Epictetus, Encheiridion 34-36

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

ὅταν ὅταν indeclinable form lang: grc; stem: ὅταν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅταν whenever; since; when; such time as; cum primum; Lyr.Alex. Adesp.
ἡδονῆς ἡδονά noun fem., gen., sing. stem: ἡδον; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἡδονῆς ἡδονή noun fem., gen., sing. stem: ἡδον; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἡδονή enjoyment, pleasure; malicious pleasure; to pleasure; so as to humour you?; pleasure; satisfied with..; as to please another; a pleasure; delight; with pleasure; sweetmeats; desires after pleasure, pleasant lusts; taste, flavour
τινος τις lang: grc; stem: τινος; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
φαντασίαν φαντασία noun fem., acc., sing. stem: φαντασι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
φαντᾰσί-α appearing, appearance; appearing; appearance, presentation; appearance; images; image; apparition; imagination; re-presentation; apparent; faculty of imagination; creative imagination; use of imagery; prestige, reputation; parade, ostentation
λάβῃς λαμβάνω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: ῃς; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
καθάπερ καθά adverb pos. degree stem: καθάπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλων ἄλλος pronoun neut., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun fem., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλων ἄλλος pronoun masc., gen., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
φύλασσε φυλάσσω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: φυλασς; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
φύλασσε φυλάσσω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: φυλασς; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
φύλασσε φυλάζω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: φῡλασς; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: azw.
φῡλ-άζω form into tribes
σαυτόν σαυτοῦ pronoun neut., acc., sing. stem: σαυτόν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σαυτόν σαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: σαυτόν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σαυτόν σαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: σαυτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
σαυτοῦ σαυτοῦ
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
συναρπασθῇς συναρπάζω finite verb 2nd sing., aor. pass. subj. stem: σύν:ἁρπασθ; stemtype: aor_pass; suff: ῇς; morph: contr; derivtype: azw.
συναρπάζω snatch and carry away with; carry clean away; seize and retain; Aër.; carry away with; rushing; to be seized and carried off; seize and pin; together; seize; grasp; to be guilty of a petitio principii; is hastily concluded; carry away, destroy all traces of; having been robbed
συναρπασθῇς συναρπάζω finite verb 2nd sing., aor. pass. subj. stem: συναρπασθ; stemtype: aor_pass; suff: ῇς; morph: contr; derivtype: azw.
συναρπάζω snatch and carry away with; carry clean away; seize and retain; Aër.; carry away with; rushing; to be seized and carried off; seize and pin; together; seize; grasp; to be guilty of a petitio principii; is hastily concluded; carry away, destroy all traces of; having been robbed
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: epic; morph: poetic indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
ὑπ' ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
αὐτῆς αὐτός pronoun fem., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἐκδεξάσθω ἐκδείκνυμι finite verb 3rd sing., aor. mid. imper. stem: ἐκ:δεξ; stemtype: aor1; suff: άσθω; dial: Ionic; derivtype: numi.
ἐκδείκνῡμι exhibit, display; point out
ἐκδεξάσθω ἐκδέχομαι finite verb 3rd sing., aor. mid. imper. stem: ἐκ:δεξ; stemtype: aor1; suff: άσθω; derivtype: reg_conj.
ἐκδέχομαι take; receive from; on oneself; take up the argument; wait for, expect; wait; understand in a certain sense; entertain; to be surety for; await; come next; Peripl.M. Rubr.; support
σε σύ lang: grc; stem: σε; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρᾶγμα πρᾶγμα noun neut., voc., sing. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
πρᾶγμα πρᾶγμα noun neut., nom., sing. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
πρᾶγμα πρᾶγμα noun neut., acc., sing. stem: πρᾱγ; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
πρᾶγμα deed, act; act; occurrence, matter, affair; thing, concrete reality; thing, creature; creature; advantageous; advantage; need; thing needful; thing of consequence; importance; matter; something the matter; concerns; nothing to do; business; concerned; pursuit; of consequence; fine large; action, affair; affair; fact; matter in hand, question; circumstances, affairs; circumstances; to prosper; cond
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀναβολήν ἀναβολή noun fem., acc., sing. stem: ἀναβολ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀναβολ-ή that which is thrown up, mound of earth, bank; casting up; that which is thrown back over the shoulder, mantle; toga; fashion of wearing a cloak; striking up, prelude; rambling dithyrambic ode; putting off, delaying; delay; credit; deferred payment; reference, appeal; lifting; removal; going up, ascent, way up; bubbling up; sources
τινα τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
σεαυτοῦ σαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: σεαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτοῦ σαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: σεαυτοῦ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτοῦ σαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: σεαυτοῦ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτοῦ σαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: σεαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
σαυτοῦ σαυτοῦ
λάβε λαμβάνω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: ε; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
λάβε λαμβάνω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: λαβ; stemtype: aor2; suff: ε; dial: epic Ionic; morph: unaugmented; derivtype: anw.
λαμβάνω a; take; receive; take hold of, grasp, seize; caught; by; took hold of; take by violence, carry off as prize; booty; capture; take, exact; seize; came to; occurred; attack; seize, possess; occupy, possess; catch, overtake; find, come upon; catch, find out, detect; bind; take as; taking, keeping; assume; apprehend by the senses; apprehend with the mind, understand; understand; took; are used for; b
ἔπειτα ἔπειτα adverb pos. degree stem: ἔπειτα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔπειτα thereupon, thereafter, then; thereafter, afterwards;; hereafter; just then, at the time; what follows; future generations; then; and then, and yet, nevertheless; then, thereafter; then surely; then of a surety; in such a case?; then, therefore; now; why then.. ?; and so forsooth..? and so really..?
μνήσθητι μιμνήσκω finite verb 2nd sing., aor. pass. imper. stem: μνησθ; stemtype: aor_pass; suff: ητι; derivtype: a_stem.
μιμνήσκω remind, put in mind; of; recalled; to memory, made; famous; remind oneself of; call to mind; remember; to be remembered; let him remember that; with good heed, let him remember; make mention of; recall to; memory, remind; mentioning; give heed to; give heed; he might give heed to; memini
ἀμφοτέρων ἀμφότερος adjective neut., gen., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
ἀμφοτέρων ἀμφότερος adjective masc., gen., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
ἀμφοτέρων ἀμφότερος adjective fem., gen., pl. stem: ἀμφοτερ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀμφότερος either; both of two; each one; partaking of both; both together; on both sides; towards both sides, both ways; from; one with another; all together
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χρόνων χρονόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: χρον; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
χρονόω make temporal
χρόνων χρονόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: χρον; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
χρονόω make temporal
χρόνων χρόνος noun masc., gen., pl. stem: χρον; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
χρόνος time; a; a definite time, period; chronological; by; dates; date, term; year; equatorial degree; for a while, for a long; short time; for a; once for all; a time; in a; long?; in process of time; long; immediately; past time; future; an interval; one space of time; another; ago; in course of time, at length; for a long time; formerly; a certain time; a while; hereafter; lapse of time; about; lifet
καθ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
καθ' καθό adverb pos. degree stem: καθό; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καθό in so far as, according as; in respect of..; wherefore
καθ' καθά adverb pos. degree stem: καθά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
ὅν ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅν ὅς pronoun masc., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ἀπολαύσεις ἀπολαύω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: ἀπό:λαυς; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: reg_conj.
