Iliad 23.301-400

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τέταρτος τέταρτος adjective masc., nom., sing. stem: τεταρτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
τέταρτος fourth; the fourth time; fourthly; fourfold; a quarter; the fourth day; a liquid measure; a measure of weight; a fourth part; tax of; caturthás; ketviȓtas; quartus; qṷetṷṛto-.
ἐΰτριχας εὖ adverb pos. degree stem: ἐΰ; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
εὖ well; well, thoroughly, competently; cunning; morally well, kindly; fortunately, happily, in good case; safely; right; well-disposed; good cause; Good; perfection, the ideal; well done; ahoy! ho!; abundance; prosperity; ease
ὁπλίσαθ' ὁπλίζω finite verb 2nd pl., aor. act. imper. stem: ὁπλις; stemtype: aor1; suff: ατε; derivtype: izw.
ὁπλ-ίζω make; get ready; make oneself; ready; cause; to be prepared; get ready, harness, equip; prepare; get ready for oneself; ready for use; furnished with; equip, arm; train, exercise; arm; equip as; make oneself ready, prepare; equip oneself, get ready; got ready; were arming; arm oneʼs; arm oneself with
ὁπλίσαθ' ὁπλίζω finite verb 2nd pl., aor. act. indic. stem: ὁπλις; stemtype: aor1; suff: ατε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: izw.
ὁπλ-ίζω make; get ready; make oneself; ready; cause; to be prepared; get ready, harness, equip; prepare; get ready for oneself; ready for use; furnished with; equip, arm; train, exercise; arm; equip as; make oneself ready, prepare; equip oneself, get ready; got ready; were arming; arm oneʼs; arm oneself with
ὁπλίσαθ' ὁπλίζω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ὁπλις; stemtype: aor1; suff: ατο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: izw.
ὁπλ-ίζω make; get ready; make oneself; ready; cause; to be prepared; get ready, harness, equip; prepare; get ready for oneself; ready for use; furnished with; equip, arm; train, exercise; arm; equip as; make oneself ready, prepare; equip oneself, get ready; got ready; were arming; arm oneʼs; arm oneself with
ἵππους ἵππος noun masc., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππους ἵππος noun fem., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
Νέστορος Νέστωρ noun masc., gen., sing. stem: Νεστ; stemtype: wr_oros; suff: ορος; decl: 3rd.
ἀγλαός ἀγλαός adjective fem., nom., sing. stem: ἀγλα; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀγλαός splendid, shining, bright; splendid, beautiful; noble, glorious; beautiful; famous, noble; famous for
ἀγλαός ἀγλαός adjective masc., nom., sing. stem: ἀγλα; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀγλαός splendid, shining, bright; splendid, beautiful; noble, glorious; beautiful; famous, noble; famous for
ἀγλαός ἀγλαός adjective masc., nom., sing. stem: ἀγλα; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀγλαός splendid, shining, bright; splendid, beautiful; noble, glorious; beautiful; famous, noble; famous for
υἱός υἱός noun masc., nom., sing. stem: υἱ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
ὑπερθύμοιο ὑπέρθυμος adjective fem., gen., sing. stem: ὑπερθῡμ; stemtype: os_on; suff: οιο; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ὑπέρθῡμος high-spirited, high-minded, daring; overweening; over-spirited; vehemently angry; in; vehement wrath; eagerly, readily
ὑπερθύμοιο ὑπέρθυμος adjective masc., gen., sing. stem: ὑπερθῡμ; stemtype: os_on; suff: οιο; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ὑπέρθῡμος high-spirited, high-minded, daring; overweening; over-spirited; vehemently angry; in; vehement wrath; eagerly, readily
ὑπερθύμοιο ὑπέρθυμος adjective neut., gen., sing. stem: ὑπερθῡμ; stemtype: os_on; suff: οιο; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ὑπέρθῡμος high-spirited, high-minded, daring; overweening; over-spirited; vehemently angry; in; vehement wrath; eagerly, readily
ἄνακτος ἄναξ noun masc., gen., sing. stem: ἀνα; stemtype: c_ktos; suff: κτος; decl: 3rd.
ἄναξ lord, master; sons; brothers of kings; lord; master of the house; master; owner; lords
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Πυλοιγενέες Πυλοιγενής adjective fem., voc., pl. stem: Πυλοιγεν; stemtype: hs_es; suff: εες; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
Πυλοιγενέες Πυλοιγενής adjective masc., voc., pl. stem: Πυλοιγεν; stemtype: hs_es; suff: εες; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
Πυλοιγενέες Πυλοιγενής adjective masc., nom., pl. stem: Πυλοιγεν; stemtype: hs_es; suff: εες; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
Πυλοιγενέες Πυλοιγενής adjective fem., nom., pl. stem: Πυλοιγεν; stemtype: hs_es; suff: εες; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἵπποι ἵππος noun fem., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun fem., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun masc., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun masc., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ὠκύποδες ὠκύπους adjective masc., nom., pl. stem: ὠκυ; stemtype: pous_podos; suff: ποδες; decl: 3rd.
ὠκύποδες ὠκύπους adjective masc., voc., pl. stem: ὠκυ; stemtype: pous_podos; suff: ποδες; decl: 3rd.
ὠκύποδες ὠκύπους adjective fem., nom., pl. stem: ὠκυ; stemtype: pous_podos; suff: ποδες; decl: 3rd.
ὠκύποδες ὠκύπους adjective fem., voc., pl. stem: ὠκυ; stemtype: pous_podos; suff: ποδες; decl: 3rd.
φέρον φέρω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
φέρον φέρω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
φέρον φέρω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: ον.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
φέρον φέρω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: ον.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
φέρον φέρω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: ον.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
φέρον φέρω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: ον.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
ἅρμα ἅρμα noun neut., voc., sing. stem: ἁρ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἅρμα chariot; war-chariot; racing-chariot; travelling-chariot; chariot and horses, yoked chariot; team, chariot-horses; chariot-horses for racing; a ship; a mountain district in Attica; seldom; never; unity
ἅρμα ἅρμα noun neut., acc., sing. stem: ἁρ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἅρμα chariot; war-chariot; racing-chariot; travelling-chariot; chariot and horses, yoked chariot; team, chariot-horses; chariot-horses for racing; a ship; a mountain district in Attica; seldom; never; unity
ἅρμα ἅρμα noun neut., nom., sing. stem: ἁρ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἅρμα chariot; war-chariot; racing-chariot; travelling-chariot; chariot and horses, yoked chariot; team, chariot-horses; chariot-horses for racing; a ship; a mountain district in Attica; seldom; never; unity
πατήρ πατήρ noun masc., nom., sing. stem: πατ; stemtype: hr_eros; suff: ηρ; decl: 3rd.
πᾰτήρ pitṛṣu; father; grandfather; by the fatherʼs side; father, author; authors; pater patriae; forefathers; from our fathers’ time; parents; parentnation; pitár; pater
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄγχι ἄγχι indeclinable form lang: grc; stem: ἄγχι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἄγχῐ near; like
ἄγχι ἄγχι adverb pos. degree stem: ἄγχι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄγχῐ near; like
παραστάς παραστάς noun fem., nom., sing. stem: παραστα; stemtype: s_dos; suff: ς; decl: 3rd.
παρα-στάς anything that stands beside; doorposts; pilasters; returns; wings; space enclosed between the; vestibule; entrance
παραστάς παρίστημι participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: παρά:στ; stemtype: ami_aor; suff: ά̄ς.
παρίστημι cause to stand, place beside; having brought; into view; set; near; set before the mind, present; put; into; minds; arouse, inspire; prompt; give; into his head; dispose; represent, describe; let it be stated; furnish, supply, deliver; Abh. Berl.Akad.; make good, prove, show; present, offer; commend; render; produce; set side by side, compare; stand by, beside; stand by; help, defend; to have come
παραστάς παρίστημι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: παρά:στ; stemtype: ami_aor; suff: ά̄ς.
παρίστημι cause to stand, place beside; having brought; into view; set; near; set before the mind, present; put; into; minds; arouse, inspire; prompt; give; into his head; dispose; represent, describe; let it be stated; furnish, supply, deliver; Abh. Berl.Akad.; make good, prove, show; present, offer; commend; render; produce; set side by side, compare; stand by, beside; stand by; help, defend; to have come
μυθεῖτ' μυθέω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: μυθ; stemtype: ew_pr; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr poetic; derivtype: ew_denom.
μῡθ-έω μυθέω
μυθεῖτ' μυθέω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. opt. stem: μυθ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: epic Ionic; derivtype: ew_denom.
μῡθ-έω μυθέω
μυθεῖτ' μυθέομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: μῡθ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
μῡθ-έομαι speak; converse; say that; order; tell, recount; tell of; speak, utter; explain; call; say over to oneself, con over, consider
μυθεῖτ' μυθέω finite verb 2nd pl., impf. act. indic. stem: μυθ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτε; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
μῡθ-έω μυθέω
μυθεῖτ' μυθέομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: μῡθ; stemtype: ew_pr; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr poetic; derivtype: ew_denom.
μῡθ-έομαι speak; converse; say that; order; tell, recount; tell of; speak, utter; explain; call; say over to oneself, con over, consider
μυθεῖτ' μυθέω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: μυθ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ew_denom.
μῡθ-έω μυθέω
μυθεῖτ' μυθέω finite verb 2nd pl., pres. act. opt. stem: μυθ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτε; derivtype: ew_denom.
μῡθ-έω μυθέω
μυθεῖτ' μυθέω finite verb 2nd pl., pres. act. imper. stem: μυθ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτε; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
μῡθ-έω μυθέω
μυθεῖτ' μυθέω finite verb 2nd pl., pres. act. indic. stem: μυθ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτε; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
μῡθ-έω μυθέω
μυθεῖτ' μυθέομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. opt. stem: μῡθ; stemtype: ew_pr; suff: εῖτο; dial: epic Ionic; derivtype: ew_denom.
μῡθ-έομαι speak; converse; say that; order; tell, recount; tell of; speak, utter; explain; call; say over to oneself, con over, consider
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἀγαθά ἀγαθός adjective neut., nom., pl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective fem., voc., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective fem., acc., dl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective neut., acc., pl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective fem., voc., dl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective neut., voc., pl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective fem., nom., dl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθά ἀγαθός adjective fem., nom., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
φρονέων φρονέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: φρον; stemtype: ew_pr; suff: έων; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
φρον-έω to be minded; have understanding, be wise, prudent; counsel; to be; wise; understanding, prudence; full-grown; to be wise; think; to be sane; disposed; mean; feel by experience, know full well; knowledge; to be fain; were minded to go; of set purpose; mean, intend; means; to have; thoughts for; towards; minded towards; rejoice at; purpose; purposes; have; thoughts, be; minded; in mind; notions; is
νοέοντι νοέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: νο; stemtype: ew_pr; suff: έοντι; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
νο-έω Excerpta e libris Herodiani; perceive by the eyes, observe; perceive by the mind, apprehend; take notice; art aware of; perceives; thought; to be apprehended by thought; think, consider, reflect; look; to be; minded; wary, discreet; advisedly; sane; consider, deem, presume; think out, devise, conceive; most cunning; purpose, intend; to be minded, intend; bethought himself; thought with himself; wa
νοέοντι νοέω participle pres. act. participle, masc. dat. sing. stem: νο; stemtype: ew_pr; suff: έοντι; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
νο-έω Excerpta e libris Herodiani; perceive by the eyes, observe; perceive by the mind, apprehend; take notice; art aware of; perceives; thought; to be apprehended by thought; think, consider, reflect; look; to be; minded; wary, discreet; advisedly; sane; consider, deem, presume; think out, devise, conceive; most cunning; purpose, intend; to be minded, intend; bethought himself; thought with himself; wa
νοέοντι νοέω participle pres. act. participle, neut. dat. sing. stem: νο; stemtype: ew_pr; suff: έοντι; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
νο-έω Excerpta e libris Herodiani; perceive by the eyes, observe; perceive by the mind, apprehend; take notice; art aware of; perceives; thought; to be apprehended by thought; think, consider, reflect; look; to be; minded; wary, discreet; advisedly; sane; consider, deem, presume; think out, devise, conceive; most cunning; purpose, intend; to be minded, intend; bethought himself; thought with himself; wa
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἤτοι ἤτοι indeclinable form lang: grc; stem: ἤτοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἤτοι ἤτοι
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
σε σύ lang: grc; stem: σε; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
νέον νέω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω3 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω2 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω3 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω2 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέος adjective neut., acc., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέον νέος adjective masc., acc., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέον νέος adjective fem., acc., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέον νέος adjective neut., voc., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέον νέος adjective neut., voc., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέον νέος adjective masc., acc., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέον νέος adjective neut., nom., sing. stem: νε; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέον νέος adjective neut., acc., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέον νέος adjective neut., nom., sing. stem: νε; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
νέος young, youthful; youths; youth upwards; youth; young creatures; minors; suited to a youth, youthful; youthful; new, fresh; new; on the first day; unexpected, strange, untoward, evil; lately, just now; most recently; anew, afresh; návas; novus
νέον νέω2 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω3 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω2 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω3 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω3 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω3 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω1 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ev_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω1 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ev_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω1 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ev_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω2 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω1 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ev_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέον νέω2 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ν; stemtype: ew_pr; suff: έον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: e_stem.
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
νέω swim; was floating; nare.
νέω spin; spun out; neo; nāan
νέω heap, pile up; pile; to be stuffed
νέω next year
περ πέρ indeclinable form lang: grc; stem: περ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
ἐόντ' εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. dl. stem: ἐόντε; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐόντ' εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. dl. stem: ἐόντε; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐόντ' εἰμί participle pres. act. participle, masc. dat. sing. stem: ἐόντι; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐόντ' εἰμί participle pres. act. participle, masc. voc. dl. stem: ἐόντε; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐόντ' εἰμί participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: ἐόντα; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐόντ' εἰμί participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: ἐόντα; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐόντ' εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: ἐόντα; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐόντ' εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. dl. stem: ἐόντε; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐόντ' εἰμί participle pres. act. participle, neut. dat. sing. stem: ἐόντι; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐόντ' εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. dl. stem: ἐόντε; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐόντ' εἰμί participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: ἐόντα; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐόντ' εἰμί participle pres. act. participle, neut. nom. dl. stem: ἐόντε; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐφίλησαν φιλέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:φιλης; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: ew_denom.
φῐλέω love, regard with affection; sexual love; friends; to be beloved; treat affectionately; kindly; welcome, entertain; a kind host?; welcome shalt thou be; regard with affection; love; cherishes; loved and cherished; show outward signs of love; kiss; kiss on; she kissed; kiss each otherʼs; like, approve; pray; speak as a true friend’; be fond; to be wont; used to; usually; is wont; it is usual
Ζεύς Ζεύς noun masc., nom., sing. stem: Ζεύς; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
Ποσειδάων Ποσειδεών noun masc., voc., sing. stem: Ποσειδαω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
Ποσειδάων Ποσειδεών noun masc., nom., sing. stem: Ποσειδαω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἱπποσύνας ἱπποσύνη noun fem., acc., pl. stem: ἱπποσυν; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
ἱπποσύνη the art of driving the war-chariot; driving, horsemanship; horse, cavalry
ἱπποσύνας ἱπποσύνη noun fem., gen., sing. stem: ἱπποσυν; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱπποσύνη the art of driving the war-chariot; driving, horsemanship; horse, cavalry
ἱπποσύνας ἱππόσυνος adjective fem., gen., sing. stem: ἱπποσυν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἱππόσῠνος ἱππόσυνος
ἱπποσύνας ἱππόσυνος adjective fem., acc., pl. stem: ἱπποσυν; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ἱππόσῠνος ἱππόσυνος
ἐδίδαξαν διδάσκω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:διδαξ; stemtype: aor1; suff: αν; morph: pres_redupl; derivtype: skw.
δῐδάσκω instruct; teach; taught; taught how; teach oneself, learn; have; educated; to be taught, learn; trained, skilled; wert taught; indicate, give sign of; explain; show by argument, prove; produce; train oneʼs own
παντοίας παντοῖος adjective fem., gen., sing. stem: παντοῑ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
παντοῖος of all sorts; kinds, manifold; all possible shapes; tries every shift; they played all sorts of antics; in all kinds of ways, variously
παντοίας παντοῖος adjective fem., acc., pl. stem: παντοῑ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
παντοῖος of all sorts; kinds, manifold; all possible shapes; tries every shift; they played all sorts of antics; in all kinds of ways, variously
τώ article masc., voc., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article neut., acc., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article masc., nom., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article neut., voc., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article masc., acc., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article fem., nom., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article neut., nom., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article fem., acc., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article fem., voc., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ τῷ adverb pos. degree stem: τώ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σε σύ lang: grc; stem: σε; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
διδασκέμεν διδάσκω infinitive pres. act. stem: διδασκ; stemtype: w_stem; suff: έμεν; dial: epic; morph: pres_redupl; derivtype: skw.
δῐδάσκω instruct; teach; taught; taught how; teach oneself, learn; have; educated; to be taught, learn; trained, skilled; wert taught; indicate, give sign of; explain; show by argument, prove; produce; train oneʼs own
οὔ οὐ adverb pos. degree stem: οὔ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
μάλα μάλη noun fem., nom., sing. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλα μάλη noun fem., nom., dl. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλα μάλη noun fem., voc., sing. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλα μάλη noun fem., acc., dl. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλα μάλη noun fem., voc., dl. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλα μάλα adverb pos. degree stem: μάλα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μάλα very, exceedingly; very; every one; together; all; quite; actually; right; just; carefully; in earnest; or never; doubtless; indeed; plainly; in very; ever so much; never so much; yes, certainly; certainly; more, rather; more than; more and more; exceedingly; more; much more; rather; but rather; violent; the more; a fortiori; most of all, above all; first and above all; precisely; supreme; highest
χρεώ χρεώ noun fem., nom., sing. stem: χρε; stemtype: w_oos; suff: ω; decl: 3rd.
χρεώ want, need;; need; necessity; need of; want, necessity; needs; necessity, destiny, fate; oracle, prophecy; affair, object; thing
οἶσθα οἶδα finite verb 2nd sing., perf. act. indic. stem: οἰσθα; stemtype: ath_primary.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
εὖ εὖ adverb pos. degree stem: εὖ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εὖ well; well, thoroughly, competently; cunning; morally well, kindly; fortunately, happily, in good case; safely; right; well-disposed; good cause; Good; perfection, the ideal; well done; ahoy! ho!; abundance; prosperity; ease
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τέρμαθ' τέρμα noun neut., acc., dl. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματε; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρμαθ' τέρμα noun neut., voc., pl. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρμαθ' τέρμα noun neut., dat., sing. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματι; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρμαθ' τέρμα noun neut., nom., dl. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματε; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρμαθ' τέρμα noun neut., acc., pl. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρμαθ' τέρμα noun neut., voc., dl. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματε; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρμαθ' τέρμα noun neut., nom., pl. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
ἑλισσέμεν ἑλίσσω infinitive pres. act. stem: ἑλισς; stemtype: w_stem; suff: έμεν; dial: epic; derivtype: ss.
ἑλίσσω Acut.(Sp.; turn round; about; turning; round the doublingpost; roll; along; roll the eddying; ply; swiflly; move the swift; lead the dancing; dance; dance in honour of; dance round; wind round; clasp; turn in oneʼs mind, revolve; speak wily; form winding; turn oneself round; rallied his; when; turned to face; having turned to bay; coil himself; spinning through the air; rolling; whirled round; cir
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
τοι σύ lang: grc; stem: τοι; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: Doric; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τοι τοι indeclinable form lang: grc; stem: τοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τοι let me tell you, mark you, look you; surely; look you
ἵπποι ἵππος noun fem., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun fem., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun masc., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun masc., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
βάρδιστοι βάρδιστος adjective masc., nom., pl. stem: βαρδιστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
βάρδιστος βάρδιστος
βάρδιστοι βάρδιστος adjective masc., voc., pl. stem: βαρδιστ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
βάρδιστος βάρδιστος
θείειν θέω infinitive pres. act. stem: θει; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
θέω dhávate; run; running; run and; to run; were running; rolling; flying; run over
θέω shine, gleam
τώ article masc., voc., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article neut., acc., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article masc., nom., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article neut., voc., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article masc., acc., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article fem., nom., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article neut., nom., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article fem., acc., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article fem., voc., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ τῷ adverb pos. degree stem: τώ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
τ' σύ lang: grc; stem: τέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: Doric; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τ' τε indeclinable form lang: grc; stem: τέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
οἴω οἶος adjective neut., voc., dl. stem: οἰ̄; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
οἶος alone, lonely; alone; naught but..; only; only..; alone, the only one; alone among; alone from, apart from; clam Atridis; single in its kind, unique, excellent; oi-wo-; oi-no-
οἴω οἶος adjective masc., acc., dl. stem: οἰ̄; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
οἶος alone, lonely; alone; naught but..; only; only..; alone, the only one; alone among; alone from, apart from; clam Atridis; single in its kind, unique, excellent; oi-wo-; oi-no-
οἴω οἶος adjective neut., gen., sing. stem: οἰ̄; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
οἶος alone, lonely; alone; naught but..; only; only..; alone, the only one; alone among; alone from, apart from; clam Atridis; single in its kind, unique, excellent; oi-wo-; oi-no-
οἴω οἶος adjective masc., nom., dl. stem: οἰ̄; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
οἶος alone, lonely; alone; naught but..; only; only..; alone, the only one; alone among; alone from, apart from; clam Atridis; single in its kind, unique, excellent; oi-wo-; oi-no-
οἴω οἶος adjective masc., gen., sing. stem: οἰ̄; stemtype: os_h_on; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
οἶος alone, lonely; alone; naught but..; only; only..; alone, the only one; alone among; alone from, apart from; clam Atridis; single in its kind, unique, excellent; oi-wo-; oi-no-
οἴω οἶος adjective neut., acc., dl. stem: οἰ̄; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
οἶος alone, lonely; alone; naught but..; only; only..; alone, the only one; alone among; alone from, apart from; clam Atridis; single in its kind, unique, excellent; oi-wo-; oi-no-
οἴω οἶος adjective masc., voc., dl. stem: οἰ̄; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
οἶος alone, lonely; alone; naught but..; only; only..; alone, the only one; alone among; alone from, apart from; clam Atridis; single in its kind, unique, excellent; oi-wo-; oi-no-
οἴω οἶος adjective neut., nom., dl. stem: οἰ̄; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
οἶος alone, lonely; alone; naught but..; only; only..; alone, the only one; alone among; alone from, apart from; clam Atridis; single in its kind, unique, excellent; oi-wo-; oi-no-
λοίγι' λοίγιος adjective neut., nom., pl. stem: λοιγι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
λοίγ-ιος pestilent, deadly; sorrow
λοίγι' λοίγιος adjective neut., voc., pl. stem: λοιγι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
λοίγ-ιος pestilent, deadly; sorrow
λοίγι' λοίγιος adjective fem., voc., sing. stem: λοιγι; stemtype: os_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
λοίγ-ιος pestilent, deadly; sorrow
λοίγι' λοίγιος adjective neut., acc., pl. stem: λοιγι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
λοίγ-ιος pestilent, deadly; sorrow
λοίγι' λοίγιος adjective masc., voc., sing. stem: λοιγι; stemtype: os_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
λοίγ-ιος pestilent, deadly; sorrow
ἔσεσθαι εἰμί infinitive fut. mid. stem: ἐς; stemtype: reg_fut; suff: εσθαι.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἵπποι ἵππος noun fem., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun fem., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun masc., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun masc., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἔασιν εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἐᾱσιν; stemtype: irreg_mi; dial: epic; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἀφάρτεροι ἀφάρτερος adjective masc., voc., pl. stem: ἀφαρτερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ἀφάρτερος more fleet
ἀφάρτεροι ἀφάρτερος adjective masc., nom., pl. stem: ἀφαρτερ; stemtype: os_h_on; suff: οι; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ἀφάρτερος more fleet
οὐδέ οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδέ οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδέ οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
αὐτοί αὐτός pronoun masc., voc., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοί αὐτός pronoun masc., nom., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οι.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
πλείονα πλείων adjective neut., voc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείονα πλείων adjective neut., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; dial: Attic; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείονα πλείων adjective neut., acc., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείονα πλείων adjective fem., acc., sing. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείονα πλείων adjective neut., nom., pl. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
πλείονα πλείων adjective masc., acc., sing. stem: πλει; stemtype: wn_on_comp; suff: ονα; decl: 3rd.
πλείων more; the majority; greater; further; longer; the greater number, the mass; crowd; the people; the greater part; a higher degree; excess; the advantage; the best; do some good, be successful; superior; good; use; a.; more, further; beyond; to surpassing height in..; more, rather; rather; for the most part; the larger; so much.., as..; more than to
ἴσασιν οἶδα finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἴσᾱσιν; stemtype: irreg_mi; morph: nu_movable.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
ἴσασιν οἶδα finite verb 3rd pl., perf. act. indic. stem: ἴσᾱσιν; stemtype: ath_primary; morph: nu_movable.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
ἴσασιν οἶδα finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: ἴσᾱσιν; stemtype: irreg_mi; dial: Doric; morph: contr nu_movable.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
σέθεν σύ lang: grc; stem: σέθεν; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: epic; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
μητίσασθαι μητίομαι infinitive aor. mid. stem: μητῑς; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: reg_conj.
μητίομαι devise, contrive
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἄγε ἄγω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ἄγε ἄγω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἀγ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ἄγε ἄγε adverb pos. degree stem: ἄγε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄγε come on!
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
σύ σύ lang: grc; stem: σύ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
φίλος φίλος adjective masc., nom., sing. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
μῆτιν μῆτις noun fem., acc., sing. stem: μητ; stemtype: is_idos; suff: ιν; dial: Attic; decl: 3rd.
μῆτις wisdom, skill, craft; for craft; craft; counsel, plan, undertaking; mimāti; mitá; metior; mæþ
μῆτιν μῆτις noun fem., acc., sing. stem: μη̄τ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
μῆτις wisdom, skill, craft; for craft; craft; counsel, plan, undertaking; mimāti; mitá; metior; mæþ
ἐμβάλλεο ἐμβάλλω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐν:βαλλ; stemtype: w_stem; suff: εο; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: allw.
ἐμβάλλω throw in; let; fall into; throw; to; lay; put in; put; into; hand in, submit; slide; give my pledge; to throw in; to give; advice; throw upon; against; let him lay on; to inflict; set; lay on; strike; impose; put into; to set; graft; plant; to throw at; insert; bring; down upon; make; pay, contribute; denounce; intercalate; make an inroad; invasion; attack; burst, rush in; embark; with the ram; ch
ἐμβάλλεο ἐμβάλλω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἐν:βαλλ; stemtype: w_stem; suff: εο; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: allw.
ἐμβάλλω throw in; let; fall into; throw; to; lay; put in; put; into; hand in, submit; slide; give my pledge; to throw in; to give; advice; throw upon; against; let him lay on; to inflict; set; lay on; strike; impose; put into; to set; graft; plant; to throw at; insert; bring; down upon; make; pay, contribute; denounce; intercalate; make an inroad; invasion; attack; burst, rush in; embark; with the ram; ch
θυμῷ θυμός noun masc., dat., sing. stem: θῡμ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
θῡμός soul, spirit; the principle of life, feeling and thought; of strong feeling and passion; breath, life; spirit, strength; heart; soul; desire; inclination; appetite; in his heart; with all his heart; with all their heart; mind, temper, will; mind; spirit, courage; Passion, Emotion; the seat of anger; anger, wrath; fits of anger, passions; the heart; heartʼs; mind, soul, as the seat of thought; thou
παντοίην παντοῖος adjective fem., acc., sing. stem: παντοῑ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
παντοῖος of all sorts; kinds, manifold; all possible shapes; tries every shift; they played all sorts of antics; in all kinds of ways, variously
ἵνα ἵνα indeclinable form lang: grc; stem: ἵνα; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἵνα in that place, there; in which place, where; wherever; in what; whither; at which, when; when; that, in order that; that not; because; that; granted that..; order; to what end?; to think that.. !
ἵνα ἵνα adverb pos. degree stem: ἵνα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἵνα in that place, there; in which place, where; wherever; in what; whither; at which, when; when; that, in order that; that not; because; that; granted that..; order; to what end?; to think that.. !
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
σε σύ lang: grc; stem: σε; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
παρεκπροφύγῃσιν παρεκπροφεύγω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: παρά,ἐκ,πρό:φυγ; stemtype: aor2; suff: ῃσιν; dial: epic; morph: nu_movable.
παρεκ-προφεύγω flee forth from, elude oneʼs grasp
ἄεθλα ἆθλον noun neut., acc., pl. stem: ἀεθλ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: epic Ionic; decl: 2nd.
ἆθλον prize of contest; prizes; as the prize; contest; conflict, struggle; place of combat
ἄεθλα ἆθλον noun neut., voc., pl. stem: ἀεθλ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: epic Ionic; decl: 2nd.
ἆθλον prize of contest; prizes; as the prize; contest; conflict, struggle; place of combat
ἄεθλα ἆθλον noun neut., nom., pl. stem: ἀεθλ; stemtype: os_ou; suff: α; dial: epic Ionic; decl: 2nd.
ἆθλον prize of contest; prizes; as the prize; contest; conflict, struggle; place of combat
μήτι μήτις lang: grc; stem: μήτι; stemtype: pron_adj3; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: vocative; morph: indeclform.
μήτῐς do I; let alone, much less; not to mention
μήτι μήτις lang: grc; stem: μήτι; stemtype: pron_adj3; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform.
μήτῐς do I; let alone, much less; not to mention
μήτι μήτις lang: grc; stem: μήτι; stemtype: pron_adj3; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
μήτῐς do I; let alone, much less; not to mention
μήτι μῆτις noun fem., dat., sing. stem: μη̄τ; stemtype: is_ews; suff: ῑ; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
μῆτις wisdom, skill, craft; for craft; craft; counsel, plan, undertaking; mimāti; mitá; metior; mæþ
μήτι μήτις adverb pos. degree stem: μήτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μήτῐς do I; let alone, much less; not to mention
τοι σύ lang: grc; stem: τοι; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: Doric; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τοι τοι indeclinable form lang: grc; stem: τοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τοι let me tell you, mark you, look you; surely; look you
δρυτόμος δρυτόμος noun masc., nom., sing. stem: δρυτομ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
δρῠτόμος wood-cutter
μέγ' μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγ' μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγ' μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
ἀμείνων ἀμείνων adjective fem., nom., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ων; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἀμείνων ἀμείνων adjective masc., nom., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ων; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἠέ ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἠέ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: epic; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἠέ ἠέ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἠέ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: poetic indeclform.
ἠέ ah!; or, whether.
βίηφι βία noun fem., dat., pl. stem: βι; stemtype: h_hs; suff: ηφι; dial: epic Ionic; decl: 1st.
βία bodily strength, force; act of violence; against; will, in spite of; perforce; rape; vis; jyā´ jiyā´; jināti
βίηφι βία noun fem., dat., pl. stem: βίηφι; stemtype: h_hs; dial: epic; morph: indeclform; decl: 1st.
βία bodily strength, force; act of violence; against; will, in spite of; perforce; rape; vis; jyā´ jiyā´; jināti
μήτι μήτις lang: grc; stem: μήτι; stemtype: pron_adj3; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: vocative; morph: indeclform.
μήτῐς do I; let alone, much less; not to mention
μήτι μήτις lang: grc; stem: μήτι; stemtype: pron_adj3; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform.
μήτῐς do I; let alone, much less; not to mention
μήτι μήτις lang: grc; stem: μήτι; stemtype: pron_adj3; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
μήτῐς do I; let alone, much less; not to mention
μήτι μῆτις noun fem., dat., sing. stem: μη̄τ; stemtype: is_ews; suff: ῑ; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
μῆτις wisdom, skill, craft; for craft; craft; counsel, plan, undertaking; mimāti; mitá; metior; mæþ
μήτι μήτις adverb pos. degree stem: μήτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μήτῐς do I; let alone, much less; not to mention
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
αὖτε αὖτε adverb pos. degree stem: αὖτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὖτε again; again, furthermore; in turn; on the other hand, on the contrary
κυβερνήτης κυβερνήτης noun masc., nom., sing. stem: κυβερνητ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
κῠβερν-ήτης steersman, pilot; skipper; guide, governor
ἐνί ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐνί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic poetic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
οἴνοπι οἶνοψ noun masc., dat., sing. stem: οἰ̄νο; stemtype: y_pos; suff: πι; decl: 3rd.
οἶνοψ wine-coloured; wine-dark; wine-red, deep-red
πόντῳ πόντος noun masc., dat., sing. stem: ποντ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πόντος sea; open sea; wide waters; the sea; Pontus
νῆα ναῦς noun fem., acc., sing. stem: νῆα; stemtype: irreg_decl3; dial: epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
θοήν θοός adjective fem., acc., sing. stem: θο; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
θοός quick, nimble; swift; hasty; in haste; quickly, in haste; soon
θοός pointed, sharp
ἰθύνει ἰθύνω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἰ̄θῡν; stemtype: w_stem; suff: ει; dial: epic Ionic; derivtype: unw.
