Epictetus, Encheiridion 43-45

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

πᾶν πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform late; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶν πᾶς adjective neut., acc., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶν πᾶς adjective neut., voc., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶν πᾶς adjective neut., nom., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πρᾶγμα πρᾶγμα noun neut., voc., sing. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
πρᾶγμα πρᾶγμα noun neut., nom., sing. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
πρᾶγμα πρᾶγμα noun neut., acc., sing. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: masculine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: accusative; gend: feminine; morph: indeclform.
δύο two; two and two
δύο δύο lang: grc; stem: δύο; stemtype: numeral; partOfSpeech: numeral; grammaticalNum: dual; grammaticalCase: nominative; gend: neuter; morph: indeclform.
δύο two; two and two
ἔχει ἔχω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχει χάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχει ἔχω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχει χέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
χέω pour; pour out, let flow; snows; gush forth; to flow with; shed; flow; to be shed, drip; smelt; cast; become liquid, melt, dissolve; moist, languishing; shed, scatter; was on the ground; has spread through; throw up; shower; showered their; let fall, drop; to shed; to let; hang down; streaming down, falling; to be heaped up, massed together; stream in a dense throng; throwing herself; to be wholly
ἔχει ἔχις noun masc., nom., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., acc., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., voc., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., dat., sing. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., dat., sing. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
λαβάς λαβή noun fem., acc., pl. stem: λαβ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
φορητήν φορητός adjective fem., acc., sing. stem: φορητ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
φορ-ητός borne, carried; to be carried, moveable; constantly moving; bearable, endurable; irresistible
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἀφόρητον ἀφοράω finite verb 2nd dl., impf. act. indic. stem: ἀφορη; stemtype: ath_primary; suff: τον; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
ἀφορ-άω look away from; have in view; look at; compare; look to the point; obey; look towards; to view from a place; look away, have the back turned
ἀφόρητον ἀφοράω finite verb 3rd dl., pres. act. indic. stem: ἀφορη; stemtype: ath_primary; suff: τον; derivtype: aw_denom.
ἀφορ-άω look away from; have in view; look at; compare; look to the point; obey; look towards; to view from a place; look away, have the back turned
ἀφόρητον ἀφοράω finite verb 2nd dl., pres. act. imper. stem: ἀφορη; stemtype: ath_primary; suff: τον; derivtype: aw_denom.
ἀφορ-άω look away from; have in view; look at; compare; look to the point; obey; look towards; to view from a place; look away, have the back turned
ἀφόρητον ἀφοράω finite verb 2nd dl., impf. act. indic. stem: ἀφορη; stemtype: ath_primary; suff: τον; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
ἀφορ-άω look away from; have in view; look at; compare; look to the point; obey; look towards; to view from a place; look away, have the back turned
ἀφόρητον ἀφοράω finite verb 2nd dl., pres. act. indic. stem: ἀφορη; stemtype: ath_primary; suff: τον; derivtype: aw_denom.