ἀπο-λαύω have enjoyment of; have the benefit of; enjoy; take advantage of; from; to have; enjoyment; have a benefit, come off well; make sport of; lu-crum; laun; loviti
ἀπολαύσεις ἀπόλαυσις noun fem., voc., pl. stem: ἀπολαυς; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπό-λαυσις act of enjoying, fruition; result of enjoying, pleasure; pleasure; aduantage got from; as a reward for; advantage, fruit
ἀπολαύσεις ἀπόλαυσις noun fem., acc., pl. stem: ἀπολαυς; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀπό-λαυσις act of enjoying, fruition; result of enjoying, pleasure; pleasure; aduantage got from; as a reward for; advantage, fruit
ἀπολαύσεις ἀπόλαυσις noun fem., nom., pl. stem: ἀπολαυς; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπό-λαυσις act of enjoying, fruition; result of enjoying, pleasure; pleasure; aduantage got from; as a reward for; advantage, fruit
ἀπολαύσεις ἀπόλαυσις noun fem., nom., pl. stem: ἀπολαυς; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀπό-λαυσις act of enjoying, fruition; result of enjoying, pleasure; pleasure; aduantage got from; as a reward for; advantage, fruit
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡδονῆς ἡδονά noun fem., gen., sing. stem: ἡδον; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἡδονῆς ἡδονή noun fem., gen., sing. stem: ἡδον; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἡδονή enjoyment, pleasure; malicious pleasure; to pleasure; so as to humour you?; pleasure; satisfied with..; as to please another; a pleasure; delight; with pleasure; sweetmeats; desires after pleasure, pleasant lusts; taste, flavour
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
καθ' κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
καθ' καθό adverb pos. degree stem: καθό; stemtype: adverb; morph: indeclform.
καθό in so far as, according as; in respect of..; wherefore
καθ' καθά adverb pos. degree stem: καθά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
ὅν ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅν ὅς pronoun masc., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἀπολαύσας ἀπολαύω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀπό:λαυς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀπο-λαύω have enjoyment of; have the benefit of; enjoy; take advantage of; from; to have; enjoyment; have a benefit, come off well; make sport of; lu-crum; laun; loviti
ἀπολαύσας ἀπολαύω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:λαυς; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: reg_conj.
ἀπο-λαύω have enjoyment of; have the benefit of; enjoy; take advantage of; from; to have; enjoyment; have a benefit, come off well; make sport of; lu-crum; laun; loviti
ὕστερον ὕστερον noun neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερον noun neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὕστερον the afterbirth
ὕστερον ὕστερος adjective neut., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective masc., acc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., nom., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
ὕστερον ὕστερος adjective neut., voc., sing. stem: ὑστερ; stemtype: os_h_on; suff: ον; morph: irreg_comp; decl: 1st & 2nd.
ὕστερος latter, last; úd; úttaras, uttamás; latter:; coming after, behind; behind; latter clauses; slower than; next; after; later than, after; later, too late; second; too late for; posterity; below; secondary; posterior; later, afterwards; later; later than; last:; hindmost; last day; the last; at last; extremely
μετανοήσεις μετανοέω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: μετά:νοης; stemtype: reg_fut; suff: εις; derivtype: ew_denom.
μετανο-έω perceive afterwards; too late; concur subsequently; change oneʼs mind; purpose; change oneʼs opinion and think; repent; NT, Si.; repent of
μετανοήσεις μετανοέω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: μετά:νοης; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: ew_denom.
μετανο-έω perceive afterwards; too late; concur subsequently; change oneʼs mind; purpose; change oneʼs opinion and think; repent; NT, Si.; repent of
μετανοήσεις μετανοέω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: μετανοης; stemtype: reg_fut; suff: εις; derivtype: ew_denom.
μετανο-έω perceive afterwards; too late; concur subsequently; change oneʼs mind; purpose; change oneʼs opinion and think; repent; NT, Si.; repent of
μετανοήσεις μετανοέω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: μετανοης; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: ew_denom.
μετανο-έω perceive afterwards; too late; concur subsequently; change oneʼs mind; purpose; change oneʼs opinion and think; repent; NT, Si.; repent of
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
σεαυτῷ σαυτοῦ pronoun masc., dat., sing. stem: σεαυτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτῷ σαυτοῦ pronoun neut., dat., sing. stem: σεαυτῷ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτῷ σαυτοῦ pronoun masc., dat., sing. stem: σεαυτῷ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτῷ σαυτοῦ pronoun neut., dat., sing. stem: σεαυτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
σαυτοῦ σαυτοῦ
λοιδορήσῃ λοιδορέω finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: λοιδορης; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: ew_denom.
λοιδορ-έω abuse, revile; rebuke; reproach; rail at one another; reviling; reviled; rebuked; rail at; use; reproaches
λοιδορήσῃ λοιδορέω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: λοιδορης; stemtype: reg_fut; suff: ῃ; derivtype: ew_denom.
λοιδορ-έω abuse, revile; rebuke; reproach; rail at one another; reviling; reviled; rebuked; rail at; use; reproaches
λοιδορήσῃ λοιδορέω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: λοιδορης; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: ew_denom.
λοιδορ-έω abuse, revile; rebuke; reproach; rail at one another; reviling; reviled; rebuked; rail at; use; reproaches
λοιδορήσῃ λοιδόρησις noun fem., dat., sing. stem: λοιδορης; stemtype: is_ews; suff: ηι; dial: epic; decl: 3rd.
λοιδόρ-ησις λοιδόρησις
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούτοις οὗτος pronoun masc., dat., pl. stem: τούτοις; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτοις οὗτος pronoun neut., dat., pl. stem: τούτοις; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἀντίθες ἀντιτίθημι finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: ἀντί:θ; stemtype: emi_aor; suff: ες.
ἀντιτίθημι set against; so as to oppose; set against so as to balance, contrast; compare; to be contrasted; match; against; in battle; to be matched; retort, rejoin; oppose, resist; place; deposit in return; give; for
ἀντίθες ἀντιτίθημι finite verb 2nd sing., aor. act. indic. stem: ἀντί:θ; stemtype: emi_aor; suff: ες; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἀντιτίθημι set against; so as to oppose; set against so as to balance, contrast; compare; to be contrasted; match; against; in battle; to be matched; retort, rejoin; oppose, resist; place; deposit in return; give; for
ὅπως ὅπως indeclinable form lang: grc; stem: ὅπως; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅπως as, in such manner as; how, in what manner; in such a manner that, in order that.; how, as; in such manner as, as; as; on the spot; in the manner in which, how, that; so that; in whatever way, just as, however; however; in which..; that; fieri non potest quin; it must positively be so; as you are off for; when; whenever; as soon as; where; that, how; how..; that..; not only not.. but..; not only;
ὅπως how
ὅπως ὅπως περ
ὅπως how ever
ἀποσχόμενος ἀπέχω participle aor. mid. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:σχ; stemtype: aor2; suff: όμενος.
ἀπέχω keep off or away from; parts; from; keep off; away; hinders, debars; hold oneʼs; off or away from..; hold oneself off; abstain; desist from; keep my hands off; abstain from ravaging; keep away from; abstain from; refrain oneself; to be away; far from; project, extend; prominent parts, PA; failing; to be far from; were; as farfrom; to be as far; is it from the thoughts of..; to be far removed from;
χαιρήσεις χαίρω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: χαιρης; stemtype: reg_fut; suff: εις; derivtype: e_suppl.
χαίρω rejoice, be glad; to rejoice; rejoice at, take pleasure in; express oneʼs joy; I rejoice at; am glad to; delight in; to be wont; thou wilt; shalt; rejoice; thou shalt; go unpunished, shalt repent; hail, welcome; accept the greeting; hear the word; welcome; have thy pleasure; fare-thee-well; have done with.., away with; dismiss from oneʼs mind, put away, renounce; be of good cheer; good luck be; gl
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπαινέσεις ἐπαινέω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: ἐπί:αἰνες; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: e_stem.
ἐπαιν-έω approve, applaud, commend; agree with, side with; assent, agree; assent; praise, commend; commend; for; praise; compliment publicly; approve; agree to; undertake to do; well done!; recommend, advise; thank you; am much obliged; decline; recite, declaim publicly
ἐπαινέσεις ἐπαινέω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ἐπί:αἰνες; stemtype: reg_fut; suff: εις; dial: Attic; derivtype: e_stem.
