorganic; Dead
νεκρῶν νεκρός adjective neut., gen., pl. stem: νεκρ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
νεκρός corpse; dying person; the dead; dead; inanimate, inorganic; Dead
νεκρῶν νεκρός adjective masc., gen., pl. stem: νεκρ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
νεκρός corpse; dying person; the dead; dead; inanimate, inorganic; Dead
νεκρῶν νεκρόω infinitive pres. act. stem: νεκρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
νεκρ-όω make dead, mortify; to be dead; mortify
νεκρῶν νεκρόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: νεκρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεκρ-όω make dead, mortify; to be dead; mortify
νεκρῶν νεκρόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: νεκρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεκρ-όω make dead, mortify; to be dead; mortify
νεκρῶν νεκρόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: νεκρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεκρ-όω make dead, mortify; to be dead; mortify
νεκρῶν νεκρόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νεκρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεκρ-όω make dead, mortify; to be dead; mortify
νεκρῶν νεκρόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: νεκρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεκρ-όω make dead, mortify; to be dead; mortify
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
γαμοῦσιν γαμέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: γαμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
γᾰμέω marry; take to wife; marry a wife; take for a paramour; give oneself; oneʼs; in marriage; give herself in marriage; wed; married; get their children married, betroth; get a wife for the son; will seek; make suit; to be taken to wife; marry a husband
γαμοῦσιν γαμέω finite verb 3rd pl., fut. act. indic. stem: γαμ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
γᾰμέω marry; take to wife; marry a wife; take for a paramour; give oneself; oneʼs; in marriage; give herself in marriage; wed; married; get their children married, betroth; get a wife for the son; will seek; make suit; to be taken to wife; marry a husband
γαμοῦσιν γαμέω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: γαμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
γᾰμέω marry; take to wife; marry a wife; take for a paramour; give oneself; oneʼs; in marriage; give herself in marriage; wed; married; get their children married, betroth; get a wife for the son; will seek; make suit; to be taken to wife; marry a husband
γαμοῦσιν γαμέω participle fut. act. participle, neut. dat. pl. stem: γαμ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
γᾰμέω marry; take to wife; marry a wife; take for a paramour; give oneself; oneʼs; in marriage; give herself in marriage; wed; married; get their children married, betroth; get a wife for the son; will seek; make suit; to be taken to wife; marry a husband
γαμοῦσιν γαμέω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: γαμ; stemtype: ew_pr; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
γᾰμέω marry; take to wife; marry a wife; take for a paramour; give oneself; oneʼs; in marriage; give herself in marriage; wed; married; get their children married, betroth; get a wife for the son; will seek; make suit; to be taken to wife; marry a husband
γαμοῦσιν γαμέω participle fut. act. participle, masc. dat. pl. stem: γαμ; stemtype: ew_fut; suff: οῦσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
γᾰμέω marry; take to wife; marry a wife; take for a paramour; give oneself; oneʼs; in marriage; give herself in marriage; wed; married; get their children married, betroth; get a wife for the son; will seek; make suit; to be taken to wife; marry a husband
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
γαμίζονται γαμίζω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: γαμιζ; stemtype: w_stem; suff: ονται; derivtype: izw.
γᾰμ-ίζω give; in marriage
οὐδέ οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδέ οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδέ οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἀποθανεῖν ἀποθνήσκω infinitive aor. act. stem: ἀπό:θαν; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
δύνανται δύναμαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: δυν; stemtype: ami_short; suff: ανται; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
ἰσάγγελοι ἰσάγγελος adjective fem., voc., pl. stem: ἰσαγγελ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἰσ-άγγελος like an angel
ἰσάγγελοι ἰσάγγελος adjective fem., nom., pl. stem: ἰσαγγελ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἰσ-άγγελος like an angel
ἰσάγγελοι ἰσάγγελος adjective masc., voc., pl. stem: ἰσαγγελ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἰσ-άγγελος like an angel
ἰσάγγελοι ἰσάγγελος adjective masc., nom., pl. stem: ἰσαγγελ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἰσ-άγγελος like an angel
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
εἰσιν εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: εἰσιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
υἱοί υἱόω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: υἱ; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
υἱόω make into a son; adopt as oneʼs son
υἱοί υἱόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: υἱ; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
υἱόω make into a son; adopt as oneʼs son
υἱοί υἱόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: υἱ; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
υἱόω make into a son; adopt as oneʼs son
υἱοί υἱός noun masc., nom., pl. stem: υἱ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
υἱοί υἱός noun masc., voc., pl. stem: υἱ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
εἰσιν εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: εἰσιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
θεοῦ θεάω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεοῦ θεάομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεοῦ θεάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θεοῦ θεάομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: θε; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
θεάομαι gaze at, behold; wonder; reconnoitred; do you see?; contemplate; see clearly; view as spectators; the spectators; onlookers, bystanders; to be spectators of; to review; Tombeaux des rois à Thèbes
θεοῦ θεός noun masc., gen., sing. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀναστάσεως ἀνάστασις noun fem., gen., sing. stem: ἀναστας; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic Ionic; decl: 3rd.
ἀνά-στᾰσις making to stand; rise up, raising up; making to rise and leave their place, removal; removal; desolation; disturbance; setting up, erection; standing; rising up; rising and moving off, removal; motions; rising again; rising from the dead
υἱοί υἱόω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: υἱ; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
υἱόω make into a son; adopt as oneʼs son
υἱοί υἱόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: υἱ; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
υἱόω make into a son; adopt as oneʼs son
υἱοί υἱόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: υἱ; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
υἱόω make into a son; adopt as oneʼs son
υἱοί υἱός noun masc., nom., pl. stem: υἱ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
υἱοί υἱός noun masc., voc., pl. stem: υἱ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντες εἰμί participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ὄντες; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐγείρονται ἐγείρω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: ἐγειρ; stemtype: w_stem; suff: ονται; derivtype: eirw.
ἐγείρω awaken, rouse; rouse, stir up; stir; wake up; prick up; raise; raise, erect; wake; to be awake; stay awake; arising; rouse; stir oneself, be excited; were encouraged; arouse oneself
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νεκροί νεκρόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: νεκρ; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεκρ-όω make dead, mortify; to be dead; mortify
νεκροί νεκρόω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: νεκρ; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεκρ-όω make dead, mortify; to be dead; mortify
νεκροί νεκρόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: νεκρ; stemtype: ow_pr; suff: οί; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεκρ-όω make dead, mortify; to be dead; mortify
νεκροί νεκρός noun masc., nom., pl. stem: νεκρ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
νεκρός corpse; dying person; the dead; dead; inanimate, inorganic; Dead
νεκροί νεκρός noun masc., voc., pl. stem: νεκρ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
νεκρός corpse; dying person; the dead; dead; inanimate, inorganic; Dead
νεκροί νεκρός adjective masc., nom., pl. stem: νεκρ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
νεκρός corpse; dying person; the dead; dead; inanimate, inorganic; Dead
νεκροί νεκρός adjective masc., voc., pl. stem: νεκρ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
νεκρός corpse; dying person; the dead; dead; inanimate, inorganic; Dead
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Μωϋσῆς σέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ς; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
Μωϋσῆς σέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ς; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
Μωϋσῆς σής noun masc., nom., pl. stem: ς; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
σής moth; bookworms
Μωϋσῆς σής noun masc., voc., pl. stem: ς; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
σής moth; bookworms
Μωϋσῆς σής noun masc., acc., pl. stem: ς; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
σής moth; bookworms
Μωϋσῆς σός adjective fem., gen., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
ἐμήνυσεν μηνύω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:μηνῡς; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
μην-ύω disclose what is secret, reveal; make known, declare; indicates, betrays; show; gives indication; inform; inform, lay information against; information is laid; to be informed against, denounced
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
βάτου βάτον noun neut., gen., sing. stem: βατ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
βάτον blackberry
βάτου βάτος2 noun masc., gen., sing. stem: βατ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
βάτος bramble, Rubus ulmifolius; raspberry, Rubus Idaeus; cassia; elecampane
βάτος fish; skate
βάτος bath
βάτος bramble, Rubus ulmifolius; raspberry, Rubus Idaeus; cassia; elecampane
βάτος fish; skate
βάτος bath
βάτου βάτος1 noun fem., gen., sing. stem: βατ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
βάτος bramble, Rubus ulmifolius; raspberry, Rubus Idaeus; cassia; elecampane
βάτος fish; skate
βάτος bath
βάτος bramble, Rubus ulmifolius; raspberry, Rubus Idaeus; cassia; elecampane
βάτος fish; skate
βάτος bath
βάτου βάτης noun masc., gen., sing. stem: βατ; stemtype: hs_ou; suff: ου; decl: 1st.