ἀφορ-άω look away from; have in view; look at; compare; look to the point; obey; look towards; to view from a place; look away, have the back turned
ἀφόρητον ἀφόρητος adjective neut., acc., sing. stem: ἀφορητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφόρητος unendurable; irresistible; not worn, new
ἀφόρητον ἀφόρητος adjective neut., voc., sing. stem: ἀφορητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφόρητος unendurable; irresistible; not worn, new
ἀφόρητον ἀφόρητος adjective masc., acc., sing. stem: ἀφορητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφόρητος unendurable; irresistible; not worn, new
ἀφόρητον ἀφόρητος adjective fem., acc., sing. stem: ἀφορητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφόρητος unendurable; irresistible; not worn, new
ἀφόρητον ἀφόρητος adjective neut., nom., sing. stem: ἀφορητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀφόρητος unendurable; irresistible; not worn, new
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀδελφός ἀδελφός noun masc., nom., sing. stem: ἀδελφ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἀδελφός son of the same mother; brother; brother and sister; kinsman; tribesman, Ex.; colleague, associate; member of a college; fellow; brotherly; sisterly; twin, in pairs; akin, cognate
ἐάν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἐᾱ ́ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἀδικῇ ἀδικέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἀδικ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀδῐκέω to be; do wrong; those who have sinned; wrong-doing; righteous dealing; do wrong in the eye of the law; play foul; to be in the wrong; I am; mistaken; wrong, injure; ruin; wrong; in; to be wronged, injured; to be defrauded of; harm, injure
ἀδικῇ ἀδικέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ἀδικ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀδῐκέω to be; do wrong; those who have sinned; wrong-doing; righteous dealing; do wrong in the eye of the law; play foul; to be in the wrong; I am; mistaken; wrong, injure; ruin; wrong; in; to be wronged, injured; to be defrauded of; harm, injure
ἀδικῇ ἀδικέω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ἀδικ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀδῐκέω to be; do wrong; those who have sinned; wrong-doing; righteous dealing; do wrong in the eye of the law; play foul; to be in the wrong; I am; mistaken; wrong, injure; ruin; wrong; in; to be wronged, injured; to be defrauded of; harm, injure
ἐντεῦθεν ἐντεῦθεν adverb pos. degree stem: ἐντεῦθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐντεῦθεν hence; thence; matters there; ‘go to Jericho’; henceforth, thereupon; thence, from that source; therefore, in consequence
αὐτό αὐτός pronoun neut., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
λάμβανε λαμβάνω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: λαμβαν; stemtype: w_stem; suff: ε; morph: n_infix; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
λάμβανε λαμβάνω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: λαμβαν; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented n_infix; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ἀδικεῖ ἀδικέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἀδικ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀδῐκέω to be; do wrong; those who have sinned; wrong-doing; righteous dealing; do wrong in the eye of the law; play foul; to be in the wrong; I am; mistaken; wrong, injure; ruin; wrong; in; to be wronged, injured; to be defrauded of; harm, injure
ἀδικεῖ ἀδικέω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἀδικ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀδῐκέω to be; do wrong; those who have sinned; wrong-doing; righteous dealing; do wrong in the eye of the law; play foul; to be in the wrong; I am; mistaken; wrong, injure; ruin; wrong; in; to be wronged, injured; to be defrauded of; harm, injure
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λαβή λαβή noun fem., nom., sing. stem: λαβ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
λαβή λαβή noun fem., voc., sing. stem: λαβ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἐστιν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἐκεῖθεν ἐκεῖθεν adverb pos. degree stem: ἐκεῖθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐκεῖθεν from that place, thence; on his part; on yon side of; thence, from that fact; thenceforward
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ἀδελφός ἀδελφός noun masc., nom., sing. stem: ἀδελφ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἀδελφός son of the same mother; brother; brother and sister; kinsman; tribesman, Ex.; colleague, associate; member of a college; fellow; brotherly; sisterly; twin, in pairs; akin, cognate
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
σύντροφος σύντροφος adjective masc., nom., sing. stem: συντροφ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
σύντροφ-ος brought up together with; foster-brother; bred up with; of like habits with oneself; his foster-brother; living with; of a companion; used to; habitual; Aër.; everyday; congenital property; innate; natural to; familiar; suitable; joint-herd, fellow-herdsman; assisting in nourishing..
σύντροφος σύντροφος adjective fem., nom., sing. stem: συντροφ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
σύντροφ-ος brought up together with; foster-brother; bred up with; of like habits with oneself; his foster-brother; living with; of a companion; used to; habitual; Aër.; everyday; congenital property; innate; natural to; familiar; suitable; joint-herd, fellow-herdsman; assisting in nourishing..
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
λήψῃ λαμβάνω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ληψ; stemtype: reg_fut; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
λήψῃ λῆψις noun fem., dat., sing. stem: ληψ; stemtype: is_ews; suff: ηι; dial: epic; decl: 3rd.