ἐπαιν-έω approve, applaud, commend; agree with, side with; assent, agree; assent; praise, commend; commend; for; praise; compliment publicly; approve; agree to; undertake to do; well done!; recommend, advise; thank you; am much obliged; decline; recite, declaim publicly
ἐπαινέσεις ἐπαίνεσις noun fem., nom., pl. stem: ἐπαινες; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἐπαίν-εσις praise
ἐπαινέσεις ἐπαίνεσις noun fem., acc., pl. stem: ἐπαινες; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἐπαίν-εσις praise
ἐπαινέσεις ἐπαίνεσις noun fem., voc., pl. stem: ἐπαινες; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐπαίν-εσις praise
ἐπαινέσεις ἐπαίνεσις noun fem., nom., pl. stem: ἐπαινες; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἐπαίν-εσις praise
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
σεαυτόν σαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: σεαυτόν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτόν σαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: σεαυτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτόν σαυτοῦ pronoun neut., acc., sing. stem: σεαυτόν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
ἐάν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἐᾱ ́ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
σοι σύ lang: grc; stem: σοι; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
καιρός καιρός noun masc., nom., sing. stem: καιρ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
καιρός due measure, proportion, fitness; distinction; point; importance; measure, unduly; vital part; exact; critical time, season, opportunity; Notices etextr. des MSS. médicaux; for; the time; occurrence; in season; the chief cause; out of season; prematurely; on the spur of the moment; season; seasons; time of day; critical times, periodic states; time, period; chronological sequence; the times; the s
φανῇ φανάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: φαν; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
φᾰνάω φανάω
φανῇ φανάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: φαν; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
φᾰνάω φανάω
φανῇ φαίνω finite verb 3rd sing., aor. pass. subj. stem: φαν; stemtype: aor2_pass; suff: ῇ; morph: contr.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
φανῇ φανάω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: φαν; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
φᾰνάω φανάω
φανῇ φαίνω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: φαν; stemtype: ew_fut; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
φανῇ φανάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: φαν; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
φᾰνάω φανάω
φανῇ φανάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: φαν; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
φᾰνάω φανάω
φανῇ φανάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: φαν; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
φᾰνάω φανάω
φανῇ φανάω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φαν; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
φᾰνάω φανάω
φανῇ φανή noun fem., dat., sing. stem: φαν; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
φᾰνή torch; torch-processions
φανῇ φανός1 adjective fem., dat., sing. stem: φᾱν; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
φᾱνός light, bright; brightness, light; washed clean; bright, joyous; conspicuous; clearly
φᾱνός torch; cover; still
ἅψασθαι ἅπτω infinitive aor. mid. stem: ἁψ; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: ptw.
ἅπτω fasten; bind to; having fastened; join; on; engage with; fasten oneself to, grasp; manus inicere alicui; feel; take hold of, cleave to; reach their mark; land; engage in, undertake; prosecute; vigorously; attack, impugn; touched on; handled; touch on, treat superficially; begin, set to work; fasten upon, attack; feed on; lay hands on; touch, affect; make an impression upon; grasp with the senses,
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔργου ἔργνυμι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἔργου ἔργον noun neut., gen., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
πρόσεχε προσέχω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πρός:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
προσέχω hold to, offer; hold against; apply; bring; to port; brought; to land; put in, touch at; land; turn to; towards; turn oneʼs mind, attention to; be intent on; give heed; pay court; take heed; let him take heed; to be on oneʼs guard; attend; take orders from; attentively; devote oneself to; continue; attach oneself to; cling, cleave to; devote oneself to the service of; to be held fast; to be attach
πρόσεχε προσέχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πρός:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented; derivtype: reg_conj.
προσέχω hold to, offer; hold against; apply; bring; to port; brought; to land; put in, touch at; land; turn to; towards; turn oneʼs mind, attention to; be intent on; give heed; pay court; take heed; let him take heed; to be on oneʼs guard; attend; take orders from; attentively; devote oneself to; continue; attach oneself to; cling, cleave to; devote oneself to the service of; to be held fast; to be attach
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἡττήσῃ ἡττάω finite verb 2nd sing., futperf. mid. indic. stem: ἡττης; stemtype: fut_perf; suff: ῃ; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
ἡττήσῃ ἡττάω finite verb 2nd sing., futperf. mid-pass. indic. stem: ἡττης; stemtype: fut_perf; suff: ῃ; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
ἡττήσῃ ἡττάω finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: ἡττης; stemtype: aor1; suff: ῃ; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἡττήσῃ ἡσσάομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. subj. stem: ἡττης; stemtype: aor1; suff: ῃ; dial: Attic; derivtype: aw_denom.
ἡσσ-άομαι to be less; weaker than, inferior to; had proved inferior; to be defeated, discomfited; to be broken; to be cast in a suit; give way, yield; give way, be a slave to; to be in love with..; to be overcome by..; overcome; defeat
ἡττήσῃ ἡττάω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἡττης; stemtype: reg_fut; suff: ῃ; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἡττήσῃ ἡττάω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ἡττης; stemtype: aor1; suff: ῃ; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἡττήσῃ ἡσσάομαι finite verb 2nd sing., fut. mid-pass. indic. stem: ἡττης; stemtype: reg_fut; suff: ῃ; dial: Attic; derivtype: aw_denom.
ἡσσ-άομαι to be less; weaker than, inferior to; had proved inferior; to be defeated, discomfited; to be broken; to be cast in a suit; give way, yield; give way, be a slave to; to be in love with..; to be overcome by..; overcome; defeat
ἡττήσῃ ἡσσάομαι finite verb 2nd sing., futperf. mid-pass. indic. stem: ἡττης; stemtype: fut_perf; suff: ῃ; dial: Attic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
ἡσσ-άομαι to be less; weaker than, inferior to; had proved inferior; to be defeated, discomfited; to be broken; to be cast in a suit; give way, yield; give way, be a slave to; to be in love with..; to be overcome by..; overcome; defeat
ἡττήσῃ ἥττησις noun fem., dat., sing. stem: ἡττης; stemtype: is_ews; suff: ηι; dial: epic; decl: 3rd.
σε σύ lang: grc; stem: σε; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προσηνές προσηνής adjective neut., acc., sing. stem: προσην; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
προσην-ής soft, gentle; soothing; most pleasant; smooth things; suitable, fit; gentle, kind; the enticement; gently
προσηνές προσηνής adjective neut., nom., sing. stem: προσην; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
προσην-ής soft, gentle; soothing; most pleasant; smooth things; suitable, fit; gentle, kind; the enticement; gently
προσηνές προσηνής adjective fem., voc., sing. stem: προσην; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
προσην-ής soft, gentle; soothing; most pleasant; smooth things; suitable, fit; gentle, kind; the enticement; gently
προσηνές προσηνής adjective neut., voc., sing. stem: προσην; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
προσην-ής soft, gentle; soothing; most pleasant; smooth things; suitable, fit; gentle, kind; the enticement; gently
προσηνές προσηνής adjective masc., voc., sing. stem: προσην; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
προσην-ής soft, gentle; soothing; most pleasant; smooth things; suitable, fit; gentle, kind; the enticement; gently
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἡδύ ἡδύς adjective neut., acc., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective neut., voc., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective neut., acc., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective neut., nom., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective neut., nom., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective neut., voc., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective masc., voc., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective masc., voc., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπαγωγόν ἐπαγωγός adjective neut., voc., sing. stem: ἐπαγωγ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐπαγωγ-ός bringing on; attractive, alluring; dainty; temptation; seductiveness
ἐπαγωγόν ἐπαγωγός adjective neut., acc., sing. stem: ἐπαγωγ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐπαγωγ-ός bringing on; attractive, alluring; dainty; temptation; seductiveness
ἐπαγωγόν ἐπαγωγός adjective neut., nom., sing. stem: ἐπαγωγ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐπαγωγ-ός bringing on; attractive, alluring; dainty; temptation; seductiveness
ἐπαγωγόν ἐπαγωγός adjective masc., acc., sing. stem: ἐπαγωγ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐπαγωγ-ός bringing on; attractive, alluring; dainty; temptation; seductiveness
ἐπαγωγόν ἐπαγωγός adjective fem., acc., sing. stem: ἐπαγωγ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἐπαγωγ-ός bringing on; attractive, alluring; dainty; temptation; seductiveness
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἀντιτίθει ἀντιτίθημι finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀντί:τιθ; stemtype: emi_pr; suff: ει; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἀντιτίθημι set against; so as to oppose; set against so as to balance, contrast; compare; to be contrasted; match; against; in battle; to be matched; retort, rejoin; oppose, resist; place; deposit in return; give; for
ἀντιτίθει ἀντιτίθημι finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἀντί:τιθ; stemtype: emi_pr; suff: ει.