ἰθύν-ω make straight, straighten; guide in a straight line; let us drive; straight; keeps; sped; guide; steer for oneself; aimed his; as they drove; straight at; run straight; evenly; to be guided; to be steered; guide, direct, rule; put straight, rectify; adjudge; to be visited with the penalty
ἰθύνει ἰθύνω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ἰ̄θῡν; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic Ionic; morph: short_subj; derivtype: unw.
ἰθύν-ω make straight, straighten; guide in a straight line; let us drive; straight; keeps; sped; guide; steer for oneself; aimed his; as they drove; straight at; run straight; evenly; to be guided; to be steered; guide, direct, rule; put straight, rectify; adjudge; to be visited with the penalty
ἰθύνει ἰθύνω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἰ̄θῡν; stemtype: w_stem; suff: ει; dial: epic Ionic; derivtype: unw.
ἰθύν-ω make straight, straighten; guide in a straight line; let us drive; straight; keeps; sped; guide; steer for oneself; aimed his; as they drove; straight at; run straight; evenly; to be guided; to be steered; guide, direct, rule; put straight, rectify; adjudge; to be visited with the penalty
ἐρεχθομένην ἐρέχθω participle pres. mid-pass. participle, fem. acc. sing. stem: ἐρεχθ; stemtype: w_stem; suff: ομένην; dial: Attic epic Ionic.
ἐρέχθω rend, break; buffeted
μήτι μήτις lang: grc; stem: μήτι; stemtype: pron_adj3; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: vocative; morph: indeclform.
μήτῐς do I; let alone, much less; not to mention
μήτι μήτις lang: grc; stem: μήτι; stemtype: pron_adj3; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform.
μήτῐς do I; let alone, much less; not to mention
μήτι μήτις lang: grc; stem: μήτι; stemtype: pron_adj3; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
μήτῐς do I; let alone, much less; not to mention
μήτι μῆτις noun fem., dat., sing. stem: μη̄τ; stemtype: is_ews; suff: ῑ; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
μῆτις wisdom, skill, craft; for craft; craft; counsel, plan, undertaking; mimāti; mitá; metior; mæþ
μήτι μήτις adverb pos. degree stem: μήτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μήτῐς do I; let alone, much less; not to mention
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἡνίοχος ἡνίοχος noun masc., nom., sing. stem: ἡνιοχ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἡνίοχ-ος one who holds the reins, driver, charioteer; chariot-driver; rider; the helmsman; one who guides, governs; guiding; who had to furnish chariots; the constellation Auriga
περιγίγνεται περιγίγνομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: περί:γιγν; stemtype: w_stem; suff: εται; morph: pres_redupl; derivtype: reg_conj.
περιγίγνομαι to be superior to; prevail over, overcome; to be superior, prevail; gain any advantage; have a superiority in; have the advantage; live over, survive, escape; survivors; he survived, escaped from; remain over and above; which remained from; surplus; revenues; to be left over; to be a result; consequence; the upshot; is; was the result; may get
ἡνιόχοιο ἡνίοχος noun masc., gen., sing. stem: ἡνιοχ; stemtype: os_ou; suff: οιο; dial: epic; decl: 2nd.
ἡνίοχ-ος one who holds the reins, driver, charioteer; chariot-driver; rider; the helmsman; one who guides, governs; guiding; who had to furnish chariots; the constellation Auriga
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ὅς ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
θ' σύ lang: grc; stem: τέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: Doric; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
θ' τε indeclinable form lang: grc; stem: τέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἵπποισι ἵππος noun masc., dat., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οισι; dial: epic Ionic Aeolic; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποισι ἵππος noun fem., dat., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οισι; dial: epic Ionic Aeolic; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἅρμασιν ἅρμα noun neut., dat., pl. stem: ἁρ; stemtype: ma_matos; suff: μασιν; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ἅρμα chariot; war-chariot; racing-chariot; travelling-chariot; chariot and horses, yoked chariot; team, chariot-horses; chariot-horses for racing; a ship; a mountain district in Attica; seldom; never; unity
οἷσι ὅς pronoun masc., dat., pl. stem: οἷσι; stemtype: relative; dial: Homeric Ionic Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἷσι ὅς pronoun neut., dat., pl. stem: οἷσι; stemtype: relative; dial: Homeric Ionic Aeolic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
πεποιθώς πείθω participle perf. act. participle, masc. voc. sing. stem: πεποιθ; stemtype: perf_act; suff: ώς.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
πεποιθώς πείθω participle perf. act. participle, masc. nom. sing. stem: πεποιθ; stemtype: perf_act; suff: ώς.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
ἀφραδέως ἀφραδής adverb pos. degree stem: ἀφραδ; stemtype: hs_es; suff: έως; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
ἀφρᾰδ-ής insensate, reckless; without sense, senseless; senselessly, recklessly
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
πολλόν πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλόν πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλόν πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλόν πολύς adjective masc., acc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἑλίσσεται ἑλίσσω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἑλισς; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: ss.
ἑλίσσω Acut.(Sp.; turn round; about; turning; round the doublingpost; roll; along; roll the eddying; ply; swiflly; move the swift; lead the dancing; dance; dance in honour of; dance round; wind round; clasp; turn in oneʼs mind, revolve; speak wily; form winding; turn oneself round; rallied his; when; turned to face; having turned to bay; coil himself; spinning through the air; rolling; whirled round; cir
ἔνθα ἔνθα adverb pos. degree stem: ἔνθα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔνθᾰ there; thither; hither; in one place.. in another..; thereupon, then; hereupon, and so; where; in that spot; in which..; at what point; whither; to the place where; at the place whence..; when; sometimes; at which point
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἔνθα ἔνθα adverb pos. degree stem: ἔνθα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔνθᾰ there; thither; hither; in one place.. in another..; thereupon, then; hereupon, and so; where; in that spot; in which..; at what point; whither; to the place where; at the place whence..; when; sometimes; at which point
ἵπποι ἵππος noun fem., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun fem., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun masc., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun masc., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πλανόωνται πλανάω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. subj. stem: πλαν; stemtype: aw_pr; suff: όωνται; dial: epic; derivtype: aw_denom.
πλᾰν-άω cause to wander; lead from the subject; lead astray, mislead, deceive; wander, stray; planets; travel abroad; having wandered over; wandering about; wander; digress; having missed; do; irregularly; with variation; varying; that visit; to be; unsettled; to be in doubt; at a loss; alternative; to be misled
πλανόωνται πλανάω finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: πλαν; stemtype: aw_pr; suff: όωνται; dial: epic; derivtype: aw_denom.
πλᾰν-άω cause to wander; lead from the subject; lead astray, mislead, deceive; wander, stray; planets; travel abroad; having wandered over; wandering about; wander; digress; having missed; do; irregularly; with variation; varying; that visit; to be; unsettled; to be in doubt; at a loss; alternative; to be misled
ἀνά ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἀνά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
δρόμον δρόμος noun masc., acc., sing. stem: δρομ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δρόμος course, race; course; speed; any quick movement; flight; running; at a run; foot-race; run; contest; lap; rapid delivery; place for running; runs; racecourse; public walk; colonnade; cloister; turns in the cloister; avenue; orchestra; cursus publicus; cursus velox
οὐδέ οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδέ οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδέ οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
κατίσχει κατίσχω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: κατά:ἰσχ; stemtype: w_stem; suff: ει; morph: pres_redupl.
κατίσχω hold back; keep by one; possess, occupy; cover; put in; comes down
κατίσχει κατίσχω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: κατά:ἰσχ; stemtype: w_stem; suff: ει; morph: pres_redupl.
κατίσχω hold back; keep by one; possess, occupy; cover; put in; comes down
ὅς ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
κε ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: κε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; dial: epic; morph: enclitic indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
κέρδεα κέρδος noun neut., voc., pl. stem: κερδ; stemtype: hs_eos; suff: εα; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
κέρδος gain, profit; some advantage; best; gains, profits; desire of gain; you of whom; make gain; cunning arts, wiles; mischief; cerd; cerdd
κέρδεα κέρδος noun neut., nom., pl. stem: κερδ; stemtype: hs_eos; suff: εα; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
κέρδος gain, profit; some advantage; best; gains, profits; desire of gain; you of whom; make gain; cunning arts, wiles; mischief; cerd; cerdd
κέρδεα κέρδος noun neut., acc., pl. stem: κερδ; stemtype: hs_eos; suff: εα; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
κέρδος gain, profit; some advantage; best; gains, profits; desire of gain; you of whom; make gain; cunning arts, wiles; mischief; cerd; cerdd
εἰδῇ οἶδα finite verb 3rd sing., perf. act. subj. stem: εἰδ; stemtype: perf2_act; suff: ῇ; morph: contr.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
ἐλαύνων ἐλαύνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐλαῡν; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: unw.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἥσσονας ἥσσων adjective fem., acc., pl. stem: ἡσς; stemtype: wn_on_comp; suff: ονας; decl: 3rd.
ἥσσων inferior; weaker; not so good; second; the weaker party; the worse; less, fewer; giving way; yielding to; a slave to..; unable to resist; less; less, just as much
ἥσσονας ἥσσων adjective masc., acc., pl. stem: ἡσς; stemtype: wn_on_comp; suff: ονας; decl: 3rd.
ἥσσων inferior; weaker; not so good; second; the weaker party; the worse; less, fewer; giving way; yielding to; a slave to..; unable to resist; less; less, just as much
ἵππους ἵππος noun masc., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππους ἵππος noun fem., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
τέρμ' τέρμα noun neut., voc., sing. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρμ' τέρμα noun neut., nom., sing. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρμ' τέρμα noun neut., acc., sing. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
ὁρόων ὁράω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: όων; dial: epic; morph: unaugmented; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρόων ὁράω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: όων; dial: epic; morph: unaugmented; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρόων ὁράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: όων; dial: epic; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρόων ὁράω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: όων; dial: epic; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρόων ὁράω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: όων; dial: epic; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρόων ὁράω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: όων; dial: epic; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρόων ὁράω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: όων; dial: epic; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
στρέφει στρέφω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: στρεφ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
στρέφω turn about; aside; turn; wheel; round; cause to rotate; overturn, upset; over; change; so as to..; sprain; dislocate; twist, torture; torment; twist, plait; spin; twist; back; return, give back; convert; transmute; turn oneself; having turned face upward; turn round; about, turn to and fro; tossing; turn to; from; turning; return; whither away?; revolve, circle; twist about; twist and turn, shuffl
στρέφει στρέφω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: στρεφ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
στρέφω turn about; aside; turn; wheel; round; cause to rotate; overturn, upset; over; change; so as to..; sprain; dislocate; twist, torture; torment; twist, plait; spin; twist; back; return, give back; convert; transmute; turn oneself; having turned face upward; turn round; about, turn to and fro; tossing; turn to; from; turning; return; whither away?; revolve, circle; twist about; twist and turn, shuffl
ἐγγύθεν ἐγγύθεν adverb pos. degree stem: ἐγγύθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐγγύθεν from nigh at hand; approach; hard by
οὐδέ οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδέ οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδέ οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
pronoun masc., acc., sing. stem: ἑ; stemtype: pron3; dial: epic; morph: enclitic indeclform.
pronoun fem., acc., sing. stem: ἑ; stemtype: pron3; dial: epic; morph: enclitic indeclform.
λήθει λανθάνω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ληθ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λανθάνω escape notice; escape; notice; donʼt know; escaped the notice of; unawares, without being observed; am unseen by; unseen; without their observing; unawares; let it; forget; it has been unnoticed; escapest; it is; unknown; detection; make one forget; may cause; to forget; escaped notice of; let; escape one, forget; will be forgotten, El.; forget purposely, pass over; chose to forget it
λήθει λανθάνω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ληθ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λανθάνω escape notice; escape; notice; donʼt know; escaped the notice of; unawares, without being observed; am unseen by; unseen; without their observing; unawares; let it; forget; it has been unnoticed; escapest; it is; unknown; detection; make one forget; may cause; to forget; escaped notice of; let; escape one, forget; will be forgotten, El.; forget purposely, pass over; chose to forget it
λήθει λῆθος noun neut., voc., dl. stem: ληθ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
λῆθος λῆθος
λήθει λῆθος noun neut., dat., sing. stem: ληθ; stemtype: hs_eos; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
λῆθος λῆθος
λήθει λῆθος noun neut., acc., dl. stem: ληθ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
λῆθος λῆθος
λήθει λῆθος noun neut., dat., sing. stem: ληθ; stemtype: hs_eos; suff: ει; morph: contr; decl: 3rd.
λῆθος λῆθος
λήθει λῆθος noun neut., nom., dl. stem: ληθ; stemtype: hs_eos; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
λῆθος λῆθος
ὅππως ὅπως indeclinable form lang: grc; stem: ὅππως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: epic; morph: indeclform.
ὅπως as, in such manner as; how, in what manner; in such a manner that, in order that.; how, as; in such manner as, as; as; on the spot; in the manner in which, how, that; so that; in whatever way, just as, however; however; in which..; that; fieri non potest quin; it must positively be so; as you are off for; when; whenever; as soon as; where; that, how; how..; that..; not only not.. but..; not only;
ὅπως how
ὅπως ὅπως περ
ὅπως how ever
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρῶτον πρῶτος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., nom., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρῶτος adjective neut., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρῶτος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πρῶτος πρῶτος
πρῶτον πρότερος adjective neut., voc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
πρῶτον πρότερος adjective masc., acc., sing. stem: πρωτ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
τανύσῃ τανύω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: τανυς; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
τᾰνύω stretch, strain; string; having strung his; pull; in; urge on; having aimed; was driving; lend attentive; to be stretched; strained; filled out; strain, make more intense; strain; exert oneself, run at full stretch; stretch out in length, lay out, lay; set out; long; lay; stretch; at his length; form; lie stretched out; was spread; extend; stretched himself; stretched away
τανύσῃ τανύω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: τανυς; stemtype: reg_fut; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
τᾰνύω stretch, strain; string; having strung his; pull; in; urge on; having aimed; was driving; lend attentive; to be stretched; strained; filled out; strain, make more intense; strain; exert oneself, run at full stretch; stretch out in length, lay out, lay; set out; long; lay; stretch; at his length; form; lie stretched out; was spread; extend; stretched himself; stretched away
τανύσῃ τανύω finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: τανυς; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
τᾰνύω stretch, strain; string; having strung his; pull; in; urge on; having aimed; was driving; lend attentive; to be stretched; strained; filled out; strain, make more intense; strain; exert oneself, run at full stretch; stretch out in length, lay out, lay; set out; long; lay; stretch; at his length; form; lie stretched out; was spread; extend; stretched himself; stretched away
τανύσῃ τάνυσις noun fem., dat., sing. stem: τανυς; stemtype: is_ews; suff: ηι; dial: epic; decl: 3rd.
τάνῠσις τάνυσις
βοέοισιν βοάω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: βο; stemtype: ew_pr; suff: έοισιν; dial: epic Ionic Aeolic; morph: nu_movable; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
βοέοισιν βόειος adjective masc., dat., pl. stem: βο; stemtype: eos_eh_eon; suff: έοισιν; dial: epic Ionic Aeolic; morph: nu_movable poetic; decl: 1st & 2nd.
βόει-ος of an ox; oxen; of ox-hide; bull; ox-hide; ox-hide shield
βοέοισιν βόειος adjective neut., dat., pl. stem: βο; stemtype: eos_eh_eon; suff: έοισιν; dial: epic Ionic Aeolic; morph: nu_movable poetic; decl: 1st & 2nd.
βόει-ος of an ox; oxen; of ox-hide; bull; ox-hide; ox-hide shield
βοέοισιν βοάω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: βο; stemtype: ew_pr; suff: έοισιν; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: nu_movable; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
βοέοισιν βοάω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: βο; stemtype: ew_pr; suff: έοισιν; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: nu_movable; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
ἱμᾶσιν ἱμάς noun masc., dat., pl. stem: ἱ̄μ; stemtype: as_antos; suff: ᾱσιν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ἱμάς leathern strap; thong; traces; reins; straps; lash; boxing-glove; several straps put round the hand; girdle; chin-strap; latchet; rail-rope; well-rope; dog-leash; leash; whip, scourge; cord; diseased condition of the uvula; planks; sināti; saeta.
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἔχει χάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχει χέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
χέω pour; pour out, let flow; snows; gush forth; to flow with; shed; flow; to be shed, drip; smelt; cast; become liquid, melt, dissolve; moist, languishing; shed, scatter; was on the ground; has spread through; throw up; shower; showered their; let fall, drop; to shed; to let; hang down; streaming down, falling; to be heaped up, massed together; stream in a dense throng; throwing herself; to be wholly
ἔχει ἔχω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχει ἔχω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχει ἔχις noun masc., voc., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., acc., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., dat., sing. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., nom., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., dat., sing. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἀσφαλέως ἀσφαλής adverb pos. degree stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: έως; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προὔχοντα προέχω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: πρό:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
προέχω hold before; hold before oneself; hold out before one; held; out; put forward as a pretext; pretend; hold forth, offer; to be possessed; informed of; beforehand; have before; had hitherto; have already received; first recipient; jut out, project; project; to be the first, have the start; keep ahead; getting before; beat; started first; have the advantage of; they are the first; chief; to be superi
προὔχοντα προέχω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: πρό:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
προέχω hold before; hold before oneself; hold out before one; held; out; put forward as a pretext; pretend; hold forth, offer; to be possessed; informed of; beforehand; have before; had hitherto; have already received; first recipient; jut out, project; project; to be the first, have the start; keep ahead; getting before; beat; started first; have the advantage of; they are the first; chief; to be superi
προὔχοντα προέχω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: πρό:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
προέχω hold before; hold before oneself; hold out before one; held; out; put forward as a pretext; pretend; hold forth, offer; to be possessed; informed of; beforehand; have before; had hitherto; have already received; first recipient; jut out, project; project; to be the first, have the start; keep ahead; getting before; beat; started first; have the advantage of; they are the first; chief; to be superi
προὔχοντα προέχω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: πρό:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: οντα; morph: raw_preverb; derivtype: reg_conj.
προέχω hold before; hold before oneself; hold out before one; held; out; put forward as a pretext; pretend; hold forth, offer; to be possessed; informed of; beforehand; have before; had hitherto; have already received; first recipient; jut out, project; project; to be the first, have the start; keep ahead; getting before; beat; started first; have the advantage of; they are the first; chief; to be superi
σῆμα σῆμα noun neut., acc., sing. stem: ση̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῆμα sign, mark, token; sign from heaven, omen, portent; sign to do; begin something; watchword; battle-sign, signal; sign by which a grave is known, mound, cairn, barrow; a mound; grave, tomb; mark to show the cast of a quoit; javelin; boundary; token; mark, token; device; bearing; seal; mark; constellation; heavenly bodies; dhyāti
σῆμα σῆμα noun neut., voc., sing. stem: ση̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῆμα sign, mark, token; sign from heaven, omen, portent; sign to do; begin something; watchword; battle-sign, signal; sign by which a grave is known, mound, cairn, barrow; a mound; grave, tomb; mark to show the cast of a quoit; javelin; boundary; token; mark, token; device; bearing; seal; mark; constellation; heavenly bodies; dhyāti
σῆμα σῆμα noun neut., nom., sing. stem: ση̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῆμα sign, mark, token; sign from heaven, omen, portent; sign to do; begin something; watchword; battle-sign, signal; sign by which a grave is known, mound, cairn, barrow; a mound; grave, tomb; mark to show the cast of a quoit; javelin; boundary; token; mark, token; device; bearing; seal; mark; constellation; heavenly bodies; dhyāti
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τοι σύ lang: grc; stem: τοι; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: Doric; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τοι τοι indeclinable form lang: grc; stem: τοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τοι let me tell you, mark you, look you; surely; look you
ἐρέω ἐρέω finite verb 1st sing., pres. act. subj. stem: ἐρ; stemtype: ew_pr; suff: έω; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἐρέω ask, inquire; about; seek for; question; search, explore
ἐρέω will say
ἐρέω ἐρέω
ἐρέω ἐρέω finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: ἐρ; stemtype: ew_pr; suff: έω; dial: epic Doric Ionic Aeolic paradigm form; derivtype: ew_denom.
ἐρέω ask, inquire; about; seek for; question; search, explore
ἐρέω will say
ἐρέω ἐρέω
ἐρέω ἐρῶ finite verb 1st sing., fut. act. indic. stem: ἐρ; stemtype: ew_fut; suff: έω; dial: epic Doric Ionic Aeolic.
ἐρῶ verbum; word.; will say; speak; speak of; true; has been pronounced; let; suffice; will tell, proclaim; announce; tell, order; orders had been given..; to be mentioned; to be specified, agreed, promised; when it had been agreed
μάλ' μάλη noun fem., nom., pl. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλ' μάλη noun fem., voc., pl. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλ' μάλη noun fem., dat., sing. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱͅ; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλ' μάλα adverb pos. degree stem: μάλα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μάλα very, exceedingly; very; every one; together; all; quite; actually; right; just; carefully; in earnest; or never; doubtless; indeed; plainly; in very; ever so much; never so much; yes, certainly; certainly; more, rather; more than; more and more; exceedingly; more; much more; rather; but rather; violent; the more; a fortiori; most of all, above all; first and above all; precisely; supreme; highest
ἀριφραδές ἀριφραδής adjective neut., voc., sing. stem: ἀριφραδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀρι-φρᾰδής clear, manifest; plainly; clear to the sight, bright; very thoughtful, wise
ἀριφραδές ἀριφραδής adjective neut., acc., sing. stem: ἀριφραδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀρι-φρᾰδής clear, manifest; plainly; clear to the sight, bright; very thoughtful, wise
ἀριφραδές ἀριφραδής adjective fem., voc., sing. stem: ἀριφραδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀρι-φρᾰδής clear, manifest; plainly; clear to the sight, bright; very thoughtful, wise
ἀριφραδές ἀριφραδής adjective neut., nom., sing. stem: ἀριφραδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀρι-φρᾰδής clear, manifest; plainly; clear to the sight, bright; very thoughtful, wise
ἀριφραδές ἀριφραδής adjective masc., voc., sing. stem: ἀριφραδ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἀρι-φρᾰδής clear, manifest; plainly; clear to the sight, bright; very thoughtful, wise
οὐδέ οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδέ οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδέ οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
σε σύ lang: grc; stem: σε; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
λήσει λανθάνω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: λης; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: reg_conj.
λανθάνω escape notice; escape; notice; donʼt know; escaped the notice of; unawares, without being observed; am unseen by; unseen; without their observing; unawares; let it; forget; it has been unnoticed; escapest; it is; unknown; detection; make one forget; may cause; to forget; escaped notice of; let; escape one, forget; will be forgotten, El.; forget purposely, pass over; chose to forget it
λήσει λανθάνω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: λης; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λανθάνω escape notice; escape; notice; donʼt know; escaped the notice of; unawares, without being observed; am unseen by; unseen; without their observing; unawares; let it; forget; it has been unnoticed; escapest; it is; unknown; detection; make one forget; may cause; to forget; escaped notice of; let; escape one, forget; will be forgotten, El.; forget purposely, pass over; chose to forget it
λήσει λανθάνω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: λης; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λανθάνω escape notice; escape; notice; donʼt know; escaped the notice of; unawares, without being observed; am unseen by; unseen; without their observing; unawares; let it; forget; it has been unnoticed; escapest; it is; unknown; detection; make one forget; may cause; to forget; escaped notice of; let; escape one, forget; will be forgotten, El.; forget purposely, pass over; chose to forget it
λήσει λῆσις noun fem., nom., dl. stem: λης; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
λῆσις λῆσις
λῆσις λῆσις
λήσει λῆσις noun fem., dat., sing. stem: λης; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
λῆσις λῆσις
λῆσις λῆσις
λήσει λῆσις noun fem., acc., dl. stem: λης; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
λῆσις λῆσις
λῆσις λῆσις
λήσει λῆσις noun fem., dat., sing. stem: λης; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
λῆσις λῆσις
λῆσις λῆσις
λήσει λῆσις noun fem., voc., dl. stem: λης; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
λῆσις λῆσις
λῆσις λῆσις
ἕστηκε ἵστημι finite verb 2nd sing., perf. act. imper. stem: ἑστηκ; stemtype: perf_act; suff: ε.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
ἕστηκε ἵστημι finite verb 3rd sing., perf. act. indic. stem: ἑστηκ; stemtype: perf_act; suff: ε.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
ξύλον ξύλον noun neut., nom., sing. stem: ξυλ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ξύλον Abh. Berl. Akad.; wood; firewood, timber; timber; logs; the wood-market; piece of wood, log, beam, post; spoon made of; peg; lever; perch; cudgel, club; club; an instrument of punishment; wooden collar; stocks; gallows; NT; cross; stake; bench, table; money-changerʼs table; bench; seats; tree; blockhead; a measure of length
ξύλον ξύλον noun neut., acc., sing. stem: ξυλ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ξύλον Abh. Berl. Akad.; wood; firewood, timber; timber; logs; the wood-market; piece of wood, log, beam, post; spoon made of; peg; lever; perch; cudgel, club; club; an instrument of punishment; wooden collar; stocks; gallows; NT; cross; stake; bench, table; money-changerʼs table; bench; seats; tree; blockhead; a measure of length
ξύλον ξύλον noun neut., voc., sing. stem: ξυλ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ξύλον Abh. Berl. Akad.; wood; firewood, timber; timber; logs; the wood-market; piece of wood, log, beam, post; spoon made of; peg; lever; perch; cudgel, club; club; an instrument of punishment; wooden collar; stocks; gallows; NT; cross; stake; bench, table; money-changerʼs table; bench; seats; tree; blockhead; a measure of length
αὖον αὔω2 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: αὐ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Doric; derivtype: reg_conj.
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὖον αὔω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: αὐ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Doric.
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὖον αὔω2 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: αὐ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὖον αὔω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: αὐ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὖον αὔω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: αὐ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὖον αὔω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: αὐ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Doric.
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὖον αὔω2 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: αὐ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὖον αὔω2 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: αὐ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Doric; derivtype: reg_conj.
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὖον αὖος adjective masc., acc., sing. stem: αὐ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αὖος dry; a pole; stale; withered; a dry, rasping; drained dry, exhausted; thirsty; trembling, shivering; without money; sauũsas; séar.
αὖον αὖος adjective neut., voc., sing. stem: αὐ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αὖος dry; a pole; stale; withered; a dry, rasping; drained dry, exhausted; thirsty; trembling, shivering; without money; sauũsas; séar.
αὖον αὖος adjective neut., acc., sing. stem: αὐ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αὖος dry; a pole; stale; withered; a dry, rasping; drained dry, exhausted; thirsty; trembling, shivering; without money; sauũsas; séar.
αὖον αὖος adjective neut., nom., sing. stem: αὐ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
αὖος dry; a pole; stale; withered; a dry, rasping; drained dry, exhausted; thirsty; trembling, shivering; without money; sauũsas; séar.
αὖον αὔω1 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: αὐ; stemtype: w_stem; suff: ον.
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὖον αὔω2 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: αὐ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὖον αὔω2 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: αὐ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὖον αὔω1 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: αὐ; stemtype: w_stem; suff: ον.
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὖον αὔω2 participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: αὐ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὖον αὔω1 participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: αὐ; stemtype: w_stem; suff: ον.
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὖον αὔω1 participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: αὐ; stemtype: w_stem; suff: ον.
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὖον αὔω2 participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: αὐ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
αὔω get a light, light a fire; take fire; ausa; haurio, haustum.
αὔω cry out, shout, call aloud; utter; call upon; ring; roar
αὔω αὔω
ὅσον ὅσος adjective masc., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., acc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσον ὅσος adjective neut., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
τ' σύ lang: grc; stem: τέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: Doric; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τ' τε indeclinable form lang: grc; stem: τέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ὄργυι' ὄργυια noun fem., nom., pl. stem: ὀργυι; stemtype: a_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
ὄργυιᾰ the length of the outstretched arms; feet; fathom; rod for measuring land
ὄργυι' ὄργυια noun fem., voc., pl. stem: ὀργυι; stemtype: a_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
ὄργυιᾰ the length of the outstretched arms; feet; fathom; rod for measuring land
ὄργυι' ὄργυια noun fem., voc., sing. stem: ὀργυι; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
ὄργυιᾰ the length of the outstretched arms; feet; fathom; rod for measuring land
ὄργυι' ὄργυια noun fem., nom., sing. stem: ὀργυι; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
ὄργυιᾰ the length of the outstretched arms; feet; fathom; rod for measuring land
ὑπέρ ὑπέρ indeclinable form lang: grc; stem: ὑπέρ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπέρ upaári; ufar; ofer; over;; over, above; not reaching to; over; on; above, farther inland; off; over, across; over, beyond; in defence of, on behalf of; for the prosperity; safety of; in; interests; about; for, instead of, in the name of; behalf; as; representative; by commission from; as representative of; by; as you value; in the name of; for, because of, by reason of; for, on account of; for; as
αἴης αἶα noun fem., gen., sing. stem: αἰ̄; stemtype: a_hs; suff: ης; dial: epic Ionic; decl: 1st.
αἶα αἶα
αἶα avia.
αἶα αἶα
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
δρυός δρῦς noun fem., gen., sing. stem: δρυός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
δρῦς tree; Quercus Aegilops; Quercus Ilex; of oak leaves; the oak; the woods; trees; wood; gulf-weed, Sargassum vulgare; worn-out old man; dru-
δρυός δρῦς noun fem., gen., sing. stem: δρυός; stemtype: s_os; morph: indeclform; decl: 3rd.
δρῦς tree; Quercus Aegilops; Quercus Ilex; of oak leaves; the oak; the woods; trees; wood; gulf-weed, Sargassum vulgare; worn-out old man; dru-
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
πεύκης πεύκη noun fem., gen., sing. stem: πευκ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
πεύκ-η pine; Pinus Laricio, Corsican pine; stone pine, Pinus Pinea; Aleppo pine, P. halepensis; anything made from the wood of the; torch of pine-wood; wooden writing-tablet; peuse; pušìs; fiuhta
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
καταπύθεται καταπύθω finite verb 3rd sing., pres. pass. indic. stem: κατά:πῡθ; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
καταπύθω putrefy; become putrefied
ὄμβρῳ ὄμβρος noun masc., dat., sing. stem: ὀμβρ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm; heavy rain; rains; water; urine; inundation; b; storm, shower
ὄμβρος ὄμβρος
λᾶε λᾶας noun masc., nom., dl. stem: λᾱ; stemtype: s_os; suff: ε; morph: contr; decl: 3rd.
λᾶας stone
λᾶε λᾶας noun masc., voc., dl. stem: λᾱ; stemtype: s_os; suff: ε; morph: contr; decl: 3rd.
λᾶας stone
λᾶε λᾶας noun masc., acc., dl. stem: λᾱ; stemtype: s_os; suff: ε; morph: contr; decl: 3rd.
λᾶας stone
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑκάτερθεν ἑκάτερθε adverb pos. degree stem: ἑκάτερθεν; stemtype: adverb; morph: nu_movable indeclform.
ἐρηρέδαται ἐρείδω finite verb 3rd pl., perf. pass. indic. stem: ἐρηρε; stemtype: perfp_d; suff: δαται; dial: epic Ionic; morph: attic_redupl.
ἐρείδω cause to lean, prop; piling; against; fix firmly, plant; plant; firm; fix; firmly; prop up, support, stay; press hard, attack; push, thrust; hurled forth..; infix, plant in; inflict; fixed; press down, depress; match, set; press hard; settle upon; exert pressure :; rest; set to work, fall to; become fixed; prop oneself, lean upon; leant; having planted himself firm, taken a firm stand; rests on; s
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
λευκώ λευκόν noun neut., acc., dl. stem: λευκ; stemtype: os_ou; suff: ω; decl: 2nd.
λευκόν white; a white dress; in white; white of egg; whites of the eyes; menstrua alba; white formation
λευκώ λευκόν noun neut., nom., dl. stem: λευκ; stemtype: os_ou; suff: ω; decl: 2nd.
λευκόν white; a white dress; in white; white of egg; whites of the eyes; menstrua alba; white formation
λευκώ λευκόν noun neut., voc., dl. stem: λευκ; stemtype: os_ou; suff: ω; decl: 2nd.
λευκόν white; a white dress; in white; white of egg; whites of the eyes; menstrua alba; white formation
λευκώ λευκός adjective neut., nom., dl. stem: λευκ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
λευκώ λευκός adjective neut., acc., dl. stem: λευκ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
λευκώ λευκός adjective masc., voc., dl. stem: λευκ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
λευκώ λευκός adjective neut., voc., dl. stem: λευκ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
λευκώ λευκός adjective masc., nom., dl. stem: λευκ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
λευκώ λευκός adjective masc., acc., dl. stem: λευκ; stemtype: os_h_on; suff: ω; decl: 1st & 2nd.
λευκός light, bright, clear; glassy; clear, limpid; clear, distinct; clear; white; grey; white, fair; bare; white-skinned; weakly, womanish; frantic, passionate; pale; alloyed with silver; bright, fortunate, happy; joyful; holiday; happy; lux
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ξυνοχῇσιν συνοχέομαι finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: σύν:ὀχ; stemtype: ew_pr; suff: ῇσιν; dial: epic; morph: contr nu_movable sig_to_ci; derivtype: ew_denom.
ξυνοχῇσιν συνοχή noun fem., dat., pl. stem: ξυνοχ; stemtype: h_hs; suff: ῃσιν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable; decl: 1st.