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
λέγει λέγω1 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγει λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγει λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγει λέγω3 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγει λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγει λέγω2 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
κύριον κυρέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: κυρ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: e_stem.
κῠρέω hit, light upon; meet with, fall in with; having struck against; reaching to; befall; be granted to; hit; reach to; as far as; meet with, find; would I could reach; attain to, obtain; reach, find; obtain; happen, come to pass; turns out; he fares; follow; to be right, hit the mark; to be successful, prosper; turn out, prove to be; refer to
κύριον κυρέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: κυρ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: e_stem.
κῠρέω hit, light upon; meet with, fall in with; having struck against; reaching to; befall; be granted to; hit; reach to; as far as; meet with, find; would I could reach; attain to, obtain; reach, find; obtain; happen, come to pass; turns out; he fares; follow; to be right, hit the mark; to be successful, prosper; turn out, prove to be; refer to
κύριον κύριος noun masc., acc., sing. stem: κυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριον κύριος adjective neut., acc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριον κύριος adjective masc., acc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριον κύριος adjective fem., acc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριον κύριος adjective neut., nom., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριον κύριος adjective neut., voc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριον κύριος adjective neut., nom., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριον κύριος adjective neut., voc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριον κύριος adjective neut., acc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριον κύριος adjective masc., acc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεόν θεός noun masc., acc., sing. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
θεόν θεός noun masc., acc., sing. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
θεόν θεός noun masc., acc., sing. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
θεός θεός noun masc., nom., sing. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἔστιν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
νεκρῶν νεκρός noun masc., gen., pl. stem: νεκρ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
νεκρός corpse; dying person; the dead; dead; inanimate, inorganic; Dead
νεκρῶν νεκρός adjective fem., gen., pl. stem: νεκρ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
νεκρός corpse; dying person; the dead; dead; inanimate, inorganic; Dead
νεκρῶν νεκρός adjective neut., gen., pl. stem: νεκρ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
νεκρός corpse; dying person; the dead; dead; inanimate, inorganic; Dead
νεκρῶν νεκρός adjective masc., gen., pl. stem: νεκρ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
νεκρός corpse; dying person; the dead; dead; inanimate, inorganic; Dead
νεκρῶν νεκρόω infinitive pres. act. stem: νεκρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
νεκρ-όω make dead, mortify; to be dead; mortify
νεκρῶν νεκρόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: νεκρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεκρ-όω make dead, mortify; to be dead; mortify
νεκρῶν νεκρόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: νεκρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεκρ-όω make dead, mortify; to be dead; mortify
νεκρῶν νεκρόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: νεκρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεκρ-όω make dead, mortify; to be dead; mortify
νεκρῶν νεκρόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νεκρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεκρ-όω make dead, mortify; to be dead; mortify
νεκρῶν νεκρόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: νεκρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεκρ-όω make dead, mortify; to be dead; mortify
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ζώντων ζάω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ώντων; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζώντων ζάω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ώντων; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζώντων ζάω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ώντων; morph: contr; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
πάντες πᾶς adjective masc., voc., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντες πᾶς adjective masc., nom., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ζῶσιν ζέω finite verb 3rd pl., pres. act. subj. stem: ζ; stemtype: ew_pr; suff: ῶσιν; dial: Attic epic Doric; morph: contr nu_movable; derivtype: e_stem.
ζέω boil, seethe; boils; to be fiery hot; ferment; boil; bubble up; boil up; over with; boiling, teeming with; make to boil, boil; exhale; yásati; jësan; yeast.
ζῶσιν ζάω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῶσιν ζάω finite verb 3rd pl., pres. act. subj. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶσιν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῶσιν ζῶσις noun fem., acc., sing. stem: ζως; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ζῶσις girding on, cincture
ζῶσιν ζάω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ζῶσιν ζάω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: ζ; stemtype: ajw_pr; suff: ῶσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr nu_movable; derivtype: a_stem.
ζάω ζάω
ἀποκριθέντες ἀποκρίνω participle aor. pass. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:κρι^θ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
ἀποκριθέντες ἀποκρίνω participle aor. pass. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:κρι^θ; stemtype: aor_pass; suff: έντες; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τινες τις pronoun fem., nom., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun masc., nom., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun masc., voc., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινες τις pronoun fem., voc., pl. stem: τινες; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γραμματέων γραμματεύς noun masc., gen., pl. stem: γραμματ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
γραμμᾰτ-εύς secretary, registrar; clerk; recorder; scholar; one who traces; marks out
γραμματέων γραμματεύς noun masc., gen., pl. stem: γραμματ; stemtype: eus_ews; suff: έων; morph: contr; decl: 3rd.
γραμμᾰτ-εύς secretary, registrar; clerk; recorder; scholar; one who traces; marks out
εἶπαν εἶπον finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπαν εἶπον finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπαν εἶπον participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπαν εἶπον participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπαν εἶπον participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Διδάσκαλε διδάσκαλος noun fem., voc., sing. stem: διδασκαλ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
δῐδάσκᾰλ-ος teacher, master; a master; school; trainer; producer
Διδάσκαλε διδάσκαλος noun masc., voc., sing. stem: διδασκαλ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
δῐδάσκᾰλ-ος teacher, master; a master; school; trainer; producer
καλῶς καλός adverb pos. degree stem: καλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
εἶπας εἶπον finite verb 2nd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: ας; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπας εἶπον finite verb 2nd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: ας; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
οὐκέτι οὐκέτι adverb pos. degree stem: οὐκέτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὐκέτι no more, no longer, no further; not now
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐτόλμων τολμάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:τολμ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τολμ-άω Bodl. Quarterly Record; undertake, take heart; to do; bear; dare, endure, submit; he took courage; endure, undergo; to have the courage, hardihood, effrontery, cruelty; the grace, patience; dare; bring oneself; submit; he submitted to be; undertaking, venturing on; had dared; done; against him; let us take courage; daring
ἐτόλμων τολμάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:τολμ; stemtype: aw_pr; suff: ων; morph: contr; derivtype: aw_denom.
τολμ-άω Bodl. Quarterly Record; undertake, take heart; to do; bear; dare, endure, submit; he took courage; endure, undergo; to have the courage, hardihood, effrontery, cruelty; the grace, patience; dare; bring oneself; submit; he submitted to be; undertaking, venturing on; had dared; done; against him; let us take courage; daring
ἐπερωτᾶν ἐπερωτάω infinitive pres. act. stem: ἐπερωτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ͂ν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
ἐπερωτᾶν ἐπερωτάω infinitive pres. act. stem: ἐπί:ἐρωτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ͂ν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
ἐπερωτᾶν ἐπερωτάω infinitive pres. act. stem: ἐπερωτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
ἐπερωτᾶν ἐπερωτάω infinitive pres. act. stem: ἐπί:ἐρωτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
ἐπερωτᾶν ἐπερωτάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐπί:ἐρωτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
ἐπερωτᾶν ἐπερωτάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐπί:ἐρωτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
ἐπερωτᾶν ἐπερωτάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐπί:ἐρωτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
ἐπερωτᾶν ἐπερωτάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐπερωτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
ἐπερωτᾶν ἐπερωτάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐπερωτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
ἐπερωτᾶν ἐπερωτάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:ἐρωτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
ἐπερωτᾶν ἐπερωτάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐπερωτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
ἐπερωτᾶν ἐπερωτάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐπερωτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
ἐπερωτᾶν ἐπερωτάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπερωτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
ἐπερωτᾶν ἐπερωτάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐπί:ἐρωτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπερωτ-άω consult, inquire of; to be questioned, asked; question; ask; ask about; call; in question; inquire; the question asked; put a question; put a formal question; stipulatio; guarantee; ask a further question
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
Εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
αὐτούς αὐτός pronoun masc., acc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ους.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
Πῶς πῶς lang: grc; stem: πῶς; stemtype: interrog; partOfSpeech: noun; morph: indeclform; decl: 3rd.
