Epictetus, Encheiridion 37-39

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

ἐάν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἐᾱ ́ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ὑπέρ ὑπέρ indeclinable form lang: grc; stem: ὑπέρ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπέρ upaári; ufar; ofer; over;; over, above; not reaching to; over; on; above, farther inland; off; over, across; over, beyond; in defence of, on behalf of; for the prosperity; safety of; in; interests; about; for, instead of, in the name of; behalf; as; representative; by commission from; as representative of; by; as you value; in the name of; for, because of, by reason of; for, on account of; for; as
δύναμιν δύναμις noun fem., acc., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
ἀναλάβῃς ἀναλαμβάνω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: ἀνά:λαβ; stemtype: aor2; suff: ῃς; derivtype: anw.
ἀναλαμβάνω take up, take into oneʼs hands; take on board ship; take up into heaven; take with one; with; suspend; take up; receive; conceive; take upon oneself, assume; undertake, engage in; take up, adopt; confiscate; learn by rote; include; make up; raise, erect; lift up; get back, regain, recover; retrieve, make good; restore, repair; recover; regain strength; collect; take up again, resume; repeat; insta
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
πρόσωπον πρόσωπον noun neut., acc., sing. stem: προσωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρόσωπον face, countenance; in front, facing; facing, fronting; in person; front; countenance; face; front, façade; oneʼs look, countenance; domain; mask; imagines; bust; portrait; dramatic part, character; character; person; in person, in bodily presence; legal personality; feature
πρόσωπον πρόσωπον noun neut., voc., sing. stem: προσωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρόσωπον face, countenance; in front, facing; facing, fronting; in person; front; countenance; face; front, façade; oneʼs look, countenance; domain; mask; imagines; bust; portrait; dramatic part, character; character; person; in person, in bodily presence; legal personality; feature
πρόσωπον πρόσωπον noun neut., nom., sing. stem: προσωπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
πρόσωπον face, countenance; in front, facing; facing, fronting; in person; front; countenance; face; front, façade; oneʼs look, countenance; domain; mask; imagines; bust; portrait; dramatic part, character; character; person; in person, in bodily presence; legal personality; feature
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τούτῳ οὗτος pronoun masc., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτῳ οὗτος pronoun neut., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἠσχημόνησας ἀσχημονέω finite verb 2nd sing., aor. act. indic. stem: ἀσχημονης; stemtype: aor1; suff: ας; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἀσχημ-ονέω behave unseemly, disgrace oneself; unseemly things are done
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ὅς pronoun neut., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς pronoun neut., voc., sing. stem: ὅ; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article masc., nom., sing. stem: ὅ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκπληρῶσαι ἐκπληρόω infinitive aor. act. stem: ἐκπληρως; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ow_denom.
ἐκπληρ-όω fill up; make up; making up the number of; man completely; fulfil; pay off; make oneʼs way over
ἐκπληρῶσαι ἐκπληρόω infinitive aor. act. stem: ἐκ:πληρως; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ow_denom.
ἐκπληρ-όω fill up; make up; making up the number of; man completely; fulfil; pay off; make oneʼs way over
παρέλιπες παραλείπω finite verb 2nd sing., aor. act. indic. stem: παρά:ἐ:λιπ; stemtype: aor2; suff: ες.
παραλείπ-ω leave on one side, leave remaining; is reserved; leave to; leave; permit, allow; leave on one side, pass over; neglect; omissions, deficiencies; is insufficient; pass over, leave untold, omit; omit; events omitted; make an omission; cease
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
περιπατεῖν περιπατέω infinitive pres. act. stem: περί:πατ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
περιπᾰτ-έω walk up and down; walk about; is for walking on; traverse; walk about while teaching, discourse; dispute, argue; walk; live
περιπατεῖν περιπατέω infinitive pres. act. stem: περιπατ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
περιπᾰτ-έω walk up and down; walk about; is for walking on; traverse; walk about while teaching, discourse; dispute, argue; walk; live
καθάπερ καθά adverb pos. degree stem: καθάπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
προσέχεις προσχέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: πρός:ἐ:χ; stemtype: evw_pr; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
προσχέω pour to; on; pour; on oneself; have poured on one; deluged
προσέχεις προσέχω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: πρός:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: εις; derivtype: reg_conj.