ἀντιτίθημι set against; so as to oppose; set against so as to balance, contrast; compare; to be contrasted; match; against; in battle; to be matched; retort, rejoin; oppose, resist; place; deposit in return; give; for
ἀντιτίθει ἀντιτίθημι finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἀντί:τιθ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr.
ἀντιτίθημι set against; so as to oppose; set against so as to balance, contrast; compare; to be contrasted; match; against; in battle; to be matched; retort, rejoin; oppose, resist; place; deposit in return; give; for
ἀντιτίθει ἀντιτίθημι finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀντί:τιθ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented.
ἀντιτίθημι set against; so as to oppose; set against so as to balance, contrast; compare; to be contrasted; match; against; in battle; to be matched; retort, rejoin; oppose, resist; place; deposit in return; give; for
πόσῳ πόσος adjective masc., dat., sing. stem: πος; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
πόσος of what quantity?; how many?; how great? how much?; how far?; how long?; how much?; at what price?; how great?; to what amount?; of a certain quantity; magnitude; a certain number of..; for a certain time; a certain extent; quantity; qṷoty-os; quot; káti
πόσῳ πόσος adjective neut., dat., sing. stem: πος; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
πόσος of what quantity?; how many?; how great? how much?; how far?; how long?; how much?; at what price?; how great?; to what amount?; of a certain quantity; magnitude; a certain number of..; for a certain time; a certain extent; quantity; qṷoty-os; quot; káti
ἄμεινον ἀμείνων adjective fem., voc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective masc., voc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective neut., acc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective neut., nom., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
ἄμεινον ἀμείνων adjective neut., voc., sing. stem: ἀμειν; stemtype: wn_on_comp; suff: ον; decl: 3rd.
ἀμείνων better:; stouter, stronger, braver; the better sort; ʼtis better; it is good; better; better part
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
συνειδέναι σύνοιδα infinitive perf. act. stem: σύν:εἰδ; stemtype: perf_act; suff: έναι.
σύνοιδα know; about; as a potential witness for; against; knowing them true of; to; you can testify; acknowledgement; thou wilt witness; can bear witness; experience of; with full consciousness; you know about; share the knowledge of; with; to be implicated in; privy to; know well; from his; knowledge; to be privy to; complicity; consciousness; conscience; think proper
σεαυτῷ σαυτοῦ pronoun masc., dat., sing. stem: σεαυτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτῷ σαυτοῦ pronoun neut., dat., sing. stem: σεαυτῷ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτῷ σαυτοῦ pronoun masc., dat., sing. stem: σεαυτῷ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτῷ σαυτοῦ pronoun neut., dat., sing. stem: σεαυτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
σαυτοῦ σαυτοῦ
ταύτην οὗτος pronoun fem., acc., sing. stem: ταύτην; stemtype: pron_adj1; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νίκην νικάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: νῑκη; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νίκην νικάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: νῑκη; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: epic Doric Aeolic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νίκην νῖκος noun neut., acc., sing. stem: νῑκ; stemtype: hs_eos; suff: ην; decl: 3rd.
νῖκος for ever
νίκην νίκη noun fem., acc., sing. stem: νῑκ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
νίκ-η victory; victory in the games; victory over; mastery, ascendancy; fruits of victory; success; damages; recovered; Nike
νενικηκότι νικάω participle perf. act. participle, neut. dat. sing. stem: νενῑκηκ; stemtype: perf_act; suff: ότι; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νενικηκότι νικάω participle perf. act. participle, masc. dat. sing. stem: νενῑκηκ; stemtype: perf_act; suff: ότι; dial: Attic Ionic; morph: redupl; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
ὅταν ὅταν indeclinable form lang: grc; stem: ὅταν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅταν whenever; since; when; such time as; cum primum; Lyr.Alex. Adesp.
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
διαγνούς διαγιγνώσκω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: διά:γν; stemtype: ath_w_aor; suff: ούς; derivtype: o_stem.
διαγιγνώσκω know one from the other, distinguish, discern; to distinguish; to be distinguished, celebrated; discern exactly, perceive, descry; form a diagnosis; determine; decide; give judgement; take cognizance of; read through
διαγνούς διαγιγνώσκω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: διά:γν; stemtype: ath_w_aor; suff: ούς; derivtype: o_stem.
διαγιγνώσκω know one from the other, distinguish, discern; to distinguish; to be distinguished, celebrated; discern exactly, perceive, descry; form a diagnosis; determine; decide; give judgement; take cognizance of; read through
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ποιητέον ποιητέος verbal adjective masc., acc., sing. stem: ποιητ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
ποι-ητέος to be made; done; one must make; do; one must deem
ποιητέον ποιητέος verbal adjective neut., voc., sing. stem: ποιητ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
ποι-ητέος to be made; done; one must make; do; one must deem
ποιητέον ποιητέος verbal adjective neut., acc., sing. stem: ποιητ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
ποι-ητέος to be made; done; one must make; do; one must deem
ποιητέον ποιητέος verbal adjective neut., nom., sing. stem: ποιητ; stemtype: verb_adj2; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
ποι-ητέος to be made; done; one must make; do; one must deem
ἐστί εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ποιῇς ποιέω finite verb 2nd sing., pres. act. subj. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: ῇς; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ποιῇς ποιός adjective fem., dat., pl. stem: ποι; stemtype: os_h_on; suff: ῃς; dial: epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ποιός of a certain nature, kind; quality; such-and-such
μηδέποτε μηδέποτε adverb pos. degree stem: μηδέποτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μηδέ-ποτε never; and never
φύγῃς φεύγω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: φυγ; stemtype: aor2; suff: ῃς.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
ὀφθῆναι ὁράω infinitive aor. pass. stem: ὀφθ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: reg_conj.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
πράσσων πράσσω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: πρᾱσς; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: ss.
πράσσω pass through, pass over; experience certain for-; tunes, fare; achieve, effect, accomplish; won; achieved; grant power of; do; bring; about; get; attempt, plot; of what took place; effect an object, be successful; to be busy with; mind; business; act; part; manage; transact, negotiate, manage; were negotiated; treat, negotiate, manage, act; the traitors; was being practised; have jobbed them; away
αὐτό αὐτός pronoun neut., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
κἄν κἀν indeclinable form lang: grc; stem: κἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἀλλοῖόν ἀλλοῖος adjective neut., acc., sing. stem: ἀλλοῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλλοῖος of another sort; kind, different; other than good; containing; subject to diversity; otherwise; worse
ἀλλοῖόν ἀλλοῖος adjective masc., acc., sing. stem: ἀλλοῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλλοῖος of another sort; kind, different; other than good; containing; subject to diversity; otherwise; worse
ἀλλοῖόν ἀλλοῖος adjective neut., nom., sing. stem: ἀλλοῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλλοῖος of another sort; kind, different; other than good; containing; subject to diversity; otherwise; worse
ἀλλοῖόν ἀλλοῖος adjective neut., voc., sing. stem: ἀλλοῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀλλοῖος of another sort; kind, different; other than good; containing; subject to diversity; otherwise; worse
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
μέλλωσιν μέλλω finite verb 3rd pl., pres. act. subj. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: ωσιν; morph: nu_movable.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολλοί πολύς adjective masc., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοί πολύς adjective masc., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
αὐτοῦ αὐτός pronoun masc., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτός pronoun neut., gen., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῦ αὐτοῦ adverb pos. degree stem: αὐτοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
αὐτοῦ just there; just here; there!; here in; there; very; exactly
ὑπολαμβάνειν ὑπολαμβάνω infinitive pres. act. stem: ὑπό:λαμβαν; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr n_infix; derivtype: anw.