λῆψις taking hold, seizing, catching; seizure; accepting, receiving; receipts; taking; attack; assumption; point of view; choice of matter; choice of pitch; determination
αὐτό αὐτός pronoun neut., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καθ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
καθ' καθό adverb pos. degree stem: καθό; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καθό in so far as, according as; in respect of..; wherefore
καθ' καθά adverb pos. degree stem: καθά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
ὅς pronoun neut., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., voc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article masc., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
φορητόν φορητός adjective masc., acc., sing. stem: φορητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φορ-ητός borne, carried; to be carried, moveable; constantly moving; bearable, endurable; irresistible
φορητόν φορητός adjective fem., acc., sing. stem: φορητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φορ-ητός borne, carried; to be carried, moveable; constantly moving; bearable, endurable; irresistible
φορητόν φορητός adjective neut., voc., sing. stem: φορητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φορ-ητός borne, carried; to be carried, moveable; constantly moving; bearable, endurable; irresistible
φορητόν φορητός adjective neut., acc., sing. stem: φορητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φορ-ητός borne, carried; to be carried, moveable; constantly moving; bearable, endurable; irresistible
φορητόν φορητός adjective masc., acc., sing. stem: φορητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φορ-ητός borne, carried; to be carried, moveable; constantly moving; bearable, endurable; irresistible
φορητόν φορητός adjective neut., voc., sing. stem: φορητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φορ-ητός borne, carried; to be carried, moveable; constantly moving; bearable, endurable; irresistible
φορητόν φορητός adjective neut., nom., sing. stem: φορητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φορ-ητός borne, carried; to be carried, moveable; constantly moving; bearable, endurable; irresistible
φορητόν φορητός adjective neut., nom., sing. stem: φορητ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φορ-ητός borne, carried; to be carried, moveable; constantly moving; bearable, endurable; irresistible
φορητόν φορητός adjective neut., acc., sing. stem: φορητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
φορ-ητός borne, carried; to be carried, moveable; constantly moving; bearable, endurable; irresistible
οὗτοι οὗτος pronoun masc., nom., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὗτοι οὗτος pronoun masc., voc., pl. stem: οὗτοι; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λόγοι λόγος noun masc., nom., pl. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
λόγοι λόγος noun masc., voc., pl. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: οι; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
ἀσύνακτοι ἀσύνακτος adjective fem., nom., pl. stem: ἀσυνακτ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀσύν-ακτος incompatible, incoherent, illogical
ἀσύνακτοι ἀσύνακτος adjective fem., voc., pl. stem: ἀσυνακτ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀσύν-ακτος incompatible, incoherent, illogical
ἀσύνακτοι ἀσύνακτος adjective masc., voc., pl. stem: ἀσυνακτ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀσύν-ακτος incompatible, incoherent, illogical
ἀσύνακτοι ἀσύνακτος adjective masc., nom., pl. stem: ἀσυνακτ; stemtype: os_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
ἀσύν-ακτος incompatible, incoherent, illogical
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
σου σύ lang: grc; stem: σου; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
πλουσιώτερός πλούσιος adjective masc., nom., sing. stem: πλουσι; stemtype: os_h_on; suff: ώτερος; decl: 1st & 2nd.
πλούσιος wealthy, opulent; rich and lordly; rich in; richly furnished; ample, abundant
εἰμι εἰμί finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: εἰμι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
σου σύ lang: grc; stem: σου; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ἄρα ἄρα indeclinable form lang: grc; stem: ἄρα; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄρᾰ iȓ; then; there and then; there and then, straightway; then, next; mark you!; antecedent; consequent; he it was, whom; and for this cause; for; very; as it seems; so true is it that; who is there; what; namely; perhaps
ἄρα ἄρον noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρον noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρος noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
κρείσσων κρεισσόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: κρεισς; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
κρεισσόω κρεισσόω
κρείσσων κρεισσόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: κρεισς; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
κρεισσόω κρεισσόω
κρείσσων κρείσσων adjective masc., nom., sing. stem: κρεισς; stemtype: wn_on_comp; suff: ων; dial: Attic epic; decl: 3rd.
κρείσσων stronger, mightier; having the upper hand, superior; prevail; better; betters; the stronger, more powerful; greater; Higher Powers; Almighty, Providence; advantages; a better right; too great for, surpassing, beyond; too bad; worse; having control over, master of; over; superior to; putting oneself above; better, more excellent; higher
κρείσσων κρείσσων adjective fem., nom., sing. stem: κρεισς; stemtype: wn_on_comp; suff: ων; dial: Attic epic; decl: 3rd.