προσέχω hold to, offer; hold against; apply; bring; to port; brought; to land; put in, touch at; land; turn to; towards; turn oneʼs mind, attention to; be intent on; give heed; pay court; take heed; let him take heed; to be on oneʼs guard; attend; take orders from; attentively; devote oneself to; continue; attach oneself to; cling, cleave to; devote oneself to the service of; to be held fast; to be attach
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἐπιβῇς ἐπιβαίνω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: ἐπί:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ῇς; morph: contr.
ἐπιβαίνω go upon; set foot on, tread, walk upon; set foot on; placed upon..; get upon, mount on; to be superposed; arrive at; have trodden the path of; enter into; entertain; undertake; seize upon; preside over; get upon, board; land on; make forcible entry into; set upon, assault; approach; trample on; light upon; lighting upon; light on; go on to; enter; attack; mount; cover; use, put oneʼs weight on; ge
ἥλῳ ἧλος noun masc., dat., sing. stem: ἡλ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
ἧλος nail-head, stud; nail; acutus; spur; wart, callus
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
στρέψῃς στρέφω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: στρεψ; stemtype: aor1; suff: ῃς; derivtype: reg_conj.
στρέφω turn about; aside; turn; wheel; round; cause to rotate; overturn, upset; over; change; so as to..; sprain; dislocate; twist, torture; torment; twist, plait; spin; twist; back; return, give back; convert; transmute; turn oneself; having turned face upward; turn round; about, turn to and fro; tossing; turn to; from; turning; return; whither away?; revolve, circle; twist about; twist and turn, shuffl
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόδα πούς noun masc., acc., sing. stem: πόδα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πούς foot; talons; arms; feelers; the foot from the ankle; the leg with the foot; on foot; to trample; tread upon; pattering; just; off-hand, at once; close at hand; feet; in a moment; close behind; immediately afterwards; at his very feet; in oneʼs way, close at hand; everyday matters; out of the way, far off; in the track; on the heels; on the moment; very next; running; at his heels, on his track; i
σου σύ lang: grc; stem: σου; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
πρόσεχε προσέχω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πρός:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
προσέχω hold to, offer; hold against; apply; bring; to port; brought; to land; put in, touch at; land; turn to; towards; turn oneʼs mind, attention to; be intent on; give heed; pay court; take heed; let him take heed; to be on oneʼs guard; attend; take orders from; attentively; devote oneself to; continue; attach oneself to; cling, cleave to; devote oneself to the service of; to be held fast; to be attach
πρόσεχε προσέχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πρός:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented; derivtype: reg_conj.
προσέχω hold to, offer; hold against; apply; bring; to port; brought; to land; put in, touch at; land; turn to; towards; turn oneʼs mind, attention to; be intent on; give heed; pay court; take heed; let him take heed; to be on oneʼs guard; attend; take orders from; attentively; devote oneself to; continue; attach oneself to; cling, cleave to; devote oneself to the service of; to be held fast; to be attach
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡγεμονικόν ἡγεμονικός adjective neut., acc., sing. stem: ἡγεμονικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἡγεμον-ικός of; for a leader, ready to lead; guide; vital; capable of command, authoritative; authoritative; the authoritative part of the soul; the governing part; like a leader; more like an Emperor; consularis; belonging to the prefect of Egypt; payment to a; PLond.ined.
ἡγεμονικόν ἡγεμονικός adjective neut., nom., sing. stem: ἡγεμονικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἡγεμον-ικός of; for a leader, ready to lead; guide; vital; capable of command, authoritative; authoritative; the authoritative part of the soul; the governing part; like a leader; more like an Emperor; consularis; belonging to the prefect of Egypt; payment to a; PLond.ined.
ἡγεμονικόν ἡγεμονικός adjective masc., acc., sing. stem: ἡγεμονικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἡγεμον-ικός of; for a leader, ready to lead; guide; vital; capable of command, authoritative; authoritative; the authoritative part of the soul; the governing part; like a leader; more like an Emperor; consularis; belonging to the prefect of Egypt; payment to a; PLond.ined.