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
Πῶς πως indeclinable form lang: grc; stem: πῶς; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
πως in any way, at all, by any means; somehow; in some; way; I suppose; in a certain way; in one way.., in another..; qṷo-
Πῶς πῶς2 adverb pos. degree stem: πῶς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
λέγουσιν λέγω1 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω2 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω3 finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω2 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω2 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω3 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω1 participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω1 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγουσιν λέγω3 participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χριστόν χριστός noun masc., acc., sing. stem: χριστ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
χριστός to be rubbed on, used as ointment; salve; anointing; anointed; NT; Messiah
χριστόν χριστός adjective neut., acc., sing. stem: χριστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χριστός to be rubbed on, used as ointment; salve; anointing; anointed; NT; Messiah
χριστόν χριστός adjective neut., nom., sing. stem: χριστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χριστός to be rubbed on, used as ointment; salve; anointing; anointed; NT; Messiah
χριστόν χριστός adjective masc., acc., sing. stem: χριστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χριστός to be rubbed on, used as ointment; salve; anointing; anointed; NT; Messiah
χριστόν χριστός adjective neut., voc., sing. stem: χριστ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
χριστός to be rubbed on, used as ointment; salve; anointing; anointed; NT; Messiah
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
υἱόν υἱός noun masc., acc., sing. stem: υἱ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
λέγει λέγω1 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγει λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγει λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγει λέγω3 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγει λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγει λέγω2 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
βίβλῳ βίβλος noun fem., dat., sing. stem: βιβλ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
βίβλος βίβλος
ψαλμῶν ψαλμός noun masc., gen., pl. stem: ψαλμ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ψαλ-μός twitching; twanging; the sound of the cithara; harp; song sung to the harp, psalm
Εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
κύριος κύριος noun masc., nom., sing. stem: κυρι; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριος κῦρος noun neut., gen., sing. stem: κῡρ; stemtype: hs_eos; suff: ιος; dial: Doric; decl: 3rd.
κῦρος supreme power, authority; principle; origin; one invested with authority; confirmation, validity; to be ratified; śūas; caur; cawr
κύριος κύριος adjective masc., nom., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριος κύριος adjective fem., nom., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριος κύριος adjective masc., nom., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
κυρίῳ κύριος noun masc., dat., sing. stem: κυρι; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κυρίῳ κύριος adjective masc., dat., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κυρίῳ κύριος adjective masc., dat., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κυρίῳ κύριος adjective neut., dat., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κυρίῳ κύριος adjective neut., dat., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κυρίῳ κύριος adjective fem., dat., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
μου ἐγώ pronoun fem., gen., sing. stem: μου; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
μου ἐγώ pronoun masc., gen., sing. stem: μου; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
δεξιῶν δεξιά noun fem., gen., pl. stem: δεξι; stemtype: h_hs; suff: ῶν; dial: Ionic; decl: 1st.
δεξιά right hand; left; the right; A; your right; hands; assurance, pledge; treaty; assurances; pledges
δεξιῶν δεξιός adjective masc., gen., pl. stem: δεξι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
δεξιός on the right hand; side; the right; fortunate; northerly; dexterous, ready, skilful, clever; a clever thing; in the right spirit; courteous, kindly; dákṣiṇas; dexter
δεξιῶν δεξιός adjective neut., gen., pl. stem: δεξι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
δεξιός on the right hand; side; the right; fortunate; northerly; dexterous, ready, skilful, clever; a clever thing; in the right spirit; courteous, kindly; dákṣiṇas; dexter
δεξιῶν δεξιός adjective fem., gen., pl. stem: δεξι; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
δεξιός on the right hand; side; the right; fortunate; northerly; dexterous, ready, skilful, clever; a clever thing; in the right spirit; courteous, kindly; dákṣiṇas; dexter
δεξιῶν δεξιάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: δεξι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
δεξῐ-άζω approve
δεξιῶν δεξιάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: δεξι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
δεξῐ-άζω approve
δεξιῶν δεξιάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: δεξι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
δεξῐ-άζω approve
δεξιῶν δεξιάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: δεξι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
δεξῐ-άζω approve
δεξιῶν δεξιάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: δεξι; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
δεξῐ-άζω approve
μου ἐγώ pronoun fem., gen., sing. stem: μου; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
μου ἐγώ pronoun masc., gen., sing. stem: μου; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἕως ἕως indeclinable form lang: grc; stem: ἕως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἕως until, till; while; till; in order that; till the time when; how long; as far as; until; for; up to the point where..; down to; while, so long as; for a time; all that time; yāvat
ἕως ἠώς noun fem., nom., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., acc., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., gen., sing. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., nom., sing. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἕως ἠώς noun fem., voc., pl. stem: ἑ; stemtype: ws_oos; suff: ως; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἠώς dawn; light of day; morning; at morn, early; the morning long; daybreak; to-morrow; day; life; the East; South; to the East; the goddess of dawn; uṣā´s; aurora
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
θῶ τίθημι finite verb 1st sing., aor. act. subj. stem: θ; stemtype: emi_aor; suff: ῶ; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
τίθημι p; l), Alc.; set, put, place; set; set for oneself; lay down; plant; put in; put into..; put; into; to have; lay; lay oneʼs; give oneʼs; vote; laid up; his; treasured; harboured; bear; think; deposit; the mortgagor; the mortgagee; deposit a claim for; pay down, pay; put down in writing; place to account, reckon; reckoned; rest arms; resting arms; bear arms, fight; serve; lay down oneʼs arms, surre
θῶ θέω finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: θ; stemtype: ew_pr; suff: ῶ; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ev_stem.
θέω dhávate; run; running; run and; to run; were running; rolling; flying; run over
θέω shine, gleam
θῶ θάομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: θ; stemtype: aw_pr; suff: ῶ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
θάομαι θάομαι
θῶ θέω finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: θ; stemtype: ew_pr; suff: ῶ; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ev_stem.
θέω dhávate; run; running; run and; to run; were running; rolling; flying; run over
θέω shine, gleam
θῶ τίθημι finite verb 1st sing., aor. act. subj. stem: θ; stemtype: aor2; suff: ω.
τίθημι p; l), Alc.; set, put, place; set; set for oneself; lay down; plant; put in; put into..; put; into; to have; lay; lay oneʼs; give oneʼs; vote; laid up; his; treasured; harboured; bear; think; deposit; the mortgagor; the mortgagee; deposit a claim for; pay down, pay; put down in writing; place to account, reckon; reckoned; rest arms; resting arms; bear arms, fight; serve; lay down oneʼs arms, surre
θῶ θάζω finite verb 1st sing., fut. act. indic. stem: θ; stemtype: aw_fut; suff: ῶ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
θῶ θάομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: θ; stemtype: aw_pr; suff: ῶ; dial: Doric; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: a_stem.
θάομαι θάομαι
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐχθρούς ἐχθρός adjective masc., acc., pl. stem: ἐχθρ; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
ἐχθρός hated, hateful; hateful; hating, hostile; averse from; enemy; one who has been; but is alienated; one who is at war; one who has long been alienated and refuses to be reconciled.