κρείσσων stronger, mightier; having the upper hand, superior; prevail; better; betters; the stronger, more powerful; greater; Higher Powers; Almighty, Providence; advantages; a better right; too great for, surpassing, beyond; too bad; worse; having control over, master of; over; superior to; putting oneself above; better, more excellent; higher
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
σου σύ lang: grc; stem: σου; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
λογιώτερος λόγιος adjective masc., nom., sing. stem: λογι; stemtype: os_h_on; suff: ώτερος; decl: 1st & 2nd.
λόγ-ιος of; belonging to; versed in tales; stories; learned, erudite; learned; skilled in words, eloquent; eloquently; as nearly in words as possible; oracular
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
σου σύ lang: grc; stem: σου; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ἄρα ἄρα indeclinable form lang: grc; stem: ἄρα; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄρᾰ iȓ; then; there and then; there and then, straightway; then, next; mark you!; antecedent; consequent; he it was, whom; and for this cause; for; very; as it seems; so true is it that; who is there; what; namely; perhaps
ἄρα ἄρον noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρον noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρος noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
κρείσσων κρεισσόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: κρεισς; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
κρεισσόω κρεισσόω
κρείσσων κρεισσόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: κρεισς; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
κρεισσόω κρεισσόω
κρείσσων κρείσσων adjective masc., nom., sing. stem: κρεισς; stemtype: wn_on_comp; suff: ων; dial: Attic epic; decl: 3rd.
κρείσσων stronger, mightier; having the upper hand, superior; prevail; better; betters; the stronger, more powerful; greater; Higher Powers; Almighty, Providence; advantages; a better right; too great for, surpassing, beyond; too bad; worse; having control over, master of; over; superior to; putting oneself above; better, more excellent; higher
κρείσσων κρείσσων adjective fem., nom., sing. stem: κρεισς; stemtype: wn_on_comp; suff: ων; dial: Attic epic; decl: 3rd.
κρείσσων stronger, mightier; having the upper hand, superior; prevail; better; betters; the stronger, more powerful; greater; Higher Powers; Almighty, Providence; advantages; a better right; too great for, surpassing, beyond; too bad; worse; having control over, master of; over; superior to; putting oneself above; better, more excellent; higher
ἐκεῖνοι ἐκεῖνος pronoun masc., voc., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκεῖνοι ἐκεῖνος pronoun masc., nom., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: οι.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μᾶλλον μᾶλλον adverb pos. degree stem: μᾶλλον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μᾶλλον μᾶλλον
συνακτικοί συνακτικός adjective masc., nom., pl. stem: συνακτικ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
συνακ-τικός able to bring together; power of accumulation; constrictive; conclusive
συνακτικοί συνακτικός adjective masc., voc., pl. stem: συνακτικ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
συνακ-τικός able to bring together; power of accumulation; constrictive; conclusive
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
σου σύ lang: grc; stem: σου; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
πλουσιώτερός πλούσιος adjective masc., nom., sing. stem: πλουσι; stemtype: os_h_on; suff: ώτερος; decl: 1st & 2nd.
πλούσιος wealthy, opulent; rich and lordly; rich in; richly furnished; ample, abundant
εἰμι εἰμί finite verb 1st sing., pres. act. indic. stem: εἰμι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐμή ἐμός adjective fem., nom., sing. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
ἐμή ἐμός adjective fem., voc., sing. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
ἄρα ἄρα indeclinable form lang: grc; stem: ἄρα; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄρᾰ iȓ; then; there and then; there and then, straightway; then, next; mark you!; antecedent; consequent; he it was, whom; and for this cause; for; very; as it seems; so true is it that; who is there; what; namely; perhaps
ἄρα ἄρον noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρον noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρος noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
κτῆσις κτῆσις noun fem., nom., sing. stem: κτη—ς; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
κτῆσις acquisition; success in; possession; your having; holding; ownership; possessions, property; lands, farms; farm, estate
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σῆς σέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ς; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
σῆς σέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ς; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
σῆς σής noun masc., acc., pl. stem: ς; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
σής moth; bookworms
σῆς σής noun masc., voc., pl. stem: ς; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
σής moth; bookworms
σῆς σής noun masc., nom., pl. stem: ς; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
σής moth; bookworms
σῆς σός adjective fem., gen., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
κρείσσων κρεισσόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: κρεισς; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
κρεισσόω κρεισσόω
κρείσσων κρεισσόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: κρεισς; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
κρεισσόω κρεισσόω
κρείσσων κρείσσων adjective masc., nom., sing. stem: κρεισς; stemtype: wn_on_comp; suff: ων; dial: Attic epic; decl: 3rd.