ἡγεμονικόν ἡγεμονικός adjective neut., voc., sing. stem: ἡγεμονικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἡγεμον-ικός of; for a leader, ready to lead; guide; vital; capable of command, authoritative; authoritative; the authoritative part of the soul; the governing part; like a leader; more like an Emperor; consularis; belonging to the prefect of Egypt; payment to a; PLond.ined.
βλάψῃς βλάπτω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: βλαψ; stemtype: aor1; suff: ῃς; derivtype: ptw.
βλάπτω disable, hinder; disable; lame; entangled; caught; were stopped; stopped, baffled; stopped; hinder from; arrested in; distract, pervert, mislead; mente captus; damage, hurt; do; mischiefs to; rob; lose; mar; violate; mḷqṷ; marcáyati; mṛktás; mulco
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σεαυτοῦ σαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: σεαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτοῦ σαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: σεαυτοῦ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτοῦ σαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: σεαυτοῦ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτοῦ σαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: σεαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
σαυτοῦ σαυτοῦ
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἐάν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἐᾱ ́ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἐφ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἑκάστου ἕκαστος adjective neut., gen., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἑκάστου ἕκαστος adjective masc., gen., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ου; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἔργου ἔργνυμι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἔργου ἔργον noun neut., gen., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
παραφυλάσσωμεν παραφυλάσσω finite verb 1st pl., pres. act. subj. stem: παρά:φυλασς; stemtype: w_stem; suff: ωμεν; derivtype: ss.
παραφυλ-άσσω watch beside, guard closely; protect, maintain; to be on guard; watch, observe narrowly; watch for; keep; in sight; watch so as to secure; to be on; guard; to be on oneʼs guard; stand on oneʼs guard against; to be guarded, be careful; serve as
παραφυλάσσωμεν παραφυλάσσω finite verb 1st pl., pres. act. subj. stem: παραφυλασς; stemtype: w_stem; suff: ωμεν; derivtype: ss.
παραφυλ-άσσω watch beside, guard closely; protect, maintain; to be on guard; watch, observe narrowly; watch for; keep; in sight; watch so as to secure; to be on; guard; to be on oneʼs guard; stand on oneʼs guard against; to be guarded, be careful; serve as
ἀσφαλέστερον ἀσφαλής adjective neut., acc., sing. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλέστερον ἀσφαλής adjective masc., acc., sing. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλέστερον ἀσφαλής adjective neut., nom., sing. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλέστερον ἀσφαλής adjective neut., voc., sing. stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἀσφαλέστερον ἀσφαλής adverb comp. degree stem: ἀσφαλ; stemtype: hs_es; suff: έστερον; decl: 3rd.
ἀσφαλ-ής not liable to fall, immovable, steadfast; unshaken; unfailing, trusty; safe; sure, certain; assured from danger, safe; safety; a place of safety; no risk to; it is safe; convincing; sound, not risky; firm, steady; without faltering; in safety, with certainty; as a precaution
ἁψόμεθα ἅπτω finite verb 1st pl., fut. mid. indic. stem: ἁψ; stemtype: reg_fut; suff: όμεθα; derivtype: ptw.
ἅπτω fasten; bind to; having fastened; join; on; engage with; fasten oneself to, grasp; manus inicere alicui; feel; take hold of, cleave to; reach their mark; land; engage in, undertake; prosecute; vigorously; attack, impugn; touched on; handled; touch on, treat superficially; begin, set to work; fasten upon, attack; feed on; lay hands on; touch, affect; make an impression upon; grasp with the senses,
ἁψόμεθα ἅπτω finite verb 1st pl., aor. mid. subj. stem: ἁψ; stemtype: aor1; suff: όμεθα; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: ptw.