ὑπολαμβάνω take up by getting under; bear up, support; take up, seize; come suddenly upon; taking up; follow next, come next; take up; interpret; understand; rejoin, retort; reply that; retort by asking; in answer; take up, interrupt; fight with; take up and turn; receive and protect; admit; take in hand, treat; accept; entertain; take it; assume, suppose; assume; conceive of; I assume; opinion; has been for
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ὀρθῶς ὀρθόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ὀρθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ὀρθόω set straight; set upright, set up; raise up; raise up, rebuild; build, raise; to be set upright; upright; rise from oneʼs seat, stand up; rise up; make straight; go straight; raise up, restore to health; happiness; raise; as a monument of glory; exalt, honour; make famous; restore; to vigour; guide aright; bring; to a happy end; succeed, prosper; success; to be safe; happy, flourish; to be right,
ὀρθῶς ὀρθός adverb pos. degree stem: ὀρθ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὀρθός straight; upright, standing; erect; standing with their walls entire; standing; at right angles to..; which rise vertically; Cat. Cod. Astr.; straight, right; longitudinal; to face the front originally held; straightway; to put the foot out; recovered his sight; right, safe, prosperous; set them up, restored; in prosperous course; right, true, correct; rightly, truly; strictly speaking, in very tr
ποιεῖς ποιέω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ποι; stemtype: ew_pr; suff: εῖς; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
αὐτό αὐτός pronoun neut., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔργον ἔργον noun neut., nom., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ἔργον ἔργον noun neut., voc., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ἔργον ἔργον noun neut., acc., sing. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ἔργον ἔργνυμι participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἔργον ἔργνυμι participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἔργον ἔργνυμι participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἔργον ἔργνυμι participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ον; dial: epic; derivtype: reg_conj.
φεῦγε φεύγω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: φευγ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
φεῦγε φεύγω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: φευγ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὀρθῶς ὀρθόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ὀρθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ὀρθόω set straight; set upright, set up; raise up; raise up, rebuild; build, raise; to be set upright; upright; rise from oneʼs seat, stand up; rise up; make straight; go straight; raise up, restore to health; happiness; raise; as a monument of glory; exalt, honour; make famous; restore; to vigour; guide aright; bring; to a happy end; succeed, prosper; success; to be safe; happy, flourish; to be right,
ὀρθῶς ὀρθός adverb pos. degree stem: ὀρθ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὀρθός straight; upright, standing; erect; standing with their walls entire; standing; at right angles to..; which rise vertically; Cat. Cod. Astr.; straight, right; longitudinal; to face the front originally held; straightway; to put the foot out; recovered his sight; right, safe, prosperous; set them up, restored; in prosperous course; right, true, correct; rightly, truly; strictly speaking, in very tr
τί τις pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τις pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τίς pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τί τις pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τίς pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τί τίς pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
φοβῇ φοβέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: φοβ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φοβέω put to flight; terrify, alarm; to frighten; by; by terror; threaten with; to be put to flight; in flight; to flee; to be seized with fear, be affrighted; in terror; to be afraid of; from; to be alarmed; fear; fear to; be afraid of; stand in awe of, dread; fear about
φοβῇ φοβέω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: φοβ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φοβέω put to flight; terrify, alarm; to frighten; by; by terror; threaten with; to be put to flight; in flight; to flee; to be seized with fear, be affrighted; in terror; to be afraid of; from; to be alarmed; fear; fear to; be afraid of; stand in awe of, dread; fear about
φοβῇ φοβέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: φοβ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ew_denom.
φοβέω put to flight; terrify, alarm; to frighten; by; by terror; threaten with; to be put to flight; in flight; to flee; to be seized with fear, be affrighted; in terror; to be afraid of; from; to be alarmed; fear; fear to; be afraid of; stand in awe of, dread; fear about
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπιπλήξοντας ἐπιπλήσσω participle fut. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἐπιπληξ; stemtype: reg_fut; suff: οντας; derivtype: ss.
ἐπιπλήσσω strike; punish, chastise; rebuke.; reprove; to be rebuked; cast; in; teeth; fall upon
ἐπιπλήξοντας ἐπιπλήσσω participle fut. act. participle, masc. acc. pl. stem: ἐπί:πληξ; stemtype: reg_fut; suff: οντας; derivtype: ss.
ἐπιπλήσσω strike; punish, chastise; rebuke.; reprove; to be rebuked; cast; in; teeth; fall upon
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ὀρθῶς ὀρθόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ὀρθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ὀρθόω set straight; set upright, set up; raise up; raise up, rebuild; build, raise; to be set upright; upright; rise from oneʼs seat, stand up; rise up; make straight; go straight; raise up, restore to health; happiness; raise; as a monument of glory; exalt, honour; make famous; restore; to vigour; guide aright; bring; to a happy end; succeed, prosper; success; to be safe; happy, flourish; to be right,
ὀρθῶς ὀρθός adverb pos. degree stem: ὀρθ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ὀρθός straight; upright, standing; erect; standing with their walls entire; standing; at right angles to..; which rise vertically; Cat. Cod. Astr.; straight, right; longitudinal; to face the front originally held; straightway; to put the foot out; recovered his sight; right, safe, prosperous; set them up, restored; in prosperous course; right, true, correct; rightly, truly; strictly speaking, in very tr
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἡμέρα ἡμέρα noun fem., nom., dl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρα ἡμέρα noun fem., voc., dl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρα ἡμέρα noun fem., voc., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρα ἡμέρα noun fem., nom., sing. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρα ἡμέρα noun fem., acc., dl. stem: ἡμερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Ionic; decl: 1st.
ἡμέρα day; at daybreak; in the day; a state; time of life; a life; age; days; life; life-like; time; in the days; birthday; a fixed day; tribunal; within; by day; daily; every day; daytime; from early in the day; yearly; in a single day; sufficient for the day; day by day; to-day; in broad daylight; some days; every other day; day-break; for the day, daily; the goddess of day
ἡμέρα ἥμερος adjective fem., nom., dl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρα ἥμερος adjective fem., acc., dl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρα ἥμερος adjective fem., voc., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρα ἥμερος adjective fem., nom., sing. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἡμέρα ἥμερος adjective fem., voc., dl. stem: ἡμερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἥμερος tame; cultivated; cultivated, reclaimed; Aër.; smooth, easy; civilized, gentle; benign
ἐστί εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νύξ νύξ noun fem., voc., sing. stem: νυ; stemtype: c_ktos; suff: ξ; decl: 3rd.
νύξ night; mght-season; a night; by night; while it was; at nights; the night; midnight; nightfall; watches; to night; the goddess of Night; the night-; evening-quarter of heaven, the West; nox; naktis; nahts
νύξ νύξ noun fem., nom., sing. stem: νυ; stemtype: c_ktos; suff: ξ; decl: 3rd.
νύξ night; mght-season; a night; by night; while it was; at nights; the night; midnight; nightfall; watches; to night; the goddess of Night; the night-; evening-quarter of heaven, the West; nox; naktis; nahts
ἐστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
διεζευγμένον διαζεύγνυμαι participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: διά:ἐζευ; stemtype: perfp_g; suff: γμένον; derivtype: reg_conj.
διεζευγμένον διαζεύγνυμαι participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: διά:ἐζευ; stemtype: perfp_g; suff: γμένον; derivtype: reg_conj.
διεζευγμένον διαζεύγνυμαι participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: διά:ἐζευ; stemtype: perfp_g; suff: γμένον; derivtype: reg_conj.
διεζευγμένον διαζεύγνυμαι participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: διά:ἐζευ; stemtype: perfp_g; suff: γμένον; derivtype: reg_conj.
μεγάλην μέγας adjective fem., acc., sing. stem: μεγαλ; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
ἔχει ἔχω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχει χάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχει ἔχω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχει χέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
χέω pour; pour out, let flow; snows; gush forth; to flow with; shed; flow; to be shed, drip; smelt; cast; become liquid, melt, dissolve; moist, languishing; shed, scatter; was on the ground; has spread through; throw up; shower; showered their; let fall, drop; to shed; to let; hang down; streaming down, falling; to be heaped up, massed together; stream in a dense throng; throwing herself; to be wholly
ἔχει ἔχις noun masc., nom., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., acc., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., voc., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., dat., sing. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., dat., sing. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἀξίαν ἀξιάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
ἀξιάω Hoffmann Inscr.