συνοχ-ή holding together; grasping in the hand; maintenance, control; maintenance; a being held together; contraction; contracts; a narrow part; narrows; straits; conflict; continuity; coherence; combination; intension; connotation; line of union, meeting-place; joining; clinging; distress, affliction; oppression; detention, imprisonment; going to bed; trap, gin, snare
ὁδοῦ ὁδάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ὁδ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὁδάω export and sell; sell; to be carried away and sold
ὁδοῦ ὁδόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ὁδ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ὁδό-ω lead by the right way; who put; on the way; direct, ordain; to be on the right way
ὁδοῦ ὁδόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ὁδ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ὁδό-ω lead by the right way; who put; on the way; direct, ordain; to be on the right way
ὁδοῦ ὁδός2 noun fem., gen., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδοῦ ὁδός1 noun masc., gen., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
λεῖος λεῖος adjective masc., nom., sing. stem: λεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
λεῖος smooth; smooth, plain, not embroidered; unsculptured; unembossed; level; smooth place; flat; free) from; smoothskinned, without hair; smooth-chinned, beardless; Mustelus laevis; uniform; smooth, soft; smoothly, gently; rubbed; ground down; fine sand; lēvis.
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἱππόδρομος ἱππόδρομος noun masc., nom., sing. stem: ἱπποδρομ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἱππό-δρομος chariot-road; race-course; circus; circus maximus; light horseman
ἀμφίς ἀμφίς adverb pos. degree stem: ἀμφίς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀμφίς on both sides; on either hand, to either party; from both hands; round about; about; encompass; at each end; between; fills; apart, asunder; apart; in twain; separately; to be divided; by itself; absent; around; all round; concerning; apart from, far from; aside from, out of; far from; about, around
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
τευ τις lang: grc; stem: τευ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: epic Ionic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τευ σύ lang: grc; stem: τευ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: Doric; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
σῆμα σῆμα noun neut., acc., sing. stem: ση̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῆμα sign, mark, token; sign from heaven, omen, portent; sign to do; begin something; watchword; battle-sign, signal; sign by which a grave is known, mound, cairn, barrow; a mound; grave, tomb; mark to show the cast of a quoit; javelin; boundary; token; mark, token; device; bearing; seal; mark; constellation; heavenly bodies; dhyāti
σῆμα σῆμα noun neut., voc., sing. stem: ση̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῆμα sign, mark, token; sign from heaven, omen, portent; sign to do; begin something; watchword; battle-sign, signal; sign by which a grave is known, mound, cairn, barrow; a mound; grave, tomb; mark to show the cast of a quoit; javelin; boundary; token; mark, token; device; bearing; seal; mark; constellation; heavenly bodies; dhyāti
σῆμα σῆμα noun neut., nom., sing. stem: ση̄; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῆμα sign, mark, token; sign from heaven, omen, portent; sign to do; begin something; watchword; battle-sign, signal; sign by which a grave is known, mound, cairn, barrow; a mound; grave, tomb; mark to show the cast of a quoit; javelin; boundary; token; mark, token; device; bearing; seal; mark; constellation; heavenly bodies; dhyāti
βροτοῖο βροτόομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. opt. stem: βροτ; stemtype: ow_pr; suff: οῖο; morph: contr; derivtype: ow_denom.
βροτόομαι to be stained with gore
βροτοῖο βροτός noun masc., gen., sing. stem: βροτ; stemtype: os_ou; suff: οιο; dial: epic; decl: 2nd.
βροτός mortal man; dead; mṛtás; morior
πάλαι πάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: πᾱλ; stemtype: aor1; suff: αῑ; dial: Doric; derivtype: allw.
πάλλω poise, sway; sway, brandish; toss; drove; furiously; shook; shook the lots; ranged; by casting; draw lots; when we cast lots; swing, dash oneself; tripped; quiver, leap; fly quivering; vibrate; leap, bound; quiver, quake; dash along
πάλαι πάλα noun fem., voc., pl. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
πάλα nugget
πάλαι πάλα noun fem., nom., pl. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
πάλα nugget
πάλαι πάλη noun fem., nom., pl. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
πάλη wrestling; fight, battle
πάλη the finest meal; any fine dust; pollen, pulvis.
πάλαι πάλη noun fem., voc., pl. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
πάλη wrestling; fight, battle
πάλη the finest meal; any fine dust; pollen, pulvis.
πάλαι πάλη noun fem., dat., sing. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱͅ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
πάλη wrestling; fight, battle
πάλη the finest meal; any fine dust; pollen, pulvis.
πάλαι πάλα noun fem., dat., sing. stem: παλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱͅ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
πάλα nugget
πάλαι πάλαι adverb pos. degree stem: πάλαι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πάλαι long ago; once upon a time; long; of old; ancients; before; just past; not long ago, just now; just
κατατεθνηῶτος καταθνήσκω participle perf. act. participle, masc. gen. sing. stem: κατά:τεθνη; stemtype: perf2_act; suff: ῶτος.
κατατεθνηῶτος καταθνήσκω participle perf. act. participle, neut. gen. sing. stem: κατά:τεθνη; stemtype: perf2_act; suff: ῶτος.
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
νύσσα νύσσα noun fem., nom., dl. stem: νυσς; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
νύσσα turning-post; turning-point; starting; winning-post
νύσσα νύσσα noun fem., voc., sing. stem: νυσς; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
νύσσα turning-post; turning-point; starting; winning-post
νύσσα νύσσα noun fem., acc., dl. stem: νυσς; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
νύσσα turning-post; turning-point; starting; winning-post
νύσσα νύσσα noun fem., voc., dl. stem: νυσς; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
νύσσα turning-post; turning-point; starting; winning-post
νύσσα νύσσα noun fem., nom., sing. stem: νυσς; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
νύσσα turning-post; turning-point; starting; winning-post
τέτυκτο τεύχω finite verb 3rd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: τετυ; stemtype: perfp_g; suff: κτο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
τεύχω make ready, make; produce by work; art; make, build; wrought; dress; prepare; have; prepared; preparing; formed, created; shall be built; are wrought, are to be found; to be made of..; built with; of..; built; furnished with..; well-made, well-wrought; wrought, tilled; ready, constant; made of; cause, bring to pass; work; get; to be caused; arise, occur; is ordained; there exists; make; shall I ma
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
προτέρων πρότερος adjective neut., gen., pl. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
προτέρων πρότερος adjective masc., gen., pl. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
προτέρων πρότερος adjective fem., gen., pl. stem: προτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
πρότερος before, in front; fore; in front; former, earlier; men of former times; older; by the first; a former marriage; on the day before; before; preceding; preceded; PCair.Zēn.; before..; superior; superior to; before, earlier; for the first time, Ep. Gal.; foremost; the front; end; outermost; front; first; first-offered; earlier; the first; above all, especially; first in order of existence, primary; p
ἀνθρώπων ἄνθρωπος noun masc., gen., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νῦν νῦν adverb pos. degree stem: νῦν; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
τέρματ' τέρμα noun neut., voc., dl. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματε; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρματ' τέρμα noun neut., acc., dl. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματε; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρματ' τέρμα noun neut., nom., dl. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματε; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρματ' τέρμα noun neut., acc., pl. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρματ' τέρμα noun neut., nom., pl. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρματ' τέρμα noun neut., dat., sing. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματι; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρματ' τέρμα noun neut., voc., pl. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
ἔθηκε τίθημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:θηκ; stemtype: aor1; suff: ε.
τίθημι p; l), Alc.; set, put, place; set; set for oneself; lay down; plant; put in; put into..; put; into; to have; lay; lay oneʼs; give oneʼs; vote; laid up; his; treasured; harboured; bear; think; deposit; the mortgagor; the mortgagee; deposit a claim for; pay down, pay; put down in writing; place to account, reckon; reckoned; rest arms; resting arms; bear arms, fight; serve; lay down oneʼs arms, surre
ποδάρκης ποδαρκής adjective masc., nom., sing. stem: ποδαρκ; stemtype: hs_es; suff: ης; decl: 3rd.
ποδ-αρκής succouring with the feet, running to the rescue; swift-footed; of swift feet; swift; assisting the feet
ποδάρκης ποδαρκής adjective fem., nom., pl. stem: ποδαρκ; stemtype: hs_es; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ποδ-αρκής succouring with the feet, running to the rescue; swift-footed; of swift feet; swift; assisting the feet
ποδάρκης ποδαρκής adjective masc., voc., pl. stem: ποδαρκ; stemtype: hs_es; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ποδ-αρκής succouring with the feet, running to the rescue; swift-footed; of swift feet; swift; assisting the feet
ποδάρκης ποδαρκής adjective fem., nom., sing. stem: ποδαρκ; stemtype: hs_es; suff: ης; decl: 3rd.
ποδ-αρκής succouring with the feet, running to the rescue; swift-footed; of swift feet; swift; assisting the feet
ποδάρκης ποδαρκής adjective masc., nom., pl. stem: ποδαρκ; stemtype: hs_es; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ποδ-αρκής succouring with the feet, running to the rescue; swift-footed; of swift feet; swift; assisting the feet
ποδάρκης ποδαρκής adjective fem., acc., pl. stem: ποδαρκ; stemtype: hs_es; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ποδ-αρκής succouring with the feet, running to the rescue; swift-footed; of swift feet; swift; assisting the feet
ποδάρκης ποδαρκής adjective fem., voc., pl. stem: ποδαρκ; stemtype: hs_es; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ποδ-αρκής succouring with the feet, running to the rescue; swift-footed; of swift feet; swift; assisting the feet
ποδάρκης ποδαρκής adjective masc., acc., pl. stem: ποδαρκ; stemtype: hs_es; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ποδ-αρκής succouring with the feet, running to the rescue; swift-footed; of swift feet; swift; assisting the feet
δῖος δῖος adjective masc., nom., sing. stem: δῑ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
δῖος δῖος adjective masc., nom., sing. stem: δῑ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
δῖος δῖος adjective fem., nom., sing. stem: δῑ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
σύ σύ lang: grc; stem: σύ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
μάλ' μάλη noun fem., nom., pl. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλ' μάλη noun fem., voc., pl. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλ' μάλη noun fem., dat., sing. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱͅ; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλ' μάλα adverb pos. degree stem: μάλα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μάλα very, exceedingly; very; every one; together; all; quite; actually; right; just; carefully; in earnest; or never; doubtless; indeed; plainly; in very; ever so much; never so much; yes, certainly; certainly; more, rather; more than; more and more; exceedingly; more; much more; rather; but rather; violent; the more; a fortiori; most of all, above all; first and above all; precisely; supreme; highest
ἐγχρίμψας ἐγχρίμπτω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐν:χριμψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ptw.
ἐγ-χρίμπτω bring near to; strike; dash against; so as almost to touch; let; almost touch; to bring; close to; approach; having come near to assault; driven to; dashed against; pressed; on; keep close to; pursuing; attack
ἐγχρίμψας ἐγχρίμπτω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐν:χριμψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ptw.
ἐγ-χρίμπτω bring near to; strike; dash against; so as almost to touch; let; almost touch; to bring; close to; approach; having come near to assault; driven to; dashed against; pressed; on; keep close to; pursuing; attack
ἐλάαν ἐλαία noun fem., acc., sing. stem: ἐλα; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; morph: r_e_i_alpha; decl: 1st.
ἐλαία olive-tree; the olives; Olea cuspidata; olive; naevus on the skin
ἐλάαν ἐλαύνω infinitive pres. act. stem: ἐλ; stemtype: aw_pr; suff: άᾱν; dial: epic; morph: poetic rare; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἐλάαν ἐλαύνω infinitive pres. act. stem: ἐλ; stemtype: aw_pr; suff: άαν; dial: epic; morph: poetic rare; derivtype: a_stem.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
σχεδόν σχεδόν adverb pos. degree stem: σχεδόν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
σχεδ-όν near, hard by; at close quarters; similar to; near; about, approximately, more or less, roughly speaking; not long; almost; I dare say; generally speaking; probably; I think; I suppose so, I dare say; perhaps; at no long distance
ἅρμα ἅρμα noun neut., voc., sing. stem: ἁρ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἅρμα chariot; war-chariot; racing-chariot; travelling-chariot; chariot and horses, yoked chariot; team, chariot-horses; chariot-horses for racing; a ship; a mountain district in Attica; seldom; never; unity
ἅρμα ἅρμα noun neut., acc., sing. stem: ἁρ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἅρμα chariot; war-chariot; racing-chariot; travelling-chariot; chariot and horses, yoked chariot; team, chariot-horses; chariot-horses for racing; a ship; a mountain district in Attica; seldom; never; unity
ἅρμα ἅρμα noun neut., nom., sing. stem: ἁρ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ἅρμα chariot; war-chariot; racing-chariot; travelling-chariot; chariot and horses, yoked chariot; team, chariot-horses; chariot-horses for racing; a ship; a mountain district in Attica; seldom; never; unity
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἵππους ἵππος noun masc., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππους ἵππος noun fem., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
κλινθῆναι κλίνω infinitive aor. pass. stem: κλινθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: inw.
κλίνω śráyati; clinare, clivus.; cause to lean, make to slope; slant; inclines; turns; made; give way; make; slope; lean, rest; raising; so that the upper rim rested; turn aside; having turned; turn; recline; lie down; puts to rest, lays low; make subservient; inflect; lean; bent aside; it was tipped over; lean, stay oneself; propped; checked; lie down, fall; lie; to be laid, lie; fallen; slanting; laid
ἐνί ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐνί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic poetic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
δίφρῳ δίφρος noun masc., dat., sing. stem: διφρ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
δίφρος chariot-board; two; chariot; travelling-car; litter; seat, couch, stool; sella curulis; seat of office; throne; night-stool
ἦκ' ἦκα adverb pos. degree stem: ἦκα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἦκα slightly, a little; a little; softly, gently; softly, low; softly, smoothly; soft; slightly; by little and little; sēg-nis
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἀριστερά ἀριστερός adjective fem., acc., dl. stem: ἀριστερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἀριστερός left, on the left; the left; left hand; the left hand; boding ill, ominous; awkward, erring; the leftward; sinister
ἀριστερά ἀριστερός adjective neut., acc., pl. stem: ἀριστερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀριστερός left, on the left; the left; left hand; the left hand; boding ill, ominous; awkward, erring; the leftward; sinister
ἀριστερά ἀριστερός adjective neut., voc., pl. stem: ἀριστερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀριστερός left, on the left; the left; left hand; the left hand; boding ill, ominous; awkward, erring; the leftward; sinister
ἀριστερά ἀριστερός adjective fem., voc., sing. stem: ἀριστερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀριστερός left, on the left; the left; left hand; the left hand; boding ill, ominous; awkward, erring; the leftward; sinister
ἀριστερά ἀριστερός adjective fem., voc., dl. stem: ἀριστερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἀριστερός left, on the left; the left; left hand; the left hand; boding ill, ominous; awkward, erring; the leftward; sinister
ἀριστερά ἀριστερός adjective neut., nom., pl. stem: ἀριστερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀριστερός left, on the left; the left; left hand; the left hand; boding ill, ominous; awkward, erring; the leftward; sinister
ἀριστερά ἀριστερός adjective fem., nom., dl. stem: ἀριστερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἀριστερός left, on the left; the left; left hand; the left hand; boding ill, ominous; awkward, erring; the leftward; sinister
ἀριστερά ἀριστερός adjective fem., nom., sing. stem: ἀριστερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἀριστερός left, on the left; the left; left hand; the left hand; boding ill, ominous; awkward, erring; the leftward; sinister
τοῖιν article neut., gen., dl. stem: τοῖϊν; stemtype: article; dial: epic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖιν article neut., dat., dl. stem: τοῖϊν; stemtype: article; dial: epic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖιν article masc., dat., dl. stem: τοῖϊν; stemtype: article; dial: epic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖιν article masc., gen., dl. stem: τοῖϊν; stemtype: article; dial: epic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀτάρ ἀτάρ indeclinable form lang: grc; stem: ἀτάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἀτάρ but, nevertheless; truly; then
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δεξιόν δεξιός adjective masc., acc., sing. stem: δεξι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεξιός on the right hand; side; the right; fortunate; northerly; dexterous, ready, skilful, clever; a clever thing; in the right spirit; courteous, kindly; dákṣiṇas; dexter
δεξιόν δεξιός adjective neut., voc., sing. stem: δεξι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεξιός on the right hand; side; the right; fortunate; northerly; dexterous, ready, skilful, clever; a clever thing; in the right spirit; courteous, kindly; dákṣiṇas; dexter
δεξιόν δεξιός adjective neut., acc., sing. stem: δεξι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεξιός on the right hand; side; the right; fortunate; northerly; dexterous, ready, skilful, clever; a clever thing; in the right spirit; courteous, kindly; dákṣiṇas; dexter
δεξιόν δεξιός adjective neut., nom., sing. stem: δεξι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δεξιός on the right hand; side; the right; fortunate; northerly; dexterous, ready, skilful, clever; a clever thing; in the right spirit; courteous, kindly; dákṣiṇas; dexter
ἵππον ἵππος noun masc., acc., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππον ἵππος noun fem., acc., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
κένσαι κεντέω infinitive aor. act. stem: κενς; stemtype: aor1; suff: αι; dial: epic; derivtype: reg_conj.
κεντ-έω prick, goad, spur on; sting; prick, stab; stab
ὁμοκλήσας ὁμοκλέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ὁμοκλης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ὁμοκλήσας ὁμοκλάω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὁμοκλης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: aw_denom.
ὁμοκλ-άω call; shout to; encourage; upbraid, threaten; command loudly, call on; to
ὁμοκλήσας ὁμοκλέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὁμοκλης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ὁμοκλήσας ὁμοκλάω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ὁμοκλης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: aw_denom.
ὁμοκλ-άω call; shout to; encourage; upbraid, threaten; command loudly, call on; to
εἶξαί εἴκω finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: εἰξ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
εἴκω to be like, seem likely
εἴκω give way, retire; make way for; yield; shrink; from; withdraw from; retire from; give way; give way to; give full play to; to the force of; yield to; in; inferior to; yielding; was inferior to; yield up, give up; give; gave up; grant, allow; it is allowable; possible; line of least resistance
εἶξαί εἴκω infinitive aor. act. stem: εἰξ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: reg_conj.
εἴκω to be like, seem likely
εἴκω give way, retire; make way for; yield; shrink; from; withdraw from; retire from; give way; give way to; give full play to; to the force of; yield to; in; inferior to; yielding; was inferior to; yield up, give up; give; gave up; grant, allow; it is allowable; possible; line of least resistance
τέ σύ lang: grc; stem: τέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: Doric; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τέ τε indeclinable form lang: grc; stem: τέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡνία ἡνία2 noun fem., voc., dl. stem: ἡνι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἡνία reins; bit; ṇsiyo-; nāsyam; éssi
ἡνία bridle, reins; one rein; to the left; the left being the bridle hand; any leather thong; sandal-thong
ἡνία reins; bit; ṇsiyo-; nāsyam; éssi
ἡνία bridle, reins; one rein; to the left; the left being the bridle hand; any leather thong; sandal-thong
ἡνία ἡνία2 noun fem., nom., dl. stem: ἡνι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἡνία reins; bit; ṇsiyo-; nāsyam; éssi
ἡνία bridle, reins; one rein; to the left; the left being the bridle hand; any leather thong; sandal-thong
ἡνία reins; bit; ṇsiyo-; nāsyam; éssi
ἡνία bridle, reins; one rein; to the left; the left being the bridle hand; any leather thong; sandal-thong
ἡνία ἡνίον noun neut., nom., pl. stem: ἡνι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἡνίον ἡνίον
ἡνία ἡνία2 noun fem., acc., dl. stem: ἡνι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἡνία reins; bit; ṇsiyo-; nāsyam; éssi
ἡνία bridle, reins; one rein; to the left; the left being the bridle hand; any leather thong; sandal-thong
ἡνία reins; bit; ṇsiyo-; nāsyam; éssi
ἡνία bridle, reins; one rein; to the left; the left being the bridle hand; any leather thong; sandal-thong
ἡνία ἡνία1 noun neut., nom., pl. stem: ἡνι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἡνία reins; bit; ṇsiyo-; nāsyam; éssi
ἡνία bridle, reins; one rein; to the left; the left being the bridle hand; any leather thong; sandal-thong
ἡνία reins; bit; ṇsiyo-; nāsyam; éssi
ἡνία bridle, reins; one rein; to the left; the left being the bridle hand; any leather thong; sandal-thong
ἡνία ἡνίον noun neut., voc., pl. stem: ἡνι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἡνίον ἡνίον
ἡνία ἡνία2 noun fem., voc., sing. stem: ἡνι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἡνία reins; bit; ṇsiyo-; nāsyam; éssi
ἡνία bridle, reins; one rein; to the left; the left being the bridle hand; any leather thong; sandal-thong
ἡνία reins; bit; ṇsiyo-; nāsyam; éssi
ἡνία bridle, reins; one rein; to the left; the left being the bridle hand; any leather thong; sandal-thong
ἡνία ἡνία1 noun neut., acc., pl. stem: ἡνι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἡνία reins; bit; ṇsiyo-; nāsyam; éssi
ἡνία bridle, reins; one rein; to the left; the left being the bridle hand; any leather thong; sandal-thong
ἡνία reins; bit; ṇsiyo-; nāsyam; éssi
ἡνία bridle, reins; one rein; to the left; the left being the bridle hand; any leather thong; sandal-thong
ἡνία ἡνία1 noun neut., voc., pl. stem: ἡνι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἡνία reins; bit; ṇsiyo-; nāsyam; éssi
ἡνία bridle, reins; one rein; to the left; the left being the bridle hand; any leather thong; sandal-thong
ἡνία reins; bit; ṇsiyo-; nāsyam; éssi
ἡνία bridle, reins; one rein; to the left; the left being the bridle hand; any leather thong; sandal-thong
ἡνία ἡνίον noun neut., acc., pl. stem: ἡνι; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἡνίον ἡνίον
ἡνία ἡνία2 noun fem., nom., sing. stem: ἡνι; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἡνία reins; bit; ṇsiyo-; nāsyam; éssi
ἡνία bridle, reins; one rein; to the left; the left being the bridle hand; any leather thong; sandal-thong
ἡνία reins; bit; ṇsiyo-; nāsyam; éssi
ἡνία bridle, reins; one rein; to the left; the left being the bridle hand; any leather thong; sandal-thong
χερσίν χείρ noun fem., dat., pl. stem: χερσίν; stemtype: irreg_decl3; morph: nu_movable indeclform; decl: 3rd.
χείρ b.; the hand; closed; open, flat; a single hand; hand; hand and arm, arm; the arms; arm; paw; all fours.; fore-paws; hand?; the right, the left; by the hand; hands; oneʼs hand; in hand; current; hard by; off-hand, roughly; between; in the hand; under control; continually; converse; blows; close quarters; hand of man; near at hand, at close range; lynch; closerange; out of hand, off-hand, forthwith
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
νύσσῃ νύσσω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: νυσς; stemtype: w_stem; suff: ῃ; derivtype: ss.
νύσσω touch with a sharp point, prick, stab, pierce; dinting; having nudged; prick; sting; impinge upon; suffer lesion
νύσσῃ νύσσω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: νυσς; stemtype: w_stem; suff: ῃ; derivtype: ss.
νύσσω touch with a sharp point, prick, stab, pierce; dinting; having nudged; prick; sting; impinge upon; suffer lesion
νύσσῃ νύσσω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: νυσς; stemtype: w_stem; suff: ῃ; derivtype: ss.
νύσσω touch with a sharp point, prick, stab, pierce; dinting; having nudged; prick; sting; impinge upon; suffer lesion
νύσσῃ νύσσα noun fem., dat., sing. stem: νυσς; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
νύσσα turning-post; turning-point; starting; winning-post
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τοι σύ lang: grc; stem: τοι; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: Doric; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τοι τοι indeclinable form lang: grc; stem: τοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τοι let me tell you, mark you, look you; surely; look you
ἵππος ἵππος noun fem., nom., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππος ἵππος noun masc., nom., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἀριστερός ἀριστερός adjective masc., nom., sing. stem: ἀριστερ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἀριστερός left, on the left; the left; left hand; the left hand; boding ill, ominous; awkward, erring; the leftward; sinister
ἐγχριμφθήτω ἐγχρίμπτω finite verb 3rd sing., aor. pass. imper. stem: ἐν:χριμφθ; stemtype: aor_pass; suff: ήτω; derivtype: ptw.
ἐγ-χρίμπτω bring near to; strike; dash against; so as almost to touch; let; almost touch; to bring; close to; approach; having come near to assault; driven to; dashed against; pressed; on; keep close to; pursuing; attack
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ̄ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
τοι σύ lang: grc; stem: τοι; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: Doric; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τοι τοι indeclinable form lang: grc; stem: τοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τοι let me tell you, mark you, look you; surely; look you
πλήμνη πλήμνη noun fem., voc., sing. stem: πλημν; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
πλήμνη nave of a wheel; the filled up; solid part
πλήμνη πλήμνη noun fem., nom., sing. stem: πλημν; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
πλήμνη nave of a wheel; the filled up; solid part
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
δοάσσεται δοάσσατο finite verb 3rd sing., aor. mid. subj. stem: δοασς; stemtype: aor1; suff: εται; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: a_stem.
δοάσσατο it seemed; appear
δοάσσεται δοάζω finite verb 3rd sing., aor. mid. subj. stem: δοασς; stemtype: aor1; suff: εται; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: azw.
δοάσσεται δοάζω finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: δοασς; stemtype: reg_fut; suff: εται; dial: epic; derivtype: azw.
ἄκρον ἄκρον noun neut., voc., sing. stem: ἀκρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἄκρον highest; farthest point; mountain top, peak; heights; tops; headland, cape; end, extremity; hands; the end; border, frontier; highest pitch, height; highest pitch; exceedingly; heights, highest point; prize; pride; major and minor terms; extremes
ἄκρον ἄκρον noun neut., nom., sing. stem: ἀκρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἄκρον highest; farthest point; mountain top, peak; heights; tops; headland, cape; end, extremity; hands; the end; border, frontier; highest pitch, height; highest pitch; exceedingly; heights, highest point; prize; pride; major and minor terms; extremes
ἄκρον ἄκρον noun neut., acc., sing. stem: ἀκρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἄκρον highest; farthest point; mountain top, peak; heights; tops; headland, cape; end, extremity; hands; the end; border, frontier; highest pitch, height; highest pitch; exceedingly; heights, highest point; prize; pride; major and minor terms; extremes
ἄκρον ἄκρων noun masc., voc., sing. stem: ἀκρ; stemtype: wn_onos; suff: ον; decl: 3rd.
ἄκρων ἄκρων
ἄκρον ἄκρος adjective neut., voc., sing. stem: ἀκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄκρος at the farthest point; end; topmost, outermost; inmost.; highest, topmost; at its surface; surface of; tops; outermost; farthest edge; surface; extremities; ends; tip; thumb, great toe; top; tiptoe; tip-tail; outside of; mere edges of; close-reejed; extremity; extremes; extreme; flank men; inmost; edge; nightfall; beginning; mid; dead; highest; consummate; strong; quick; passionate; highest, extre
ἄκρον ἄκρος adjective neut., nom., sing. stem: ἀκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄκρος at the farthest point; end; topmost, outermost; inmost.; highest, topmost; at its surface; surface of; tops; outermost; farthest edge; surface; extremities; ends; tip; thumb, great toe; top; tiptoe; tip-tail; outside of; mere edges of; close-reejed; extremity; extremes; extreme; flank men; inmost; edge; nightfall; beginning; mid; dead; highest; consummate; strong; quick; passionate; highest, extre
ἄκρον ἄκρος adjective neut., acc., sing. stem: ἀκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄκρος at the farthest point; end; topmost, outermost; inmost.; highest, topmost; at its surface; surface of; tops; outermost; farthest edge; surface; extremities; ends; tip; thumb, great toe; top; tiptoe; tip-tail; outside of; mere edges of; close-reejed; extremity; extremes; extreme; flank men; inmost; edge; nightfall; beginning; mid; dead; highest; consummate; strong; quick; passionate; highest, extre
ἄκρον ἄκρος adjective masc., acc., sing. stem: ἀκρ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἄκρος at the farthest point; end; topmost, outermost; inmost.; highest, topmost; at its surface; surface of; tops; outermost; farthest edge; surface; extremities; ends; tip; thumb, great toe; top; tiptoe; tip-tail; outside of; mere edges of; close-reejed; extremity; extremes; extreme; flank men; inmost; edge; nightfall; beginning; mid; dead; highest; consummate; strong; quick; passionate; highest, extre
ἱκέσθαι ἱκνέομαι infinitive aor. mid. stem: ἱκ; stemtype: aor2; suff: έσθαι.
ἱκνέομαι come; came; arrive at; reach, attain to; live till; shall come; at last; come about; come to; house; to the hut; came to; come upon; approach as suppliant; approach; supplicate, beseech; it becomes, befits, pertains to; it is usual; those to whom he belongs; that which is fitting, proper; the fit, proper; the quota; the latter days; convincing; favourable; fittingly, aright
κύκλου κυκλόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: κυκλ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
κυκλ-όω encircle, surround; by an enveloping movement; to be surrounded; go round; move in a circle, whirl round; revolves, agitates; hurl; go in a circle; dance; whirl round; form into a circle; form a circle; being drawn in a circle
κύκλου κυκλόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: κυκλ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κυκλ-όω encircle, surround; by an enveloping movement; to be surrounded; go round; move in a circle, whirl round; revolves, agitates; hurl; go in a circle; dance; whirl round; form into a circle; form a circle; being drawn in a circle
κύκλου κύκλος noun masc., gen., sing. stem: κυκλ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
κύκλος ring, circle; circle; circles; in a circle; ring, round about; round; around; from all sides; all over; circumstances; any circular body; wheel; janker; trencher; place of assembly; amphitheatre; crowd of people standing round, ring; circle of people; place in the; where domestic utensils were sold; vault; parallels; the zones; orb, disk; the heavenly bodies; wall round; circular fort; round shiel
ποιητοῖο ποιητός adjective neut., gen., sing. stem: ποιητ; stemtype: os_h_on; suff: οιο; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ποι-ητός made; well made; cultivated; self-inflicted; made into a son, adopted; adopted; factitious; made by oneself; invented, feigned; imitated
ποιητοῖο ποιητός adjective masc., gen., sing. stem: ποιητ; stemtype: os_h_on; suff: οιο; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ποι-ητός made; well made; cultivated; self-inflicted; made into a son, adopted; adopted; factitious; made by oneself; invented, feigned; imitated
λίθου λιθόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: λιθ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
λῐθ-όω to be petrified; petrifaction takes place
λίθου λιθόομαι finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: λιθ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
λίθου λιθόομαι finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: λιθ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
λίθου λιθόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: λιθ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
λῐθ-όω to be petrified; petrifaction takes place
λίθου λίθος noun masc., gen., sing. stem: λιθ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
λίθος stone; stones; stonequoit; stone, petrified; some special stone; touchstone; a piece of crystal; glass; precious stone; marble; tufa; grave-stone; blocks of stone used for rostra; platforms; altar; piece on a draughtboard; stone in the bladder, calculus; Jovem lapidem jurare
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀλέασθαι ἀλέω infinitive aor. mid. stem: ἀλε; stemtype: aor1; suff: ασθαι; dial: epic.
ἀλέω grind, bruise; civilized; ground; grind; grind ! Carm. Pop.
ἀλέω ἀλέω
ἐπαυρεῖν ἐπαυρέω infinitive pres. act. stem: ἐπί:αὐρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἐπαυρ-έω partake of, share; enjoys; share; have had enjoyment of; suffered loss from; have enjoyment; obtain, meet with; touch, graze; to touch; touch; reap the fruits, enjoy the benefit of; may have got; may enjoy their; profit didst; gain from..; will feel; get nourishment from..; bring upon oneself; reach
ἐπαυρεῖν ἐπαυρέω infinitive aor. act. stem: ἐπί:αὐρ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἐπαυρ-έω partake of, share; enjoys; share; have had enjoyment of; suffered loss from; have enjoyment; obtain, meet with; touch, graze; to touch; touch; reap the fruits, enjoy the benefit of; may have got; may enjoy their; profit didst; gain from..; will feel; get nourishment from..; bring upon oneself; reach
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
πως πως indeclinable form lang: grc; stem: πως; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
πως in any way, at all, by any means; somehow; in some; way; I suppose; in a certain way; in one way.., in another..; qṷo-
ἵππους ἵππος noun masc., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππους ἵππος noun fem., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τρώσῃς τιτρώσκω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: τρως; stemtype: aor1; suff: ῃς; derivtype: o_stem.
τιτρώσκω wound; is wounded; inflict; kill; slain; damage, injure; break; do; a mischief; having injured; miscarriage
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
θ' σύ lang: grc; stem: τέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: Doric; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
θ' τε indeclinable form lang: grc; stem: τέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἅρματα ἅρμα noun neut., voc., pl. stem: ἁρ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
ἅρμα chariot; war-chariot; racing-chariot; travelling-chariot; chariot and horses, yoked chariot; team, chariot-horses; chariot-horses for racing; a ship; a mountain district in Attica; seldom; never; unity
ἅρματα ἅρμα noun neut., acc., pl. stem: ἁρ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
ἅρμα chariot; war-chariot; racing-chariot; travelling-chariot; chariot and horses, yoked chariot; team, chariot-horses; chariot-horses for racing; a ship; a mountain district in Attica; seldom; never; unity
ἅρματα ἅρμα noun neut., nom., pl. stem: ἁρ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
ἅρμα chariot; war-chariot; racing-chariot; travelling-chariot; chariot and horses, yoked chariot; team, chariot-horses; chariot-horses for racing; a ship; a mountain district in Attica; seldom; never; unity
ἄξῃς ἄγω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: ἀξ; stemtype: aor1; suff: ῃς; morph: rare; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ἄξῃς ἄγνυμι finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: ἀ̄ξ; stemtype: aor1; suff: ῃς; derivtype: numi.