ἅπτω fasten; bind to; having fastened; join; on; engage with; fasten oneself to, grasp; manus inicere alicui; feel; take hold of, cleave to; reach their mark; land; engage in, undertake; prosecute; vigorously; attack, impugn; touched on; handled; touch on, treat superficially; begin, set to work; fasten upon, attack; feed on; lay hands on; touch, affect; make an impression upon; grasp with the senses,
ἁψόμεθα ἅπτω finite verb 1st pl., futperf. mid-pass. indic. stem: ᾱʽψ; stemtype: fut_perf; suff: όμεθα; dial: Doric Aeolic; morph: redupl; derivtype: ptw.
ἅπτω fasten; bind to; having fastened; join; on; engage with; fasten oneself to, grasp; manus inicere alicui; feel; take hold of, cleave to; reach their mark; land; engage in, undertake; prosecute; vigorously; attack, impugn; touched on; handled; touch on, treat superficially; begin, set to work; fasten upon, attack; feed on; lay hands on; touch, affect; make an impression upon; grasp with the senses,
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔργου ἔργνυμι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἔργου ἔργον noun neut., gen., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
μέτρον μέτρον noun neut., nom., sing. stem: μετρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μέτρον that by which anything is measured; measure, rule; a measure; measure, divisor; measure of content; by measure; weight; measure; any space measured; measurable, length, size; dimensions; the length; distances; position; duration; limit, goal; goal; term; full measure; due measure; limit, proportion; a moderating power; checks; metre; verse; verses; métro-m; mitan
μέτρον μέτρον noun neut., voc., sing. stem: μετρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μέτρον that by which anything is measured; measure, rule; a measure; measure, divisor; measure of content; by measure; weight; measure; any space measured; measurable, length, size; dimensions; the length; distances; position; duration; limit, goal; goal; term; full measure; due measure; limit, proportion; a moderating power; checks; metre; verse; verses; métro-m; mitan
μέτρον μέτρον noun neut., acc., sing. stem: μετρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μέτρον that by which anything is measured; measure, rule; a measure; measure, divisor; measure of content; by measure; weight; measure; any space measured; measurable, length, size; dimensions; the length; distances; position; duration; limit, goal; goal; term; full measure; due measure; limit, proportion; a moderating power; checks; metre; verse; verses; métro-m; mitan
κτήσεως κτῆσις noun fem., gen., sing. stem: κτη—ς; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic; decl: 3rd.
κτῆσις acquisition; success in; possession; your having; holding; ownership; possessions, property; lands, farms; farm, estate
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σῶμα σῶμα noun neut., acc., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., voc., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., nom., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
ἑκάστῳ ἕκαστος adjective neut., dat., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ἑκάστῳ ἕκαστος adjective masc., dat., sing. stem: ἑκαστ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἕκαστος each; every one; every single; all and each severally; severally; all in exact detail; singly, by itself; particulars; every case; constantly; each by himself
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πούς πούς noun masc., nom., sing. stem: πούς; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πούς foot; talons; arms; feelers; the foot from the ankle; the leg with the foot; on foot; to trample; tread upon; pattering; just; off-hand, at once; close at hand; feet; in a moment; close behind; immediately afterwards; at his very feet; in oneʼs way, close at hand; everyday matters; out of the way, far off; in the track; on the heels; on the moment; very next; running; at his heels, on his track; i
ὑποδήματος ὑπόδημα noun neut., gen., sing. stem: ὑποδη; stemtype: ma_matos; suff: ματος; decl: 3rd.
ὑπόδημ-α sole bound under the foot with straps, sandal; shoe; half-boot; shoes
ἐάν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἐᾱ ́ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τούτου οὗτος pronoun neut., gen., sing. stem: τούτου; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτου οὗτος pronoun masc., gen., sing. stem: τούτου; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
στῇς στάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: στ; stemtype: aw_fut; suff: ῇς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
στάζω drop, let fall; shed drop by drop; having; dripping; leak; fall in drops, drip, trickle; dripping from; drop off
στῇς ἵστημι finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: στ; stemtype: ami_aor; suff: ῇς; morph: contr.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
φυλάξεις φυλάσσω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: φυλαξ; stemtype: reg_fut; suff: εις; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
φυλάξεις φυλάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: φῡλαξ; stemtype: reg_fut; suff: εις; derivtype: azw.
φῡλ-άζω form into tribes
φυλάξεις φυλάσσω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: φυλαξ; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
φυλάξεις φυλάζω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: φῡλαξ; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: azw.