ἀξίαν ἀξιάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἀξιάω Hoffmann Inscr.
ἀξίαν ἀξιάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἀξιάω Hoffmann Inscr.
ἀξίαν ἀξιάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
ἀξιάω Hoffmann Inscr.
ἀξίαν ἀξία noun fem., acc., sing. stem: ἀξι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀξία worth, value; money-value, price, amount; at the real amount; the amount; proportionate; reputation, dignity; of dignity, official; dignity, pomp; due, merit, deserts; desert; merit, duly; desert, undeservedly; penalty; moral value; estimate of; worth, opinion; estimate
ἀξίαν ἄξιος adjective fem., acc., sing. stem: ἀξι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἄξιος counterbalancing; weighing as much, of like value, worth as much as; worth; worthy, goodly; goodly; a good price; cheap; deserved, meet, due; fit; of; rank; peers; sufficient for; like; worthy, estimable; worthy of, deserving; is worthy of; at; hands; worthy; only fit; deserve; authorized; meet, fit, due; in D.; meet; while..; operae pretium est; worth while; as
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
συμπεπλεγμένον συμπλέκω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: σύν:πεπλε; stemtype: perfp_g; suff: γμένον; derivtype: reg_conj.
συμπλέκ-ω twine; plait together; having twined; joining; join hands, become intimate; binding; together; to be twined together, plaited; are twisted together; entangled, crossing in different directions; combine; join; complex; compound sentence; mix up; interweave; combines; connect, involve; in mutual relations; mix; up, confuse; to be intertwined, locked together; to be engaged in close fight; to be enta
συμπεπλεγμένον συμπλέκω participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: σύν:πεπλε; stemtype: perfp_g; suff: γμένον; derivtype: reg_conj.
συμπλέκ-ω twine; plait together; having twined; joining; join hands, become intimate; binding; together; to be twined together, plaited; are twisted together; entangled, crossing in different directions; combine; join; complex; compound sentence; mix up; interweave; combines; connect, involve; in mutual relations; mix; up, confuse; to be intertwined, locked together; to be engaged in close fight; to be enta
συμπεπλεγμένον συμπλέκω participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: σύν:πεπλε; stemtype: perfp_g; suff: γμένον; derivtype: reg_conj.
συμπλέκ-ω twine; plait together; having twined; joining; join hands, become intimate; binding; together; to be twined together, plaited; are twisted together; entangled, crossing in different directions; combine; join; complex; compound sentence; mix up; interweave; combines; connect, involve; in mutual relations; mix; up, confuse; to be intertwined, locked together; to be engaged in close fight; to be enta
συμπεπλεγμένον συμπλέκω participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: σύν:πεπλε; stemtype: perfp_g; suff: γμένον; derivtype: reg_conj.
συμπλέκ-ω twine; plait together; having twined; joining; join hands, become intimate; binding; together; to be twined together, plaited; are twisted together; entangled, crossing in different directions; combine; join; complex; compound sentence; mix up; interweave; combines; connect, involve; in mutual relations; mix; up, confuse; to be intertwined, locked together; to be engaged in close fight; to be enta
ἀπαξίαν ἀπαξία noun fem., acc., sing. stem: ἀπαξι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀπαξί-α disvalue
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μείζω μέγας adjective neut., nom., pl. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μείζω μέγας adjective neut., acc., pl. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μείζω μέγας adjective masc., acc., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μείζω μέγας adjective fem., acc., sing. stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ω; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μερίδα μερίς noun fem., acc., sing. stem: μερ; stemtype: is_idos; suff: ιδα; decl: 3rd.
μερ-ίς part, portion; portion of sacrificial meat; share; contribution, quota; contribute; plot; region, district; province; division, class; party, faction; lot!
ἐκλέξασθαι ἐκλέγω infinitive aor. mid. stem: ἐκ:λεξ; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: reg_conj.
ἐκλέγω pick; single out; select, recondite; pick out for oneself, choose; select; elect, choose; pull out; levy taxes; tribute; take toll of; declare
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σῶμα σῶμα noun neut., acc., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., voc., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., nom., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
ἐχέτω ἔχω finite verb 3rd sing., pres. act. imper. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: έτω; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἐχέτω ἐχέτης noun masc., gen., sing. stem: ἐχετ; stemtype: hs_ou; suff: ω; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
ἐχέτης man of substance
ἀξίαν ἀξιάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
ἀξιάω Hoffmann Inscr.
ἀξίαν ἀξιάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἀξιάω Hoffmann Inscr.
ἀξίαν ἀξιάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἀξιάω Hoffmann Inscr.
ἀξίαν ἀξιάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
ἀξιάω Hoffmann Inscr.
ἀξίαν ἀξία noun fem., acc., sing. stem: ἀξι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀξία worth, value; money-value, price, amount; at the real amount; the amount; proportionate; reputation, dignity; of dignity, official; dignity, pomp; due, merit, deserts; desert; merit, duly; desert, undeservedly; penalty; moral value; estimate of; worth, opinion; estimate
ἀξίαν ἄξιος adjective fem., acc., sing. stem: ἀξι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἄξιος counterbalancing; weighing as much, of like value, worth as much as; worth; worthy, goodly; goodly; a good price; cheap; deserved, meet, due; fit; of; rank; peers; sufficient for; like; worthy, estimable; worthy of, deserving; is worthy of; at; hands; worthy; only fit; deserve; authorized; meet, fit, due; in D.; meet; while..; operae pretium est; worth while; as
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κοινωνικόν κοινωνικός adjective neut., acc., sing. stem: κοινωνικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κοινων-ικός held in common; held by corporations; relating to partnerships; tax on corporations; social; sociable; sociability; giving a share of; ready to share luck with others; liberal; in communion; receptive, sharing in; to partake in; by sympathy
κοινωνικόν κοινωνικός adjective neut., voc., sing. stem: κοινωνικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κοινων-ικός held in common; held by corporations; relating to partnerships; tax on corporations; social; sociable; sociability; giving a share of; ready to share luck with others; liberal; in communion; receptive, sharing in; to partake in; by sympathy
κοινωνικόν κοινωνικός adjective neut., nom., sing. stem: κοινωνικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κοινων-ικός held in common; held by corporations; relating to partnerships; tax on corporations; social; sociable; sociability; giving a share of; ready to share luck with others; liberal; in communion; receptive, sharing in; to partake in; by sympathy
κοινωνικόν κοινωνικός adjective masc., acc., sing. stem: κοινωνικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κοινων-ικός held in common; held by corporations; relating to partnerships; tax on corporations; social; sociable; sociability; giving a share of; ready to share luck with others; liberal; in communion; receptive, sharing in; to partake in; by sympathy
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἑστιάσει ἑστιάω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ἑστιᾱς; stemtype: aor1; suff: ει; dial: Attic epic Doric; morph: short_subj; derivtype: iaw_denom.
ἑστιάω receive at oneʼs hearth; in oneʼs house; entertain, feast; give a feast; entertainers; give a; feast; to be a guest, be feasted; feast on..; have a
ἑστιάσει ἑστιάω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: ἑστιᾱς; stemtype: reg_fut; suff: ει; dial: Attic Doric; derivtype: iaw_denom.
ἑστιάω receive at oneʼs hearth; in oneʼs house; entertain, feast; give a feast; entertainers; give a; feast; to be a guest, be feasted; feast on..; have a
ἑστιάσει ἑστιάω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: ἑστιᾱς; stemtype: reg_fut; suff: ει; dial: Attic Doric; derivtype: iaw_denom.