κρείσσων stronger, mightier; having the upper hand, superior; prevail; better; betters; the stronger, more powerful; greater; Higher Powers; Almighty, Providence; advantages; a better right; too great for, surpassing, beyond; too bad; worse; having control over, master of; over; superior to; putting oneself above; better, more excellent; higher
κρείσσων κρείσσων adjective fem., nom., sing. stem: κρεισς; stemtype: wn_on_comp; suff: ων; dial: Attic epic; decl: 3rd.
κρείσσων stronger, mightier; having the upper hand, superior; prevail; better; betters; the stronger, more powerful; greater; Higher Powers; Almighty, Providence; advantages; a better right; too great for, surpassing, beyond; too bad; worse; having control over, master of; over; superior to; putting oneself above; better, more excellent; higher
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun fem., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., nom., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἐγώ ἐγώ pronoun masc., voc., sing. stem: ἐγώ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
σου σύ lang: grc; stem: σου; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
λογιώτερος λόγιος adjective masc., nom., sing. stem: λογι; stemtype: os_h_on; suff: ώτερος; decl: 1st & 2nd.
λόγ-ιος of; belonging to; versed in tales; stories; learned, erudite; learned; skilled in words, eloquent; eloquently; as nearly in words as possible; oracular
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐμή ἐμός adjective fem., nom., sing. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
ἐμή ἐμός adjective fem., voc., sing. stem: ἐμ; stemtype: os_h_on; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἐμός mine; mine, of me; possessive; favourable to me; relating to me, against me; for me; to me; against me; by me; my word; my counsel; my duty, my business; my friends; my dear; my property; my part, my affairs, my interest; with me; my conduct; for my part, as far as concerns me; my country; my opinion
ἄρα ἄρα indeclinable form lang: grc; stem: ἄρα; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄρᾰ iȓ; then; there and then; there and then, straightway; then, next; mark you!; antecedent; consequent; he it was, whom; and for this cause; for; very; as it seems; so true is it that; who is there; what; namely; perhaps
ἄρα ἄρον noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρον noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρος noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
λέξις λέξις noun fem., nom., sing. stem: λεξ; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
λέξις speech; by word of mouth; diction, style; style; diction; a single word; phrase; word; word for word; the very words; as the phrase goes; incorrectly; a word peculiar in form; signification; a glossary; a glossary of; phrases; text
λέξις λέξις noun fem., acc., pl. stem: λεξ; stemtype: is_ews; suff: ῑς; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
λέξις speech; by word of mouth; diction, style; style; diction; a single word; phrase; word; word for word; the very words; as the phrase goes; incorrectly; a word peculiar in form; signification; a glossary; a glossary of; phrases; text
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σῆς σέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ς; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
σῆς σέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ς; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
σῆς σής noun masc., acc., pl. stem: ς; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
σής moth; bookworms
σῆς σής noun masc., voc., pl. stem: ς; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
σής moth; bookworms
σῆς σής noun masc., nom., pl. stem: ς; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
σής moth; bookworms
σῆς σός adjective fem., gen., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
κρείσσων κρεισσόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: κρεισς; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
κρεισσόω κρεισσόω
κρείσσων κρεισσόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: κρεισς; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
κρεισσόω κρεισσόω
κρείσσων κρείσσων adjective masc., nom., sing. stem: κρεισς; stemtype: wn_on_comp; suff: ων; dial: Attic epic; decl: 3rd.
κρείσσων stronger, mightier; having the upper hand, superior; prevail; better; betters; the stronger, more powerful; greater; Higher Powers; Almighty, Providence; advantages; a better right; too great for, surpassing, beyond; too bad; worse; having control over, master of; over; superior to; putting oneself above; better, more excellent; higher
κρείσσων κρείσσων adjective fem., nom., sing. stem: κρεισς; stemtype: wn_on_comp; suff: ων; dial: Attic epic; decl: 3rd.