φῡλ-άζω form into tribes
φυλάξεις φύλαξις noun fem., nom., pl. stem: φυλαξ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
φύλαξις watching, guarding; a security
φυλάξεις φύλαξις noun fem., nom., pl. stem: φυλαξ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
φύλαξις watching, guarding; a security
φυλάξεις φύλαξις noun fem., acc., pl. stem: φυλαξ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
φύλαξις watching, guarding; a security
φυλάξεις φύλαξις noun fem., voc., pl. stem: φυλαξ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
φύλαξις watching, guarding; a security
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέτρον μέτρον noun neut., nom., sing. stem: μετρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μέτρον that by which anything is measured; measure, rule; a measure; measure, divisor; measure of content; by measure; weight; measure; any space measured; measurable, length, size; dimensions; the length; distances; position; duration; limit, goal; goal; term; full measure; due measure; limit, proportion; a moderating power; checks; metre; verse; verses; métro-m; mitan
μέτρον μέτρον noun neut., voc., sing. stem: μετρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μέτρον that by which anything is measured; measure, rule; a measure; measure, divisor; measure of content; by measure; weight; measure; any space measured; measurable, length, size; dimensions; the length; distances; position; duration; limit, goal; goal; term; full measure; due measure; limit, proportion; a moderating power; checks; metre; verse; verses; métro-m; mitan
μέτρον μέτρον noun neut., acc., sing. stem: μετρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μέτρον that by which anything is measured; measure, rule; a measure; measure, divisor; measure of content; by measure; weight; measure; any space measured; measurable, length, size; dimensions; the length; distances; position; duration; limit, goal; goal; term; full measure; due measure; limit, proportion; a moderating power; checks; metre; verse; verses; métro-m; mitan
ἐάν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἐᾱ ́ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὑπερβῇς ὑπερβαίνω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: ὑπέρ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ῇς; morph: contr.
ὑπερβαίνω step over, mount, scale; cross; step over; overflow; overstep, transgress; exceed; transgress, trespass, sin; pass; go beyond; leave out, omit; pass over; omit; jump across; pass by, elapse; after passing; transcend; dies; supernumerary; surpass, outdo; stand over. shield, protect; to be higher than; put over
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
κρημνοῦ κρημνάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: κρημν; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
κρημν-άω κρημνάω
κρημνοῦ κρημνάω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: κρημν; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
κρημν-άω κρημνάω
κρημνοῦ κρημνός noun masc., gen., sing. stem: κρημν; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
κρημνός overhanging bank; bank; edge; beetling cliff, crag; cliffs; Screes; edges; labia pudendi
κρημνός κρημνός
λοιπόν λοιπός adjective neut., acc., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπόν λοιπός adjective neut., voc., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπόν λοιπός adjective masc., acc., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπόν λοιπός adjective neut., nom., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
ἀνάγκη ἀνάγκη noun fem., nom., sing. stem: ἀναγκ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀνάγκη force, constraint, necessity; perforce, of necessity; forcibly, by force; it must be that.., is necessary that; necessity; logical necessity, Metaph.; laws of nature; natural need; lie; necessary condition; fate, destiny; compulsion; violence, punishment; torture; under torture; duress, ‘force majeure’; stress; treatment by mechanical force; bodily pain, anguish; painfully; distress; tie of blood,
ἀνάγκη ἀνάγκη noun fem., voc., sing. stem: ἀναγκ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀνάγκη force, constraint, necessity; perforce, of necessity; forcibly, by force; it must be that.., is necessary that; necessity; logical necessity, Metaph.; laws of nature; natural need; lie; necessary condition; fate, destiny; compulsion; violence, punishment; torture; under torture; duress, ‘force majeure’; stress; treatment by mechanical force; bodily pain, anguish; painfully; distress; tie of blood,
φέρεσθαι φέρω infinitive pres. mid-pass. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
καθάπερ καθά adverb pos. degree stem: καθάπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὑποδήματος ὑπόδημα noun neut., gen., sing. stem: ὑποδη; stemtype: ma_matos; suff: ματος; decl: 3rd.