σου σύ lang: grc; stem: σου; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ὑποπόδιον ὑποπόδιον noun neut., voc., sing. stem: ὑποποδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὑποπόδ-ιον footstool
ὑποπόδιον ὑποπόδιον noun neut., nom., sing. stem: ὑποποδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὑποπόδ-ιον footstool
ὑποπόδιον ὑποπόδιον noun neut., acc., sing. stem: ὑποποδι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὑποπόδ-ιον footstool
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ποδῶν πούς noun masc., gen., pl. stem: ποδῶν; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πούς foot; talons; arms; feelers; the foot from the ankle; the leg with the foot; on foot; to trample; tread upon; pattering; just; off-hand, at once; close at hand; feet; in a moment; close behind; immediately afterwards; at his very feet; in oneʼs way, close at hand; everyday matters; out of the way, far off; in the track; on the heels; on the moment; very next; running; at his heels, on his track; i
ποδῶν ποδόω infinitive pres. act. stem: ποδ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
ποδ-όω tighten; with the sheet; to be furnished with feet
ποδῶν ποδόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ποδ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποδ-όω tighten; with the sheet; to be furnished with feet
ποδῶν ποδόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ποδ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποδ-όω tighten; with the sheet; to be furnished with feet
ποδῶν ποδόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ποδ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποδ-όω tighten; with the sheet; to be furnished with feet
ποδῶν ποδόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ποδ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποδ-όω tighten; with the sheet; to be furnished with feet
ποδῶν ποδόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ποδ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ποδ-όω tighten; with the sheet; to be furnished with feet
σου σύ lang: grc; stem: σου; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
κύριον κυρέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: κυρ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: e_stem.
κῠρέω hit, light upon; meet with, fall in with; having struck against; reaching to; befall; be granted to; hit; reach to; as far as; meet with, find; would I could reach; attain to, obtain; reach, find; obtain; happen, come to pass; turns out; he fares; follow; to be right, hit the mark; to be successful, prosper; turn out, prove to be; refer to
κύριον κυρέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: κυρ; stemtype: ew_pr; suff: ιον; dial: Doric; morph: unaugmented poetic; derivtype: e_stem.
κῠρέω hit, light upon; meet with, fall in with; having struck against; reaching to; befall; be granted to; hit; reach to; as far as; meet with, find; would I could reach; attain to, obtain; reach, find; obtain; happen, come to pass; turns out; he fares; follow; to be right, hit the mark; to be successful, prosper; turn out, prove to be; refer to
κύριον κύριος noun masc., acc., sing. stem: κυρι; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριον κύριος adjective neut., acc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριον κύριος adjective masc., acc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριον κύριος adjective fem., acc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριον κύριος adjective neut., nom., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριον κύριος adjective neut., voc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριον κύριος adjective neut., nom., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριον κύριος adjective neut., voc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριον κύριος adjective neut., acc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κύριον κύριος adjective masc., acc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
καλεῖ καλέω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλεῖ καλέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλεῖ καλέω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: καλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καλεῖ καλέω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: καλ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
κᾰλέω call, summon; they had been summoned; demand, require; call to oneself; call; call to oneʼs house; to a repast, invite; invited; guest; invoke; call down; to be invoked; summon; cite; calls on; is called on; to sue; bring before the court; plaintiff; called forth, summoned; call by name, name; shall be given; give; to; because of; to be named; called; socalled; called from; after; to be called; am
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πῶς πῶς lang: grc; stem: πῶς; stemtype: interrog; partOfSpeech: noun; morph: indeclform; decl: 3rd.
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
πῶς πως indeclinable form lang: grc; stem: πῶς; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
πως in any way, at all, by any means; somehow; in some; way; I suppose; in a certain way; in one way.., in another..; qṷo-
πῶς πῶς2 adverb pos. degree stem: πῶς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
πῶς how?; how so; how; how? at what price?; how possibly..?; O how; would that; how then?; that cannot be; for how can..?; how in the world?; just how..?; but how? impossible!; how not so..?; surely it is so..; how ever..?; for how is it possible? how can; could it be?; how can it but be?; it must be so; how so?; wonderfully
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
υἱός υἱός noun masc., nom., sing. stem: υἱ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
ἐστιν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
Ἀκούοντος ἀκούω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: ἀκου; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
Ἀκούοντος ἀκούω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: ἀκου; stemtype: w_stem; suff: οντος; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
παντός πᾶς adjective neut., gen., sing. stem: παντός; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
παντός πᾶς adjective masc., gen., sing. stem: παντός; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λαοῦ λαός noun masc., gen., sing. stem: λᾱ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
λᾱός men; foot and horse; foot; a land army; the common men; people; subjects; folk; work-people; sailors; slave; man; civil population; people assembled; O people; Oyez; the multitude; the; Jews; Christians; a people; stone
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἶπεν εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic Ionic; morph: nu_movable.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μαθηταῖς μαθητής noun masc., dat., pl. stem: μαθητ; stemtype: hs_ou; suff: αις; decl: 1st.
μᾰθητ-ής learner, pupil; pupils; studento; student; apprentice
μαθηταῖς μαθητός adjective fem., dat., pl. stem: μαθητ; stemtype: os_h_on; suff: αις; decl: 1st & 2nd.
μᾰθητ-ός learnt, that may be learnt; by
Προσέχετε προσέχω finite verb 2nd pl., pres. act. imper. stem: πρός:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ετε; derivtype: reg_conj.
προσέχω hold to, offer; hold against; apply; bring; to port; brought; to land; put in, touch at; land; turn to; towards; turn oneʼs mind, attention to; be intent on; give heed; pay court; take heed; let him take heed; to be on oneʼs guard; attend; take orders from; attentively; devote oneself to; continue; attach oneself to; cling, cleave to; devote oneself to the service of; to be held fast; to be attach
Προσέχετε προσέχω finite verb 2nd pl., pres. act. indic. stem: πρός:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ετε; derivtype: reg_conj.
προσέχω hold to, offer; hold against; apply; bring; to port; brought; to land; put in, touch at; land; turn to; towards; turn oneʼs mind, attention to; be intent on; give heed; pay court; take heed; let him take heed; to be on oneʼs guard; attend; take orders from; attentively; devote oneself to; continue; attach oneself to; cling, cleave to; devote oneself to the service of; to be held fast; to be attach
Προσέχετε προσέχω finite verb 2nd pl., impf. act. indic. stem: πρός:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ετε; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented; derivtype: reg_conj.
προσέχω hold to, offer; hold against; apply; bring; to port; brought; to land; put in, touch at; land; turn to; towards; turn oneʼs mind, attention to; be intent on; give heed; pay court; take heed; let him take heed; to be on oneʼs guard; attend; take orders from; attentively; devote oneself to; continue; attach oneself to; cling, cleave to; devote oneself to the service of; to be held fast; to be attach
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γραμματέων γραμματεύς noun masc., gen., pl. stem: γραμματ; stemtype: eus_ews; suff: εω^ν; decl: 3rd.
γραμμᾰτ-εύς secretary, registrar; clerk; recorder; scholar; one who traces; marks out
γραμματέων γραμματεύς noun masc., gen., pl. stem: γραμματ; stemtype: eus_ews; suff: έων; morph: contr; decl: 3rd.
γραμμᾰτ-εύς secretary, registrar; clerk; recorder; scholar; one who traces; marks out
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θελόντων ἐθέλω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: θελ; stemtype: w_stem; suff: όντων.
ἐθέλω to be willing; wish; wish to; wish that; intent; cared; were; able; would; willingly, gladly; whoever will; any one; nolens volens; do; please; wilt; maintain, hold; delight in, love; wishers; ordain, decree; future; will; shall; to be naturally disposed, to be wont; accustomed
θελόντων ἐθέλω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: θελ; stemtype: w_stem; suff: όντων.
ἐθέλω to be willing; wish; wish to; wish that; intent; cared; were; able; would; willingly, gladly; whoever will; any one; nolens volens; do; please; wilt; maintain, hold; delight in, love; wishers; ordain, decree; future; will; shall; to be naturally disposed, to be wont; accustomed
θελόντων ἐθέλω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: θελ; stemtype: w_stem; suff: όντων.