ἄγνῡμι break, shiver; broke; crashed through; to be broken, shivered; with a broken; winding, course; spread around
χάρμα χάρμα noun neut., acc., sing. stem: χαρ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
χάρμα source of joy, delight; source of malignant joy; joy, delight
χάρμα χάρμη noun fem., nom., dl. stem: χαρμ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
χάρμη joy of battle, lust of battle; battle-joys; victories; successes; battle
χάρμη grot; garth
χάρμη χάρμη
χάρμα χάρμης noun masc., voc., sing. stem: χαρμ; stemtype: hs_ou; suff: α; decl: 1st.
χάρμα χάρμης noun masc., acc., dl. stem: χαρμ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱ; decl: 1st.
χάρμα χάρμης noun masc., nom., sing. stem: χαρμ; stemtype: hs_ou; suff: α; dial: epic; decl: 1st.
χάρμα χάρμη noun fem., voc., sing. stem: χαρμ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
χάρμη joy of battle, lust of battle; battle-joys; victories; successes; battle
χάρμη grot; garth
χάρμη χάρμη
χάρμα χάρμα noun neut., nom., sing. stem: χαρ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
χάρμα source of joy, delight; source of malignant joy; joy, delight
χάρμα χάρμη noun fem., voc., dl. stem: χαρμ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
χάρμη joy of battle, lust of battle; battle-joys; victories; successes; battle
χάρμη grot; garth
χάρμη χάρμη
χάρμα χάρμης noun masc., gen., sing. stem: χαρμ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 1st.
χάρμα χάρμης noun masc., nom., dl. stem: χαρμ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱ; decl: 1st.
χάρμα χάρμη noun fem., acc., dl. stem: χαρμ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
χάρμη joy of battle, lust of battle; battle-joys; victories; successes; battle
χάρμη grot; garth
χάρμη χάρμη
χάρμα χάρμα noun neut., voc., sing. stem: χαρ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
χάρμα source of joy, delight; source of malignant joy; joy, delight
χάρμα χάρμη noun fem., nom., sing. stem: χαρμ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
χάρμη joy of battle, lust of battle; battle-joys; victories; successes; battle
χάρμη grot; garth
χάρμη χάρμη
χάρμα χάρμης noun masc., voc., dl. stem: χαρμ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱ; decl: 1st.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλοισιν ἄλλος pronoun neut., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οισιν; dial: epic Ionic Aeolic; morph: nu_movable.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοισιν ἄλλος pronoun masc., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οισιν; dial: epic Ionic Aeolic; morph: nu_movable.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἐλεγχείη ἐλεγχείη noun fem., voc., sing. stem: ἐλεγχει; stemtype: h_hs; suff: η; dial: epic Ionic; decl: 1st.
ἐλεγχ-είη reproach, disgrace
ἐλεγχείη ἐλεγχείη noun fem., nom., sing. stem: ἐλεγχει; stemtype: h_hs; suff: η; dial: epic Ionic; decl: 1st.
ἐλεγχ-είη reproach, disgrace
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
σοί σύ lang: grc; stem: σοί; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
σοί σύ lang: grc; stem: σοί; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
σοί σεύω finite verb 2nd sing., pres. mid. indic. stem: ς; stemtype: ow_pr; suff: οί; dial: epic; morph: contr.
σεύω put in quick motion, drive; hunt, chase; drive away; set on, let loose at; drive; hurry away to; from a place; drove; set in swift motion; sped; shed; to be put in quick motion; run, rush, dart; shoot along; having gone, departed; gushed out; flux; eruption; hasten, speed; he hasted to; might begin; start; is eager; to be eager, have longings; kyew-: kyǔ-; cyávati; cyutás
σοί σός adjective masc., nom., pl. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
σοί σός adjective masc., voc., pl. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἔσσεται εἰμί finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: ἐσς; stemtype: reg_fut; suff: εται; dial: epic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἔσσεται ἔσσομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐσς; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: ss.
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
φίλος φίλος adjective masc., nom., sing. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φρονέων φρονέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: φρον; stemtype: ew_pr; suff: έων; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
φρον-έω to be minded; have understanding, be wise, prudent; counsel; to be; wise; understanding, prudence; full-grown; to be wise; think; to be sane; disposed; mean; feel by experience, know full well; knowledge; to be fain; were minded to go; of set purpose; mean, intend; means; to have; thoughts for; towards; minded towards; rejoice at; purpose; purposes; have; thoughts, be; minded; in mind; notions; is
πεφυλαγμένος φυλάσσω participle perf. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: πεφυλα; stemtype: perfp_g; suff: γμένος; morph: redupl; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
πεφυλαγμένος φυλάζω participle perf. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: πεφῡλα; stemtype: perfp_g; suff: γμένος; morph: redupl; derivtype: azw.
φῡλ-άζω form into tribes
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
κ' ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: κέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; dial: epic; morph: enclitic indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
νύσσῃ νύσσω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: νυσς; stemtype: w_stem; suff: ῃ; derivtype: ss.
νύσσω touch with a sharp point, prick, stab, pierce; dinting; having nudged; prick; sting; impinge upon; suffer lesion
νύσσῃ νύσσω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: νυσς; stemtype: w_stem; suff: ῃ; derivtype: ss.
νύσσω touch with a sharp point, prick, stab, pierce; dinting; having nudged; prick; sting; impinge upon; suffer lesion
νύσσῃ νύσσω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: νυσς; stemtype: w_stem; suff: ῃ; derivtype: ss.
νύσσω touch with a sharp point, prick, stab, pierce; dinting; having nudged; prick; sting; impinge upon; suffer lesion
νύσσῃ νύσσα noun fem., dat., sing. stem: νυσς; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
νύσσα turning-post; turning-point; starting; winning-post
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
παρεξελάσῃσθα παρεξελαύνω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: παρά,ἐκ:ἐλας; stemtype: aor1; suff: ῃσθα; dial: epic; derivtype: a_stem.
παρεξ-ελαύνω drive past, pass; row past; march by; ride past; ride alongside of
διώκων διώκω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: διωκ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
διώκω cause to run, set in quick motion; pursue, chase; chase; follow; pursue; seek after; seek; wait for; describe; recite; drive; chase away; force; away; banish; push; press; impel, speed on her way; driving; drive, drive on; gallop, run; on the march; urge, impel; urge on, carry forward; hurried, rapid; prosecute; the prosecutor; he who impeaches; indict; accuse of.., prosecute for; avenge; accuse;
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἔσθ' εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἔσθ' ἔσθω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἐσθ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: epic.
ἔσθω eat; eat up; feed on, devour
ἔσθ' εἰμί finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: ἐσται; stemtype: reg_fut; morph: poetic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἔσθ' ἔσθω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐσθ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: epic; morph: unaugmented.
ἔσθω eat; eat up; feed on, devour
ἔσθ' εἰμί finite verb 2nd pl., pres. act. imper. stem: ἔστε; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἔσθ' εἰμί finite verb 2nd pl., pres. act. indic. stem: ἐστε; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἔσθ' ἔστε indeclinable form lang: grc; stem: ἔστε; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἔστε up to the time that, until; until such time as..; until..; so long as, while; even to; up to; until, up to
ὅς ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
κέ ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: κέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; dial: epic; morph: enclitic indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
σ' σύ lang: grc; stem: σέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
σ' σύ lang: grc; stem: σέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
σ' σός adjective masc., voc., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
ἕλῃσι αἱρέω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ἑλ; stemtype: aor1; suff: ῃσι; dial: epic; morph: late.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
ἕλῃσι αἱρέω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ἑλ; stemtype: aor2; suff: ῃσι; dial: epic.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
ἕλῃσι ἕλη noun fem., dat., pl. stem: ἑλ; stemtype: h_hs; suff: ῃσι; dial: epic Ionic; decl: 1st.
ἕλη ἕλη
ἕλη ἕλη
μετάλμενος μεθάλλομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: μετά:ἀ̄λ; stemtype: ath_secondary; suff: μενος.
μεθάλλομαι leap, rush upon; rush after; leap from; to another; spring from side to side, hither and thither
οὐδέ οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδέ οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδέ οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
παρέλθῃ παρέρχομαι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: παρά:ἐλθ; stemtype: aor1; suff: ῃ; morph: late.
παρέρχομαι ibo; go by, beside; past, pass by; passed away; pass; past; now gone by; past, of old; past events; pass by, outstrip; surpass; to be superior, have the advantage; outdone; outwit, elude, ‘give the go-by to’; pass on and come to; arrive at; passin; go into; passed; pass without heeding; disregard, slight; pass over, omit; overstep, transgress; pass unnoticed, escape the notice of; come forward; ad
παρέλθῃ παρέρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: παρά:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ῃ.
παρέρχομαι ibo; go by, beside; past, pass by; passed away; pass; past; now gone by; past, of old; past events; pass by, outstrip; surpass; to be superior, have the advantage; outdone; outwit, elude, ‘give the go-by to’; pass on and come to; arrive at; passin; go into; passed; pass without heeding; disregard, slight; pass over, omit; overstep, transgress; pass unnoticed, escape the notice of; come forward; ad
παρέλθῃ παρέρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: παρά:ἐλθ; stemtype: aor1; suff: ῃ; morph: late.
παρέρχομαι ibo; go by, beside; past, pass by; passed away; pass; past; now gone by; past, of old; past events; pass by, outstrip; surpass; to be superior, have the advantage; outdone; outwit, elude, ‘give the go-by to’; pass on and come to; arrive at; passin; go into; passed; pass without heeding; disregard, slight; pass over, omit; overstep, transgress; pass unnoticed, escape the notice of; come forward; ad
οὐδ' οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδ' οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδ' οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
εἴ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἴ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
κεν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: κεν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; dial: epic; morph: enclitic indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
μετόπισθεν μετόπισθε adverb pos. degree stem: μετόπισθεν; stemtype: adverb; morph: nu_movable indeclform.
μετόπισθε behind, in the rear; behind; in the second rank; after, afterwards
δῖον δῖος adjective neut., acc., sing. stem: δῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
δῖον δῖος adjective neut., acc., sing. stem: δῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
δῖον δῖος adjective fem., acc., sing. stem: δῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
δῖον δῖος adjective masc., acc., sing. stem: δῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
δῖον δῖος adjective neut., nom., sing. stem: δῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
δῖον δῖος adjective neut., voc., sing. stem: δῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
δῖον δῖος adjective neut., voc., sing. stem: δῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
δῖον δῖος adjective masc., acc., sing. stem: δῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
δῖον δῖος adjective neut., nom., sing. stem: δῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῖος heavenly; noble; noblest; excellent; divine, awful, marvellous; dǐv-ǐyos; div-yá; div-ya.
ἐλαύνοι ἐλαύνω finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: ἐλαῡν; stemtype: w_stem; suff: οῑ; derivtype: unw.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
Ἀδρήστου ἄδραστος adjective masc., gen., sing. stem: ἀδρηστ; stemtype: os_on; suff: ου; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἄδραστος not running away, not inclined to do so
Ἀδρήστου ἄδραστος adjective fem., gen., sing. stem: ἀδρηστ; stemtype: os_on; suff: ου; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἄδραστος not running away, not inclined to do so
Ἀδρήστου ἄδραστος adjective neut., gen., sing. stem: ἀδρηστ; stemtype: os_on; suff: ου; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἄδραστος not running away, not inclined to do so
ταχύν ταχύς adjective masc., acc., sing. stem: ταχ; stemtype: us_eia_u; suff: υν; decl: 3rd.
τᾰχύς swift, fleet; quick; quick, hasty; speed, haste; rapid, sudden; short; fleeting; short, rapid; quickly; perhaps; in haste; sooner; rather; quicker; as soon as..; sooner than, before; earlier, sooner; earlier; formerly; Dritter Bericht; most quickly, most speedily; as soon as may be, as soon as possible; as soon as; by the quickest way; most quickly; deñgti; diêgt; dążyć
ἵππον ἵππος noun masc., acc., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππον ἵππος noun fem., acc., sing. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ὅς ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
θεόφιν θεόφιν noun masc., dat., pl. stem: θεόφιν; stemtype: os_ou; dial: epic; morph: indeclform; decl: 2nd.
θεόφιν θεόφιν
θεόφιν θεόφιν noun masc., gen., pl. stem: θεόφιν; stemtype: os_ou; dial: epic; morph: indeclform; decl: 2nd.
θεόφιν θεόφιν
γένος γένος noun neut., acc., sing. stem: γεν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
γένος race, stock, kin; by race; race; of kin; direct descent; collateral relationship; hereditary; offspring; a single descendant; offspring, posterity; mules; clan, house, family; of noble family; gens; tribe; caste; breed; age, generation; age, time of life; sex; gender; class, sort, kind; Classes; genus; species; crops; produce; materials; kind; elements; jánas; jánasas; genus, -eris
γένος γένος noun neut., voc., sing. stem: γεν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
γένος race, stock, kin; by race; race; of kin; direct descent; collateral relationship; hereditary; offspring; a single descendant; offspring, posterity; mules; clan, house, family; of noble family; gens; tribe; caste; breed; age, generation; age, time of life; sex; gender; class, sort, kind; Classes; genus; species; crops; produce; materials; kind; elements; jánas; jánasas; genus, -eris
γένος γένος noun neut., nom., sing. stem: γεν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
γένος race, stock, kin; by race; race; of kin; direct descent; collateral relationship; hereditary; offspring; a single descendant; offspring, posterity; mules; clan, house, family; of noble family; gens; tribe; caste; breed; age, generation; age, time of life; sex; gender; class, sort, kind; Classes; genus; species; crops; produce; materials; kind; elements; jánas; jánasas; genus, -eris
ἦεν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦεν; stemtype: irreg_mi; dial: epic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Λαομέδοντος λαομέδων noun masc., gen., sing. stem: λᾱομεδ; stemtype: wn_ontos; suff: οντος; decl: 3rd.
λᾱο-μέδων ruler of the people
λᾱο-μέδων ruler of the people
Λαομέδοντος Λαομέδων noun masc., gen., sing. stem: Λαομεδ; stemtype: wn_ontos; suff: οντος; decl: 3rd.
λᾱο-μέδων ruler of the people
λᾱο-μέδων ruler of the people
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐνθάδε ἐνθάδε adverb pos. degree stem: ἐνθάδε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐνθάδε thither, hither; here; there; in this world; of this country; in this case; state; to this point; at this stage; here, now; the present
γ' γε indeclinable form lang: grc; stem: γέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
ἔτραφεν τρέφω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:τραφ; stemtype: w_stem; suff: εν; dial: Doric; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
τρέφω thicken; congeal; curdle; curdle, congeal; cause to grow; increase, bring up, rear; bring up; rear for oneself; to be reared, grow up; grew up; left the nursery; true nurslings of; art nursed; rear and keep; keepers; keep; master; he keeps; to be bred, reared; bred; tend, cherish; let grow, cherish, foster; put; on; breed, produce, teem with; have within oneself, contain; to keep; she has as her l
ἔτραφεν τρέφω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:τραφ; stemtype: aor2_pass; suff: εν; dial: epic.
τρέφω thicken; congeal; curdle; curdle, congeal; cause to grow; increase, bring up, rear; bring up; rear for oneself; to be reared, grow up; grew up; left the nursery; true nurslings of; art nursed; rear and keep; keepers; keep; master; he keeps; to be bred, reared; bred; tend, cherish; let grow, cherish, foster; put; on; breed, produce, teem with; have within oneself, contain; to keep; she has as her l
ἔτραφεν τρέφω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:τραφ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
τρέφω thicken; congeal; curdle; curdle, congeal; cause to grow; increase, bring up, rear; bring up; rear for oneself; to be reared, grow up; grew up; left the nursery; true nurslings of; art nursed; rear and keep; keepers; keep; master; he keeps; to be bred, reared; bred; tend, cherish; let grow, cherish, foster; put; on; breed, produce, teem with; have within oneself, contain; to keep; she has as her l
ἐσθλοί ἐσθλός adjective masc., voc., pl. stem: ἐσθλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐσθλός good; brave, stout; noble; wellbred; good, faithful; fortunate, lucky; good luck, prosperity; goods; it is good, expedient to..
ἐσθλοί ἐσθλός adjective masc., nom., pl. stem: ἐσθλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἐσθλός good; brave, stout; noble; wellbred; good, faithful; fortunate, lucky; good luck, prosperity; goods; it is good, expedient to..
ὥς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὥς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ὥς ὅς pronoun masc., acc., pl. stem: ὥς; stemtype: relative; dial: Doric; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὥς ὡς adverb pos. degree stem: ὥς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
εἰπών εἶπον participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ών.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Νέστωρ Νέστωρ noun masc., nom., sing. stem: Νεστ; stemtype: wr_oros; suff: ωρ; decl: 3rd.
ἄψ ἄψ adverb pos. degree stem: ἄψ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄψ abs) backwards, back again; again, in return; yet
ἐνί ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐνί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic poetic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
χώρῃ χώρα noun fem., dat., sing. stem: χωρ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: epic Ionic; decl: 1st.
χώρα space; room in which a thing is; partly occupied space; country; room; place, spot; place; field; socket; cavity; genital organs; the position, proper place; post; land; vacancies; position; oneʼs place; order; possibility; province; station, place, position; rank; esteem; posts; oneʼs post; its place; force; as it was, undisturbed; as it was; a land, country; territory; landed estate; country tow
ἕζετ' ἕζομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἑζ; stemtype: w_stem; suff: εται; dial: epic; morph: poetic; derivtype: reg_conj.
ἕζομαι seat oneself, sit; sank; crouch; sink; collapse; set, place
ἕζετ' ἕζομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἑζ; stemtype: aor2; suff: ετο; dial: epic; morph: unaugmented.
ἕζομαι seat oneself, sit; sank; crouch; sink; collapse; set, place
ἕζετ' ἕζομαι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἑζ; stemtype: w_stem; suff: ετο; dial: epic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἕζομαι seat oneself, sit; sank; crouch; sink; collapse; set, place
ἐπεί ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπεί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
ὅς pronoun neut., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun masc., dat., sing. stem: ᾧ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
παιδί παῖς noun masc., dat., sing. stem: παιδί; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
παιδί παῖς noun fem., dat., sing. stem: παιδί; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
ἑκάστου ἕκαστος adjective neut., gen., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἑκάστου ἕκαστος adjective masc., gen., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
πείρατ' πείρω finite verb 2nd pl., aor. act. imper. stem: πειρ; stemtype: aor1; suff: ατε; derivtype: eirw.
πείρω pierce, run through; spitted; they stuck; ran; through; studded; pierced; cleaving a way through; clave; na-perją
πείρατ' πείρω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: πειρ; stemtype: aor1; suff: ατο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: eirw.
πείρω pierce, run through; spitted; they stuck; ran; through; studded; pierced; cleaving a way through; clave; na-perją
πείρατ' πειράω finite verb 2nd pl., pres. act. imper. stem: πειρᾱ; stemtype: ath_primary; suff: τε; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
πειράω attempt, endeavour, try; make trial of; make an attempt on; make an attempt; experience; try to; lest; test; make trial of, tempt; make proof; trial of; try oneʼs chance at; in; make proof of, try; to make trial of; feel; make proof of, have experience of; find; by experience; on trial; try oneʼs fortune, try the chances of war; making trial of oneʼs powers; to try oneʼs fortune; let; try; make a
πείρατ' πειράω finite verb 2nd pl., pres. act. indic. stem: πειρᾱ; stemtype: ath_primary; suff: τε; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
πειράω attempt, endeavour, try; make trial of; make an attempt on; make an attempt; experience; try to; lest; test; make trial of, tempt; make proof; trial of; try oneʼs chance at; in; make proof of, try; to make trial of; feel; make proof of, have experience of; find; by experience; on trial; try oneʼs fortune, try the chances of war; making trial of oneʼs powers; to try oneʼs fortune; let; try; make a
πείρατ' πειράω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: πειρᾱ; stemtype: ath_primary; suff: ται; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha poetic; derivtype: aw_denom.
πειράω attempt, endeavour, try; make trial of; make an attempt on; make an attempt; experience; try to; lest; test; make trial of, tempt; make proof; trial of; try oneʼs chance at; in; make proof of, try; to make trial of; feel; make proof of, have experience of; find; by experience; on trial; try oneʼs fortune, try the chances of war; making trial of oneʼs powers; to try oneʼs fortune; let; try; make a
πείρατ' πείρω finite verb 2nd pl., aor. act. indic. stem: πειρ; stemtype: aor1; suff: ατε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: eirw.
πείρω pierce, run through; spitted; they stuck; ran; through; studded; pierced; cleaving a way through; clave; na-perją
πείρατ' πειράω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: πειρᾱ; stemtype: ath_primary; suff: τι; dial: Attic Doric; morph: r_e_i_alpha; derivtype: aw_denom.
πειράω attempt, endeavour, try; make trial of; make an attempt on; make an attempt; experience; try to; lest; test; make trial of, tempt; make proof; trial of; try oneʼs chance at; in; make proof of, try; to make trial of; feel; make proof of, have experience of; find; by experience; on trial; try oneʼs fortune, try the chances of war; making trial of oneʼs powers; to try oneʼs fortune; let; try; make a
πείρατ' πεῖραρ noun neut., nom., dl. stem: πεῑρ; stemtype: ar_atos; suff: ατε; morph: poetic; decl: 3rd.
πεῖραρ end, limit; completion; end; achievement, execution, mode; means of execution; secret; power of execution; achievement; final decision, verdict; doom; instrument, tool; tackle, rope; Fṛ; Fṇ
πείρατ' πεῖραρ noun neut., voc., dl. stem: πεῑρ; stemtype: ar_atos; suff: ατε; morph: poetic; decl: 3rd.
πεῖραρ end, limit; completion; end; achievement, execution, mode; means of execution; secret; power of execution; achievement; final decision, verdict; doom; instrument, tool; tackle, rope; Fṛ; Fṇ
πείρατ' πεῖραρ noun neut., nom., pl. stem: πεῑρ; stemtype: ar_atos; suff: ατα; morph: poetic; decl: 3rd.
πεῖραρ end, limit; completion; end; achievement, execution, mode; means of execution; secret; power of execution; achievement; final decision, verdict; doom; instrument, tool; tackle, rope; Fṛ; Fṇ
πείρατ' πεῖραρ noun neut., acc., pl. stem: πεῑρ; stemtype: ar_atos; suff: ατα; morph: poetic; decl: 3rd.
πεῖραρ end, limit; completion; end; achievement, execution, mode; means of execution; secret; power of execution; achievement; final decision, verdict; doom; instrument, tool; tackle, rope; Fṛ; Fṇ
πείρατ' πεῖραρ noun neut., dat., sing. stem: πεῑρ; stemtype: ar_atos; suff: ατι; morph: poetic; decl: 3rd.
πεῖραρ end, limit; completion; end; achievement, execution, mode; means of execution; secret; power of execution; achievement; final decision, verdict; doom; instrument, tool; tackle, rope; Fṛ; Fṇ
πείρατ' πεῖραρ noun neut., acc., dl. stem: πεῑρ; stemtype: ar_atos; suff: ατε; morph: poetic; decl: 3rd.
πεῖραρ end, limit; completion; end; achievement, execution, mode; means of execution; secret; power of execution; achievement; final decision, verdict; doom; instrument, tool; tackle, rope; Fṛ; Fṇ
πείρατ' πεῖραρ noun neut., voc., pl. stem: πεῑρ; stemtype: ar_atos; suff: ατα; morph: poetic; decl: 3rd.
πεῖραρ end, limit; completion; end; achievement, execution, mode; means of execution; secret; power of execution; achievement; final decision, verdict; doom; instrument, tool; tackle, rope; Fṛ; Fṇ
ἔειπε εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐειπ; stemtype: aor2; suff: ε; dial: epic; morph: unaugmented.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
ἔειπε εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐειπ; stemtype: aor1; suff: ε; dial: epic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
ἔειπε εἶπον finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐειπ; stemtype: aor2; suff: ε; dial: epic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
Μηριόνης Μηριόνης noun masc., nom., sing. stem: Μηριον; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄρα ἀράω2 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: airw.
ἀράω plough; arare.
ἄρα ἄρα indeclinable form lang: grc; stem: ἄρα; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄρᾰ iȓ; then; there and then; there and then, straightway; then, next; mark you!; antecedent; consequent; he it was, whom; and for this cause; for; very; as it seems; so true is it that; who is there; what; namely; perhaps
ἄρα ἄρον noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρον noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρος noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
πέμπτος πέμπτος adjective masc., nom., sing. stem: πεμπτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
πέμπτος fifth : with four others; the fifth; a fifth; for the fifth time; the fifth day; the fifth hour; via quintana; of one-fifth; fifth
ἐΰτριχας εὖ adverb pos. degree stem: ἐΰ; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
εὖ well; well, thoroughly, competently; cunning; morally well, kindly; fortunately, happily, in good case; safely; right; well-disposed; good cause; Good; perfection, the ideal; well done; ahoy! ho!; abundance; prosperity; ease
ὁπλίσαθ' ὁπλίζω finite verb 2nd pl., aor. act. imper. stem: ὁπλις; stemtype: aor1; suff: ατε; derivtype: izw.
ὁπλ-ίζω make; get ready; make oneself; ready; cause; to be prepared; get ready, harness, equip; prepare; get ready for oneself; ready for use; furnished with; equip, arm; train, exercise; arm; equip as; make oneself ready, prepare; equip oneself, get ready; got ready; were arming; arm oneʼs; arm oneself with
ὁπλίσαθ' ὁπλίζω finite verb 2nd pl., aor. act. indic. stem: ὁπλις; stemtype: aor1; suff: ατε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: izw.
ὁπλ-ίζω make; get ready; make oneself; ready; cause; to be prepared; get ready, harness, equip; prepare; get ready for oneself; ready for use; furnished with; equip, arm; train, exercise; arm; equip as; make oneself ready, prepare; equip oneself, get ready; got ready; were arming; arm oneʼs; arm oneself with
ὁπλίσαθ' ὁπλίζω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ὁπλις; stemtype: aor1; suff: ατο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: izw.
ὁπλ-ίζω make; get ready; make oneself; ready; cause; to be prepared; get ready, harness, equip; prepare; get ready for oneself; ready for use; furnished with; equip, arm; train, exercise; arm; equip as; make oneself ready, prepare; equip oneself, get ready; got ready; were arming; arm oneʼs; arm oneself with
ἵππους ἵππος noun masc., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππους ἵππος noun fem., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ̄ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἔβαν βαίνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ᾱν; dial: Doric.
βαίνω walk, step; on foot; on ground; he went to; march; dance; set out; went; started; was going; were on board; having mounted; mounted; wade; stand; be; poised; steady; sum; on a; footing; established, prosperous; are; stately; go away, depart; have gone; have come and gone; come; arrive; go on, advance; mount; mount, cover; brood; went down; died; scan; is scanned; came on; make to go; he made; dism
ἔβαν βαίνω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: αν; dial: epic.
βαίνω walk, step; on foot; on ground; he went to; march; dance; set out; went; started; was going; were on board; having mounted; mounted; wade; stand; be; poised; steady; sum; on a; footing; established, prosperous; are; stately; go away, depart; have gone; have come and gone; come; arrive; go on, advance; mount; mount, cover; brood; went down; died; scan; is scanned; came on; make to go; he made; dism
ἔβαν βαίνω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ᾱν; dial: Doric.
βαίνω walk, step; on foot; on ground; he went to; march; dance; set out; went; started; was going; were on board; having mounted; mounted; wade; stand; be; poised; steady; sum; on a; footing; established, prosperous; are; stately; go away, depart; have gone; have come and gone; come; arrive; go on, advance; mount; mount, cover; brood; went down; died; scan; is scanned; came on; make to go; he made; dism
ἔβαν βαίνω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: ἐ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: αν; dial: epic.
βαίνω walk, step; on foot; on ground; he went to; march; dance; set out; went; started; was going; were on board; having mounted; mounted; wade; stand; be; poised; steady; sum; on a; footing; established, prosperous; are; stately; go away, depart; have gone; have come and gone; come; arrive; go on, advance; mount; mount, cover; brood; went down; died; scan; is scanned; came on; make to go; he made; dism
ἐς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
δίφρους δίφρος noun masc., acc., pl. stem: διφρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
δίφρος chariot-board; two; chariot; travelling-car; litter; seat, couch, stool; sella curulis; seat of office; throne; night-stool
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
κλήρους κληρόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: κληρ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
κληρ-όω appoint by lot; fall on; cast lots; to be appointed by lot; will make; draw lots; you were drawing lots; have allotted one, obtain by lot; obtain as oneʼs sphere; province; to be in possession of, to have; allot, assign; deliver; by lot
κλήρους κλῆρος noun masc., acc., pl. stem: κληρ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
κλῆρος lot; by lots; casting of lots, drawing of lots; sortitio provinciarum; that which is assigned by lot, allotment; piece of land, farm, estate; lands; title-deeds; legacy, inheritance, heritable estate; body of inheritors; degrees; province, sphere; clergy
κλῆρος a beetle destructive in bee-hives, Clerus apiarius
ἐβάλοντο βάλλω finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: οντο.
βάλλω throw; throw so as to hit, hit; striking; smote upon; strike; smite; praise; cast, hurl; shoot with; hitting; throw out; cast; manure; on a sick-bed; let fall; cast, shed; aiming at; directing oneʼs gaze; push forward; in front; put, place; lay; pour; may put; putting round; put on; place; on deposit; pay; by its throw; to be lucky, successful; lr.; fall; having run; arrive; enter; lie down and; a
πάλλ' πάλλω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: παλλ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: allw.
πάλλω poise, sway; sway, brandish; toss; drove; furiously; shook; shook the lots; ranged; by casting; draw lots; when we cast lots; swing, dash oneself; tripped; quiver, leap; fly quivering; vibrate; leap, bound; quiver, quake; dash along
πάλλ' πάλλω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: παλλ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: allw.
πάλλω poise, sway; sway, brandish; toss; drove; furiously; shook; shook the lots; ranged; by casting; draw lots; when we cast lots; swing, dash oneself; tripped; quiver, leap; fly quivering; vibrate; leap, bound; quiver, quake; dash along
πάλλ' πάλλα noun fem., nom., pl. stem: παλλ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
πάλλα ball
πάλλ' πάλλα noun fem., voc., pl. stem: παλλ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
πάλλα ball
πάλλ' πάλλα noun fem., dat., sing. stem: παλλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱͅ; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st.
πάλλα ball
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
κλῆρος κλῆρος noun masc., nom., sing. stem: κληρ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
κλῆρος lot; by lots; casting of lots, drawing of lots; sortitio provinciarum; that which is assigned by lot, allotment; piece of land, farm, estate; lands; title-deeds; legacy, inheritance, heritable estate; body of inheritors; degrees; province, sphere; clergy
κλῆρος a beetle destructive in bee-hives, Clerus apiarius
Νεστορίδαο Νεστορίδης noun masc., gen., sing. stem: Νεστοριδ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱο; dial: epic Doric; decl: 1st.
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἔλαχε λαγχάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:λαχ; stemtype: aor2; suff: ε; derivtype: anw.
λαγχάνω obtain by lot; obtain as oneʼs portion; had; for my portion; to be the tutelary deity of; protect; who have a post assigned to them by lot; had their post assigned; have him assigned to one by lot; obtain; by lot; he who had the lot; when I became; to be chosen by lot; those on whom the lot fell; obtain leave to bring; against; suing; has claimed; prosecute the claim; proceedings are taken; become
ἔλαχε ἔλαχος adjective fem., voc., sing. stem: ἐλαχ; stemtype: os_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
ἔλαχος ἔλαχος
ἔλαχε ἔλαχος adjective masc., voc., sing. stem: ἐλαχ; stemtype: os_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
ἔλαχος ἔλαχος
κρείων κρείων noun masc., nom., sing. stem: κρει; stemtype: wn_ontos; suff: ων; decl: 3rd.
κρείων ruler, lord, master; queen
κρείων κρεῖον noun neut., gen., pl. stem: κρεῑ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
κρεῖον meat-tray, dresser
Εὔμηλος Εὔμηλος noun masc., nom., sing. stem: Εὐμηλ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
εὔμηλος rich in sheep
εὔμηλος rich in sheep
Εὔμηλος εὔμηλος adjective fem., nom., sing. stem: εὐμηλ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
εὔμηλος rich in sheep
εὔμηλος rich in sheep
Εὔμηλος εὔμηλος adjective masc., nom., sing. stem: εὐμηλ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
εὔμηλος rich in sheep
εὔμηλος rich in sheep
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄρ' ἀρόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀρο; stemtype: ath_primary; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: o_stem.
ἀρόω plough, till; work to do; sow; was begotten; arāre; arjan; árti
ἄρ' αἴρω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀρ; stemtype: aor2; suff: ε; dial: epic Doric Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: airw.