ὑπόδημ-α sole bound under the foot with straps, sandal; shoe; half-boot; shoes
ἐάν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἐᾱ ́ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ὑπέρ ὑπέρ indeclinable form lang: grc; stem: ὑπέρ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπέρ upaári; ufar; ofer; over;; over, above; not reaching to; over; on; above, farther inland; off; over, across; over, beyond; in defence of, on behalf of; for the prosperity; safety of; in; interests; about; for, instead of, in the name of; behalf; as; representative; by commission from; as representative of; by; as you value; in the name of; for, because of, by reason of; for, on account of; for; as
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πόδα πούς noun masc., acc., sing. stem: πόδα; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πούς foot; talons; arms; feelers; the foot from the ankle; the leg with the foot; on foot; to trample; tread upon; pattering; just; off-hand, at once; close at hand; feet; in a moment; close behind; immediately afterwards; at his very feet; in oneʼs way, close at hand; everyday matters; out of the way, far off; in the track; on the heels; on the moment; very next; running; at his heels, on his track; i
ὑπερβῇς ὑπερβαίνω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: ὑπέρ:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ῇς; morph: contr.
ὑπερβαίνω step over, mount, scale; cross; step over; overflow; overstep, transgress; exceed; transgress, trespass, sin; pass; go beyond; leave out, omit; pass over; omit; jump across; pass by, elapse; after passing; transcend; dies; supernumerary; surpass, outdo; stand over. shield, protect; to be higher than; put over
γίνεται γίγνομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: εται; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
κατάχρυσον κατάχρυσος adjective neut., acc., sing. stem: καταχρῡς; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κατάχρῡσ-ος overlaid with gold-leaf, gilded; gilded; rich in gold; spurious; speciously
κατάχρυσον κατάχρυσος adjective fem., acc., sing. stem: καταχρῡς; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κατάχρῡσ-ος overlaid with gold-leaf, gilded; gilded; rich in gold; spurious; speciously
κατάχρυσον κατάχρυσος adjective masc., acc., sing. stem: καταχρῡς; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κατάχρῡσ-ος overlaid with gold-leaf, gilded; gilded; rich in gold; spurious; speciously
κατάχρυσον κατάχρυσος adjective neut., nom., sing. stem: καταχρῡς; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κατάχρῡσ-ος overlaid with gold-leaf, gilded; gilded; rich in gold; spurious; speciously
κατάχρυσον κατάχρυσος adjective neut., voc., sing. stem: καταχρῡς; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κατάχρῡσ-ος overlaid with gold-leaf, gilded; gilded; rich in gold; spurious; speciously
ὑπόδημα ὑπόδημα noun neut., nom., sing. stem: ὑποδη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ὑπόδημ-α sole bound under the foot with straps, sandal; shoe; half-boot; shoes
ὑπόδημα ὑπόδημον noun neut., acc., pl. stem: ὑποδημ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὑπόδημον ὑπόδημον
ὑπόδημα ὑπόδημον noun neut., voc., pl. stem: ὑποδημ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὑπόδημον ὑπόδημον
ὑπόδημα ὑπόδημα noun neut., voc., sing. stem: ὑποδη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ὑπόδημ-α sole bound under the foot with straps, sandal; shoe; half-boot; shoes
ὑπόδημα ὑπόδημα noun neut., acc., sing. stem: ὑποδη; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
ὑπόδημ-α sole bound under the foot with straps, sandal; shoe; half-boot; shoes
ὑπόδημα ὑπόδημον noun neut., nom., pl. stem: ὑποδημ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ὑπόδημον ὑπόδημον
εἶτα εἶτα adverb pos. degree stem: εἶτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εἶτα then, next; soon, presently; well; then?; then..; then.., next.., then.., after; also; and then, and yet; and so, therefore, accordingly;; and then..? and so..?