κρείσσων stronger, mightier; having the upper hand, superior; prevail; better; betters; the stronger, more powerful; greater; Higher Powers; Almighty, Providence; advantages; a better right; too great for, surpassing, beyond; too bad; worse; having control over, master of; over; superior to; putting oneself above; better, more excellent; higher
σύ σύ lang: grc; stem: σύ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: nominative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
κτῆσις κτῆσις noun fem., nom., sing. stem: κτη—ς; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
κτῆσις acquisition; success in; possession; your having; holding; ownership; possessions, property; lands, farms; farm, estate
εἶ εἶμι finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: εἰ; stemtype: irreg_mi.
εἶμι ibo; shall go, shall come; come; go; go, depart; go to; into; go through; over; going across; went; was going; going in a ship; flight; motion; goes; will pass; to enter; to come; to obey; come now; let it pass, well then; go and
εἶ εἰμί finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: εἶ; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
εἶ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἶ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
λέξις λέξις noun fem., nom., sing. stem: λεξ; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
λέξις speech; by word of mouth; diction, style; style; diction; a single word; phrase; word; word for word; the very words; as the phrase goes; incorrectly; a word peculiar in form; signification; a glossary; a glossary of; phrases; text
λέξις λέξις noun fem., acc., pl. stem: λεξ; stemtype: is_ews; suff: ῑς; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
λέξις speech; by word of mouth; diction, style; style; diction; a single word; phrase; word; word for word; the very words; as the phrase goes; incorrectly; a word peculiar in form; signification; a glossary; a glossary of; phrases; text
λούεταί λούω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λου; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: reg_conj.
λούω lǎvo; lovo; wash; wash the body; bathed; let; bathe; washed; purify; fresh from; bath; freshbathed, after bathing; to be washed; wash oneʼs
τις τις pronoun fem., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τις τις pronoun masc., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ταχέως ταχύς adverb pos. degree stem: ταχ; stemtype: us_eia_u; suff: έως; decl: 3rd.
τᾰχύς swift, fleet; quick; quick, hasty; speed, haste; rapid, sudden; short; fleeting; short, rapid; quickly; perhaps; in haste; sooner; rather; quicker; as soon as..; sooner than, before; earlier, sooner; earlier; formerly; Dritter Bericht; most quickly, most speedily; as soon as may be, as soon as possible; as soon as; by the quickest way; most quickly; deñgti; diêgt; dążyć
ταχέως ταχέως adverb pos. degree stem: ταχέως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τᾰχέως ταχέως
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
εἴπῃς εἶπον finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: ῃς; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἴπῃς εἶπον finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ῃς.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
κακῶς κακόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶς κακός adverb pos. degree stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ταχέως ταχύς adverb pos. degree stem: ταχ; stemtype: us_eia_u; suff: έως; decl: 3rd.
τᾰχύς swift, fleet; quick; quick, hasty; speed, haste; rapid, sudden; short; fleeting; short, rapid; quickly; perhaps; in haste; sooner; rather; quicker; as soon as..; sooner than, before; earlier, sooner; earlier; formerly; Dritter Bericht; most quickly, most speedily; as soon as may be, as soon as possible; as soon as; by the quickest way; most quickly; deñgti; diêgt; dążyć
ταχέως ταχέως adverb pos. degree stem: ταχέως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τᾰχέως ταχέως
πίνει πίνω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: πῑν; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: nw.
πίνω drink; drink of; whereof; to drink; from; with; going to drink; to be drunk; drinking; having finished drinking; celebrate by a carouse; drink up; pōy; pī; pāy-áyati; pīti; pōtus
πίνει πινάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πιν; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
πῐνάω to be dirty
πίνει πινάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πιν; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
πῐνάω to be dirty
πίνει πίνω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: πῑν; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: nw.