αἴρω αἴρω
ἄρ' ἄρα indeclinable form lang: grc; stem: ἄρα; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄρᾰ iȓ; then; there and then; there and then, straightway; then, next; mark you!; antecedent; consequent; he it was, whom; and for this cause; for; very; as it seems; so true is it that; who is there; what; namely; perhaps
ἄρ' ἄρον noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρ' ἄρον noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρ' ἄρον noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
δουρί δόρυ noun neut., dat., sing. stem: δουρί; stemtype: irreg_decl3; dial: epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
δόρυ stem, tree; plank; beam; mast; ship; oars; pillory, stocks; shaft of a spear; shaft; spear itself; hunting-spear; pikes; spearʼs; the right hand; sub hasta venire; pole; sceptre; stick; by the spear; in war; an armed force; war; dā´ru
κλειτός κλειτός adjective masc., nom., sing. stem: κλειτ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
κλειτός renowned, famous; splendid, excellent
Μενέλαος Μενέλαος noun masc., nom., sing. stem: Μενελᾱ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
Μηριόνης Μηριόνης noun masc., nom., sing. stem: Μηριον; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
λάχ' λαγχάνω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: λαχ; stemtype: aor2; suff: ε; derivtype: anw.
λαγχάνω obtain by lot; obtain as oneʼs portion; had; for my portion; to be the tutelary deity of; protect; who have a post assigned to them by lot; had their post assigned; have him assigned to one by lot; obtain; by lot; he who had the lot; when I became; to be chosen by lot; those on whom the lot fell; obtain leave to bring; against; suing; has claimed; prosecute the claim; proceedings are taken; become
λάχ' λάσκω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: λακ; stemtype: aor2; suff: ε.
λάσκω ring, rattle, crash; ring; cracked, broke with a crash; crackled; creaked; scream; howl, bay; shout, scream, cry aloud; utter; sing; shriek forth, utter aloud
λάχ' λάσκω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: λακ; stemtype: aor2; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
λάσκω ring, rattle, crash; ring; cracked, broke with a crash; crackled; creaked; scream; howl, bay; shout, scream, cry aloud; utter; sing; shriek forth, utter aloud
λάχ' λαγχάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: λαχ; stemtype: aor2; suff: ε; dial: epic Ionic; morph: unaugmented.
λαγχάνω obtain by lot; obtain as oneʼs portion; had; for my portion; to be the tutelary deity of; protect; who have a post assigned to them by lot; had their post assigned; have him assigned to one by lot; obtain; by lot; he who had the lot; when I became; to be chosen by lot; those on whom the lot fell; obtain leave to bring; against; suing; has claimed; prosecute the claim; proceedings are taken; become
λάχ' λάχη noun fem., dat., sing. stem: λαχ; stemtype: h_hs; suff: ᾱͅ; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st.
λάχ-η ashare
λάχ' λάχη noun fem., voc., pl. stem: λαχ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
λάχ-η ashare
λάχ' λάχη noun fem., nom., pl. stem: λαχ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
λάχ-η ashare
ἐλαυνέμεν ἐλαύνω infinitive pres. act. stem: ἐλαῡν; stemtype: w_stem; suff: έμεν; dial: epic; derivtype: unw.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ὕστατος ὕστατος adjective masc., nom., sing. stem: ὑστατ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ὕστᾰτος ὕστατος
ὕστατος ὕστερος adjective masc., nom., sing. stem: ὑστατ; stemtype: os_h_on; suff: ος; morph: irreg_superl; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
αὖτε αὖτε adverb pos. degree stem: αὖτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὖτε again; again, furthermore; in turn; on the other hand, on the contrary
ὄχ' ὄχος noun masc., voc., sing. stem: ὀχ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
ὄχος carriage; chariot; bearers; anything which holds; roadsteads; harbours
ὄχ' ὄχα adverb pos. degree stem: ὄχα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὄχᾰ far; fest
ἄριστος ἄριστος adjective masc., nom., sing. stem: ἀριστ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἄριστος best; noblest; a chief; bravest; readiest; easiest; morally best; best, most useful; best, finest; excellent; best, most excellently; well said!
ἐών εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐών; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
λάχ' λαγχάνω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: λαχ; stemtype: aor2; suff: ε; derivtype: anw.
λαγχάνω obtain by lot; obtain as oneʼs portion; had; for my portion; to be the tutelary deity of; protect; who have a post assigned to them by lot; had their post assigned; have him assigned to one by lot; obtain; by lot; he who had the lot; when I became; to be chosen by lot; those on whom the lot fell; obtain leave to bring; against; suing; has claimed; prosecute the claim; proceedings are taken; become
λάχ' λάσκω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: λακ; stemtype: aor2; suff: ε.
λάσκω ring, rattle, crash; ring; cracked, broke with a crash; crackled; creaked; scream; howl, bay; shout, scream, cry aloud; utter; sing; shriek forth, utter aloud
λάχ' λάσκω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: λακ; stemtype: aor2; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
λάσκω ring, rattle, crash; ring; cracked, broke with a crash; crackled; creaked; scream; howl, bay; shout, scream, cry aloud; utter; sing; shriek forth, utter aloud
λάχ' λαγχάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: λαχ; stemtype: aor2; suff: ε; dial: epic Ionic; morph: unaugmented.
λαγχάνω obtain by lot; obtain as oneʼs portion; had; for my portion; to be the tutelary deity of; protect; who have a post assigned to them by lot; had their post assigned; have him assigned to one by lot; obtain; by lot; he who had the lot; when I became; to be chosen by lot; those on whom the lot fell; obtain leave to bring; against; suing; has claimed; prosecute the claim; proceedings are taken; become
λάχ' λάχη noun fem., dat., sing. stem: λαχ; stemtype: h_hs; suff: ᾱͅ; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st.
λάχ-η ashare
λάχ' λάχη noun fem., voc., pl. stem: λαχ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
λάχ-η ashare
λάχ' λάχη noun fem., nom., pl. stem: λαχ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
λάχ-η ashare
ἐλαυνέμεν ἐλαύνω infinitive pres. act. stem: ἐλαῡν; stemtype: w_stem; suff: έμεν; dial: epic; derivtype: unw.
ἐλαύνω drive, set in motion; drive; ride; row; go in a chariot, drive; on; drove on; travel; marching; rowers; to sail; run; under way; to be ridden; drive away, carry off; drive away, expel; persecute, plague; harass; shall persecute; to be out of oneʼs; drove it; push matters; push on, go on; Ba.; go; strike; knock out; struck; inflict; drive through; go through; to be fixed in; beat out; forge; make;
ἵππους ἵππος noun masc., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππους ἵππος noun fem., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
στάν ἵστημι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: στα; stemtype: ath_secondary; suff: ν; dial: epic Doric Aeolic; morph: unaugmented.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
στάν ἵστημι participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: στ; stemtype: ami_aor; suff: άν.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
στάν ἵστημι participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: στ; stemtype: ami_aor; suff: άν.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
στάν ἵστημι participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: στ; stemtype: ami_aor; suff: άν.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μεταστοιχί μεταστοιχεί adverb pos. degree stem: μεταστοιχί; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μεταστοιχεί all in a row
σήμηνε σημαίνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: σημην; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ainw.
σημαίνω show by a sign, indicate, point out; after indicating; you have; shown you; give signs; make signal; appear, be manifest; signs appear; give a sign; signal to do; bid; give orders to, bear command over; give orders; give the signal; give a signal for; signal is given; signal was given; gives the signal; make signals; signify, indicate, declare; signify that; abovementioned; it having been reported
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τέρματ' τέρμα noun neut., voc., dl. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματε; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρματ' τέρμα noun neut., acc., dl. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματε; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρματ' τέρμα noun neut., nom., dl. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματε; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρματ' τέρμα noun neut., acc., pl. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρματ' τέρμα noun neut., nom., pl. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρματ' τέρμα noun neut., dat., sing. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματι; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τέρματ' τέρμα noun neut., voc., pl. stem: τερ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
τέρμα end, boundary; goal round which horses and chariots had to turn; mark set to show how far a quoit was thrown; issue, event; end, limit; bounds; limit; end; term; death; at last; culmination, highest point, goal; prize; highest power, supremacy; sovereign; arbiter..; final pledge..; tárati, tiráti; terminus, trans, in-trare.
τηλόθεν τηλόθεν adverb pos. degree stem: τηλόθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τηλόθεν from after; far from
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
λείῳ λεῖος adjective masc., dat., sing. stem: λεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
λεῖος smooth; smooth, plain, not embroidered; unsculptured; unembossed; level; smooth place; flat; free) from; smoothskinned, without hair; smooth-chinned, beardless; Mustelus laevis; uniform; smooth, soft; smoothly, gently; rubbed; ground down; fine sand; lēvis.
λείῳ λεῖος adjective neut., dat., sing. stem: λεῑ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
λεῖος smooth; smooth, plain, not embroidered; unsculptured; unembossed; level; smooth place; flat; free) from; smoothskinned, without hair; smooth-chinned, beardless; Mustelus laevis; uniform; smooth, soft; smoothly, gently; rubbed; ground down; fine sand; lēvis.
πεδίῳ πεδίον noun neut., dat., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
πεδίῳ πέδιον noun neut., dat., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
πέδιον πέδιον
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
σκοπόν σκοπός noun fem., acc., sing. stem: σκοπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σκοπ-ός one that watches, one that looks about; after; guardian, protector; one who watches; looks out; watchful, jealous master; lookout-man, watcher; game-watcher; spy, scout; a messenger who has been sent to learn tidings; mark; object on which one fixes the eye; the mark; it; aim, end, object; nihil praebere; intention; contest in shooting at a mark; a dance
σκοπόν σκοπός noun masc., acc., sing. stem: σκοπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σκοπ-ός one that watches, one that looks about; after; guardian, protector; one who watches; looks out; watchful, jealous master; lookout-man, watcher; game-watcher; spy, scout; a messenger who has been sent to learn tidings; mark; object on which one fixes the eye; the mark; it; aim, end, object; nihil praebere; intention; contest in shooting at a mark; a dance
εἷσεν ἕζομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἑς; stemtype: aor1; suff: εν; dial: epic; morph: syll_augment nu_movable; derivtype: reg_conj.
ἕζομαι seat oneself, sit; sank; crouch; sink; collapse; set, place
εἷσεν ἵζω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἱς; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable.
ἵζω si-sd-ō; e-sed-s-; make to sit, seat, place, set; set; laid; settled; having caused; to sit; thou didst throne; set up and dedicate; sit, sit down; sat; sit still, be quiet; sink; sit; Papers of Amer.Sch.at Athens; lie in ambush; take up a position; settle down, subside
εἷσεν ἵζω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: εἱς; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented nu_movable.
ἵζω si-sd-ō; e-sed-s-; make to sit, seat, place, set; set; laid; settled; having caused; to sit; thou didst throne; set up and dedicate; sit, sit down; sat; sit still, be quiet; sink; sit; Papers of Amer.Sch.at Athens; lie in ambush; take up a position; settle down, subside
ἀντίθεον ἀντιθέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀντιθ; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἀντιθέω run against; compete in a race; run contrary ways
ἀντίθεον ἀντιθέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀντί:θ; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
ἀντιθέω run against; compete in a race; run contrary ways
ἀντίθεον ἀνατίθημι finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀνά:τιθ; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented apocope.
ἀνατίθημι lay upon; lay on; put on board ship; refer, attribute; have attributed; will give; the credit of; compare; lay; upon; entrust; set up as a votive gift, dedicate; dedicate; set up a statue of..; set up, erect; give; up; set up and leave; put back; moving; back; put upon for oneself; pack; put on oneʼs; impart, communicate; oneʼs own; remit, refer; refer; place differently, change about; take back a
ἀντίθεον ἀντιθέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀντιθ; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: ew_denom.
ἀντιθέω run against; compete in a race; run contrary ways
ἀντίθεον ἀντιθέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀντί:θ; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
ἀντιθέω run against; compete in a race; run contrary ways
ἀντίθεον ἀντιθέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀντιθ; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: ew_denom.
ἀντιθέω run against; compete in a race; run contrary ways
ἀντίθεον ἀντιθέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀντιθ; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ew_denom.
ἀντιθέω run against; compete in a race; run contrary ways
ἀντίθεον ἀντίθεος adjective masc., acc., sing. stem: ἀντιθε; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀντίθεος equal to the gods, godlike; contrary to God; hostile deity; disguised as a god
ἀντίθεον ἀντίθεος adjective neut., acc., sing. stem: ἀντιθε; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀντίθεος equal to the gods, godlike; contrary to God; hostile deity; disguised as a god
ἀντίθεον ἀντίθεος adjective neut., voc., sing. stem: ἀντιθε; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀντίθεος equal to the gods, godlike; contrary to God; hostile deity; disguised as a god
ἀντίθεον ἀντίθεος adjective neut., nom., sing. stem: ἀντιθε; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀντίθεος equal to the gods, godlike; contrary to God; hostile deity; disguised as a god
Φοίνικα φοῖνιξ noun masc., acc., sing. stem: φοῑνι; stemtype: c_kos; suff: κα; decl: 3rd.
Φοίνικα Φοῖνιξ noun fem., acc., sing. stem: Φοῑνῑ; stemtype: c_kos; suff: κα; decl: 3rd.
Φοίνικα Φοῖνιξ noun masc., acc., sing. stem: Φοῑνῑ; stemtype: c_kos; suff: κα; decl: 3rd.
Φοίνικα Φοῖνιξ noun masc., acc., sing. stem: Φοινι; stemtype: c_kos; suff: κα; decl: 3rd.
ὀπάονα ὀπάων noun masc., acc., sing. stem: ὀπᾱ; stemtype: wn_onos; suff: ονα; decl: 3rd.
ὀπάων comrade; esquire; follower, attendant; following
πατρός πατήρ noun masc., gen., sing. stem: πατ; stemtype: hr_eros; suff: ρος; morph: syncope; decl: 3rd.
πᾰτήρ pitṛṣu; father; grandfather; by the fatherʼs side; father, author; authors; pater patriae; forefathers; from our fathers’ time; parents; parentnation; pitár; pater
ἑοῖο ἑός adjective masc., gen., sing. stem: ἑ; stemtype: os_h_on; suff: οιο; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ἑός his, her own; his own; his own inmost; their; sewo-; suus;
ἑοῖο ἑός adjective neut., gen., sing. stem: ἑ; stemtype: os_h_on; suff: οιο; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ἑός his, her own; his own; his own inmost; their; sewo-; suus;
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
μεμνέῳτο μιμνήσκω lang: grc; stem: μεμνέῳτο; stemtype: perfp_vow; partOfSpeech: verb; dial: epic; pers: 3rd; tense: perfect; voice: mediopassive; mood: optative.
μιμνήσκω remind, put in mind; of; recalled; to memory, made; famous; remind oneself of; call to mind; remember; to be remembered; let him remember that; with good heed, let him remember; make mention of; recall to; memory, remind; mentioning; give heed to; give heed; he might give heed to; memini
δρόμους δρομόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: δρομ; stemtype: ow_pr; suff: ους; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
δρομόω hasten
δρόμους δρόμος noun masc., acc., pl. stem: δρομ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
δρόμος course, race; course; speed; any quick movement; flight; running; at a run; foot-race; run; contest; lap; rapid delivery; place for running; runs; racecourse; public walk; colonnade; cloister; turns in the cloister; avenue; orchestra; cursus publicus; cursus velox
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀληθείην ἀλάομαι finite verb 1st sing., aor. mid-pass. opt. stem: ἀληθ; stemtype: aor_pass; suff: είην; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἀλάομαι wander, roam; to be outcast, banished; wander over; wander away from, miss; wander in mind, be perplexed
ἀληθείην ἀλήθεια noun fem., acc., sing. stem: ἀληθει; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: epic Ionic; decl: 1st.
ἀλήθ-εια truth; lie; mere appearance; a lie; in vino veritas’; true; truth, reality; appearance; in very truth; in truth and reality; for the sake of truth; according to truth and nature; real war; exercise; parade; true event, realization; truthfulness, sincerity; symbol of truth, jewel
ἀποείποι ἀπεῖπον finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: ἀπό:εἰπ; stemtype: aor2; suff: οῑ; morph: poetic raw_preverb.
ἀπεῖπον speak out, tell out, declare; to give; full notice; to deliver; verbal; deny, refuse; forbid; to; tell; not to; the use of; forbidden; contrary to orders; renounce, disown, give up; renounce; to resign; divorce; had; been renounced; averruncare; let him renounce; withdraw, retract; refuse; fail, tire, sink from exhaustion; shall; give in; was; unfulfilled; fail; be wanting to; fall short in; now t
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
πάντες πᾶς adjective masc., voc., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πάντες πᾶς adjective masc., nom., pl. stem: πάντες; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἐφ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἵπποιιν ἵππος noun fem., dat., dl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οιϊν; dial: epic; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποιιν ἵππος noun fem., gen., dl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οιϊν; dial: epic; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποιιν ἵππος noun masc., gen., dl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οιϊν; dial: epic; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποιιν ἵππος noun masc., dat., dl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οιϊν; dial: epic; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
μάστιγας μάστιξ noun fem., acc., pl. stem: μαστῑ; stemtype: c_gos; suff: γας; decl: 3rd.
μάστ-ιξ whip, scourge; whip; scourge; the lash; scourge, plague; lash
ἄειραν ἀείρω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀειρ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: eirw.
ἀείρω attach; lift, raise up; brailing them up; hoist; walk lightly, trip; make; raised; mount up; to be high; to be seized, snatched up; take up; draw; gather; pluck; take up and carry; bring; convey; carried; off; take up and bear; wear; get; under sail; get under way, set out; carried too far; raise, levy; rear; raise up, exalt; exalt, excite; grow excited; pluck up; to be raised, increased; rose; ra
ἄειραν ἀείρω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἀειρ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: eirw.
ἀείρω attach; lift, raise up; brailing them up; hoist; walk lightly, trip; make; raised; mount up; to be high; to be seized, snatched up; take up; draw; gather; pluck; take up and carry; bring; convey; carried; off; take up and bear; wear; get; under sail; get under way, set out; carried too far; raise, levy; rear; raise up, exalt; exalt, excite; grow excited; pluck up; to be raised, increased; rose; ra
πέπληγόν πλήσσω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: πεπληγ; stemtype: aor2; suff: ον; dial: epic; morph: unaugmented redupl.
πλήσσω struck with terror; amazement; strike, smite; strike; on..; having driven; with blows; struck; whip; having smitten his; to be struck, smitten; stricken; touched; sting; are dashed; stamp; receive a blow, to be heavily defeated; to be stricken; am smitten; to be smitten; overpower; shock; plango; faiflōkun
πέπληγόν πλήσσω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: πεπληγ; stemtype: aor2; suff: ον; dial: epic; morph: unaugmented redupl.
πλήσσω struck with terror; amazement; strike, smite; strike; on..; having driven; with blows; struck; whip; having smitten his; to be struck, smitten; stricken; touched; sting; are dashed; stamp; receive a blow, to be heavily defeated; to be stricken; am smitten; to be smitten; overpower; shock; plango; faiflōkun
θ' σύ lang: grc; stem: τέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: Doric; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
θ' τε indeclinable form lang: grc; stem: τέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἱμᾶσιν ἱμάς noun masc., dat., pl. stem: ἱ̄μ; stemtype: as_antos; suff: ᾱσιν; dial: Attic epic Ionic; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ἱμάς leathern strap; thong; traces; reins; straps; lash; boxing-glove; several straps put round the hand; girdle; chin-strap; latchet; rail-rope; well-rope; dog-leash; leash; whip, scourge; cord; diseased condition of the uvula; planks; sināti; saeta.
ὁμόκλησάν ὁμοκλάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ὁμοκλη; stemtype: ath_primary; suff: σαν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
ὁμοκλ-άω call; shout to; encourage; upbraid, threaten; command loudly, call on; to
ὁμόκλησάν ὁμοκλέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ὁμοκλης; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ew_denom.
ὁμόκλησάν ὁμοκλάω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ὁμοκλης; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Attic Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
ὁμοκλ-άω call; shout to; encourage; upbraid, threaten; command loudly, call on; to
τ' σύ lang: grc; stem: τέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: Doric; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τ' τε indeclinable form lang: grc; stem: τέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἐπέεσσιν ἔπος noun neut., dat., pl. stem: ἐπ; stemtype: hs_eos; suff: έεσσιν; dial: epic; morph: nu_movable; decl: 3rd.
ἔπος vácas; word; utterance; that which is uttered in words, speech, tale; song; lay accompanied by music; pledged word, promise; oneʼs word; word in season, counsel; word of a deity, oracle; saying, proverb; deed; words; subject of a speech, message; word by word; the first word; purpose; the purpose; almost, practically; word, briefly; epic poetry; poetry; lines, verses; lines; verse, line; group of
ἐσσυμένως ἐσσύμενος adjective masc., acc., pl. stem: ἐσσυμεν; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἐσσύμενος hurrying, eager, impetuous; eager, yearning for; furiously, eagerly
ἐσσυμένως ἐσσύμενος adverb pos. degree stem: ἐσσυμεν; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ἐσσύμενος hurrying, eager, impetuous; eager, yearning for; furiously, eagerly
ἐσσυμένως σεύω participle pres. mid. participle, masc. acc. pl. stem: ἐσσυ; stemtype: ath_primary; suff: μένως; dial: Doric; morph: poetic.
σεύω put in quick motion, drive; hunt, chase; drive away; set on, let loose at; drive; hurry away to; from a place; drove; set in swift motion; sped; shed; to be put in quick motion; run, rush, dart; shoot along; having gone, departed; gushed out; flux; eruption; hasten, speed; he hasted to; might begin; start; is eager; to be eager, have longings; kyew-: kyǔ-; cyávati; cyutás
ἐσσυμένως σεύω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: ἐσσυ; stemtype: perfp_vow; suff: μένως; dial: Doric.
σεύω put in quick motion, drive; hunt, chase; drive away; set on, let loose at; drive; hurry away to; from a place; drove; set in swift motion; sped; shed; to be put in quick motion; run, rush, dart; shoot along; having gone, departed; gushed out; flux; eruption; hasten, speed; he hasted to; might begin; start; is eager; to be eager, have longings; kyew-: kyǔ-; cyávati; cyutás
ἐσσυμένως σεύω participle perf. mid. participle, masc. acc. pl. stem: ἐσσυ; stemtype: ath_primary; suff: μένως; dial: Doric; morph: poetic.
σεύω put in quick motion, drive; hunt, chase; drive away; set on, let loose at; drive; hurry away to; from a place; drove; set in swift motion; sped; shed; to be put in quick motion; run, rush, dart; shoot along; having gone, departed; gushed out; flux; eruption; hasten, speed; he hasted to; might begin; start; is eager; to be eager, have longings; kyew-: kyǔ-; cyávati; cyutás
ἐσσυμένως σεύω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: ἐσσυ; stemtype: ath_primary; suff: μένως; dial: Doric.
σεύω put in quick motion, drive; hunt, chase; drive away; set on, let loose at; drive; hurry away to; from a place; drove; set in swift motion; sped; shed; to be put in quick motion; run, rush, dart; shoot along; having gone, departed; gushed out; flux; eruption; hasten, speed; he hasted to; might begin; start; is eager; to be eager, have longings; kyew-: kyǔ-; cyávati; cyutás
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὦκα ὦκα adverb pos. degree stem: ὦκα; stemtype: adverb; morph: poetic indeclform.
ὦκα quickly, swiftly; immediately
διέπρησσον διαπράσσω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: διά:ἐ:πρησς; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic Ionic; derivtype: ss.
διαπράσσω pass over; made their way over; may finish; went through; should; finish; bring about, accomplish; get; done; effect for oneself, gain oneʼs point; get for oneself, obtain; make an end of, destroy; intrigue successfully
διέπρησσον διαπράσσω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: διά:ἐ:πρησς; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic Ionic; derivtype: ss.
διαπράσσω pass over; made their way over; may finish; went through; should; finish; bring about, accomplish; get; done; effect for oneself, gain oneʼs point; get for oneself, obtain; make an end of, destroy; intrigue successfully
πεδίοιο πεδάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. opt. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίοιο; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίοιο πέδιον noun neut., gen., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: οιο; dial: epic; decl: 2nd.
πέδιον πέδιον
πεδίοιο πεδίον noun neut., gen., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: οιο; dial: epic; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
νόσφι νόσφι indeclinable form lang: grc; stem: νόσφι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
νόσφῐ aloof, apart, aside; aside; aloof from; besides, except; separately; aside, secretly; aloof; away from, far from; without, apart from, unaided by; apart from; differently from; without; knowledge and consent; beside, except
νεῶν νέα noun fem., gen., pl. stem: νε; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
νέα νέα
νεῶν νεώς noun masc., gen., pl. stem: νε; stemtype: ws_w; suff: ων; dial: Attic epic Ionic; decl: 2nd.
νεώς νεώς
νεῶν ναῦς noun fem., gen., pl. stem: νεῶν; stemtype: irreg_decl3; dial: epic Doric Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
ναῦς ship; NT; the ships; ships; naús; nāvis
νεῶν ναός noun masc., gen., pl. stem: νε; stemtype: ws_w; suff: ων; dial: Attic epic Ionic; decl: 2nd.
νᾱός 2 Ma.); temple; inmost part of a temple, shrine; portable shrine
νᾱός ναός
νεῶν νεόω infinitive pres. act. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νεάω plough up; land ploughed up
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεάζω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: νε; stemtype: aw_fut; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: azw.
νεάζω to be young; new; youth; thinking; acting like a youth; to be full of youthful spirit; to be the younger of two; grow; be young again; to be renewed
νεῶν νεόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: νε; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νεόω renovate, change; had; restored; restore
ταχέως ταχύς adverb pos. degree stem: ταχ; stemtype: us_eia_u; suff: έως; decl: 3rd.
τᾰχύς swift, fleet; quick; quick, hasty; speed, haste; rapid, sudden; short; fleeting; short, rapid; quickly; perhaps; in haste; sooner; rather; quicker; as soon as..; sooner than, before; earlier, sooner; earlier; formerly; Dritter Bericht; most quickly, most speedily; as soon as may be, as soon as possible; as soon as; by the quickest way; most quickly; deñgti; diêgt; dążyć
ταχέως ταχέως adverb pos. degree stem: ταχέως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τᾰχέως ταχέως
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
στέρνοισι στέρνον noun neut., dat., pl. stem: στερν; stemtype: os_ou; suff: οισι; dial: epic Ionic Aeolic; decl: 2nd.
στέρνον breast, chest; breast; heart; breastbone
κονίη κονιάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: κονι; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: Doric; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
κονι-άω plaster with lime; stucco; have; plastered; daub over; paint, disguise
κονίη κονιάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: κονι; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: Doric; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
κονι-άω plaster with lime; stucco; have; plastered; daub over; paint, disguise
κονίη κονία noun fem., nom., sing. stem: κονι; stemtype: h_hs; suff: η; dial: epic Ionic; decl: 1st.
κονί-α dust; sand; ashes; pearl-ash, lye, soap-powder; alkaline fluid; quicklime; plaster, stucco
κονίη κονία noun fem., voc., sing. stem: κονι; stemtype: h_hs; suff: η; dial: epic Ionic; decl: 1st.
κονί-α dust; sand; ashes; pearl-ash, lye, soap-powder; alkaline fluid; quicklime; plaster, stucco
κονίη κόνιος adjective fem., voc., sing. stem: κονι; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
κόνῐος dusty; causing dust
κονίη κόνιος adjective fem., nom., sing. stem: κονι; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
κόνῐος dusty; causing dust
ἵστατ' ἵστημι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ατο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented causal pres_redupl.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
ἵστατ' ἵστημι finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ατο; morph: causal pres_redupl.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
ἵστατ' ἵστημι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: αται; morph: poetic causal pres_redupl.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
ἵστατ' ἵστημι finite verb 2nd pl., pres. act. imper. stem: ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ατε; morph: causal pres_redupl.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
ἵστατ' ἵστημι finite verb 2nd pl., impf. act. indic. stem: ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ατε; morph: causal pres_redupl.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
ἵστατ' ἵστημι finite verb 2nd pl., pres. act. indic. stem: ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ατε; morph: causal pres_redupl.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
ἵστατ' ἵστημι finite verb 2nd pl., impf. act. indic. stem: ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ατε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented causal pres_redupl.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
ἀειρομένη ἀείρω participle pres. mid-pass. participle, fem. voc. sing. stem: ἀειρ; stemtype: w_stem; suff: ομένη; dial: Attic epic Ionic; derivtype: eirw.
ἀείρω attach; lift, raise up; brailing them up; hoist; walk lightly, trip; make; raised; mount up; to be high; to be seized, snatched up; take up; draw; gather; pluck; take up and carry; bring; convey; carried; off; take up and bear; wear; get; under sail; get under way, set out; carried too far; raise, levy; rear; raise up, exalt; exalt, excite; grow excited; pluck up; to be raised, increased; rose; ra
ἀειρομένη ἀείρω participle pres. mid-pass. participle, fem. nom. sing. stem: ἀειρ; stemtype: w_stem; suff: ομένη; dial: Attic epic Ionic; derivtype: eirw.
ἀείρω attach; lift, raise up; brailing them up; hoist; walk lightly, trip; make; raised; mount up; to be high; to be seized, snatched up; take up; draw; gather; pluck; take up and carry; bring; convey; carried; off; take up and bear; wear; get; under sail; get under way, set out; carried too far; raise, levy; rear; raise up, exalt; exalt, excite; grow excited; pluck up; to be raised, increased; rose; ra
ὥς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὥς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ὥς ὅς pronoun masc., acc., pl. stem: ὥς; stemtype: relative; dial: Doric; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὥς ὡς adverb pos. degree stem: ὥς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
νέφος νέφος noun neut., nom., sing. stem: νεφ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
νέφος cloud, mass of clouds; a cloud upon; a cloud of men; the cloud; thick; nábhas; nebo; nebula.
νέφος νέφος noun neut., acc., sing. stem: νεφ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
νέφος cloud, mass of clouds; a cloud upon; a cloud of men; the cloud; thick; nábhas; nebo; nebula.
νέφος νέφος noun neut., voc., sing. stem: νεφ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
νέφος cloud, mass of clouds; a cloud upon; a cloud of men; the cloud; thick; nábhas; nebo; nebula.
ἠέ ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἠέ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: epic; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἠέ ἠέ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἠέ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: poetic indeclform.
ἠέ ah!; or, whether.
θύελλα θύελλα noun fem., nom., sing. stem: θυελλ; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
θύελλ-α hurricane, squall; thunderstorms
θύελλα θύελλα noun fem., voc., sing. stem: θυελλ; stemtype: a_hs; suff: α; decl: 1st.
θύελλ-α hurricane, squall; thunderstorms
χαῖται χαίτη noun fem., nom., pl. stem: χαιτ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
χαίτ-η loose, flowing hair; back hair; mane; crest; foliage; gaēsa-
χαῖται χαίτη noun fem., voc., pl. stem: χαιτ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
χαίτ-η loose, flowing hair; back hair; mane; crest; foliage; gaēsa-
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐρρώοντο ῥώομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ῥω; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: reg_conj.
ῥώομαι move with speed; violence, rush on; ran; dance; they ply; they moved; waved streaming
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
πνοιῇς πνοή noun fem., dat., pl. stem: πνοι; stemtype: h_hs; suff: ῃς; dial: epic Ionic; decl: 1st.
πνοή blowing, blast; blast, breeze; breeze; blasts; blast; breathing hard, panting; breath; the breath; flame; vapour, exhalation
ἀνέμοιο ἄνεμος noun masc., gen., sing. stem: ἀνεμ; stemtype: os_ou; suff: οιο; dial: epic; decl: 2nd.
ἄνεμος wind; a gale; the wind; to the winds; to leeward; a very wind; to the wind; cardinal point, quarter; aspect; áni-ti; uzanan
ἅρματα ἅρμα noun neut., voc., pl. stem: ἁρ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
ἅρμα chariot; war-chariot; racing-chariot; travelling-chariot; chariot and horses, yoked chariot; team, chariot-horses; chariot-horses for racing; a ship; a mountain district in Attica; seldom; never; unity
ἅρματα ἅρμα noun neut., acc., pl. stem: ἁρ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
ἅρμα chariot; war-chariot; racing-chariot; travelling-chariot; chariot and horses, yoked chariot; team, chariot-horses; chariot-horses for racing; a ship; a mountain district in Attica; seldom; never; unity
ἅρματα ἅρμα noun neut., nom., pl. stem: ἁρ; stemtype: ma_matos; suff: ματα; decl: 3rd.
ἅρμα chariot; war-chariot; racing-chariot; travelling-chariot; chariot and horses, yoked chariot; team, chariot-horses; chariot-horses for racing; a ship; a mountain district in Attica; seldom; never; unity
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄλλοτε ἄλλοτε adverb pos. degree stem: ἄλλοτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄλλοτε at another time; at one time.. at another; now and then; sometimes
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
χθονί χθών noun fem., dat., sing. stem: χθ; stemtype: wn_onos; suff: ονι; decl: 3rd.
χθών earth; the surface of it; soil; the earth; the nether world; in the shades below; the world; Earth; land, country; city; kṣámi; tegan; tkan-; dū; don; dun
πίλνατο πιλνάω finite verb 3rd sing., impf. mid. indic. stem: πιλν; stemtype: ami_pr; suff: ατο; dial: epic; morph: unaugmented; derivtype: a_stem.