ἐθέλω to be willing; wish; wish to; wish that; intent; cared; were; able; would; willingly, gladly; whoever will; any one; nolens volens; do; please; wilt; maintain, hold; delight in, love; wishers; ordain, decree; future; will; shall; to be naturally disposed, to be wont; accustomed
περιπατεῖν περιπατέω infinitive pres. act. stem: περιπατ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
περιπᾰτ-έω walk up and down; walk about; is for walking on; traverse; walk about while teaching, discourse; dispute, argue; walk; live
περιπατεῖν περιπατέω infinitive pres. act. stem: περί:πατ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
περιπᾰτ-έω walk up and down; walk about; is for walking on; traverse; walk about while teaching, discourse; dispute, argue; walk; live
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
στολαῖς στολή noun fem., dat., pl. stem: στολ; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
στολ-ή equipment, fitting out; armament; equipment in clothes, raiment; garment, robe; full dress; act of dressing; check to motion, pressure; reduction, diminution
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
φιλούντων φιλόω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: φιλ; stemtype: ow_pr; suff: ούντων; morph: contr; derivtype: ow_denom.
φῐλόω φιλόω
φιλούντων φιλέω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: φιλ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φῐλέω love, regard with affection; sexual love; friends; to be beloved; treat affectionately; kindly; welcome, entertain; a kind host?; welcome shalt thou be; regard with affection; love; cherishes; loved and cherished; show outward signs of love; kiss; kiss on; she kissed; kiss each otherʼs; like, approve; pray; speak as a true friend’; be fond; to be wont; used to; usually; is wont; it is usual
φιλούντων φιλόω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: φιλ; stemtype: ow_pr; suff: ούντων; morph: contr; derivtype: ow_denom.
φῐλόω φιλόω
φιλούντων φιλέω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: φιλ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φῐλέω love, regard with affection; sexual love; friends; to be beloved; treat affectionately; kindly; welcome, entertain; a kind host?; welcome shalt thou be; regard with affection; love; cherishes; loved and cherished; show outward signs of love; kiss; kiss on; she kissed; kiss each otherʼs; like, approve; pray; speak as a true friend’; be fond; to be wont; used to; usually; is wont; it is usual
φιλούντων φιλόω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: φιλ; stemtype: ow_pr; suff: ούντων; morph: contr; derivtype: ow_denom.
φῐλόω φιλόω
φιλούντων φιλέω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: φιλ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φῐλέω love, regard with affection; sexual love; friends; to be beloved; treat affectionately; kindly; welcome, entertain; a kind host?; welcome shalt thou be; regard with affection; love; cherishes; loved and cherished; show outward signs of love; kiss; kiss on; she kissed; kiss each otherʼs; like, approve; pray; speak as a true friend’; be fond; to be wont; used to; usually; is wont; it is usual
ἀσπασμούς ἀσπασμός noun masc., acc., pl. stem: ἀσπασμ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἀσπ-ασμός greeting, embrace; salutation; affection
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀγοραῖς ἀγορά noun fem., dat., pl. stem: ἀγορ; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
ἀγορά assembly; of the People; Amphictyonic Council; conventus agere; meeting for games; place of assembly; market-place; market; the forum; the market; the market’; Forum; business of the; public speaking, gift of speaking; from speaking; supplies; provisions, supplies; market, sale; the forenoon; the time just after mid-day; marketday; nundinae
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πρωτοκαθεδρίας πρωτοκαθεδρία noun fem., acc., pl. stem: πρωτοκαθεδρι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πρωτο-καθεδρία the first seat
πρωτοκαθεδρίας πρωτοκαθεδρία noun fem., gen., sing. stem: πρωτοκαθεδρι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πρωτο-καθεδρία the first seat
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
συναγωγαῖς συναγωγή noun fem., dat., pl. stem: συναγωγ; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
συνᾰγωγ-ή a bringing together; collecting; assembling, meeting; assembly; place of assembly; synagogue; meeting-house; conventicle; levying; gathering in; harvest; drawing together, contracting; forming; in column; contraction; pursing up; wrinkling; bringing together, closing up; collection; combination; conclusion, inference; cogent reasoning; demonstration
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πρωτοκλισίας πρωτοκλισία noun fem., gen., sing. stem: πρωτοκλισι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
πρωτο-κλῐσία first seat at table
πρωτοκλισίας πρωτοκλισία noun fem., acc., pl. stem: πρωτοκλισι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
πρωτο-κλῐσία first seat at table
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δείπνοις δεῖπνον noun neut., dat., pl. stem: δεῑπν; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
δεῖπνον meal; noonday meal; morning meal; evening meal; the midday meal; the afternoon meal, dinner; supper; the meal; food, provender
δείπνοις δεῖπνος noun masc., dat., pl. stem: δειπν; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
δεῖπνος δεῖπνος
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κατεσθίουσιν κατεσθίω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: κατά:ἐσθι; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable.
κατεσθίω eat up, devour; corrode; to be gnawed; bite
κατεσθίουσιν κατεσθίω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: κατά:ἐσθι; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable.
κατεσθίω eat up, devour; corrode; to be gnawed; bite
κατεσθίουσιν κατεσθίω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: κατά:ἐσθι; stemtype: w_stem; suff: ουσιν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: nu_movable.
κατεσθίω eat up, devour; corrode; to be gnawed; bite
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἰκίας οἰκία noun fem., gen., sing. stem: οἰκι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
οἰκί-α building, house, dwelling; home; house; set of apartments; room; property; estate; dwelling-house; oneʼs own apartments; those let out to lodgers; household, domestic establishment; establishments; the household; inmates of the house; family from which one is descended; school
οἰκίας οἰκία noun fem., acc., pl. stem: οἰκι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
οἰκί-α building, house, dwelling; home; house; set of apartments; room; property; estate; dwelling-house; oneʼs own apartments; those let out to lodgers; household, domestic establishment; establishments; the household; inmates of the house; family from which one is descended; school
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χηρῶν χήρα noun fem., gen., pl. stem: χηρ; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
χήρ-α widow; widowed; without sauce; widower; bereaved; bereft; jáhāti
χηρῶν χηρόω infinitive pres. act. stem: χηρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
χηρ-όω make desolate; make; a widow; bereave; would have been bereft of; forsake, deprive of oneʼs presence; take away; to be bereft of; live in widowhood
χηρῶν χηρόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: χηρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χηρ-όω make desolate; make; a widow; bereave; would have been bereft of; forsake, deprive of oneʼs presence; take away; to be bereft of; live in widowhood
χηρῶν χηρόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: χηρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χηρ-όω make desolate; make; a widow; bereave; would have been bereft of; forsake, deprive of oneʼs presence; take away; to be bereft of; live in widowhood
χηρῶν χηρόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: χηρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χηρ-όω make desolate; make; a widow; bereave; would have been bereft of; forsake, deprive of oneʼs presence; take away; to be bereft of; live in widowhood
χηρῶν χηρόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: χηρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χηρ-όω make desolate; make; a widow; bereave; would have been bereft of; forsake, deprive of oneʼs presence; take away; to be bereft of; live in widowhood
χηρῶν χηρόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: χηρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χηρ-όω make desolate; make; a widow; bereave; would have been bereft of; forsake, deprive of oneʼs presence; take away; to be bereft of; live in widowhood
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
προφάσει προφάω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: προφᾱς; stemtype: reg_fut; suff: ει; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
προφάω shine forth
προφάσει προφάω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: προφᾱς; stemtype: reg_fut; suff: ει; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
προφάω shine forth
προφάσει προφάω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: προφᾱς; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic Doric Aeolic; morph: short_subj; derivtype: aw_denom.