πίνω drink; drink of; whereof; to drink; from; with; going to drink; to be drunk; drinking; having finished drinking; celebrate by a carouse; drink up; pōy; pī; pāy-áyati; pīti; pōtus
τις τις pronoun fem., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τις τις pronoun masc., nom., sing. stem: τις; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
πολύν πολύς adjective masc., acc., sing. stem: πολύν; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
οἶνον οἶνον noun neut., acc., sing. stem: οἰν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οἶνον οἶνον
οἶνον οἶνος noun masc., acc., sing. stem: οἰ̄ν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οἶνος wine; cups; wines; in vino veritas; fermented juice; beer; -wine; lotus-wine; the wine-market; vinum.
οἶνον οἶνον noun neut., nom., sing. stem: οἰν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οἶνον οἶνον
οἶνον οἶνον noun neut., voc., sing. stem: οἰν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
οἶνον οἶνον
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
εἴπῃς εἶπον finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: ῃς; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἴπῃς εἶπον finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ῃς.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
κακῶς κακόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶς κακός adverb pos. degree stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
πολύν πολύς adjective masc., acc., sing. stem: πολύν; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πρίν πρίν adverb pos. degree stem: πρίν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πρίν before, until.; before; sooner; formerly, erst; formerly, once; formerly; of old; gone before; hitherto; until that time; meanwhile; before, ere; began to be hit; until
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
διαγνῶναι διαγιγνώσκω infinitive aor. act. stem: διά:γν; stemtype: ath_w_aor; suff: ῶναι; derivtype: o_stem.
διαγιγνώσκω know one from the other, distinguish, discern; to distinguish; to be distinguished, celebrated; discern exactly, perceive, descry; form a diagnosis; determine; decide; give judgement; take cognizance of; read through
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δόγμα δόγμα noun neut., nom., sing. stem: δογ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
δόγμα that which seems to one, opinion; belief; doctrines; notion; decision, judgement; public decree, ordinance; Senatus-consulta
δόγμα δόγμα noun neut., voc., sing. stem: δογ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
δόγμα that which seems to one, opinion; belief; doctrines; notion; decision, judgement; public decree, ordinance; Senatus-consulta
δόγμα δόγμα noun neut., acc., sing. stem: δογ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
δόγμα that which seems to one, opinion; belief; doctrines; notion; decision, judgement; public decree, ordinance; Senatus-consulta
πόθεν πίνω finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ποθ; stemtype: aor_pass; suff: εν; dial: epic; morph: unaugmented; derivtype: o_stem.
πίνω drink; drink of; whereof; to drink; from; with; going to drink; to be drunk; drinking; having finished drinking; celebrate by a carouse; drink up; pōy; pī; pāy-áyati; pīti; pōtus
πόθεν ποθεν indeclinable form lang: grc; stem: πόθεν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
πόθεν πόθεν adverb pos. degree stem: πόθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πόθεν whence?; from what stock; whence? wherefore?; how can it be? impossible! nonsense!; from some place; other; some; or other
οἶσθα οἶδα finite verb 2nd sing., perf. act. indic. stem: οἰσθα; stemtype: ath_primary.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
κακῶς κακόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶς κακός adverb pos. degree stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
οὕτως οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
συμβήσεταί συμβαίνω finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: σύν:βης; stemtype: reg_fut; suff: εται; derivtype: a_stem.
συμβαίνω stand with the feet together; with closed feet; to be joined to; increase; meet; has; come in my way, has had; to do with me; attack jointly; come to an agreement, come to terms; agree; make friends with; had been settled; had settled; agree with, be on good terms with; hold with; tally, correspond with; are in harmony; tallies; comes; fit; range exactly; fall to oneʼs lot; to be an attribute; cha
συμβήσεταί συμβαίνω finite verb 3rd sing., aor. mid. subj. stem: σύν:βης; stemtype: aor1; suff: εται; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: a_stem.