πιλνάω bring near; brings; drawest nigh to; draw near to, approach; went close to; threatened to encounter
πουλυβοτείρῃ πουλυβότειρα noun fem., dat., sing. stem: πουλυβοτειρ; stemtype: a_hs; suff: ῃ; dial: epic Ionic; decl: 1st.
πουλῠβότειρα πουλυβότειρα
πουλυβοτείρῃ πολυβότειρα noun fem., dat., sing. stem: πουλυβοτειρ; stemtype: a_hs; suff: ῃ; dial: epic Ionic; decl: 1st.
πολῠ-βότειρα much-; all-nourishing
ἄλλοτε ἄλλοτε adverb pos. degree stem: ἄλλοτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄλλοτε at another time; at one time.. at another; now and then; sometimes
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μετήορα μετήορος adjective neut., voc., pl. stem: μετηορ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μετήορος lifted off the ground, hanging; high into air; high-raised; upper; wavering, inconstant, thoughtless
μετήορα μετήορος adjective neut., acc., pl. stem: μετηορ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μετήορος lifted off the ground, hanging; high into air; high-raised; upper; wavering, inconstant, thoughtless
μετήορα μετήορος adjective neut., nom., pl. stem: μετηορ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μετήορος lifted off the ground, hanging; high into air; high-raised; upper; wavering, inconstant, thoughtless
τοί σύ lang: grc; stem: τοί; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: Doric; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τοί σύ lang: grc; stem: τοί; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τοί τοι indeclinable form lang: grc; stem: τοί; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τοι let me tell you, mark you, look you; surely; look you
τοί article masc., nom., pl. stem: τοί; stemtype: article; dial: epic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐλατῆρες ἐλατήρ noun masc., nom., pl. stem: ἐλατη; stemtype: r_ros; suff: ρες; decl: 3rd.
ἐλᾰτ-ήρ driver; charioteer; hurler; striker; rower; one that drives away; a broad, flat cake; hoopstick
ἐλατῆρες ἐλατήρ noun masc., voc., pl. stem: ἐλατη; stemtype: r_ros; suff: ρες; decl: 3rd.
ἐλᾰτ-ήρ driver; charioteer; hurler; striker; rower; one that drives away; a broad, flat cake; hoopstick
ἕστασαν ἵστημι finite verb 3rd pl., plpf. act. indic. stem: ἑστ; stemtype: perf2_act; suff: ασαν.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
δίφροισι δίφρος noun masc., dat., pl. stem: διφρ; stemtype: os_ou; suff: οισι; dial: epic Ionic Aeolic; decl: 2nd.
δίφρος chariot-board; two; chariot; travelling-car; litter; seat, couch, stool; sella curulis; seat of office; throne; night-stool
πάτασσε πατάσσω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πατασς; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: ss.
πᾰτάσσω beat, knock; strike, smite; the man who struck the blow; sting; strike; smite, slaughter; kill; afflict, visit
πάτασσε πατάσσω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πατασς; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
πᾰτάσσω beat, knock; strike, smite; the man who struck the blow; sting; strike; smite, slaughter; kill; afflict, visit
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
θυμός θυμός noun masc., nom., sing. stem: θῡμ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
θῡμός soul, spirit; the principle of life, feeling and thought; of strong feeling and passion; breath, life; spirit, strength; heart; soul; desire; inclination; appetite; in his heart; with all his heart; with all their heart; mind, temper, will; mind; spirit, courage; Passion, Emotion; the seat of anger; anger, wrath; fits of anger, passions; the heart; heartʼs; mind, soul, as the seat of thought; thou
ἑκάστου ἕκαστος adjective neut., gen., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἑκάστου ἕκαστος adjective masc., gen., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
νίκης νικάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: νῑκη; stemtype: ath_primary; suff: ς; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νίκης νικάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: νῑκη; stemtype: ath_primary; suff: ς; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νίκης νίκη noun fem., gen., sing. stem: νῑκ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
νίκ-η victory; victory in the games; victory over; mastery, ascendancy; fruits of victory; success; damages; recovered; Nike
ἱεμένων ἵημι participle pres. mid. participle, fem. gen. pl. stem: ἱεμένων; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἱεμένων ἵημι participle pres. mid. participle, neut. gen. pl. stem: ἱεμένων; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἱεμένων ἵημι participle pres. mid. participle, masc. gen. pl. stem: ἱεμένων; stemtype: irreg_mi.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
κέκλοντο κέλομαι finite verb 3rd pl., aor. mid. indic. stem: κεκλ; stemtype: aor2; suff: οντο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
κέλομαι urge, exhort, command.; commands; advise; constrained; call to; call upon for aid, h. Cer.; call by name; kalayati; celer.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οἷσιν ὅς pronoun neut., dat., pl. stem: οἷσιν; stemtype: relative; dial: Homeric Ionic Aeolic; morph: nu_movable indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἷσιν ὅς pronoun masc., dat., pl. stem: οἷσιν; stemtype: relative; dial: Homeric Ionic Aeolic; morph: nu_movable indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἕκαστος ἕκαστος adjective masc., nom., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἵπποις ἵππος noun masc., dat., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποις ἵππος noun fem., dat., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐπέτοντο πέτομαι finite verb 3rd pl., impf. mid-pass. indic. stem: ἐ:πετ; stemtype: w_stem; suff: οντο; derivtype: reg_conj.
πέτομαι fly; fell suddenly; dart, rush; fly!; make haste!; to be on the wing, flutter; ever on the wing; fly abroad; flying; pátati; prae-pes
κονίοντες κονίω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: κονῑ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
κονίω make dusty, cover with clouds of dust; cover with dust; all dusty; in haste; to be sprinkled as with dust; roll in the dust; sprinkle themselves with dust; prepare for combat; galloping oʼer the dusty
κονίοντες κονίω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: κονῑ; stemtype: w_stem; suff: οντες; derivtype: reg_conj.
κονίω make dusty, cover with clouds of dust; cover with dust; all dusty; in haste; to be sprinkled as with dust; roll in the dust; sprinkle themselves with dust; prepare for combat; galloping oʼer the dusty
κονίοντες κονέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: κον; stemtype: ew_pr; suff: ίοντες; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
κονέω raise dust; hasten
κονίοντες κονέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: κον; stemtype: ew_pr; suff: ίοντες; dial: Doric; derivtype: ew_denom.
κονέω raise dust; hasten
πεδίοιο πεδάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. opt. stem: πεδ; stemtype: ew_pr; suff: ίοιο; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
πεδάω bind with fetters; bind, make fast; shackle, trammel; constrained
πεδίοιο πέδιον noun neut., gen., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: οιο; dial: epic; decl: 2nd.
πέδιον πέδιον
πεδίοιο πεδίον noun neut., gen., sing. stem: πεδι; stemtype: os_ou; suff: οιο; dial: epic; decl: 2nd.
πεδίον plain; a fertile plain; Campus; the plain of Attica; part of the foot next the toes, metatarsus; pudenda muliebria
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ὅτε ὅτε indeclinable form lang: grc; stem: ὅτε; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτε when, at the time when; when; which we made] when; the time] when; whenever, as often as; unless, except, save when; as when; even when; there are times when, sometimes, now and then; when, seeing that; sometimes, now and then; now.., now.., sometimes.., sometimes
ὅτε ὅτε
ὅτε ὅστε pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
ὅτε ὅστε pronoun neut., voc., sing. stem: ὅτε; stemtype: relative; dial: Attic; morph: poetic indeclform.
ὅστε who, which; and who; from the; time when; in that, because; as
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
πύματον πύματος adjective neut., voc., sing. stem: πυματ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πύμᾰτος hindmost, last; outmost; the root of; nethermost; remotest; last; at the last, for the last time; the last, worst
πύματον πύματος adjective neut., nom., sing. stem: πυματ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πύμᾰτος hindmost, last; outmost; the root of; nethermost; remotest; last; at the last, for the last time; the last, worst
πύματον πύματος adjective masc., acc., sing. stem: πυματ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πύμᾰτος hindmost, last; outmost; the root of; nethermost; remotest; last; at the last, for the last time; the last, worst
πύματον πύματος adjective neut., acc., sing. stem: πυματ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πύμᾰτος hindmost, last; outmost; the root of; nethermost; remotest; last; at the last, for the last time; the last, worst
τέλεον τελέω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: τελ; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: e_stem.
τελέω fulfil, accomplish, execute, perform; did it; perform; fulfil; glut; grant; the fulfilment; accomplishment of; he succeeded; to be fulfilled; bring; to issue; grant in full, work out; make; effective; execute; bring to fulfilment; perfection; bless; with perfect happiness; to maturity, bring; to the birth; makes perfectly; bring to an end, finish, end; Lyr.Alex. Adesp.; come to the end of; come to
τέλεον τελέω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: τελ; stemtype: ew_pr; suff: εον; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: e_stem.
τελέω fulfil, accomplish, execute, perform; did it; perform; fulfil; glut; grant; the fulfilment; accomplishment of; he succeeded; to be fulfilled; bring; to issue; grant in full, work out; make; effective; execute; bring to fulfilment; perfection; bless; with perfect happiness; to maturity, bring; to the birth; makes perfectly; bring to an end, finish, end; Lyr.Alex. Adesp.; come to the end of; come to
τέλεον τέλειος adjective neut., acc., sing. stem: τελε; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τέλειος perfect; entire, without spot; blemish; perfect, of full tale; number; performed with all rites; the surest bird of augury; fully constituted, valid; authoritative, final; final; full-grown; drawn by horses; life-sized; full-sized; full-grown, adult; married; accomplished, perfect in his kind; trained; qualified; serious, dangerous; absolute; complete; fully inundated; fulfilled, accomplished; whi
τέλεον τέλειος adjective masc., acc., sing. stem: τελε; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
τέλειος perfect; entire, without spot; blemish; perfect, of full tale; number; performed with all rites; the surest bird of augury; fully constituted, valid; authoritative, final; final; full-grown; drawn by horses; life-sized; full-sized; full-grown, adult; married; accomplished, perfect in his kind; trained; qualified; serious, dangerous; absolute; complete; fully inundated; fulfilled, accomplished; whi
τέλεον τέλειος adjective neut., voc., sing. stem: τελε; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τέλειος perfect; entire, without spot; blemish; perfect, of full tale; number; performed with all rites; the surest bird of augury; fully constituted, valid; authoritative, final; final; full-grown; drawn by horses; life-sized; full-sized; full-grown, adult; married; accomplished, perfect in his kind; trained; qualified; serious, dangerous; absolute; complete; fully inundated; fulfilled, accomplished; whi
τέλεον τέλειος adjective fem., acc., sing. stem: τελε; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
τέλειος perfect; entire, without spot; blemish; perfect, of full tale; number; performed with all rites; the surest bird of augury; fully constituted, valid; authoritative, final; final; full-grown; drawn by horses; life-sized; full-sized; full-grown, adult; married; accomplished, perfect in his kind; trained; qualified; serious, dangerous; absolute; complete; fully inundated; fulfilled, accomplished; whi
τέλεον τέλειος adjective neut., voc., sing. stem: τελε; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
τέλειος perfect; entire, without spot; blemish; perfect, of full tale; number; performed with all rites; the surest bird of augury; fully constituted, valid; authoritative, final; final; full-grown; drawn by horses; life-sized; full-sized; full-grown, adult; married; accomplished, perfect in his kind; trained; qualified; serious, dangerous; absolute; complete; fully inundated; fulfilled, accomplished; whi
τέλεον τέλειος adjective masc., acc., sing. stem: τελε; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τέλειος perfect; entire, without spot; blemish; perfect, of full tale; number; performed with all rites; the surest bird of augury; fully constituted, valid; authoritative, final; final; full-grown; drawn by horses; life-sized; full-sized; full-grown, adult; married; accomplished, perfect in his kind; trained; qualified; serious, dangerous; absolute; complete; fully inundated; fulfilled, accomplished; whi
τέλεον τέλειος adjective neut., acc., sing. stem: τελε; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
τέλειος perfect; entire, without spot; blemish; perfect, of full tale; number; performed with all rites; the surest bird of augury; fully constituted, valid; authoritative, final; final; full-grown; drawn by horses; life-sized; full-sized; full-grown, adult; married; accomplished, perfect in his kind; trained; qualified; serious, dangerous; absolute; complete; fully inundated; fulfilled, accomplished; whi
τέλεον τέλειος adjective neut., nom., sing. stem: τελε; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
τέλειος perfect; entire, without spot; blemish; perfect, of full tale; number; performed with all rites; the surest bird of augury; fully constituted, valid; authoritative, final; final; full-grown; drawn by horses; life-sized; full-sized; full-grown, adult; married; accomplished, perfect in his kind; trained; qualified; serious, dangerous; absolute; complete; fully inundated; fulfilled, accomplished; whi
τέλεον τέλειος adjective neut., nom., sing. stem: τελε; stemtype: os_on; suff: ον; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
τέλειος perfect; entire, without spot; blemish; perfect, of full tale; number; performed with all rites; the surest bird of augury; fully constituted, valid; authoritative, final; final; full-grown; drawn by horses; life-sized; full-sized; full-grown, adult; married; accomplished, perfect in his kind; trained; qualified; serious, dangerous; absolute; complete; fully inundated; fulfilled, accomplished; whi
δρόμον δρόμος noun masc., acc., sing. stem: δρομ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
δρόμος course, race; course; speed; any quick movement; flight; running; at a run; foot-race; run; contest; lap; rapid delivery; place for running; runs; racecourse; public walk; colonnade; cloister; turns in the cloister; avenue; orchestra; cursus publicus; cursus velox
ὠκέες ὠκύς adjective masc., nom., pl. stem: ὠκ; stemtype: us_eia_u; suff: εες; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
ὠκύς quick, swift, fleet; quickness, sharpness; shrill
ἵπποι ἵππος noun fem., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun fem., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun masc., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun masc., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἄψ ἄψ adverb pos. degree stem: ἄψ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄψ abs) backwards, back again; again, in return; yet
ἐφ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἁλός ἅλς noun masc., gen., sing. stem: ἁλός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἅλς salt; rock-salt; brine; sugar; sales, wit
ἅλς sea; in sea-water; sal:
ἁλός ἅλς noun fem., gen., sing. stem: ἁλός; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
ἅλς salt; rock-salt; brine; sugar; sales, wit
ἅλς sea; in sea-water; sal:
πολιῆς πολίζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: πολι; stemtype: ew_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: izw.
πολίζω build a city; build; build for oneself; cities on; in
πολιῆς πολιάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: πολι; stemtype: aw_fut; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
πολῐ-άζω πολιάζω
πολιῆς πολιά noun fem., gen., sing. stem: πολι; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: epic Ionic; decl: 1st.
πολῐ-ά greyness of hair
πολιῆς πολιός adjective fem., gen., sing. stem: πολι; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολιός grey, grizzled, grisly; 1G; grey; greyhaired men; grey hairs; old womanʼs; an old manʼs; hoary, venerable; bright, clear, serene
τότε τότε adverb pos. degree stem: τότε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τότε at that time, then; in that case; then, next; formerly; just now; at one time or other; then; that time; of that time; on the day, then
δή δή indeclinable form lang: grc; stem: δή; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δή at this; that point; now, then, already; at length; full; just; and oft; ere now; jamdudum; very; yet; in fact, of course, certainly; surely; as you know; manifestly; evidently; as though; pretended; of all persons; and no other; well-known; you know of; so, then; then? R.; be they who they may; at all; or other; whatever it be; whosoever it be; quantocumque; already, in fact; then, so; so; haec h
ἀρετή ἀρετή noun fem., nom., sing. stem: ἀρετ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρετή goodness, excellence; manly; valour; brave deeds; glorious deeds, wonders, miracles; b; excellence; forms of excellence; moral virtue; good nature, kindness; productive; prosperity; active merit, good service; reward; distinction, fame; glories; praises; worship; engine of war; plaster
ἀρετή ἀρετή noun fem., voc., sing. stem: ἀρετ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀρετή goodness, excellence; manly; valour; brave deeds; glorious deeds, wonders, miracles; b; excellence; forms of excellence; moral virtue; good nature, kindness; productive; prosperity; active merit, good service; reward; distinction, fame; glories; praises; worship; engine of war; plaster
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
ἑκάστου ἕκαστος adjective neut., gen., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἑκάστου ἕκαστος adjective masc., gen., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
φαίνετ' φαίνω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: φαιν; stemtype: w_stem; suff: ετο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
φαίνετ' φαίνω finite verb 2nd pl., impf. act. indic. stem: φαιν; stemtype: w_stem; suff: ετε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
φαίνετ' φαίνω finite verb 2nd pl., pres. act. indic. stem: φαιν; stemtype: w_stem; suff: ετε; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
φαίνετ' φαίνω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: φαιν; stemtype: w_stem; suff: εται; morph: poetic; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
φαίνετ' φαίνω finite verb 2nd pl., pres. act. imper. stem: φαιν; stemtype: w_stem; suff: ετε; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
ἄφαρ ἄφαρ adverb pos. degree stem: ἄφαρ; stemtype: adverb; morph: poetic indeclform.
ἄφᾰρ straightway, forthwith; thereupon, after that; suddenly, quickly; very; swift, fleet
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἵπποισι ἵππος noun masc., dat., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οισι; dial: epic Ionic Aeolic; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποισι ἵππος noun fem., dat., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οισι; dial: epic Ionic Aeolic; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
τάθη τείνω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ταθ; stemtype: aor_pass; suff: η; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
τείνω stretch; pull tight; having tied; tight; keeping; taut; make; full; stretched his; was made tight; were stretched taut; strain; was strained, was intense; was strained to the utmost; set off at full speed; raise; high; exert oneself, be anxious; stretch out, spread; is spread; lengthen; aim at, direct towards; aim, design; prolong; stretch out in length, lay; lie out at length, lie stretched; hang
δρόμος δρόμος noun masc., nom., sing. stem: δρομ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
δρόμος course, race; course; speed; any quick movement; flight; running; at a run; foot-race; run; contest; lap; rapid delivery; place for running; runs; racecourse; public walk; colonnade; cloister; turns in the cloister; avenue; orchestra; cursus publicus; cursus velox
ὦκα ὦκα adverb pos. degree stem: ὦκα; stemtype: adverb; morph: poetic indeclform.
ὦκα quickly, swiftly; immediately
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἔπειτα ἔπειτα adverb pos. degree stem: ἔπειτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔπειτα thereupon, thereafter, then; thereafter, afterwards;; hereafter; just then, at the time; what follows; future generations; then; and then, and yet, nevertheless; then, thereafter; then surely; then of a surety; in such a case?; then, therefore; now; why then.. ?; and so forsooth..? and so really..?
αἵ ὅς pronoun fem., nom., pl. stem: αἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
αἵ article fem., voc., pl. stem: αἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἵ article fem., nom., pl. stem: αἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
Φηρητιάδαο Φηρητιάδης noun masc., gen., sing. stem: Φηρητιαδ; stemtype: hs_ou; suff: ᾱο; dial: epic Doric; decl: 1st.
ποδώκεες ποδώκης adjective fem., voc., pl. stem: ποδωκ; stemtype: hs_es; suff: εες; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
ποδ-ώκης swiftfooted; swift, quick; hasty, impetuous, rash
ποδώκεες ποδώκης adjective fem., nom., pl. stem: ποδωκ; stemtype: hs_es; suff: εες; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
ποδ-ώκης swiftfooted; swift, quick; hasty, impetuous, rash
ποδώκεες ποδώκης adjective masc., voc., pl. stem: ποδωκ; stemtype: hs_es; suff: εες; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
ποδ-ώκης swiftfooted; swift, quick; hasty, impetuous, rash
ποδώκεες ποδώκης adjective masc., nom., pl. stem: ποδωκ; stemtype: hs_es; suff: εες; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
ποδ-ώκης swiftfooted; swift, quick; hasty, impetuous, rash
ἔκφερον ἐκφέρω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐκ:φερ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἐκφέρω carry out of; carry out; cause death; carry away; carry off; accomplish; carry ashore; cast ashore; come to land, be cast ashore; bring forth; bring to the birth; bear; bring about, accomplish; publish, deliver; refer; bring; publish; declare oneʼs; produce, exhibit; display; disclose; put forth, exert; begin; show the marks of, betray, reproduce; produce; express; word; utter; cite, adduce; solil
ἔκφερον ἐκφέρω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐκ:φερ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἐκφέρω carry out of; carry out; cause death; carry away; carry off; accomplish; carry ashore; cast ashore; come to land, be cast ashore; bring forth; bring to the birth; bear; bring about, accomplish; publish, deliver; refer; bring; publish; declare oneʼs; produce, exhibit; display; disclose; put forth, exert; begin; show the marks of, betray, reproduce; produce; express; word; utter; cite, adduce; solil
ἵπποι ἵππος noun fem., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun fem., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun masc., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun masc., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
τάς article fem., acc., pl. stem: τά̄ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μετ' μετά indeclinable form lang: grc; stem: μεταί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
μετ' μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
μετ' μεταί adverb pos. degree stem: μεταί; stemtype: adverb; morph: poetic indeclform.
ἐξέφερον ἐκφέρω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐκ:ἐ:φερ; stemtype: w_stem; suff: ον.
ἐκφέρω carry out of; carry out; cause death; carry away; carry off; accomplish; carry ashore; cast ashore; come to land, be cast ashore; bring forth; bring to the birth; bear; bring about, accomplish; publish, deliver; refer; bring; publish; declare oneʼs; produce, exhibit; display; disclose; put forth, exert; begin; show the marks of, betray, reproduce; produce; express; word; utter; cite, adduce; solil
ἐξέφερον ἐκφέρω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐκ:ἐ:φερ; stemtype: w_stem; suff: ον.
ἐκφέρω carry out of; carry out; cause death; carry away; carry off; accomplish; carry ashore; cast ashore; come to land, be cast ashore; bring forth; bring to the birth; bear; bring about, accomplish; publish, deliver; refer; bring; publish; declare oneʼs; produce, exhibit; display; disclose; put forth, exert; begin; show the marks of, betray, reproduce; produce; express; word; utter; cite, adduce; solil
Διομήδεος Διομήδης noun masc., gen., sing. stem: Διομηδ; stemtype: hs_eos; suff: εος; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
ἄρσενες ἄρσην noun fem., voc., pl. stem: ἀρς; stemtype: hn_enos; suff: ενες; decl: 3rd.
ἄρσην NT; male; the male; the male sex; masculine; mighty; robust, coarse; tender, delicate; coarse, tough; ṛṣabhás; aršan-
ἄρσενες ἄρσην noun masc., nom., pl. stem: ἀρς; stemtype: hn_enos; suff: ενες; decl: 3rd.
ἄρσην NT; male; the male; the male sex; masculine; mighty; robust, coarse; tender, delicate; coarse, tough; ṛṣabhás; aršan-
ἄρσενες ἄρσην noun masc., voc., pl. stem: ἀρς; stemtype: hn_enos; suff: ενες; decl: 3rd.
ἄρσην NT; male; the male; the male sex; masculine; mighty; robust, coarse; tender, delicate; coarse, tough; ṛṣabhás; aršan-
ἄρσενες ἄρσην noun fem., nom., pl. stem: ἀρς; stemtype: hn_enos; suff: ενες; decl: 3rd.
ἄρσην NT; male; the male; the male sex; masculine; mighty; robust, coarse; tender, delicate; coarse, tough; ṛṣabhás; aršan-
ἵπποι ἵππος noun fem., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun fem., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun masc., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun masc., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
οὐδέ οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδέ οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδέ οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
πολλόν πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλόν πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλόν πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλόν πολύς adjective masc., acc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἄνευθ' ἄνευθε indeclinable form lang: grc; stem: ἄνευθε; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἄνευθε without; away from; far away, distant; far away
ἔσαν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐσαν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Ionic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
μάλ' μάλη noun fem., nom., pl. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλ' μάλη noun fem., voc., pl. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: αι; morph: poetic; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλ' μάλη noun fem., dat., sing. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱͅ; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλ' μάλα adverb pos. degree stem: μάλα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μάλα very, exceedingly; very; every one; together; all; quite; actually; right; just; carefully; in earnest; or never; doubtless; indeed; plainly; in very; ever so much; never so much; yes, certainly; certainly; more, rather; more than; more and more; exceedingly; more; much more; rather; but rather; violent; the more; a fortiori; most of all, above all; first and above all; precisely; supreme; highest
ἐγγύς ἐγγύς adverb pos. degree stem: ἐγγύς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐγγύς near, nigh, at hand; hard by, near to; nearer to; nigh at hand; nearly; nearly, almost; by a great deal; like; nearly so; mostly; coming near; very near; akin to
αἰεί ἀεί adverb pos. degree stem: αἰεί; stemtype: adverb; dial: epic; morph: indeclform.
ἀεί ever, always; until now; from of old; eternity; immortals; for the time being; every one; for ever; Et.Gud.z; aevum.
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
δίφρου δίφρος noun masc., gen., sing. stem: διφρ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
δίφρος chariot-board; two; chariot; travelling-car; litter; seat, couch, stool; sella curulis; seat of office; throne; night-stool
ἐπιβησομένοισιν ἐπιβαίνω participle fut. mid. participle, neut. dat. pl. stem: ἐπί:βης; stemtype: reg_fut; suff: ομένοισιν; dial: epic Ionic Aeolic; morph: nu_movable; derivtype: a_stem.
ἐπιβαίνω go upon; set foot on, tread, walk upon; set foot on; placed upon..; get upon, mount on; to be superposed; arrive at; have trodden the path of; enter into; entertain; undertake; seize upon; preside over; get upon, board; land on; make forcible entry into; set upon, assault; approach; trample on; light upon; lighting upon; light on; go on to; enter; attack; mount; cover; use, put oneʼs weight on; ge
ἐπιβησομένοισιν ἐπιβαίνω participle fut. mid. participle, masc. dat. pl. stem: ἐπί:βης; stemtype: reg_fut; suff: ομένοισιν; dial: epic Ionic Aeolic; morph: nu_movable; derivtype: a_stem.
ἐπιβαίνω go upon; set foot on, tread, walk upon; set foot on; placed upon..; get upon, mount on; to be superposed; arrive at; have trodden the path of; enter into; entertain; undertake; seize upon; preside over; get upon, board; land on; make forcible entry into; set upon, assault; approach; trample on; light upon; lighting upon; light on; go on to; enter; attack; mount; cover; use, put oneʼs weight on; ge
πνοιῇ πνοή noun fem., dat., sing. stem: πνοι; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: epic Ionic; decl: 1st.
πνοή blowing, blast; blast, breeze; breeze; blasts; blast; breathing hard, panting; breath; the breath; flame; vapour, exhalation
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
Εὐμήλοιο Εὔμηλος noun masc., gen., sing. stem: Εὐμηλ; stemtype: os_ou; suff: οιο; dial: epic; decl: 2nd.
εὔμηλος rich in sheep
εὔμηλος rich in sheep
Εὐμήλοιο εὔμηλος adjective fem., gen., sing. stem: εὐμηλ; stemtype: os_on; suff: οιο; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
εὔμηλος rich in sheep
εὔμηλος rich in sheep
Εὐμήλοιο εὔμηλος adjective masc., gen., sing. stem: εὐμηλ; stemtype: os_on; suff: οιο; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
εὔμηλος rich in sheep
εὔμηλος rich in sheep
Εὐμήλοιο εὔμηλος adjective neut., gen., sing. stem: εὐμηλ; stemtype: os_on; suff: οιο; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
εὔμηλος rich in sheep
εὔμηλος rich in sheep
μετάφρενον μετάφρενον noun neut., voc., sing. stem: μεταφρεν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μετάφρενον part behind the midriff; broad of the back; back
μετάφρενον μετάφρενον noun neut., nom., sing. stem: μεταφρεν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μετάφρενον part behind the midriff; broad of the back; back
μετάφρενον μετάφρενον noun neut., acc., sing. stem: μεταφρεν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μετάφρενον part behind the midriff; broad of the back; back
εὐρέε εὐρύς adjective masc., acc., dl. stem: εὐρέε; stemtype: us_eia_u; dial: epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
εὐρύς wide, broad; loose; far-reaching, far-spread; urú; várīyān.
εὐρέε εὐρύς adjective fem., acc., dl. stem: εὐρέε; stemtype: us_eia_u; dial: epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
εὐρύς wide, broad; loose; far-reaching, far-spread; urú; várīyān.
τ' σύ lang: grc; stem: τέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; dial: Doric; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τ' τε indeclinable form lang: grc; stem: τέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ὤμω ὦμος noun masc., nom., dl. stem: ὠ̄μ; stemtype: os_ou; suff: ω; decl: 2nd.
ὦμος the shoulder with the upper arm; the lower; arms; it; the shoulder; the parts below the top; head; the fork of a vine; umerus; omesos; ams; amsa-; áṃsas
ὤμω ὦμος noun masc., voc., dl. stem: ὠ̄μ; stemtype: os_ou; suff: ω; decl: 2nd.
ὦμος the shoulder with the upper arm; the lower; arms; it; the shoulder; the parts below the top; head; the fork of a vine; umerus; omesos; ams; amsa-; áṃsas
ὤμω ὦμος noun masc., acc., dl. stem: ὠ̄μ; stemtype: os_ou; suff: ω; decl: 2nd.
ὦμος the shoulder with the upper arm; the lower; arms; it; the shoulder; the parts below the top; head; the fork of a vine; umerus; omesos; ams; amsa-; áṃsas
ὤμω ὦμος noun masc., gen., sing. stem: ὠ̄μ; stemtype: os_ou; suff: ω; dial: Doric Aeolic; decl: 2nd.
ὦμος the shoulder with the upper arm; the lower; arms; it; the shoulder; the parts below the top; head; the fork of a vine; umerus; omesos; ams; amsa-; áṃsas
θέρμετ' θέρμω finite verb 2nd pl., pres. act. imper. stem: θερμ; stemtype: w_stem; suff: ετε.
θέρμ-ω heat, make hot; grow hot; Fr.anon.
θέρμετ' θέρμω finite verb 3rd sing., impf. mid-pass. indic. stem: θερμ; stemtype: w_stem; suff: ετο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
θέρμ-ω heat, make hot; grow hot; Fr.anon.
θέρμετ' θέρμω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: θερμ; stemtype: w_stem; suff: εται; morph: poetic.
θέρμ-ω heat, make hot; grow hot; Fr.anon.
θέρμετ' θέρμω finite verb 2nd pl., pres. act. indic. stem: θερμ; stemtype: w_stem; suff: ετε.
θέρμ-ω heat, make hot; grow hot; Fr.anon.
θέρμετ' θέρμω finite verb 2nd pl., impf. act. indic. stem: θερμ; stemtype: w_stem; suff: ετε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
θέρμ-ω heat, make hot; grow hot; Fr.anon.
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
κεφαλάς κεφαλή noun fem., acc., pl. stem: κεφαλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: epic; decl: 1st.
κεφᾰλή head; in stature; down over the head; on the head; from above; above; upright; per head, each person; head foremost; head downwards; headlong; recklessly; on high; self; personage; life; their heads; extremity; inflorescence; tubers; base; apex; sac; origin; top, brim; coping; capital; source; mouth; source, origin; starting-point; bust; wig, head-dress; pièce de résistance; crown, completion; con
καταθέντε κατατίθημι participle aor. act. participle, masc. voc. dl. stem: κατά:θ; stemtype: emi_aor; suff: έντε.
κατατίθημι place, put, lay down; set; down in; take down; put down, offer as a prize; ordain; set up; put; down; communicate; give; a common share of; propose; put down as payment, pay down; put down as paid; shall I pay; pay, perform; dedicate; deposit; mortgage; bury; sow; lay down, make; dish up, serve; consign; lay down from oneself, put off, lay aside; lay down; put an end to, settle; being arranged; pu
καταθέντε κατατίθημι participle aor. act. participle, masc. acc. dl. stem: κατά:θ; stemtype: emi_aor; suff: έντε.
κατατίθημι place, put, lay down; set; down in; take down; put down, offer as a prize; ordain; set up; put; down; communicate; give; a common share of; propose; put down as payment, pay down; put down as paid; shall I pay; pay, perform; dedicate; deposit; mortgage; bury; sow; lay down, make; dish up, serve; consign; lay down from oneself, put off, lay aside; lay down; put an end to, settle; being arranged; pu
καταθέντε κατατίθημι participle aor. act. participle, neut. acc. dl. stem: κατά:θ; stemtype: emi_aor; suff: έντε.
κατατίθημι place, put, lay down; set; down in; take down; put down, offer as a prize; ordain; set up; put; down; communicate; give; a common share of; propose; put down as payment, pay down; put down as paid; shall I pay; pay, perform; dedicate; deposit; mortgage; bury; sow; lay down, make; dish up, serve; consign; lay down from oneself, put off, lay aside; lay down; put an end to, settle; being arranged; pu
καταθέντε κατατίθημι participle aor. act. participle, neut. nom. dl. stem: κατά:θ; stemtype: emi_aor; suff: έντε.
κατατίθημι place, put, lay down; set; down in; take down; put down, offer as a prize; ordain; set up; put; down; communicate; give; a common share of; propose; put down as payment, pay down; put down as paid; shall I pay; pay, perform; dedicate; deposit; mortgage; bury; sow; lay down, make; dish up, serve; consign; lay down from oneself, put off, lay aside; lay down; put an end to, settle; being arranged; pu
καταθέντε κατατίθημι participle aor. act. participle, neut. voc. dl. stem: κατά:θ; stemtype: emi_aor; suff: έντε.