πορφυροῦν πορφύρεος adjective neut., acc., sing. stem: πορφυρ; stemtype: eos_eh_eon; suff: οῦν; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
πορφύρ-εος heaving, surging; gushing; onrushing; lurid.; purple; bright-red, rosy, flushing; purple-clad, in purple; purple colour; purple spots; Woodfordia floribunda; for purple
πορφυροῦν πορφύρεος adjective neut., nom., sing. stem: πορφυρ; stemtype: eos_eh_eon; suff: οῦν; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
πορφύρ-εος heaving, surging; gushing; onrushing; lurid.; purple; bright-red, rosy, flushing; purple-clad, in purple; purple colour; purple spots; Woodfordia floribunda; for purple
πορφυροῦν πορφύρεος adjective masc., acc., sing. stem: πορφυρ; stemtype: eos_eh_eon; suff: οῦν; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
πορφύρ-εος heaving, surging; gushing; onrushing; lurid.; purple; bright-red, rosy, flushing; purple-clad, in purple; purple colour; purple spots; Woodfordia floribunda; for purple
πορφυροῦν πορφύρεος adjective neut., voc., sing. stem: πορφυρ; stemtype: eos_eh_eon; suff: οῦν; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
πορφύρ-εος heaving, surging; gushing; onrushing; lurid.; purple; bright-red, rosy, flushing; purple-clad, in purple; purple colour; purple spots; Woodfordia floribunda; for purple
πορφυροῦν πορφύρω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: πορφυ^ρ; stemtype: ew_fut; suff: οῦν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: urw.
πορφύρω heaves, surges, swirls; gently heaving; was; troubled; brooded, pondered on; ponder; grow red; flush; dye red; yw; fervere, fermentum; beorm
πορφυροῦν πορφύρω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: πορφυ^ρ; stemtype: ew_fut; suff: οῦν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: urw.
πορφύρω heaves, surges, swirls; gently heaving; was; troubled; brooded, pondered on; ponder; grow red; flush; dye red; yw; fervere, fermentum; beorm
πορφυροῦν πορφυρέω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: πορφυρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πορφυρ-έω πορφυρέω
πορφυροῦν πορφυρέω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: πορφυρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πορφυρ-έω πορφυρέω
πορφυροῦν πορφυρέω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: πορφυρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πορφυρ-έω πορφυρέω
πορφυροῦν πορφύρω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: πορφυ^ρ; stemtype: ew_fut; suff: οῦν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: urw.
πορφύρω heaves, surges, swirls; gently heaving; was; troubled; brooded, pondered on; ponder; grow red; flush; dye red; yw; fervere, fermentum; beorm
πορφυροῦν πορφυρέω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: πορφυρ; stemtype: ew_pr; suff: οῦν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
πορφυρ-έω πορφυρέω
πορφυροῦν πορφύρω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: πορφυ^ρ; stemtype: ew_fut; suff: οῦν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: urw.
πορφύρω heaves, surges, swirls; gently heaving; was; troubled; brooded, pondered on; ponder; grow red; flush; dye red; yw; fervere, fermentum; beorm
κεντητόν κεντητός adjective neut., voc., sing. stem: κεντητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κεντ-ητός embroidered; decorated with mosaic
κεντητόν κεντητός adjective neut., nom., sing. stem: κεντητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κεντ-ητός embroidered; decorated with mosaic
κεντητόν κεντητός adjective neut., acc., sing. stem: κεντητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κεντ-ητός embroidered; decorated with mosaic
κεντητόν κεντητός adjective masc., acc., sing. stem: κεντητ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κεντ-ητός embroidered; decorated with mosaic
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἅπαξ ἅπαξ adverb pos. degree stem: ἅπαξ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅπαξ once, once only, once for all; once; yet; at; moment; two; four; once on a time, formerly; sṃ
ὑπέρ ὑπέρ indeclinable form lang: grc; stem: ὑπέρ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπέρ upaári; ufar; ofer; over;; over, above; not reaching to; over; on; above, farther inland; off; over, across; over, beyond; in defence of, on behalf of; for the prosperity; safety of; in; interests; about; for, instead of, in the name of; behalf; as; representative; by commission from; as representative of; by; as you value; in the name of; for, because of, by reason of; for, on account of; for; as
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέτρον μέτρον noun neut., nom., sing. stem: μετρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μέτρον that by which anything is measured; measure, rule; a measure; measure, divisor; measure of content; by measure; weight; measure; any space measured; measurable, length, size; dimensions; the length; distances; position; duration; limit, goal; goal; term; full measure; due measure; limit, proportion; a moderating power; checks; metre; verse; verses; métro-m; mitan
μέτρον μέτρον noun neut., voc., sing. stem: μετρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μέτρον that by which anything is measured; measure, rule; a measure; measure, divisor; measure of content; by measure; weight; measure; any space measured; measurable, length, size; dimensions; the length; distances; position; duration; limit, goal; goal; term; full measure; due measure; limit, proportion; a moderating power; checks; metre; verse; verses; métro-m; mitan
μέτρον μέτρον noun neut., acc., sing. stem: μετρ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
μέτρον that by which anything is measured; measure, rule; a measure; measure, divisor; measure of content; by measure; weight; measure; any space measured; measurable, length, size; dimensions; the length; distances; position; duration; limit, goal; goal; term; full measure; due measure; limit, proportion; a moderating power; checks; metre; verse; verses; métro-m; mitan
ὅρος ὅρος noun masc., nom., sing. stem: ὁρ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ὅρος boundary, landmark; boundary; the time within which; notes which limit; limit; fixed places; decision; bounds, boundaries; the boundary; memorial stone; pillar; set up on mortgaged property; boundary-stone; standard, measure; rule, canon; end, aim; term; definition; premiss; terms, conditions; terms; h