προφάω shine forth
προφάσει πρόφασις noun fem., dat., sing. stem: προφας; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
πρόφᾰσ-ις motive; cause alleged; actual motive; cause; alleged motive, plea; plea put forward; plea; basis; pleas; pleading; falsely alleged motive; cause), pretext, pretence, excuse; excuse; in pretence, ostensibly; pretence; pretext; pretences; shuffling; the actual motive, purpose; purpose; external exciting cause; provocation; Acut.(Sp.; to move; occasion; à propos; took occasion to; à propos of; persua
προφάσει πρόφασις noun fem., nom., dl. stem: προφας; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πρόφᾰσ-ις motive; cause alleged; actual motive; cause; alleged motive, plea; plea put forward; plea; basis; pleas; pleading; falsely alleged motive; cause), pretext, pretence, excuse; excuse; in pretence, ostensibly; pretence; pretext; pretences; shuffling; the actual motive, purpose; purpose; external exciting cause; provocation; Acut.(Sp.; to move; occasion; à propos; took occasion to; à propos of; persua
προφάσει πρόφασις noun fem., voc., dl. stem: προφας; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πρόφᾰσ-ις motive; cause alleged; actual motive; cause; alleged motive, plea; plea put forward; plea; basis; pleas; pleading; falsely alleged motive; cause), pretext, pretence, excuse; excuse; in pretence, ostensibly; pretence; pretext; pretences; shuffling; the actual motive, purpose; purpose; external exciting cause; provocation; Acut.(Sp.; to move; occasion; à propos; took occasion to; à propos of; persua
προφάσει πρόφασις noun fem., dat., sing. stem: προφας; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πρόφᾰσ-ις motive; cause alleged; actual motive; cause; alleged motive, plea; plea put forward; plea; basis; pleas; pleading; falsely alleged motive; cause), pretext, pretence, excuse; excuse; in pretence, ostensibly; pretence; pretext; pretences; shuffling; the actual motive, purpose; purpose; external exciting cause; provocation; Acut.(Sp.; to move; occasion; à propos; took occasion to; à propos of; persua
προφάσει πρόφασις noun fem., acc., dl. stem: προφας; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
πρόφᾰσ-ις motive; cause alleged; actual motive; cause; alleged motive, plea; plea put forward; plea; basis; pleas; pleading; falsely alleged motive; cause), pretext, pretence, excuse; excuse; in pretence, ostensibly; pretence; pretext; pretences; shuffling; the actual motive, purpose; purpose; external exciting cause; provocation; Acut.(Sp.; to move; occasion; à propos; took occasion to; à propos of; persua
μακρά μακρός adjective neut., voc., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective neut., nom., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., voc., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., nom., sing. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., nom., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., acc., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective neut., acc., pl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
μακρά μακρός adjective fem., voc., dl. stem: μακρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μακρός long; ships of war; the longer sides; length-wise; long-distance; tall, high; deep; long, far, remote; remote; remotest parts; so as to be heard afar; loudly; large in size; degree, great; big; Cat.Cod. Astr.; by far; by; long-cherished; long, tedious; longum est; too long; mark of long quantity; a long time, long delayed; long after; at great length; greater length; long time; utmost; far, a long
προσεύχονται προσεύχομαι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: πρός:εὐχ; stemtype: w_stem; suff: ονται; derivtype: reg_conj.
προσεύχομαι offer prayers; vows; address; in prayer; offer prayers, worship; pray for; pray
οὗτοι οὗτος pronoun masc., nom., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὗτοι οὗτος pronoun masc., voc., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
περισσότερον περισσός adjective neut., nom., sing. stem: περισς; stemtype: os_h_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
περισσός beyond the regular number; size, prodigious; out of the common, extraordinary, strange; signal; striking; refinements; elaborate; far-fetched; extraordinary, remarkable; somewhat extravagant; eccentric; beyond; greater things than; one greater than..; more than sufficient, superfluous; a surplus; more than; reserve; spare; their superior numbers; surplus, residue; advantage; leavings; remainder; s
περισσότερον περισσός adjective neut., acc., sing. stem: περισς; stemtype: os_h_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
περισσός beyond the regular number; size, prodigious; out of the common, extraordinary, strange; signal; striking; refinements; elaborate; far-fetched; extraordinary, remarkable; somewhat extravagant; eccentric; beyond; greater things than; one greater than..; more than sufficient, superfluous; a surplus; more than; reserve; spare; their superior numbers; surplus, residue; advantage; leavings; remainder; s
περισσότερον περισσός adjective masc., acc., sing. stem: περισς; stemtype: os_h_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
περισσός beyond the regular number; size, prodigious; out of the common, extraordinary, strange; signal; striking; refinements; elaborate; far-fetched; extraordinary, remarkable; somewhat extravagant; eccentric; beyond; greater things than; one greater than..; more than sufficient, superfluous; a surplus; more than; reserve; spare; their superior numbers; surplus, residue; advantage; leavings; remainder; s
περισσότερον περισσός adjective neut., voc., sing. stem: περισς; stemtype: os_h_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
περισσός beyond the regular number; size, prodigious; out of the common, extraordinary, strange; signal; striking; refinements; elaborate; far-fetched; extraordinary, remarkable; somewhat extravagant; eccentric; beyond; greater things than; one greater than..; more than sufficient, superfluous; a surplus; more than; reserve; spare; their superior numbers; surplus, residue; advantage; leavings; remainder; s
περισσότερον περισσός adverb comp. degree stem: περισς; stemtype: os_h_on; suff: ότερον; decl: 1st & 2nd.
περισσός beyond the regular number; size, prodigious; out of the common, extraordinary, strange; signal; striking; refinements; elaborate; far-fetched; extraordinary, remarkable; somewhat extravagant; eccentric; beyond; greater things than; one greater than..; more than sufficient, superfluous; a surplus; more than; reserve; spare; their superior numbers; surplus, residue; advantage; leavings; remainder; s
κρίμα κρίμα noun neut., voc., sing. stem: κρι; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
κρίμα decision, judgement; verdict; decree, resolution; legal decision; decision; sentence, condemnation; matter for judgement, question; law-suit; judging, judgement
κρίμα κρίμα noun neut., nom., sing. stem: κρι; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
κρίμα decision, judgement; verdict; decree, resolution; legal decision; decision; sentence, condemnation; matter for judgement, question; law-suit; judging, judgement
κρίμα κρίμα noun neut., acc., sing. stem: κρι; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
κρίμα decision, judgement; verdict; decree, resolution; legal decision; decision; sentence, condemnation; matter for judgement, question; law-suit; judging, judgement
grc New Testament Luke Greek (Wescott and Hort): Tokenized online chapter/verse/token urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:
20.1 Καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.0 ἐγένετο urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.1 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.2 μιᾷ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.3 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.4 ἡμερῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.5 διδάσκοντος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.6 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.7 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.8 λαὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.9 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.10 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.11 ἱερῷ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.13 εὐαγγελιζομένου urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.14 ἐπέστησαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.15 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.16 ἀρχιερεῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.17 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.18 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.19 γραμματεῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.20 σὺν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.21 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.22 πρεσβυτέροις, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.1.23
20.2 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.0 εἶπαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.1 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.2 λέγοντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.3 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.4 αὐτόν⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.5 ·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.6 Εἰπὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.8 ἡμῖν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.9 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.10 ποίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.11 ἐξουσίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.12 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.13 ποιεῖς, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.14 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.15 τίς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.16 ἐστιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.17 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.18 δούς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.19 σοι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.20 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.21 ἐξουσίαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.22 ταύτην urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.23 ;urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.2.24
20.3 ἀποκριθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.3.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.3.1 εἶπεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.3.2 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.3.3 αὐτούς·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.3.4 Ἐρωτήσω urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.3.6 ὑμᾶς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.3.7 κἀγὼ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.3.8 λόγον, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.3.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.3.10 εἴπατέ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.3.11 μοι·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.3.12
20.4 Τὸ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.4.0 βάπτισμα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.4.1 Ἰωάννου urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.4.2 ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.4.3 οὐρανοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.4.4 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.4.5 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.4.6 ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.4.7 ἀνθρώπων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.4.8 ;urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.4.9
20.5 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.5.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.5.1 συνελογίσαντο urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.5.2 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.5.3 ἑαυτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.5.4 λέγοντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.5.5 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.5.6 Ἐὰν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.5.7 εἴπωμεν·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.5.8 Ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.5.10 οὐρανοῦ, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.5.11 ἐρεῖ·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.5.12 Διὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.5.14 τί urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.5.15 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.5.16 ἐπιστεύσατε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.5.17 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.5.18 ;urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.5.19
20.6 ἐὰν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.6.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.6.1 εἴπωμεν·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.6.2 Ἐξ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.6.4 ἀνθρώπων, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.6.5 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.6.6 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.6.7 λαὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.6.8 ἅπας⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.6.9 καταλιθάσει urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.6.11 ἡμᾶς, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.6.12 πεπεισμένος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.6.13 γάρ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.6.14 ἐστιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.6.15 Ἰωάννην urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.6.16 προφήτην urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.6.17 εἶναι·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.6.18
20.7 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.7.0 ἀπεκρίθησαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.7.1 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.7.2 εἰδέναι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.7.3 πόθεν.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.7.4
20.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.8.0 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.8.1 Ἰησοῦς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.8.2 εἶπεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.8.3 αὐτοῖς·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.8.4 Οὐδὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.8.6 ἐγὼ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.8.7 λέγω urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.8.8 ὑμῖν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.8.9 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.8.10 ποίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.8.11 ἐξουσίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.8.12 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.8.13 ποιῶ.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.8.14
20.9 Ἤρξατο urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.1 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.2 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.3 λαὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.4 λέγειν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.5 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.6 παραβολὴν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.7 ταύτην·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.8 Ἄνθρωπος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.10 ἐφύτευσεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.11 ἀμπελῶνα, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.13 ἐξέδετο urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.14 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.15 γεωργοῖς, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.16 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.17 ἀπεδήμησεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.18 χρόνους urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.19 ἱκανούς.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.9.20
20.10 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.0 καιρῷ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.1 ἀπέστειλεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.2 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.3 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.4 γεωργοὺς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.5 δοῦλον, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.6 ἵνα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.7 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.8 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.9 καρποῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.10 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.11 ἀμπελῶνος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.12 δώσουσιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.13 αὐτῷ·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.14 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.16 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.17 γεωργοὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.18 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.19 ἐξαπέστειλαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.20 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.21 δείραντες⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.22 κενόν.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.10.24