κατατίθημι place, put, lay down; set; down in; take down; put down, offer as a prize; ordain; set up; put; down; communicate; give; a common share of; propose; put down as payment, pay down; put down as paid; shall I pay; pay, perform; dedicate; deposit; mortgage; bury; sow; lay down, make; dish up, serve; consign; lay down from oneself, put off, lay aside; lay down; put an end to, settle; being arranged; pu
καταθέντε κατατίθημι participle aor. act. participle, masc. nom. dl. stem: κατά:θ; stemtype: emi_aor; suff: έντε.
κατατίθημι place, put, lay down; set; down in; take down; put down, offer as a prize; ordain; set up; put; down; communicate; give; a common share of; propose; put down as payment, pay down; put down as paid; shall I pay; pay, perform; dedicate; deposit; mortgage; bury; sow; lay down, make; dish up, serve; consign; lay down from oneself, put off, lay aside; lay down; put an end to, settle; being arranged; pu
πετέσθην πέτομαι finite verb 3rd dl., impf. mid-pass. indic. stem: πετ; stemtype: w_stem; suff: έσθην; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
πέτομαι fly; fell suddenly; dart, rush; fly!; make haste!; to be on the wing, flutter; ever on the wing; fly abroad; flying; pátati; prae-pes
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νύ νῦν adverb pos. degree stem: νύ; stemtype: adverb; morph: enclitic indeclform.
νῦν now; present moment; present time; of our day; of the present day; the present; just now, but now; presently; as it is; was), as the case stands; stood), as a matter of fact; so; henceforth; but now; now !; now?; nú, nú¯, nūnám; nū
νῦν now, even now; just now; now, without further delay
κεν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: κεν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; dial: epic; morph: enclitic indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
παρέλασσ' παρελαύνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: παρά:ἐλασς; stemtype: aor1; suff: ε; dial: epic; morph: unaugmented; derivtype: a_stem.
παρελαύνω drive by; past; drive; drive past, overtake; drive on; row; sail past; ride by, run by; ride up to, rush towards; ride on oneʼs way, Cyr.
παρέλασσ' παρελαύνω finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: παρά:ἐλασς; stemtype: aor1; suff: αι; dial: epic; morph: poetic; derivtype: a_stem.
παρελαύνω drive by; past; drive; drive past, overtake; drive on; row; sail past; ride by, run by; ride up to, rush towards; ride on oneʼs way, Cyr.
παρέλασσ' παρελαύνω finite verb 1st sing., aor. act. indic. stem: παρά:ἐλασς; stemtype: aor1; suff: α; dial: epic; morph: unaugmented; derivtype: a_stem.
παρελαύνω drive by; past; drive; drive past, overtake; drive on; row; sail past; ride by, run by; ride up to, rush towards; ride on oneʼs way, Cyr.
παρέλασσ' παραιρέω participle aor. act. participle, masc. dat. pl. stem: παρά:ἑλ; stemtype: aor1; suff: ᾱσσι; dial: epic; morph: late.
παραιρ-έω take away from, withdraw, remove; take away part of.., some of; thou hast turned aside; draw off; away from, seduce, detach; take away; having their; taken away; lessen, damp; disfranchise; remove; had deprived themselves of; take away, filch from; deprive
παρέλασσ' παραιρέω participle aor. act. participle, neut. dat. pl. stem: παρά:ἑλ; stemtype: aor1; suff: ᾱσσι; dial: epic; morph: late.
παραιρ-έω take away from, withdraw, remove; take away part of.., some of; thou hast turned aside; draw off; away from, seduce, detach; take away; having their; taken away; lessen, damp; disfranchise; remove; had deprived themselves of; take away, filch from; deprive
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἀμφήριστον ἀμφήριστος adjective neut., nom., sing. stem: ἀμφηριστ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀμφήριστος contested on both sides, disputed, doubtful; evenly matched; of doubtful position; Cat.Cod. Astr.
ἀμφήριστον ἀμφήριστος adjective masc., acc., sing. stem: ἀμφηριστ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀμφήριστος contested on both sides, disputed, doubtful; evenly matched; of doubtful position; Cat.Cod. Astr.
ἀμφήριστον ἀμφήριστος adjective neut., voc., sing. stem: ἀμφηριστ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀμφήριστος contested on both sides, disputed, doubtful; evenly matched; of doubtful position; Cat.Cod. Astr.
ἀμφήριστον ἀμφήριστος adjective fem., acc., sing. stem: ἀμφηριστ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀμφήριστος contested on both sides, disputed, doubtful; evenly matched; of doubtful position; Cat.Cod. Astr.
ἀμφήριστον ἀμφήριστος adjective neut., acc., sing. stem: ἀμφηριστ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀμφήριστος contested on both sides, disputed, doubtful; evenly matched; of doubtful position; Cat.Cod. Astr.
ἔθηκεν τίθημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:θηκ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable.
τίθημι p; l), Alc.; set, put, place; set; set for oneself; lay down; plant; put in; put into..; put; into; to have; lay; lay oneʼs; give oneʼs; vote; laid up; his; treasured; harboured; bear; think; deposit; the mortgagor; the mortgagee; deposit a claim for; pay down, pay; put down in writing; place to account, reckon; reckoned; rest arms; resting arms; bear arms, fight; serve; lay down oneʼs arms, surre
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
Τυδέος Τυδεύς noun masc., gen., sing. stem: Τῡδ; stemtype: eus_ews; suff: εος; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
υἷϊ υἱός noun masc., dat., sing. stem: υἷι; stemtype: irreg_decl3; dial: epic; morph: contr indeclform; decl: 3rd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
κοτέσσατο κοτέω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: κοτεσς; stemtype: aor1; suff: ατο; dial: epic; morph: unaugmented; derivtype: e_stem.
κοτ-έω bear; a grudge, be angry at; angry at; angry
Φοῖβος Φοῖβος noun masc., nom., sing. stem: Φοῑβ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
φοῖβος pure, bright, radiant; Phoebus; the Bright; Pure; prophet
φοῖβος pure, bright, radiant; Phoebus; the Bright; Pure; prophet
Φοῖβος φοῖβος adjective masc., nom., sing. stem: φοῑβ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
φοῖβος pure, bright, radiant; Phoebus; the Bright; Pure; prophet
φοῖβος pure, bright, radiant; Phoebus; the Bright; Pure; prophet
Ἀπόλλων ἀπό-λάω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀπό:λ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented doubled_cons.
Ἀπόλλων ἀπό-λάω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀπό:λ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented doubled_cons.
ὅς ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ῥά ἄρα indeclinable form lang: grc; stem: ῥά; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; dial: epic; morph: enclitic indeclform.
ἄρᾰ iȓ; then; there and then; there and then, straightway; then, next; mark you!; antecedent; consequent; he it was, whom; and for this cause; for; very; as it seems; so true is it that; who is there; what; namely; perhaps
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
χειρῶν χείρ noun fem., gen., pl. stem: χειρῶν; stemtype: irreg_decl3; morph: poetic indeclform; decl: 3rd.
χείρ b.; the hand; closed; open, flat; a single hand; hand; hand and arm, arm; the arms; arm; paw; all fours.; fore-paws; hand?; the right, the left; by the hand; hands; oneʼs hand; in hand; current; hard by; off-hand, roughly; between; in the hand; under control; continually; converse; blows; close quarters; hand of man; near at hand, at close range; lynch; closerange; out of hand, off-hand, forthwith
χειρῶν χειρόω infinitive pres. act. stem: χειρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
χειρ-όω worst, master, subdue; conquer, overpower, subdue; killing; taking prisoner; became master of; tame; to be mastered, conquered, subdued; captive
χειρῶν χειρόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: χειρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χειρ-όω worst, master, subdue; conquer, overpower, subdue; killing; taking prisoner; became master of; tame; to be mastered, conquered, subdued; captive
χειρῶν χειρόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: χειρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χειρ-όω worst, master, subdue; conquer, overpower, subdue; killing; taking prisoner; became master of; tame; to be mastered, conquered, subdued; captive
χειρῶν χειρόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: χειρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χειρ-όω worst, master, subdue; conquer, overpower, subdue; killing; taking prisoner; became master of; tame; to be mastered, conquered, subdued; captive
χειρῶν χειρόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: χειρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χειρ-όω worst, master, subdue; conquer, overpower, subdue; killing; taking prisoner; became master of; tame; to be mastered, conquered, subdued; captive
χειρῶν χειρόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: χειρ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
χειρ-όω worst, master, subdue; conquer, overpower, subdue; killing; taking prisoner; became master of; tame; to be mastered, conquered, subdued; captive
ἔβαλεν βάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:βᾱλ; stemtype: aor1; suff: εν; dial: Doric; morph: nu_movable; derivtype: allw.
βάλλω throw; throw so as to hit, hit; striking; smote upon; strike; smite; praise; cast, hurl; shoot with; hitting; throw out; cast; manure; on a sick-bed; let fall; cast, shed; aiming at; directing oneʼs gaze; push forward; in front; put, place; lay; pour; may put; putting round; put on; place; on deposit; pay; by its throw; to be lucky, successful; lr.; fall; having run; arrive; enter; lie down and; a
ἔβαλεν βάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: εν; morph: nu_movable.
βάλλω throw; throw so as to hit, hit; striking; smote upon; strike; smite; praise; cast, hurl; shoot with; hitting; throw out; cast; manure; on a sick-bed; let fall; cast, shed; aiming at; directing oneʼs gaze; push forward; in front; put, place; lay; pour; may put; putting round; put on; place; on deposit; pay; by its throw; to be lucky, successful; lr.; fall; having run; arrive; enter; lie down and; a
μάστιγα μάστιξ noun fem., acc., sing. stem: μαστῑ; stemtype: c_gos; suff: γα; decl: 3rd.
μάστ-ιξ whip, scourge; whip; scourge; the lash; scourge, plague; lash
φαεινήν φαεινός adjective fem., acc., sing. stem: φαειν; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
φᾰεινός shining, radiant; bright; bright, glossy; bright as the day; clear, distinct, far-sounding; splendid, brilliant; clear
τοῖο article masc., gen., sing. stem: τοῖο; stemtype: article; dial: epic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖο article neut., gen., sing. stem: τοῖο; stemtype: article; dial: epic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ἀπ' ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
ὀφθαλμῶν ὀφθαλμός noun masc., gen., pl. stem: ὀφθαλμ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ὀφθαλμός eye; eyes; to the eye; sight; to oneʼs face; face; by eye; the eye; the kingʼs eye; the eye of heaven; the dearest, best; light, cheer, comfort; bud; a surgical bandage covering one or both eyes; disks
χύτο χέω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: χυ; stemtype: ath_secondary; suff: το; dial: epic; morph: unaugmented; derivtype: ev_stem.
χέω pour; pour out, let flow; snows; gush forth; to flow with; shed; flow; to be shed, drip; smelt; cast; become liquid, melt, dissolve; moist, languishing; shed, scatter; was on the ground; has spread through; throw up; shower; showered their; let fall, drop; to shed; to let; hang down; streaming down, falling; to be heaped up, massed together; stream in a dense throng; throwing herself; to be wholly
δάκρυα δάκρυον noun neut., voc., pl. stem: δακρυ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δάκρυον tear; that which drops like tears, gum, sap
δάκρυα δάκρυον noun neut., nom., pl. stem: δακρ; stemtype: us_uos; suff: υα; morph: poetic; decl: 3rd.
δάκρυον tear; that which drops like tears, gum, sap
δάκρυα δάκρυον noun neut., acc., pl. stem: δακρυ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δάκρυον tear; that which drops like tears, gum, sap
δάκρυα δάκρυον noun neut., acc., pl. stem: δακρ; stemtype: us_uos; suff: υα; morph: poetic; decl: 3rd.
δάκρυον tear; that which drops like tears, gum, sap
δάκρυα δάκρυον noun neut., voc., pl. stem: δακρ; stemtype: us_uos; suff: υα; morph: poetic; decl: 3rd.
δάκρυον tear; that which drops like tears, gum, sap
δάκρυα δάκρυον noun neut., nom., pl. stem: δακρυ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
δάκρυον tear; that which drops like tears, gum, sap
χωομένοιο χάω participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. sing. stem: χ; stemtype: aw_pr; suff: ωομένοιο; dial: epic; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
χωομένοιο χάζομαι participle fut. mid-pass. participle, masc. gen. sing. stem: χ; stemtype: aw_fut; suff: ωομένοιο; dial: epic; derivtype: azw.
χωομένοιο χώομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. sing. stem: χω; stemtype: w_stem; suff: ομένοιο; dial: epic; derivtype: reg_conj.
χώομαι to be angry; to be angry at; about; because of; be; angry with; for
χωομένοιο χώομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. sing. stem: χω; stemtype: w_stem; suff: ομένοιο; dial: epic; derivtype: reg_conj.
χώομαι to be angry; to be angry at; about; because of; be; angry with; for
χωομένοιο χάω participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. sing. stem: χ; stemtype: aw_pr; suff: ωομένοιο; dial: epic; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
χωομένοιο χάζομαι participle fut. mid-pass. participle, neut. gen. sing. stem: χ; stemtype: aw_fut; suff: ωομένοιο; dial: epic; derivtype: azw.
οὕνεκα οὕνεκα indeclinable form lang: grc; stem: οὕνεκα; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
οὕνεκα on account of which, wherefore; because; that; the fact that; on account of, because of; because.; in respect of
τάς article fem., acc., pl. stem: τά̄ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ὅρα ὁράω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὅρα ὁράω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ἔτι ἔτι adverb pos. degree stem: ἔτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔτι yet, still; ever; already; yet, longer; hereafter; longer; still, besides; another; besides, nay more; further; yet; áti; et; ip
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πολύ πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ἰούσας εἰμί participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: ἰούσᾱς; stemtype: irreg_mi; dial: Doric.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἰούσας εἶμι participle pres. act. participle, fem. gen. sing. stem: ἰούσᾱς; stemtype: irreg_mi; dial: Doric.
εἶμι ibo; shall go, shall come; come; go; go, depart; go to; into; go through; over; going across; went; was going; going in a ship; flight; motion; goes; will pass; to enter; to come; to obey; come now; let it pass, well then; go and
ἰούσας εἰμί participle pres. act. participle, fem. acc. pl. stem: ἰούσᾱς; stemtype: irreg_mi; dial: Doric.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἰούσας ἰόω participle pres. act. participle, fem. acc. pl. stem: ἰ; stemtype: ow_pr; suff: ούσᾱς; dial: Attic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἰούσας εἶμι participle pres. act. participle, fem. acc. pl. stem: ἰούσᾱς; stemtype: irreg_mi; dial: Attic epic Doric Ionic.
εἶμι ibo; shall go, shall come; come; go; go, depart; go to; into; go through; over; going across; went; was going; going in a ship; flight; motion; goes; will pass; to enter; to come; to obey; come now; let it pass, well then; go and
οἵ pronoun fem., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ pronoun masc., dat., sing. stem: οἵ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἵ ὅς pronoun masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἵ article masc., nom., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἵ article masc., voc., pl. stem: οἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐβλάφθησαν βλάπτω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:βλαφθ; stemtype: aor_pass; suff: ησαν; derivtype: ptw.
βλάπτω disable, hinder; disable; lame; entangled; caught; were stopped; stopped, baffled; stopped; hinder from; arrested in; distract, pervert, mislead; mente captus; damage, hurt; do; mischiefs to; rob; lose; mar; violate; mḷqṷ; marcáyati; mṛktás; mulco
ἄνευ ἄνω1 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ευ; dial: epic Doric Ionic; morph: contr.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνευ ἄνω1 finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ευ; dial: epic Doric Ionic; morph: contr unaugmented.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνευ ἄνω1 finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀν; stemtype: w_stem; suff: ευ; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr.
ἄνω accomplish, finish; come to an end, be finished; is; drawing to a close; waning
ἄνω upwards; up; upward; up the country; inland; aloft, on high; on earth; the world below; living; dead; above; in heaven; earth; NT; in the upper quarter; above on the roofs; on the upper side; on the north; inward from the coast; upper; the Piraeus; of the upper country; turning-post; formerly, of old; backwards; of olden time; lineal ancestors; proudly; higher, more general; up and down, to and fr
ἄνευ ἄνευ indeclinable form lang: grc; stem: ἄνευ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἄνευ without; without reference to; away from, far from; except, besides; praeterquam quod attulerit..; inu
κέντροιο κέντρον noun neut., gen., sing. stem: κεντρ; stemtype: os_ou; suff: οιο; dial: epic; decl: 2nd.
κέντρον any sharp point; horse-goad; ox-goad; goad, spur, incentive; desire for; tortures, pangs; point; peg; sting; Scorpio; spur; quill; stationary point of a pair of compasses; centre; radius; circumscribe; pin, rivet; spur, tip; oars; cardinal point; hard knot; flaw
θέοντες θέω participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: θ; stemtype: ew_pr; suff: έοντες; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ev_stem.
θέω dhávate; run; running; run and; to run; were running; rolling; flying; run over
θέω shine, gleam
θέοντες θέω participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: θ; stemtype: ew_pr; suff: έοντες; dial: epic Doric Ionic Aeolic; derivtype: ev_stem.
θέω dhávate; run; running; run and; to run; were running; rolling; flying; run over
θέω shine, gleam
οὐδ' οὐδέ indeclinable form lang: grc; stem: οὐδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὐδέ but not; nor; and not, nor; and not; or; neither.. nor; no; nor yet; not even; no not; not at all; no not even; and not even; also not, not.. either, nor yet
οὐδέ (and) in no wise; in no wise
οὐδέ and not yet, not as yet
οὐδ' οὐδός1 noun masc., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδ' οὐδός2 noun fem., voc., sing. stem: οὐδ; stemtype: os_ou; suff: ε; dial: Ionic; decl: 2nd.
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
οὐδός threshold; threshold of a house; threshold, entrance; lintel; end
οὐδός way
ἄρ' ἀρόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀρο; stemtype: ath_primary; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: o_stem.
ἀρόω plough, till; work to do; sow; was begotten; arāre; arjan; árti
ἄρ' αἴρω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀρ; stemtype: aor2; suff: ε; dial: epic Doric Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: airw.
αἴρω αἴρω
ἄρ' ἄρα indeclinable form lang: grc; stem: ἄρα; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄρᾰ iȓ; then; there and then; there and then, straightway; then, next; mark you!; antecedent; consequent; he it was, whom; and for this cause; for; very; as it seems; so true is it that; who is there; what; namely; perhaps
ἄρ' ἄρον noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρ' ἄρον noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρ' ἄρον noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἐλεφηράμενος ἐλεφαίρω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: ἐλεφηρ; stemtype: aor1; suff: άμενος; derivtype: airw.
λάθ' λανθάνω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: λαθ; stemtype: aor2; suff: ε; derivtype: anw.
λανθάνω escape notice; escape; notice; donʼt know; escaped the notice of; unawares, without being observed; am unseen by; unseen; without their observing; unawares; let it; forget; it has been unnoticed; escapest; it is; unknown; detection; make one forget; may cause; to forget; escaped notice of; let; escape one, forget; will be forgotten, El.; forget purposely, pass over; chose to forget it
λάθ' λανθάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: λαθ; stemtype: aor2; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: anw.
λανθάνω escape notice; escape; notice; donʼt know; escaped the notice of; unawares, without being observed; am unseen by; unseen; without their observing; unawares; let it; forget; it has been unnoticed; escapest; it is; unknown; detection; make one forget; may cause; to forget; escaped notice of; let; escape one, forget; will be forgotten, El.; forget purposely, pass over; chose to forget it
λάθ' λήθη noun fem., dat., sing. stem: λᾱθ; stemtype: h_hs; suff: ᾱͅ; dial: Doric Aeolic; morph: poetic; decl: 1st.
λήθ-η forgetting, forgetfulness; forgetting; forgotten; a place of oblivion
λάθ' λάτος noun masc., voc., sing. stem: λατ; stemtype: os_ou; suff: ε; decl: 2nd.
λάτος the great Nile perch, Perca (Lates) niloticus
Ἀπόλλων ἀπό-λάω1 finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀπό:λ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented doubled_cons.
Ἀπόλλων ἀπό-λάω1 finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀπό:λ; stemtype: aw_pr; suff: ων; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented doubled_cons.
μάλα μάλη noun fem., nom., sing. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλα μάλη noun fem., nom., dl. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλα μάλη noun fem., voc., sing. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλα μάλη noun fem., acc., dl. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλα μάλη noun fem., voc., dl. stem: μαλ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
μάλη arm-pit; under the arm; underhand, secretly
μάλα μάλα adverb pos. degree stem: μάλα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μάλα very, exceedingly; very; every one; together; all; quite; actually; right; just; carefully; in earnest; or never; doubtless; indeed; plainly; in very; ever so much; never so much; yes, certainly; certainly; more, rather; more than; more and more; exceedingly; more; much more; rather; but rather; violent; the more; a fortiori; most of all, above all; first and above all; precisely; supreme; highest
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὦκα ὦκα adverb pos. degree stem: ὦκα; stemtype: adverb; morph: poetic indeclform.
ὦκα quickly, swiftly; immediately
μετέσσυτο μετασεύομαι finite verb 3rd sing., impf. mid. indic. stem: μετά:ἐσσυ; stemtype: ath_primary; suff: το; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented poetic.
μετασεύομαι go with; after; rush towards; rush back
ποιμένα ποιμήν noun masc., acc., sing. stem: ποιμ; stemtype: hn_enos; suff: ενα; decl: 3rd.
ποιμήν herdsman; shepherd; captain, chief; master, lord; NT, pastor, teacher, Je.; piemuõ; piemeñs
λαῶν λαός noun masc., gen., pl. stem: λᾱ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
λᾱός men; foot and horse; foot; a land army; the common men; people; subjects; folk; work-people; sailors; slave; man; civil population; people assembled; O people; Oyez; the multitude; the; Jews; Christians; a people; stone
δῶκε δίδωμι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: δωκ; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μάστιγα μάστιξ noun fem., acc., sing. stem: μαστῑ; stemtype: c_gos; suff: γα; decl: 3rd.
μάστ-ιξ whip, scourge; whip; scourge; the lash; scourge, plague; lash
μένος μένος noun neut., acc., sing. stem: μεν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μένος might, force; strength, fierceness; spirit; force, might; life; life-blood; spirit, passion; battlerage; spiritual exaltation; intent, purpose; bent; intents; temper, disposition; Antinous; mánas
μένος μένος noun neut., voc., sing. stem: μεν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μένος might, force; strength, fierceness; spirit; force, might; life; life-blood; spirit, passion; battlerage; spiritual exaltation; intent, purpose; bent; intents; temper, disposition; Antinous; mánas
μένος μένος noun neut., nom., sing. stem: μεν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μένος might, force; strength, fierceness; spirit; force, might; life; life-blood; spirit, passion; battlerage; spiritual exaltation; intent, purpose; bent; intents; temper, disposition; Antinous; mánas
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἵπποισιν ἵππος noun masc., dat., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οισιν; dial: epic Ionic Aeolic; morph: nu_movable; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποισιν ἵππος noun fem., dat., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οισιν; dial: epic Ionic Aeolic; morph: nu_movable; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἐνῆκεν ἐνίημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐν:ἡκ; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable.
ἐνίημι send in; into; will send into the battle; implant, inspire; involve; in; introduced from; plunge into; plunged; in, inspired; with; shall bring us; to; throw in; launch; send into; employ; inject; infuse; soaked (?); urge on, incite; begin to sound; press on
ὅς pronoun fem., nom., sing. stem: ἥ; stemtype: relative; dial: Attic Homeric Ionic; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., voc., sing. stem: ἥ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἥ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μετ' μετά indeclinable form lang: grc; stem: μεταί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
μετ' μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
μετ' μεταί adverb pos. degree stem: μεταί; stemtype: adverb; morph: poetic indeclform.
Ἀδμήτου ἄδμητος adjective masc., gen., sing. stem: ἀδμητ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἄδμ-ητος unbroken; unwedded
Ἀδμήτου ἄδμητος adjective neut., gen., sing. stem: ἀδμητ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἄδμ-ητος unbroken; unwedded
υἱόν υἱός noun masc., acc., sing. stem: υἱ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
κοτέουσ' κοτέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: κοτ; stemtype: ew_pr; suff: έουσι; dial: epic Doric Ionic; derivtype: e_stem.
κοτ-έω bear; a grudge, be angry at; angry at; angry
κοτέουσ' κοτάω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: κοτ; stemtype: ew_pr; suff: έουσι; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
κοτέουσ' κοτέω participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: κοτ; stemtype: ew_pr; suff: έουσαι; dial: epic Doric Ionic; morph: poetic; derivtype: e_stem.
κοτ-έω bear; a grudge, be angry at; angry at; angry
κοτέουσ' κοτάω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: κοτ; stemtype: ew_pr; suff: έουσι; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
κοτέουσ' κοτάω participle pres. act. participle, fem. voc. sing. stem: κοτ; stemtype: ew_pr; suff: έουσα; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
κοτέουσ' κοτάω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: κοτ; stemtype: ew_pr; suff: έουσι; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
κοτέουσ' κοτέω participle pres. act. participle, masc. dat. pl. stem: κοτ; stemtype: ew_pr; suff: έουσι; dial: epic Doric Ionic; derivtype: e_stem.
κοτ-έω bear; a grudge, be angry at; angry at; angry
κοτέουσ' κοτέω participle pres. act. participle, neut. dat. pl. stem: κοτ; stemtype: ew_pr; suff: έουσι; dial: epic Doric Ionic; derivtype: e_stem.
κοτ-έω bear; a grudge, be angry at; angry at; angry
κοτέουσ' κοτάω participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: κοτ; stemtype: ew_pr; suff: έουσαι; dial: epic Doric Ionic; morph: poetic; derivtype: aw_denom.
κοτέουσ' κοτάω participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: κοτ; stemtype: ew_pr; suff: έουσαι; dial: epic Doric Ionic; morph: poetic; derivtype: aw_denom.
κοτέουσ' κοτέω participle pres. act. participle, fem. voc. sing. stem: κοτ; stemtype: ew_pr; suff: έουσα; dial: epic Doric Ionic; derivtype: e_stem.
κοτ-έω bear; a grudge, be angry at; angry at; angry
κοτέουσ' κοτέω participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: κοτ; stemtype: ew_pr; suff: έουσαι; dial: epic Doric Ionic; morph: poetic; derivtype: e_stem.
κοτ-έω bear; a grudge, be angry at; angry at; angry
κοτέουσ' κοτάω participle pres. act. participle, fem. nom. sing. stem: κοτ; stemtype: ew_pr; suff: έουσα; dial: epic Doric Ionic; derivtype: aw_denom.
κοτέουσ' κοτέω participle pres. act. participle, fem. nom. sing. stem: κοτ; stemtype: ew_pr; suff: έουσα; dial: epic Doric Ionic; derivtype: e_stem.
κοτ-έω bear; a grudge, be angry at; angry at; angry
ἐβεβήκει βαίνω finite verb 3rd sing., plpf. act. indic. stem: ἐ:βεβηκ; stemtype: perf_act; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
βαίνω walk, step; on foot; on ground; he went to; march; dance; set out; went; started; was going; were on board; having mounted; mounted; wade; stand; be; poised; steady; sum; on a; footing; established, prosperous; are; stately; go away, depart; have gone; have come and gone; come; arrive; go on, advance; mount; mount, cover; brood; went down; died; scan; is scanned; came on; make to go; he made; dism
ἵππειον ἵππειος adjective neut., nom., sing. stem: ἱππει; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἵππ-ειος of a horse; horses; horse-hair
ἵππειον ἵππειος adjective masc., acc., sing. stem: ἱππει; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἵππ-ειος of a horse; horses; horse-hair
ἵππειον ἵππειος adjective neut., voc., sing. stem: ἱππει; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἵππ-ειος of a horse; horses; horse-hair
ἵππειον ἵππειος adjective neut., acc., sing. stem: ἱππει; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἵππ-ειος of a horse; horses; horse-hair
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἦξε ἄγνυμι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀ̄ξ; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Attic epic Ionic; derivtype: numi.
ἄγνῡμι break, shiver; broke; crashed through; to be broken, shivered; with a broken; winding, course; spread around
ἦξε ἄγω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀξ; stemtype: aor2; suff: ε; dial: Attic epic Ionic.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
ἦξε ἄγω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἀξ; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Attic epic Ionic; morph: rare; derivtype: reg_conj.
ἄγω lead, carry, fetch, bring; taking; take with one; carry off; to lead; forcibly away; harry, ravage; ravage; bear and carry, bring together; bring; into; to carry; to be confiscated; carry; import; draw on, bring on; bear up; carry far and wide, spread abroad; remove; lead towards; lead on; leads; tend; lead, guide; march; go; guide; manage; conduct; to be led, guided; refer, attribute; bring up, t
θεά θεά noun fem., voc., sing. stem: θε; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
θεά goddess
θεά θεά noun fem., nom., dl. stem: θε; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
θεά goddess
θεά θεά noun fem., acc., dl. stem: θε; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
θεά goddess
θεά θεά noun fem., nom., sing. stem: θε; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
θεά goddess
θεά θεά noun fem., voc., dl. stem: θε; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
θεά goddess
ζυγόν ζυγόν noun neut., acc., sing. stem: ζυγ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ζῠγόν yoke; the yoke; crossbar; thwarts; benches joining; main thwart; seat, box; panels; beam of the balance; the balance itself; Libra; yard-arm; cross-strap; pair; pairs; rank; line; file; line with line; front rank; even
ζυγόν ζυγός noun masc., acc., sing. stem: ζυγ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ζῠγός ζυγός
ζυγόν ζυγόν noun masc., acc., sing. stem: ζυγ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ζῠγόν yoke; the yoke; crossbar; thwarts; benches joining; main thwart; seat, box; panels; beam of the balance; the balance itself; Libra; yard-arm; cross-strap; pair; pairs; rank; line; file; line with line; front rank; even
ζυγόν ζυγόν noun neut., voc., sing. stem: ζυγ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ζῠγόν yoke; the yoke; crossbar; thwarts; benches joining; main thwart; seat, box; panels; beam of the balance; the balance itself; Libra; yard-arm; cross-strap; pair; pairs; rank; line; file; line with line; front rank; even
ζυγόν ζυγόν noun neut., nom., sing. stem: ζυγ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ζῠγόν yoke; the yoke; crossbar; thwarts; benches joining; main thwart; seat, box; panels; beam of the balance; the balance itself; Libra; yard-arm; cross-strap; pair; pairs; rank; line; file; line with line; front rank; even
αἵ ὅς pronoun fem., nom., pl. stem: αἵ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
αἵ article fem., voc., pl. stem: αἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἵ article fem., nom., pl. stem: αἵ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἵπποι ἵππος noun fem., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun fem., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun masc., voc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποι ἵππος noun masc., nom., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἀμφίς ἀμφίς adverb pos. degree stem: ἀμφίς; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀμφίς on both sides; on either hand, to either party; from both hands; round about; about; encompass; at each end; between; fills; apart, asunder; apart; in twain; separately; to be divided; by itself; absent; around; all round; concerning; apart from, far from; aside from, out of; far from; about, around
ὁδοῦ ὁδάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ὁδ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ὁδάω export and sell; sell; to be carried away and sold
ὁδοῦ ὁδόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ὁδ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
ὁδό-ω lead by the right way; who put; on the way; direct, ordain; to be on the right way
ὁδοῦ ὁδόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ὁδ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ὁδό-ω lead by the right way; who put; on the way; direct, ordain; to be on the right way
ὁδοῦ ὁδός2 noun fem., gen., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδοῦ ὁδός1 noun masc., gen., sing. stem: ὁδ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
ὁδός way, road; course, channel; to truth; further on the way, forwards; profitable, useful; helpful; by the way; road; a road; the way; travelling, journeying; journey, voyage; expedition, foray; journey; by; in which..; way; manner; course; way, intent; a way; ways; forms; course of action; method, system; methodically, systematically; the Christian Faith and its followers; sed-; sad-, ā-sad-; chodit
δραμέτην τρέχω finite verb 3rd dl., aor. act. indic. stem: δραμ; stemtype: aor2; suff: έτην; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
τρέχω run; run and; move quickly; trippingly; having run its course; quickly; run over; running; commit
ῥυμός ῥυμός noun masc., nom., sing. stem: ῥῡμ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ῥῡμός pole of a chariot; car; pole; three stars; log; block; trace; trail; shelf; row; weight
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
γαῖαν γαῖα noun fem., acc., sing. stem: γαῑ; stemtype: a_hs; suff: αν; decl: 1st.
γαῖα land, country; land; earth; the earth; Earth
ἐλύσθη ἐλύω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐλυσθ; stemtype: aor_pass; suff: η; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἐλύω roll round; rolled; rolled up, crouching; coiled; up; wrap up, cover; shrouded
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
δίφροιο δίφρος noun masc., gen., sing. stem: διφρ; stemtype: os_ou; suff: οιο; dial: epic; decl: 2nd.
δίφρος chariot-board; two; chariot; travelling-car; litter; seat, couch, stool; sella curulis; seat of office; throne; night-stool
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τροχόν τροχός noun masc., acc., sing. stem: τροχ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τροχός wheel; wheels; potterʼs wheel; wheel of a stage-machine; wheel of torture; hoop; round cake; disk; coil; large pill; circles; zones; circuit of a wall; fortification; ring playing on the bit; ring for passing a rope through; whirlwind; washpot; rota
τροχ-ός running, tripping; round
ἐξεκυλίσθη ἐκκυλίνδω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: ἐκ:ἐ:κυλῑσθ; stemtype: aor_pass; suff: η; derivtype: reg_conj.