ἑστιάω receive at oneʼs hearth; in oneʼs house; entertain, feast; give a feast; entertainers; give a; feast; to be a guest, be feasted; feast on..; have a
ἑστιάσει ἑστίασις noun fem., dat., sing. stem: ἑστιᾱς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἑστίᾱσις feasting, banqueting, entertainment; banquet; public dinner given by a citizen to his fellow-citizens
ἑστιάσει ἑστίασις noun fem., acc., dl. stem: ἑστιᾱς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἑστίᾱσις feasting, banqueting, entertainment; banquet; public dinner given by a citizen to his fellow-citizens
ἑστιάσει ἑστίασις noun fem., voc., dl. stem: ἑστιᾱς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἑστίᾱσις feasting, banqueting, entertainment; banquet; public dinner given by a citizen to his fellow-citizens
ἑστιάσει ἑστίασις noun fem., dat., sing. stem: ἑστιᾱς; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ἑστίᾱσις feasting, banqueting, entertainment; banquet; public dinner given by a citizen to his fellow-citizens
ἑστιάσει ἑστίασις noun fem., nom., dl. stem: ἑστιᾱς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἑστίᾱσις feasting, banqueting, entertainment; banquet; public dinner given by a citizen to his fellow-citizens
οἷον οἷος adjective neut., nom., sing. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷον οἷος adjective masc., acc., sing. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷον οἷος adjective neut., voc., sing. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷον οἷος adjective neut., acc., sing. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
δεῖ δεῖ finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δεῖ δέω1 finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέω1 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέω2 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέω2 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δεῖ δέω1 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέω2 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέω1 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέω2 finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
φυλάξαι φυλάσσω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: φυλαξ; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
φυλάξαι φυλάζω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: φῡλαξ; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: azw.
φῡλ-άζω form into tribes
φυλάξαι φυλάσσω infinitive aor. act. stem: φυλαξ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
φυλάξαι φυλάζω infinitive aor. act. stem: φῡλαξ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: azw.
φῡλ-άζω form into tribes
ἀπαξίαν ἀπαξία noun fem., acc., sing. stem: ἀπαξι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀπαξί-α disvalue
ἔχει ἔχω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχει χάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχει ἔχω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχει χέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
χέω pour; pour out, let flow; snows; gush forth; to flow with; shed; flow; to be shed, drip; smelt; cast; become liquid, melt, dissolve; moist, languishing; shed, scatter; was on the ground; has spread through; throw up; shower; showered their; let fall, drop; to shed; to let; hang down; streaming down, falling; to be heaped up, massed together; stream in a dense throng; throwing herself; to be wholly
ἔχει ἔχις noun masc., nom., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., acc., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., voc., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., dat., sing. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., dat., sing. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ὅταν ὅταν indeclinable form lang: grc; stem: ὅταν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅταν whenever; since; when; such time as; cum primum; Lyr.Alex. Adesp.
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
συνεσθίῃς σύν-ἐσθίω finite verb 2nd sing., pres. act. subj. stem: σύν:ἐσθι; stemtype: w_stem; suff: ῃς.
ἑτέρῳ ἕτερος adjective masc., dat., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
ἑτέρῳ ἕτερος adjective neut., dat., sing. stem: ἑτερ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ἕτερος one; the other of two; left; one of the; one of two parties; sets; one set; another; the other; one party; one, another others; second; minor; new; more; again; other things; over again; difference; like them; none other than; the rest; oneʼs neighbour; of another kind, different; different; other than, different from; other than should be; harm; with one hand; with the left hand; on the morrow; o
μέμνησο μιμνήσκω finite verb 2nd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: μεμνη; stemtype: perfp_vow; suff: σο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: a_stem.
μιμνήσκω remind, put in mind; of; recalled; to memory, made; famous; remind oneself of; call to mind; remember; to be remembered; let him remember that; with good heed, let him remember; make mention of; recall to; memory, remind; mentioning; give heed to; give heed; he might give heed to; memini
μέμνησο μιμνήσκω finite verb 2nd sing., perf. mid-pass. imper. stem: μεμνη; stemtype: perfp_vow; suff: σο; derivtype: a_stem.
μιμνήσκω remind, put in mind; of; recalled; to memory, made; famous; remind oneself of; call to mind; remember; to be remembered; let him remember that; with good heed, let him remember; make mention of; recall to; memory, remind; mentioning; give heed to; give heed; he might give heed to; memini
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
μόνον μόνος adjective neut., acc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., nom., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective masc., acc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., voc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σῶμα σῶμα noun neut., acc., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., voc., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., nom., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
ἀξίαν ἀξιάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
ἀξιάω Hoffmann Inscr.
ἀξίαν ἀξιάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἀξιάω Hoffmann Inscr.
ἀξίαν ἀξιάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: iaw_denom.
ἀξιάω Hoffmann Inscr.
ἀξίαν ἀξιάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: iaw_denom.
ἀξιάω Hoffmann Inscr.
ἀξίαν ἀξία noun fem., acc., sing. stem: ἀξι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀξία worth, value; money-value, price, amount; at the real amount; the amount; proportionate; reputation, dignity; of dignity, official; dignity, pomp; due, merit, deserts; desert; merit, duly; desert, undeservedly; penalty; moral value; estimate of; worth, opinion; estimate
ἀξίαν ἄξιος adjective fem., acc., sing. stem: ἀξι; stemtype: os_h_on; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἄξιος counterbalancing; weighing as much, of like value, worth as much as; worth; worthy, goodly; goodly; a good price; cheap; deserved, meet, due; fit; of; rank; peers; sufficient for; like; worthy, estimable; worthy of, deserving; is worthy of; at; hands; worthy; only fit; deserve; authorized; meet, fit, due; in D.; meet; while..; operae pretium est; worth while; as
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
παρακειμένων παράκειμαι participle perf. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: παρά:κει; stemtype: ath_primary; suff: μένων.
παράκειμαι lie beside; before; to be at hand, available; to be adjacent; the choice is before; lie side by side; lying at; door; present; dishes on table; nearest; things present; under discussion; obvious; to be closely connected with; to be attached; appended; to be noted, scheduled; to be preserved; press on, urge; lie prostrate; to be permissible; to be laid down, mentioned; to be cited; perfect; ex adje
παρακειμένων παράκειμαι participle perf. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: παρά:κει; stemtype: ath_primary; suff: μένων.
παράκειμαι lie beside; before; to be at hand, available; to be adjacent; the choice is before; lie side by side; lying at; door; present; dishes on table; nearest; things present; under discussion; obvious; to be closely connected with; to be attached; appended; to be noted, scheduled; to be preserved; press on, urge; lie prostrate; to be permissible; to be laid down, mentioned; to be cited; perfect; ex adje
παρακειμένων παράκειμαι participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: παρά:κει; stemtype: ath_primary; suff: μένων.
παράκειμαι lie beside; before; to be at hand, available; to be adjacent; the choice is before; lie side by side; lying at; door; present; dishes on table; nearest; things present; under discussion; obvious; to be closely connected with; to be attached; appended; to be noted, scheduled; to be preserved; press on, urge; lie prostrate; to be permissible; to be laid down, mentioned; to be cited; perfect; ex adje
παρακειμένων παράκειμαι participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: παρά:κει; stemtype: ath_primary; suff: μένων.
παράκειμαι lie beside; before; to be at hand, available; to be adjacent; the choice is before; lie side by side; lying at; door; present; dishes on table; nearest; things present; under discussion; obvious; to be closely connected with; to be attached; appended; to be noted, scheduled; to be preserved; press on, urge; lie prostrate; to be permissible; to be laid down, mentioned; to be cited; perfect; ex adje
παρακειμένων παράκειμαι participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: παρά:κει; stemtype: ath_primary; suff: μένων.
παράκειμαι lie beside; before; to be at hand, available; to be adjacent; the choice is before; lie side by side; lying at; door; present; dishes on table; nearest; things present; under discussion; obvious; to be closely connected with; to be attached; appended; to be noted, scheduled; to be preserved; press on, urge; lie prostrate; to be permissible; to be laid down, mentioned; to be cited; perfect; ex adje
παρακειμένων παράκειμαι participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: παρά:κει; stemtype: ath_primary; suff: μένων.