20.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.11.0 προσέθετο urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.11.1 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.11.2 ἕτερον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.11.3 πέμψαι⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.11.4 δοῦλον·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.11.6 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.11.8 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.11.9 κἀκεῖνον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.11.10 δείραντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.11.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.11.12 ἀτιμάσαντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.11.13 ἐξαπέστειλαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.11.14 κενόν.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.11.15
20.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.12.0 προσέθετο urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.12.1 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.12.2 τρίτον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.12.3 πέμψαι⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.12.4 ·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.12.5 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.12.7 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.12.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.12.9 τοῦτον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.12.10 τραυματίσαντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.12.11 ἐξέβαλον.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.12.12
20.13 εἶπεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.13.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.13.1 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.13.2 κύριος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.13.3 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.13.4 ἀμπελῶνος·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.13.5 Τί urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.13.7 ποιήσω urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.13.8 ;urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.13.9 πέμψω urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.13.11 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.13.12 υἱόν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.13.13 μου urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.13.14 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.13.15 ἀγαπητόν·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.13.16 ἴσως urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.13.18 τοῦτον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.13.19 ἐντραπήσονται.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.13.20
20.14 ἰδόντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.1 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.2 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.3 γεωργοὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.4 διελογίζοντο urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.5 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.6 ἀλλήλους urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.7 λέγοντες·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.8 Οὗτός urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.10 ἐστιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.11 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.12 κληρονόμος·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.13 ἀποκτείνωμεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.15 αὐτόν, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.16 ἵνα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.17 ἡμῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.18 γένηται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.19 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.20 κληρονομία·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.14.21
20.15 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.15.0 ἐκβαλόντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.15.1 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.15.2 ἔξω urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.15.3 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.15.4 ἀμπελῶνος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.15.5 ἀπέκτειναν.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.15.6 τί urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.15.8 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.15.9 ποιήσει urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.15.10 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.15.11 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.15.12 κύριος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.15.13 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.15.14 ἀμπελῶνος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.15.15 ;urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.15.16
20.16 ἐλεύσεται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.16.0 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.16.1 ἀπολέσει urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.16.2 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.16.3 γεωργοὺς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.16.4 τούτους, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.16.5 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.16.6 δώσει urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.16.7 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.16.8 ἀμπελῶνα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.16.9 ἄλλοις.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.16.10 ἀκούσαντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.16.12 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.16.13 εἶπαν·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.16.14 Μὴ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.16.16 γένοιτο.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.16.17
20.17 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.1 ἐμβλέψας urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.2 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.3 εἶπεν·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.4 Τί urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.6 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.7 ἐστιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.8 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.9 γεγραμμένον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.10 τοῦτο·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.11 Λίθον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.13 ὃν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.14 ἀπεδοκίμασαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.15 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.16 οἰκοδομοῦντες, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.17 οὗτος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.18 ἐγενήθη urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.19 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.20 κεφαλὴν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.21 γωνίας urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.22 ;urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.17.23
20.18 πᾶς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.18.0 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.18.1 πεσὼν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.18.2 ἐπ’ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.18.3 ἐκεῖνον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.18.4 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.18.5 λίθον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.18.6 συνθλασθήσεται·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.18.7 ἐφ’ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.18.9 ὃν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.18.10 δ’ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.18.11 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.18.12 πέσῃ, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.18.13 λικμήσει urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.18.14 αὐτόν.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.18.15
20.19 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.0 ἐζήτησαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.1 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.2 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.3 γραμματεῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.5 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.6 ἀρχιερεῖς⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.7 ἐπιβαλεῖν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.9 ἐπ’ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.10 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.11 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.12 χεῖρας urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.13 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.14 αὐτῇ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.15 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.16 ὥρᾳ, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.17 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.18 ἐφοβήθησαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.19 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.20 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.21 λαόν⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.22 , urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.23 ἔγνωσαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.24 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.25 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.26 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.27 αὐτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.28 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.29 εἶπεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.30 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.31 παραβολὴν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.32 ταύτην⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.33 .urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.19.34
20.20 Καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.0 παρατηρήσαντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.1 ἀπέστειλαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.2 ἐγκαθέτους urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.3 ὑποκρινομένους urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.4 ἑαυτοὺς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.5 δικαίους urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.6 εἶναι, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.7 ἵνα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.8 ἐπιλάβωνται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.9 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.10 λόγου, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.11 ὥστε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.12 παραδοῦναι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.13 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.14 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.15 ἀρχῇ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.16 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.17 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.18 ἐξουσίᾳ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.19 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.20 ἡγεμόνος.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.20.21
20.21 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.0 ἐπηρώτησαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.1 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.2 λέγοντες·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.3 Διδάσκαλε, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.5 οἴδαμεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.6 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.7 ὀρθῶς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.8 λέγεις urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.10 διδάσκεις urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.12 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.13 λαμβάνεις urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.14 πρόσωπον, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.15 ἀλλ’ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.16 ἐπ’ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.17 ἀληθείας urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.18 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.19 ὁδὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.20 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.21 θεοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.22 διδάσκεις·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.21.23
20.22 ἔξεστιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.22.0 ἡμᾶς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.22.1 Καίσαρι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.22.2 φόρον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.22.3 δοῦναι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.22.4 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.22.5 οὔ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.22.6 ;urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.22.7
20.23 κατανοήσας urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.23.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.23.1 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.23.2 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.23.3 πανουργίαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.23.4 εἶπεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.23.5 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.23.6 αὐτούς·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.23.7
20.24 Δείξατέ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.24.0 μοι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.24.1 δηνάριον·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.24.2 τίνος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.24.4 ἔχει urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.24.5 εἰκόνα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.24.6 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.24.7 ἐπιγραφήν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.24.8 ;urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.24.9 ἀποκριθέντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.24.11 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.24.12 εἶπαν·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.24.13 Καίσαρος.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.24.15
20.25 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.25.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.25.1 εἶπεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.25.2 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.25.3 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.25.4 αὐτούς·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.25.5 Τοίνυν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.25.7 ἀπόδοτε⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.25.8 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.25.10 Καίσαρος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.25.11 Καίσαρι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.25.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.25.13 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.25.14 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.25.15 θεοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.25.16 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.25.17 θεῷ.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.25.18
20.26 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.26.0 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.26.1 ἴσχυσαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.26.2 ἐπιλαβέσθαι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.26.3 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.26.4 ῥήματος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.26.5 ἐναντίον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.26.6 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.26.7 λαοῦ, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.26.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.26.9 θαυμάσαντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.26.10 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.26.11 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.26.12 ἀποκρίσει urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.26.13 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.26.14 ἐσίγησαν.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.26.15
20.27 Προσελθόντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.27.0 δέ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.27.1 τινες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.27.2 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.27.3 Σαδδουκαίων, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.27.4 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.27.5 ἀντιλέγοντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.27.6 ἀνάστασιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.27.7 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.27.8 εἶναι, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.27.9 ἐπηρώτησαν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.27.10 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.27.11