συμβαίνω stand with the feet together; with closed feet; to be joined to; increase; meet; has; come in my way, has had; to do with me; attack jointly; come to an agreement, come to terms; agree; make friends with; had been settled; had settled; agree with, be on good terms with; hold with; tally, correspond with; are in harmony; tallies; comes; fit; range exactly; fall to oneʼs lot; to be an attribute; cha
σοι σύ lang: grc; stem: σοι; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
φαντασίας φαντασία noun fem., acc., pl. stem: φαντασι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
φαντᾰσί-α appearing, appearance; appearing; appearance, presentation; appearance; images; image; apparition; imagination; re-presentation; apparent; faculty of imagination; creative imagination; use of imagery; prestige, reputation; parade, ostentation
φαντασίας φαντασία noun fem., gen., sing. stem: φαντασι; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
φαντᾰσί-α appearing, appearance; appearing; appearance, presentation; appearance; images; image; apparition; imagination; re-presentation; apparent; faculty of imagination; creative imagination; use of imagery; prestige, reputation; parade, ostentation
καταληπτικάς καταληπτικός adjective fem., acc., pl. stem: καταληπτικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
καταληπ-τικός able to check; conveying direct apprehension; by direct apprehension; manifestly
λαμβάνειν λαμβάνω infinitive pres. act. stem: λαμβαν; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr n_infix; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
ἄλλοις ἄλλος pronoun neut., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοις ἄλλος pronoun masc., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
συγκατατίθεσθαι συγκατατίθημι infinitive pres. mid-pass. stem: σύν,κατά:τιθ; stemtype: emi_pr; suff: εσθαι.
συγκατα-τίθημι deposit together; at the same time; put down; with; agree entirely with; agree with, assent; conform to; agree; assent; agree to
grc Epictetus Encheiridion Heinrich Schenkl, ed., 1916: Tokenized online chapter/section/token urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:
43.1 πᾶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.0 πρᾶγμα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.1 δύο urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.2 ἔχει urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.3 λαβάς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.4 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.5 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.6 φορητήν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.7 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.8 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.9 ἀφόρητον.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.10 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.12 ἀδελφὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.13 ἐὰν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.14 ἀδικῇ, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.15 ἐντεῦθεν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.16 αὐτὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.17 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.18 λάμβανε, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.19 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.20 ἀδικεῖ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.21 (αὕτη urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.22 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.23 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.24 λαβή urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.25 ἐστιν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.26 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.27 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.28 φορητή), urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.29 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.30 ἐκεῖθεν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.31 μᾶλλον, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.32 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.33 ἀδελφός, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.34 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.35 σύντροφος, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.36 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.37 λήψῃ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.38 αὐτὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.39 καθʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.40 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.41 φορητόν.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:43.1.42
44.1 οὗτοι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.0 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.1 λόγοι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.2 ἀσύνακτοι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.3 ἐγώ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.4 σου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.5 πλουσιώτερός urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.6 εἰμι, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.7 ἐγώ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.8 σου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.9 ἄρα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.10 κρείσσων·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.11 ἐγώ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.13 σου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.14 λογιώτερος, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.15 ἐγώ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.16 σου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.17 ἄρα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.18 κρείσσων.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.19 ἐκεῖνοι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.21 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.22 μᾶλλον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.23 συνακτικοί urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.24 ἐγώ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.25 σου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.26 πλουσιώτερός urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.27 εἰμι, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.28 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.29 ἐμὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.30 ἄρα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.31 κτῆσις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.32 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.33 σῆς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.34 κρείσσων·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.35 ἐγώ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.37 σου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.38 λογιώτερος, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.39 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.40 ἐμὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.41 ἄρα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.42 λέξις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.43 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.44 σῆς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.45 κρείσσων.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.46 σὺ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.48 δέ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.49 γε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.50 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.51 κτῆσις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.52 εἶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.53 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.54 λέξις.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:44.1.55
45.1 λούεταί urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.0 τις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.1 ταχέως·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.2 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.4 εἴπῃς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.5 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.6 κακῶς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.7 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.8 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.9 ταχέως.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.10 πίνει urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.12 τις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.13 πολὺν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.14 οἶνον·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.15 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.17 εἴπῃς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.18 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.19 κακῶς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.20 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.21 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.22 πολύν.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.23 πρὶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.25 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.26 διαγνῶναι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.27 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.28 δόγμα, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.29 πόθεν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.30 οἶσθα, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.31 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.32 κακῶς;urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.33 οὕτως urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.35 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.36 συμβήσεταί urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.37 σοι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.38 ἄλλων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.39 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.40 φαντασίας urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.41 καταληπτικὰς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.42 λαμβάνειν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.43 ἄλλοις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.44 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.45 συγκατατίθεσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:45.1.46