ἐκκῠλ-ίνδω roll out; overthrow; rolled headlong from; plunge headlong; extricate; to be extricated from; tobe publishedabroad
ἀγκῶνάς ἀγκών noun masc., acc., pl. stem: ἀγκω; stemtype: n_nos; suff: νας; decl: 3rd.
ἀγκών bend of the arm; elbow; arm; bend; any nook; angle; bend, bay; headlands which form a bay; ribs which support the horns; ends; arms; cross-bar; clamp; vase; a long bend; reach; thing to be embraced, treasure
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
περιδρύφθη περιδρύπτω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: περί:δρυφθ; stemtype: aor_pass; suff: η; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ptw.
περιδρύπτω tear all round, peel the bark off; had the skin all torn from off
στόμα στόμα noun neut., voc., sing. stem: στο; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
στόμα mouth; the very jaws; the mouth as the organ of speech; mouthpiece, organ; speech, utterance; oneʼs mouth; talk; voice; on oneʼs face, face-foremost; prone; pronus; by the command; face to face; confronted; width; mouths; any outlet; entrance; os uteri; cervix; foremost part, face, front; point; edge; front ranks; front; top; verge; staman-; safn
στόμα στόμα noun neut., acc., sing. stem: στο; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
στόμα mouth; the very jaws; the mouth as the organ of speech; mouthpiece, organ; speech, utterance; oneʼs mouth; talk; voice; on oneʼs face, face-foremost; prone; pronus; by the command; face to face; confronted; width; mouths; any outlet; entrance; os uteri; cervix; foremost part, face, front; point; edge; front ranks; front; top; verge; staman-; safn
στόμα στόμα noun neut., nom., sing. stem: στο; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
στόμα mouth; the very jaws; the mouth as the organ of speech; mouthpiece, organ; speech, utterance; oneʼs mouth; talk; voice; on oneʼs face, face-foremost; prone; pronus; by the command; face to face; confronted; width; mouths; any outlet; entrance; os uteri; cervix; foremost part, face, front; point; edge; front ranks; front; top; verge; staman-; safn
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ῥῖνάς ῥίς noun fem., acc., pl. stem: ῥῑ; stemtype: s_nos; suff: νας; decl: 3rd.
ῥίς nose; snout; nostrils; nares, nose; brow; spur of land
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
θρυλίχθη θρυλίσσω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: θρῡλιχθ; stemtype: aor_pass; suff: η; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
θρῡλίσσω crush, shiver, smash
θρυλίχθη θρυλίζω finite verb 3rd sing., aor. pass. indic. stem: θρῡλιχθ; stemtype: aor_pass; suff: η; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: izw.
θρυλ-ίζω make a false note
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μέτωπον μέτωπον noun neut., voc., sing. stem: μετωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μέτωπ-ον the space between the eyes; brow, forehead; front, face; face; faces; wall; front; front-line; line; margin; the reed; wood which yields it
μέτωπον μέτωπον noun neut., acc., sing. stem: μετωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μέτωπ-ον the space between the eyes; brow, forehead; front, face; face; faces; wall; front; front-line; line; margin; the reed; wood which yields it
μέτωπον μέτωπον noun neut., nom., sing. stem: μετωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μέτωπ-ον the space between the eyes; brow, forehead; front, face; face; faces; wall; front; front-line; line; margin; the reed; wood which yields it
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ὀφρύσι ὀφρύς noun fem., dat., pl. stem: ὀφρ; stemtype: uLs_uos; suff: υσι; decl: 3rd.
τώ article masc., voc., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article neut., acc., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article masc., nom., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article neut., voc., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article masc., acc., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article fem., nom., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article neut., nom., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article fem., acc., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ article fem., voc., dl. stem: τώ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τώ τῷ adverb pos. degree stem: τώ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὄσσε ὄσσα noun neut., voc., dl. stem: ὀσς; stemtype: s_os; suff: ε; decl: 3rd.
ὄσσᾰ a rumour; voice; sound; din; ominous voice; sound, prophecy, warning; woqṷ-ya
ὄσσε ὄσσα noun neut., nom., dl. stem: ὀσς; stemtype: s_os; suff: ε; decl: 3rd.
ὄσσᾰ a rumour; voice; sound; din; ominous voice; sound, prophecy, warning; woqṷ-ya
ὄσσε ὄσσα noun neut., acc., dl. stem: ὀσς; stemtype: s_os; suff: ε; decl: 3rd.
ὄσσᾰ a rumour; voice; sound; din; ominous voice; sound, prophecy, warning; woqṷ-ya
δακρυόφι δάκρυον noun neut., gen., pl. stem: δακρυόφι; stemtype: os_ou; dial: epic; morph: indeclform; decl: 2nd.
δάκρυον tear; that which drops like tears, gum, sap
πλῆσθεν πίμπλημι finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: πλησθ; stemtype: aor_pass; suff: εν; dial: epic; morph: unaugmented; derivtype: a_stem.
πίμπλημι fill; fill full of; filled; full; fill with; fill full, satisfy, glut; fill, discharge; fill for oneself; what is oneʼs own; having filled himself; load; fill up, satiate; full of your; to be filled, be full of; to be filled, satisfied, have enough of; to be wearied of it by; become pregnant; piparti; pūrṇá; plenus; fulls
θαλερή θαλερός adjective fem., nom., sing. stem: θαλερ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
θᾰλερός stout, sturdy, buxom; blooming, fresh; of a youthful pair; stout, sturdy; luxuriant; rich; big; thick and frequent; strong; impassioned, torrential; more genial; thick; laboured; rapid; deep
θαλερή θαλερός adjective fem., voc., sing. stem: θαλερ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
θᾰλερός stout, sturdy, buxom; blooming, fresh; of a youthful pair; stout, sturdy; luxuriant; rich; big; thick and frequent; strong; impassioned, torrential; more genial; thick; laboured; rapid; deep
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔσχετο ἔχω finite verb 3rd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:σχ; stemtype: aor2; suff: ετο.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
φωνή φωνή noun fem., voc., sing. stem: φων; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
φων-ή sound, tone; the sound of the voice; speech, voice, utterance; cry; cries; with his voice, aloud; with; voice; dictated; notes of the voice; song; any articulate sound; vowelsound; sound; sounds; faculty of speech, discourse; language; phrase, saying; formulae; report, rumour; message; loud talk, bragging
φωνή φωνή noun fem., nom., sing. stem: φων; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
φων-ή sound, tone; the sound of the voice; speech, voice, utterance; cry; cries; with his voice, aloud; with; voice; dictated; notes of the voice; song; any articulate sound; vowelsound; sound; sounds; faculty of speech, discourse; language; phrase, saying; formulae; report, rumour; message; loud talk, bragging
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
παρατρέψας παρατρέπω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: παρά:τρεψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
παρατρέπω turn aside, off; away; pushed; from; divert; turning aside; turn; opinion, change; mind; pervert, falsify; alter : revoke; remove; deceive; turn sour; have dealings
παρατρέψας παρατρέπω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: παρά:τρεψ; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
παρατρέπω turn aside, off; away; pushed; from; divert; turning aside; turn; opinion, change; mind; pervert, falsify; alter : revoke; remove; deceive; turn sour; have dealings
ἔχε ἔχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχε ἔχω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
μώνυχας μῶνυξ noun fem., acc., pl. stem: μω̄νυ; stemtype: c_xos; suff: χας; decl: 3rd.
μῶνυξ with a single; uncloven, hoof; sm; sem
μώνυχας μῶνυξ noun masc., acc., pl. stem: μω̄νυ; stemtype: c_xos; suff: χας; decl: 3rd.
μῶνυξ with a single; uncloven, hoof; sm; sem
ἵππους ἵππος noun masc., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵππους ἵππος noun fem., acc., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
πολλόν πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλόν πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλόν πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλόν πολύς adjective masc., acc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ον; dial: Ionic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἐξάλμενος ἐξάλλομαι participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: ἐκ:ἀ̄λ; stemtype: ath_secondary; suff: μενος.
ἐξάλλομαι leap out of; forth from; springing out from the midst; leap; off..; jump, hop off; to; didst thou leap forth; start from its socket, be dislocated; start from the axle; leap up; rear; swelled, became distended; fly off; have recourse
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἵπποις ἵππος noun masc., dat., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἵπποις ἵππος noun fem., dat., pl. stem: ἱππ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ἵππος horse; mare; team of chariot-horses; the chariot; his chariot; Pegasus; eculeus; horse, cavalry; a sea-fish; the hippopotamus; lewd woman; pudenda muliebria et virilia; a complaint of the eyes; anything large; coarse; horse-chestnut, horse-laugh; aśvas; equus; e-
ἧκε ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἡκ; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἧκε ἵημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἡκ; stemtype: aor1; suff: ε.
ἵημι Ja-c-io; sēmen; véti; vyánti; vīs; invitus.; release, let go; let; let fall; made; flow; hang; go; utter; to speak; to let loose; throw, hurl; to throw; shoot; throw, shoot; shooting; let flow, spout forth; pours; send; speed oneself, hasten; spring; rushing; to be eager, desire to do; to be set upon, long for; setting thyself toward; eager; he was
ἧκε ἥκω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἧκε ἥκω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ἧκε ἥκω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
μένος μένος noun neut., acc., sing. stem: μεν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μένος might, force; strength, fierceness; spirit; force, might; life; life-blood; spirit, passion; battlerage; spiritual exaltation; intent, purpose; bent; intents; temper, disposition; Antinous; mánas
μένος μένος noun neut., voc., sing. stem: μεν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μένος might, force; strength, fierceness; spirit; force, might; life; life-blood; spirit, passion; battlerage; spiritual exaltation; intent, purpose; bent; intents; temper, disposition; Antinous; mánas
μένος μένος noun neut., nom., sing. stem: μεν; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
μένος might, force; strength, fierceness; spirit; force, might; life; life-blood; spirit, passion; battlerage; spiritual exaltation; intent, purpose; bent; intents; temper, disposition; Antinous; mánas
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
κῦδος κῦδος noun neut., acc., sing. stem: κῡδ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κῦδος glory, renown; glory
κῦδος κῦδος noun neut., nom., sing. stem: κῡδ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κῦδος glory, renown; glory
κῦδος κῦδος noun neut., voc., sing. stem: κῡδ; stemtype: hs_eos; suff: ος; decl: 3rd.
κῦδος glory, renown; glory
ἔθηκε τίθημι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:θηκ; stemtype: aor1; suff: ε.
τίθημι p; l), Alc.; set, put, place; set; set for oneself; lay down; plant; put in; put into..; put; into; to have; lay; lay oneʼs; give oneʼs; vote; laid up; his; treasured; harboured; bear; think; deposit; the mortgagor; the mortgagee; deposit a claim for; pay down, pay; put down in writing; place to account, reckon; reckoned; rest arms; resting arms; bear arms, fight; serve; lay down oneʼs arms, surre
grc Homeric Epic Iliad Perseus Greek, following Allen: Tokenized online Plaintext/token urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:
23.301 Ἀντίλοχος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.301.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.301.1 τέταρτος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.301.2 ἐΰτριχας urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.301.3 ὁπλίσαθʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.301.4 ἵππους urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.301.5 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.301.6
23.302 Νέστορος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.302.0 ἀγλαὸς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.302.1 υἱὸς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.302.2 ὑπερθύμοιο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.302.3 ἄνακτοςurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.302.4
23.303 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.303.0 Νηληϊάδαο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.303.1 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.303.2 Πυλοιγενέες urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.303.4 δέ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.303.5 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.303.6 ἵπποιurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.303.7
23.304 ὠκύποδες urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.304.0 φέρον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.304.1 ἅρμα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.304.2 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.304.3 πατὴρ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.304.5 δέ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.304.6 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.304.7 ἄγχι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.304.8 παραστὰςurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.304.9
23.305 μυθεῖτʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.305.0 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.305.1 ἀγαθὰ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.305.2 φρονέων urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.305.3 νοέοντι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.305.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.305.5 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.305.6 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.305.7
23.306 Ἀντίλοχʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.306.0 ἤτοι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.306.1 μέν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.306.2 σε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.306.3 νέον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.306.4 περ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.306.5 ἐόντʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.306.6 ἐφίλησανurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.306.7
23.307 Ζεύς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.307.0 τε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.307.1 Ποσειδάων urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.307.2 τε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.307.3 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.307.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.307.5 ἱπποσύνας urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.307.6 ἐδίδαξανurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.307.7
23.308 παντοίας urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.308.0 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.308.1 τὼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.308.3 καί urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.308.4 σε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.308.5 διδασκέμεν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.308.6 οὔ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.308.7 τι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.308.8 μάλα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.308.9 χρεώ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.308.10 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.308.11
23.309 οἶσθα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.309.0 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.309.1 εὖ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.309.2 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.309.3 τέρμαθʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.309.4 ἑλισσέμεν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.309.5 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.309.6 ἀλλά urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.309.8 τοι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.309.9 ἵπποιurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.309.10
23.310 βάρδιστοι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.310.0 θείειν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.310.1 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.310.2 τώ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.310.4 τʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.310.5 οἴω urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.310.6 λοίγιʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.310.7 ἔσεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.310.8 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.310.9
23.311 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.311.0 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.311.1 ἵπποι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.311.2 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.311.3 ἔασιν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.311.4 ἀφάρτεροι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.311.5 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.311.6 οὐδὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.311.7 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.311.8 αὐτοὶurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.311.9
23.312 πλείονα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.312.0 ἴσασιν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.312.1 σέθεν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.312.2 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.312.3 μητίσασθαι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.312.4 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.312.5
23.313 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.313.0 ἄγε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.313.1 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.313.2 σὺ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.313.3 φίλος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.313.4 μῆτιν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.313.5 ἐμβάλλεο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.313.6 θυμῷurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.313.7
23.314 παντοίην urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.314.0 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.314.1 ἵνα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.314.2 μή urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.314.3 σε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.314.4 παρεκπροφύγῃσιν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.314.5 ἄεθλα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.314.6 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.314.7
23.315 μήτι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.315.0 τοι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.315.1 δρυτόμος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.315.2 μέγʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.315.3 ἀμείνων urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.315.4 ἠὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.315.5 βίηφι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.315.6 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.315.7
23.316 μήτι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.316.0 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.316.1 αὖτε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.316.2 κυβερνήτης urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.316.3 ἐνὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.316.4 οἴνοπι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.316.5 πόντῳurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.316.6
23.317 νῆα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.317.0 θοὴν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.317.1 ἰθύνει urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.317.2 ἐρεχθομένην urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.317.3 ἀνέμοισι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.317.4 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.317.5
23.318 μήτι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.318.0 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.318.1 ἡνίοχος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.318.2 περιγίγνεται urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.318.3 ἡνιόχοιο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.318.4 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.318.5
23.319 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.319.0 ὃς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.319.1 μέν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.319.2 θʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.319.3 ἵπποισι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.319.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.319.5 ἅρμασιν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.319.6 οἷσι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.319.7 πεποιθὼςurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.319.8
23.320 ἀφραδέως urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.320.0 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.320.1 πολλὸν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.320.2 ἑλίσσεται urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.320.3 ἔνθα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.320.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.320.5 ἔνθα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.320.6 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.320.7
23.321 ἵπποι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.321.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.321.1 πλανόωνται urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.321.2 ἀνὰ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.321.3 δρόμον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.321.4 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.321.5 οὐδὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.321.6 κατίσχει urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.321.7 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.321.8
23.322 ὃς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.322.0 δέ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.322.1 κε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.322.2 κέρδεα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.322.3 εἰδῇ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.322.4 ἐλαύνων urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.322.5 ἥσσονας urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.322.6 ἵππους urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.322.7 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.322.8
23.323 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.323.0 τέρμʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.323.1 ὁρόων urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.323.2 στρέφει urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.323.3 ἐγγύθεν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.323.4 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.323.5 οὐδέ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.323.6 urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.323.7 λήθειurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.323.8
23.324 ὅππως urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.324.0 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.324.1 πρῶτον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.324.2 τανύσῃ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.324.3 βοέοισιν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.324.4 ἱμᾶσιν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.324.5 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.324.6
23.325 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.325.0 ἔχει urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.325.1 ἀσφαλέως urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.325.2 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.325.3 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.325.4 προὔχοντα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.325.5 δοκεύει urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.325.6 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.325.7
23.326 σῆμα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.326.0 δέ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.326.1 τοι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.326.2 ἐρέω urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.326.3 μάλʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.326.4 ἀριφραδές urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.326.5 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.326.6 οὐδέ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.326.7 σε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.326.8 λήσει urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.326.9 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.326.10
23.327 ἕστηκε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.327.0 ξύλον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.327.1 αὖον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.327.2 ὅσον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.327.3 τʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.327.4 ὄργυιʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.327.5 ὑπὲρ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.327.6 αἴηςurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.327.7
23.328 urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.328.0 δρυὸς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.328.1 urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.328.2 πεύκης urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.328.3 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.328.4 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.328.6 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.328.7 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.328.8 καταπύθεται urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.328.9 ὄμβρῳ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.328.10 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.328.11
23.329 λᾶε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.329.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.329.1 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.329.2 ἑκάτερθεν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.329.3 ἐρηρέδαται urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.329.4 δύο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.329.5 λευκὼurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.329.6
23.330 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.330.0 ξυνοχῇσιν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.330.1 ὁδοῦ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.330.2 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.330.3 λεῖος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.330.4 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.330.5 ἱππόδρομος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.330.6 ἀμφὶςurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.330.7
23.331 urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.331.0 τευ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.331.1 σῆμα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.331.2 βροτοῖο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.331.3 πάλαι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.331.4 κατατεθνηῶτος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.331.5 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.331.6
23.332 urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.332.0 τό urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.332.1 γε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.332.2 νύσσα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.332.3 τέτυκτο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.332.4 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.332.5 προτέρων urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.332.6 ἀνθρώπων urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.332.7 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.332.8
23.333 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.333.0 νῦν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.333.1 τέρματʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.333.2 ἔθηκε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.333.3 ποδάρκης urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.333.4 δῖος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.333.5 Ἀχιλλεύς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.333.6 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.333.7
23.334 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.334.0 σὺ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.334.1 μάλʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.334.2 ἐγχρίμψας urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.334.3 ἐλάαν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.334.4 σχεδὸν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.334.5 ἅρμα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.334.6 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.334.7 ἵππους urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.334.8 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.334.9
23.335 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.335.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.335.1 κλινθῆναι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.335.2 ἐϋπλέκτῳ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.335.3 ἐνὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.335.4 δίφρῳurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.335.5
23.336 ἦκʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.336.0 ἐπʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.336.1 ἀριστερὰ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.336.2 τοῖιν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.336.3 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.336.4 ἀτὰρ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.336.6 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.336.7 δεξιὸν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.336.8 ἵππονurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.336.9
23.337 κένσαι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.337.0 ὁμοκλήσας urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.337.1 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.337.2 εἶξαί urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.337.3 τέ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.337.4 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.337.5 ἡνία urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.337.6 χερσίν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.337.7 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.337.8
23.338 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.338.0 νύσσῃ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.338.1 δέ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.338.2 τοι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.338.3 ἵππος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.338.4 ἀριστερὸς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.338.5 ἐγχριμφθήτω urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.338.6 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.338.7
23.339 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.339.0 ἄν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.339.1 τοι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.339.2 πλήμνη urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.339.3 γε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.339.4 δοάσσεται urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.339.5 ἄκρον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.339.6 ἱκέσθαιurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.339.7
23.340 κύκλου urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.340.0 ποιητοῖο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.340.1 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.340.2 λίθου urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.340.4 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.340.5 ἀλέασθαι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.340.6 ἐπαυρεῖν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.340.7 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.340.8
23.341 μή urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.341.0 πως urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.341.1 ἵππους urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.341.2 τε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.341.3 τρώσῃς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.341.4 κατά urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.341.5 θʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.341.6 ἅρματα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.341.7 ἄξῃς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.341.8 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.341.9
23.342 χάρμα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.342.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.342.1 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.342.2 ἄλλοισιν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.342.3 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.342.4 ἐλεγχείη urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.342.5 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.342.6 σοὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.342.7 αὐτῷurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.342.8
23.343 ἔσσεται urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.343.0 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.343.1 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.343.3 φίλος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.343.4 φρονέων urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.343.5 πεφυλαγμένος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.343.6 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.343.7 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.343.8
23.344 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.344.0 γάρ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.344.1 κʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.344.2 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.344.3 νύσσῃ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.344.4 γε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.344.5 παρεξελάσῃσθα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.344.6 διώκων urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.344.7 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.344.8
23.345 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.345.0 ἔσθʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.345.1 ὅς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.345.2 κέ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.345.3 σʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.345.4 ἕλῃσι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.345.5 μετάλμενος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.345.6 οὐδὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.345.7 παρέλθῃ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.345.8 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.345.9
23.346 οὐδʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.346.0 εἴ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.346.1 κεν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.346.2 μετόπισθεν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.346.3 Ἀρίονα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.346.4 δῖον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.346.5 ἐλαύνοιurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.346.6
23.347 Ἀδρήστου urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.347.0 ταχὺν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.347.1 ἵππον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.347.2 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.347.3 ὃς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.347.4 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.347.5 θεόφιν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.347.6 γένος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.347.7 ἦεν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.347.8 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.347.9
23.348 urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.348.0 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.348.1 Λαομέδοντος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.348.2 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.348.3 οἳ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.348.4 ἐνθάδε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.348.5 γʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.348.6 ἔτραφεν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.348.7 ἐσθλοί urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.348.8 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.348.9
23.349 ὣς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.349.0 εἰπὼν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.349.1 Νέστωρ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.349.2 Νηλήϊος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.349.3 ἂψ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.349.4 ἐνὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.349.5 χώρῃurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.349.6
23.350 ἕζετʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.350.0 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.350.1 ἐπεὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.350.2 urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.350.3 παιδὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.350.4 ἑκάστου urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.350.5 πείρατʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.350.6 ἔειπε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.350.7 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.350.8
23.351 Μηριόνης urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.351.0 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.351.1 ἄρα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.351.2 πέμπτος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.351.3 ἐΰτριχας urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.351.4 ὁπλίσαθʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.351.5 ἵππους urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.351.6 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.351.7
23.352 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.352.0 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.352.1 ἔβαν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.352.2 ἐς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.352.3 δίφρους urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.352.4 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.352.5 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.352.6 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.352.7 κλήρους urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.352.8 ἐβάλοντο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.352.9 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.352.10
23.353 πάλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.353.0 Ἀχιλεύς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.353.1 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.353.2 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.353.3 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.353.4 κλῆρος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.353.5 θόρε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.353.6 Νεστορίδαοurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.353.7
23.354 Ἀντιλόχου urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.354.0 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.354.1 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.354.3 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.354.4 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.354.5 ἔλαχε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.354.6 κρείων urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.354.7 Εὔμηλος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.354.8 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.354.9
23.355 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.355.0 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.355.1 ἄρʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.355.2 ἐπʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.355.3 Ἀτρεΐδης urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.355.4 δουρὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.355.5 κλειτὸς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.355.6 Μενέλαος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.355.7 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.355.8
23.356 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.356.0 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.356.1 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.356.2 Μηριόνης urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.356.3 λάχʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.356.4 ἐλαυνέμεν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.356.5 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.356.6 ὕστατος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.356.8 αὖτεurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.356.9
23.357 Τυδεΐδης urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.357.0 ὄχʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.357.1 ἄριστος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.357.2 ἐὼν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.357.3 λάχʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.357.4 ἐλαυνέμεν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.357.5 ἵππους urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.357.6 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.357.7
23.358 στὰν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.358.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.358.1 μεταστοιχί urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.358.2 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.358.3 σήμηνε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.358.4 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.358.5 τέρματʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.358.6 Ἀχιλλεὺςurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.358.7
23.359 τηλόθεν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.359.0 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.359.1 λείῳ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.359.2 πεδίῳ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.359.3 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.359.4 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.359.6 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.359.7 σκοπὸν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.359.8 εἷσενurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.359.9
23.360 ἀντίθεον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.360.0 Φοίνικα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.360.1 ὀπάονα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.360.2 πατρὸς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.360.3 ἑοῖο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.360.4 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.360.5
23.361 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.361.0 μεμνέῳτο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.361.1 δρόμους urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.361.2 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.361.3 ἀληθείην urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.361.4 ἀποείποι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.361.5 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.361.6
23.362 οἳ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.362.0 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.362.1 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.362.2 πάντες urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.362.3 ἐφʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.362.4 ἵπποιιν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.362.5 μάστιγας urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.362.6 ἄειραν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.362.7 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.362.8
23.363 πέπληγόν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.363.0 θʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.363.1 ἱμᾶσιν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.363.2 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.363.3 ὁμόκλησάν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.363.4 τʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.363.5 ἐπέεσσινurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.363.6
23.364 ἐσσυμένως urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.364.0 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.364.1 οἳ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.364.3 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.364.4 ὦκα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.364.5 διέπρησσον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.364.6 πεδίοιοurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.364.7
23.365 νόσφι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.365.0 νεῶν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.365.1 ταχέως urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.365.2 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.365.3 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.365.5 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.365.6 στέρνοισι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.365.7 κονίηurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.365.8
23.366 ἵστατʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.366.0 ἀειρομένη urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.366.1 ὥς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.366.2 τε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.366.3 νέφος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.366.4 ἠὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.366.5 θύελλα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.366.6 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.366.7
23.367 χαῖται urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.367.0 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.367.1 ἐρρώοντο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.367.2 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.367.3 πνοιῇς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.367.4 ἀνέμοιο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.367.5 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.367.6
23.368 ἅρματα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.368.0 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.368.1 ἄλλοτε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.368.2 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.368.3 χθονὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.368.4 πίλνατο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.368.5 πουλυβοτείρῃ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.368.6 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.368.7
23.369 ἄλλοτε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.369.0 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.369.1 ἀΐξασκε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.369.2 μετήορα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.369.3 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.369.4 τοὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.369.6 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.369.7 ἐλατῆρεςurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.369.8
23.370 ἕστασαν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.370.0 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.370.1 δίφροισι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.370.2 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.370.3 πάτασσε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.370.4 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.370.5 θυμὸς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.370.6 ἑκάστουurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.370.7
23.371 νίκης urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.371.0 ἱεμένων urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.371.1 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.371.2 κέκλοντο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.371.4 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.371.5 οἷσιν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.371.6 ἕκαστοςurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.371.7
23.372 ἵπποις urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.372.0 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.372.1 οἳ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.372.2 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.372.3 ἐπέτοντο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.372.4 κονίοντες urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.372.5 πεδίοιο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.372.6 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.372.7
23.373 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.373.0 ὅτε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.373.1 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.373.2 πύματον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.373.3 τέλεον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.373.4 δρόμον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.373.5 ὠκέες urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.373.6 ἵπποιurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.373.7
23.374 ἂψ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.374.0 ἐφʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.374.1 ἁλὸς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.374.2 πολιῆς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.374.3 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.374.4 τότε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.374.5 δὴ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.374.6 ἀρετή urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.374.7 γε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.374.8 ἑκάστουurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.374.9
23.375 φαίνετʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.375.0 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.375.1 ἄφαρ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.375.2 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.375.3 ἵπποισι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.375.4 τάθη urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.375.5 δρόμος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.375.6 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.375.7 ὦκα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.375.9 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.375.10 ἔπειταurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.375.11
23.376 αἳ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.376.0 Φηρητιάδαο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.376.1 ποδώκεες urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.376.2 ἔκφερον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.376.3 ἵπποι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.376.4 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.376.5
23.377 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.377.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.377.1 μετʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.377.2 ἐξέφερον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.377.3 Διομήδεος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.377.4 ἄρσενες urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.377.5 ἵπποιurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.377.6
23.378 Τρώϊοι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.378.0 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.378.1 οὐδέ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.378.2 τι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.378.3 πολλὸν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.378.4 ἄνευθʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.378.5 ἔσαν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.378.6 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.378.7 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.378.8 μάλʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.378.9 ἐγγύς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.378.10 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.378.11
23.379 αἰεὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.379.0 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.379.1 δίφρου urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.379.2 ἐπιβησομένοισιν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.379.3 ἐΐκτην urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.379.4 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.379.5
23.380 πνοιῇ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.380.0 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.380.1 Εὐμήλοιο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.380.2 μετάφρενον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.380.3 εὐρέε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.380.4 τʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.380.5 ὤμωurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.380.6
23.381 θέρμετʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.381.0 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.381.1 ἐπʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.381.3 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.381.4 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.381.5 κεφαλὰς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.381.6 καταθέντε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.381.7 πετέσθην urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.381.8 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.381.9
23.382 καί urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.382.0 νύ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.382.1 κεν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.382.2 urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.382.3 παρέλασσʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.382.4 urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.382.5 ἀμφήριστον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.382.6 ἔθηκεν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.382.7 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.382.8
23.383 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.383.0 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.383.1 Τυδέος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.383.2 υἷϊ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.383.3 κοτέσσατο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.383.4 Φοῖβος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.383.5 Ἀπόλλων urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.383.6 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.383.7
23.384 ὅς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.384.0 ῥά urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.384.1 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.384.2 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.384.3 χειρῶν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.384.4 ἔβαλεν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.384.5 μάστιγα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.384.6 φαεινήν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.384.7 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.384.8
23.385 τοῖο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.385.0 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.385.1 ἀπʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.385.2 ὀφθαλμῶν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.385.3 χύτο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.385.4 δάκρυα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.385.5 χωομένοιο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.385.6 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.385.7
23.386 οὕνεκα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.386.0 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.386.1 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.386.2 ὅρα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.386.3 ἔτι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.386.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.386.5 πολὺ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.386.6 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.386.7 ἰούσας urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.386.8 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.386.9
23.387 οἳ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.387.0 δέ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.387.1 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.387.2 ἐβλάφθησαν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.387.3 ἄνευ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.387.4 κέντροιο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.387.5 θέοντες urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.387.6 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.387.7
23.388 οὐδʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.388.0 ἄρʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.388.1 Ἀθηναίην urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.388.2 ἐλεφηράμενος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.388.3 λάθʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.388.4 Ἀπόλλωνurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.388.5
23.389 Τυδεΐδην urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.389.0 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.389.1 μάλα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.389.2 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.389.3 ὦκα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.389.4 μετέσσυτο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.389.5 ποιμένα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.389.6 λαῶν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.389.7 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.389.8
23.390 δῶκε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.390.0 δέ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.390.1 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.390.2 μάστιγα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.390.3 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.390.4 μένος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.390.5 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.390.6 ἵπποισιν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.390.7 ἐνῆκεν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.390.8 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.390.9
23.391 urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.391.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.391.1 μετʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.391.2 Ἀδμήτου urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.391.3 υἱὸν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.391.4 κοτέουσʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.391.5 ἐβεβήκει urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.391.6 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.391.7
23.392 ἵππειον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.392.0 δέ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.392.1 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.392.2 ἦξε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.392.3 θεὰ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.392.4 ζυγόν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.392.5 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.392.6 αἳ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.392.8 δέ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.392.9 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.392.10 ἵπποιurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.392.11
23.393 ἀμφὶς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.393.0 ὁδοῦ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.393.1 δραμέτην urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.393.2 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.393.3 ῥυμὸς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.393.4 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.393.5 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.393.6 γαῖαν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.393.7 ἐλύσθη urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.393.8 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.393.9
23.394 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.394.0 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.394.1 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.394.2 δίφροιο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.394.3 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.394.4 τροχὸν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.394.5 ἐξεκυλίσθη urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.394.6 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.394.7
23.395 ἀγκῶνάς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.395.0 τε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.395.1 περιδρύφθη urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.395.2 στόμα urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.395.3 τε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.395.4 ῥῖνάς urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.395.5 τε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.395.6 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.395.7
23.396 θρυλίχθη urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.396.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.396.1 μέτωπον urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.396.2 ἐπʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.396.3 ὀφρύσι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.396.4 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.396.5 τὼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.396.7 δέ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.396.8 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.396.9 ὄσσεurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.396.10
23.397 δακρυόφι urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.397.0 πλῆσθεν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.397.1 , urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.397.2 θαλερὴ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.397.3 δέ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.397.4 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.397.5 ἔσχετο urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.397.6 φωνή urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.397.7 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.397.8
23.398 Τυδεΐδης urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.398.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.398.1 παρατρέψας urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.398.2 ἔχε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.398.3 μώνυχας urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.398.4 ἵππους urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.398.5 ,urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.398.6
23.399 πολλὸν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.399.0 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.399.1 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.399.2 ἐξάλμενος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.399.3 ·urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.399.4 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.399.6 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.399.7 Ἀθήνηurn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.399.8
23.400 ἵπποις urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.400.0 ἧκε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.400.1 μένος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.400.2 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.400.3 ἐπʼ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.400.4 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.400.5 κῦδος urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.400.6 ἔθηκε urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.400.7 .urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.allen.token:23.400.8