οὐθείς οὐδείς pronoun masc., voc., sing. stem: οὐθείς; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform later.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐθείς οὐδείς pronoun masc., nom., sing. stem: οὐθείς; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform later.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
ἐστιν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
grc Epictetus Encheiridion Heinrich Schenkl, ed., 1916: Tokenized online chapter/section/token urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:
37.1 ἐὰν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:37.1.0 ὑπὲρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:37.1.1 δύναμιν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:37.1.2 ἀναλάβῃς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:37.1.3 τι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:37.1.4 πρόσωπον, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:37.1.5 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:37.1.6 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:37.1.7 τούτῳ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:37.1.8 ἠσχημόνησας urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:37.1.9 καί, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:37.1.10 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:37.1.11 ἠδύνασο urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:37.1.12 ἐκπληρῶσαι, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:37.1.13 παρέλιπες.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:37.1.14
38.1 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.0 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.1 περιπατεῖν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.2 καθάπερ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.3 προσέχεις, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.4 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.5 ἐπιβῇς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.6 ἥλῳ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.7 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.8 στρέψῃς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.9 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.10 πόδα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.11 σου, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.12 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.13 πρόσεχε, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.14 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.15 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.16 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.17 ἡγεμονικὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.18 βλάψῃς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.19 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.20 σεαυτοῦ.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.21 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.23 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.24 ἐὰν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.25 ἐφʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.26 ἑκάστου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.27 ἔργου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.28 παραφυλάσσωμεν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.29 ἀσφαλέστερον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.30 ἁψόμεθα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.31 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.32 ἔργου.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:38.1.33
39.1 μέτρον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.0 κτήσεως urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.1 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.2 σῶμα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.3 ἑκάστῳ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.4 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.5 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.6 ποὺς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.7 ὑποδήματος.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.8 ἐὰν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.10 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.11 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.12 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.13 τούτου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.14 στῇς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.15 φυλάξεις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.16 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.17 μέτρον·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.18 ἐὰν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.20 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.21 ὑπερβῇς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.22 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.23 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.24 κρημνοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.25 λοιπὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.26 ἀνάγκη urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.27 φέρεσθαι·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.28 καθάπερ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.30 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.31 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.32 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.33 ὑποδήματος, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.34 ἐὰν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.35 ὑπὲρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.36 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.37 πόδα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.38 ὑπερβῇς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.39 γίνεται urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.40 κατάχρυσον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.41 ὑπόδημα, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.42 εἶτα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.43 πορφυροῦν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.44 κεντητόν.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.45 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.47 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.48 ἅπαξ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.49 ὑπὲρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.50 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.51 μέτρον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.52 ὅρος urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.53 οὐθείς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.54 ἐστιν.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:39.1.55