20.28 λέγοντες·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.0 Διδάσκαλε, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.2 Μωϋσῆς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.3 ἔγραψεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.4 ἡμῖν, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.5 ἐάν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.6 τινος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.7 ἀδελφὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.8 ἀποθάνῃ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.9 ἔχων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.10 γυναῖκα, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.12 οὗτος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.13 ἄτεκνος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.14 ᾖ, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.15 ἵνα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.16 λάβῃ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.17 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.18 ἀδελφὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.19 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.20 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.21 γυναῖκα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.22 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.23 ἐξαναστήσῃ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.24 σπέρμα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.25 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.26 ἀδελφῷ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.27 αὐτοῦ.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.28.28
20.29 ἑπτὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.29.0 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.29.1 ἀδελφοὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.29.2 ἦσαν·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.29.3 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.29.5 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.29.6 πρῶτος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.29.7 λαβὼν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.29.8 γυναῖκα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.29.9 ἀπέθανεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.29.10 ἄτεκνος·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.29.11
20.30 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.30.0 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.30.1 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.30.2 δεύτερος⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.30.3
20.31 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.31.0 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.31.1 τρίτος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.31.2 ἔλαβεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.31.3 αὐτήν, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.31.4 ὡσαύτως urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.31.5 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.31.6 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.31.7 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.31.8 ἑπτὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.31.9 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.31.10 κατέλιπον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.31.11 τέκνα urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.31.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.31.13 ἀπέθανον·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.31.14
20.32 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.32.0 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.32.1 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.32.2 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.32.3 γυνὴ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.32.4 ἀπέθανεν⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.32.5 .urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.32.6
20.33 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.33.0 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.33.1 γυνὴ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.33.2 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.33.3 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.33.4 τῇ⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.33.5 ἀναστάσει urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.33.7 τίνος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.33.8 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.33.9 γίνεται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.33.10 γυνή urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.33.11 ;urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.33.12 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.33.14 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.33.15 ἑπτὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.33.16 ἔσχον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.33.17 αὐτὴν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.33.18 γυναῖκα.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.33.19
20.34 Καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.34.0 εἶπεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.34.1 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.34.2 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.34.3 Ἰησοῦς·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.34.4 Οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.34.6 υἱοὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.34.7 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.34.8 αἰῶνος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.34.9 τούτου urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.34.10 γαμοῦσιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.34.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.34.12 γαμίσκονται, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.34.13
20.35 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.35.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.35.1 καταξιωθέντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.35.2 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.35.3 αἰῶνος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.35.4 ἐκείνου urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.35.5 τυχεῖν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.35.6 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.35.7 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.35.8 ἀναστάσεως urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.35.9 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.35.10 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.35.11 νεκρῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.35.12 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.35.13 γαμοῦσιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.35.14 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.35.15 γαμίζονται·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.35.16
20.36 οὐδὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.36.0 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.36.1 ἀποθανεῖν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.36.2 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.36.3 δύνανται, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.36.4 ἰσάγγελοι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.36.5 γάρ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.36.6 εἰσιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.36.7 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.36.8 υἱοί urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.36.9 εἰσιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.36.10 θεοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.36.11 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.36.12 ἀναστάσεως urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.36.13 υἱοὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.36.14 ὄντες.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.36.15
20.37 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.1 ἐγείρονται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.2 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.3 νεκροὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.5 Μωϋσῆς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.6 ἐμήνυσεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.7 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.8 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.9 βάτου, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.10 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.11 λέγει urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.12 κύριον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.13 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.14 θεὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.15 Ἀβραὰμ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.16 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.17 θεὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.18 Ἰσαὰκ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.19 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.20 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.22 θεὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.23 Ἰακώβ·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.37.24
20.38 θεὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.38.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.38.1 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.38.2 ἔστιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.38.3 νεκρῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.38.4 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.38.5 ζώντων, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.38.6 πάντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.38.7 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.38.8 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.38.9 ζῶσιν.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.38.10
20.39 ἀποκριθέντες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.39.0 δέ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.39.1 τινες urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.39.2 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.39.3 γραμματέων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.39.4 εἶπαν·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.39.5 Διδάσκαλε, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.39.7 καλῶς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.39.8 εἶπας·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.39.9
20.40 οὐκέτι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.40.0 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.40.1 ἐτόλμων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.40.2 ἐπερωτᾶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.40.3 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.40.4 οὐδέν.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.40.5
20.41 Εἶπεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.41.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.41.1 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.41.2 αὐτούς·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.41.3 Πῶς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.41.5 λέγουσιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.41.6 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.41.7 χριστὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.41.8 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.41.9 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.41.10 Δαυὶδ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.41.11 υἱόν⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.41.12 ;urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.41.13
20.42 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.42.0 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.42.1 γὰρ⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.42.2 Δαυὶδ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.42.4 λέγει urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.42.5 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.42.6 βίβλῳ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.42.7 ψαλμῶν·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.42.8 Εἶπεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.42.10 κύριος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.42.11 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.42.12 κυρίῳ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.42.13 μου·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.42.14 Κάθου urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.42.16 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.42.17 δεξιῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.42.18 μου urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.42.19
20.43 ἕως urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.43.0 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.43.1 θῶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.43.2 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.43.3 ἐχθρούς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.43.4 σου urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.43.5 ὑποπόδιον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.43.6 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.43.7 ποδῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.43.8 σου.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.43.9
20.44 Δαυὶδ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.44.0 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.44.1 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.44.2 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.44.3 κύριον⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.44.4 καλεῖ, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.44.6 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.44.7 πῶς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.44.8 urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.44.9 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.44.10 υἱός⸃urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.44.11 ἐστιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.44.13 ;urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.44.14
20.45 Ἀκούοντος urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.45.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.45.1 παντὸς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.45.2 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.45.3 λαοῦ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.45.4 εἶπεν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.45.5 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.45.6 μαθηταῖς·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.45.7
20.46 Προσέχετε urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.0 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.1 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.2 γραμματέων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.3 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.4 θελόντων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.5 περιπατεῖν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.6 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.7 στολαῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.9 φιλούντων urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.10 ἀσπασμοὺς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.11 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.12 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.13 ἀγοραῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.14 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.15 πρωτοκαθεδρίας urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.16 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.17 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.18 συναγωγαῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.19 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.20 πρωτοκλισίας urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.21 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.22 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.23 δείπνοις, urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.46.24
20.47 οἳ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.47.0 κατεσθίουσιν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.47.1 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.47.2 οἰκίας urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.47.3 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.47.4 χηρῶν urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.47.5 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.47.6 προφάσει urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.47.7 μακρὰ urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.47.8 προσεύχονται·urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.47.9 οὗτοι urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.47.11 λήμψονται urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.47.12 περισσότερον urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.47.13 κρίμα.urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.wh.token:20.47.14