παράκειμαι lie beside; before; to be at hand, available; to be adjacent; the choice is before; lie side by side; lying at; door; present; dishes on table; nearest; things present; under discussion; obvious; to be closely connected with; to be attached; appended; to be noted, scheduled; to be preserved; press on, urge; lie prostrate; to be permissible; to be laid down, mentioned; to be cited; perfect; ex adje
ὁρᾶν ὁράω infinitive pres. act. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρᾶν ὁράω infinitive pres. act. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ͂ν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρᾶν ὁράω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρᾶν ὁράω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρᾶν ὁράω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρᾶν ὁράω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ὁρᾶν ὁράω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ὁρ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ὁράω Inscr. des tombeaux des rois; I know; a)ware.; see, look; to be of; party; aimed; looking; look towards; looks; have sight; shall have eyes; to be; sighted; see; look; take; give heed; pay heed; seeʼst thou? dʼye see?; do you see.. ?; behold, perceive, observe; to see with; before; keeping; in sight; look to; we see; seeing; see that; see to; look out for, provide; to behold; to be seen; was seen;
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑστιάτορα ἑστιάτωρ noun masc., acc., sing. stem: ἑστιᾱτ; stemtype: wr_oros; suff: ορα; decl: 3rd.
αἰδῶ αἰδώς noun fem., acc., sing. stem: αἰδ; stemtype: ws_oos; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
αἰδώς reverence, awe, respect; shame, self-respect; sense of honour; shame; sobriety, moderation; regard for others, respect, reverence; respect for; respect; regard; regard for the helpless, compassion; forgiveness; that which causes shame; shame, scandal; dignity, majesty; Reverence; Mercy
αἰδῶ αἰδώς noun fem., voc., dl. stem: αἰδ; stemtype: ws_oos; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
αἰδώς reverence, awe, respect; shame, self-respect; sense of honour; shame; sobriety, moderation; regard for others, respect, reverence; respect for; respect; regard; regard for the helpless, compassion; forgiveness; that which causes shame; shame, scandal; dignity, majesty; Reverence; Mercy
αἰδῶ αἰδώς noun fem., nom., dl. stem: αἰδ; stemtype: ws_oos; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
αἰδώς reverence, awe, respect; shame, self-respect; sense of honour; shame; sobriety, moderation; regard for others, respect, reverence; respect for; respect; regard; regard for the helpless, compassion; forgiveness; that which causes shame; shame, scandal; dignity, majesty; Reverence; Mercy
αἰδῶ αἰδώ noun fem., nom., dl. stem: αἰδ; stemtype: w_oos; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
αἰδώ αἰδώ
αἰδῶ αἰδώς noun fem., acc., dl. stem: αἰδ; stemtype: ws_oos; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
αἰδώς reverence, awe, respect; shame, self-respect; sense of honour; shame; sobriety, moderation; regard for others, respect, reverence; respect for; respect; regard; regard for the helpless, compassion; forgiveness; that which causes shame; shame, scandal; dignity, majesty; Reverence; Mercy
αἰδῶ αἰδώ noun fem., voc., dl. stem: αἰδ; stemtype: w_oos; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
αἰδώ αἰδώ
αἰδῶ αἰδώ noun fem., acc., dl. stem: αἰδ; stemtype: w_oos; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
αἰδώ αἰδώ
αἰδῶ αἰδώ noun fem., acc., sing. stem: αἰδ; stemtype: w_oos; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
αἰδώ αἰδώ
φυλάξαι φυλάσσω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: φυλαξ; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
φυλάξαι φυλάζω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: φῡλαξ; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: azw.
φῡλ-άζω form into tribes
φυλάξαι φυλάσσω infinitive aor. act. stem: φυλαξ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
φυλάξαι φυλάζω infinitive aor. act. stem: φῡλαξ; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: azw.
φῡλ-άζω form into tribes
grc Epictetus Encheiridion Heinrich Schenkl, ed., 1916: Tokenized online chapter/section/token urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:
34.1 ὅταν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.0 ἡδονῆς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.1 τινος urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.2 φαντασίαν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.3 λάβῃς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.4 καθάπερ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.5 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.6 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.7 ἄλλων, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.8 φύλασσε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.9 σαυτόν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.10 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.11 συναρπασθῇς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.12 ὑπʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.13 αὐτῆς·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.14 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.16 ἐκδεξάσθω urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.17 σε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.18 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.19 πρᾶγμα, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.20 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.21 ἀναβολήν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.22 τινα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.23 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.24 σεαυτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.25 λάβε.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.26 ἔπειτα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.28 μνήσθητι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.29 ἀμφοτέρων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.30 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.31 χρόνων, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.32 καθʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.33 ὅν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.34 τε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.35 ἀπολαύσεις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.36 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.37 ἡδονῆς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.38 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.39 καθʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.40 ὃν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.41 ἀπολαύσας urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.42 ὕστερον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.43 μετανοήσεις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.44 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.45 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.46 σεαυτῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.47 λοιδορήσῃ·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.48 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.50 τούτοις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.51 ἀντίθες urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.52 ὅπως urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.53 ἀποσχόμενος urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.54 χαιρήσεις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.55 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.56 ἐπαινέσεις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.57 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.58 σεαυτόν.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.59 ἐὰν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.61 δέ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.62 σοι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.63 καιρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.64 φανῇ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.65 ἅψασθαι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.66 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.67 ἔργου, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.68 πρόσεχε, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.69 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.70 ἡττήσῃ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.71 σε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.72 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.73 προσηνὲς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.74 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.75 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.76 ἡδὺ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.77 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.78 ἐπαγωγόν·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.79 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.81 ἀντιτίθει, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.82 πόσῳ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.83 ἄμεινον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.84 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.85 συνειδέναι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.86 σεαυτῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.87 ταύτην urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.88 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.89 νίκην urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.90 νενικηκότι.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:34.1.91
35.1 ὅταν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.0 τι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.1 διαγνούς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.2 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.3 ποιητέον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.4 ἐστί, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.5 ποιῇς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.6 μηδέποτε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.7 φύγῃς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.8 ὀφθῆναι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.9 πράσσων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.10 αὐτό, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.11 κἂν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.12 ἀλλοῖόν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.13 τι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.14 μέλλωσιν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.15 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.16 πολλοὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.17 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.18 αὐτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.19 ὑπολαμβάνειν.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.20 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.22 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.23 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.24 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.25 ὀρθῶς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.26 ποιεῖς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.27 αὐτὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.28 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.29 ἔργον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.30 φεῦγε·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.31 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.33 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.34 ὀρθῶς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.35 τί urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.36 φοβῇ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.37 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.38 ἐπιπλήξοντας urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.39 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.40 ὀρθῶς;urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:35.1.41
36.1 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.0 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.1 ἡμέρα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.2 ἐστί urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.3 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.4 νύξ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.5 ἐστι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.6 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.7 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.8 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.9 διεζευγμένον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.10 μεγάλην urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.11 ἔχει urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.12 ἀξίαν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.13 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.14 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.15 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.16 συμπεπλεγμένον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.17 ἀπαξίαν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.18 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.19 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.20 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.21 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.22 μείζω urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.23 μερίδα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.24 ἐκλέξασθαι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.25 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.26 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.27 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.28 σῶμα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.29 ἐχέτω urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.30 ἀξίαν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.31 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.32 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.33 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.34 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.35 κοινωνικὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.36 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.37 ἑστιάσει, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.38 οἷον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.39 δεῖ, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.40 φυλάξαι, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.41 ἀπαξίαν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.42 ἔχει.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.43 ὅταν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.45 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.46 συνεσθίῃς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.47 ἑτέρῳ, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.48 μέμνησο, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.49 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.50 μόνον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.51 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.52 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.53 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.54 σῶμα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.55 ἀξίαν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.56 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.57 παρακειμένων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.58 ὁρᾶν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.59 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.60 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.61 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.62 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.63 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.64 ἑστιάτορα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.65 αἰδῶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.66 φυλάξαι.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:36.1.67