Epictetus, Encheiridion 31-33

Hover for a quick view. Click to fix a view; click again to return to hovering. Compressed lexicon entries are linked to the lexicon. Resize the columns by grabbing the divider near the top.

τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεούς θεός noun masc., acc., pl. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
εὐσεβείας εὐσέβεια noun fem., gen., sing. stem: εὐσεβει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
εὐσέβεια reverence towards the gods; parents, piety; filial respect; towards; acts of piety; loyalty; Pietas; credit; character for piety
εὐσεβείας εὐσέβεια noun fem., acc., pl. stem: εὐσεβει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
εὐσέβεια reverence towards the gods; parents, piety; filial respect; towards; acts of piety; loyalty; Pietas; credit; character for piety
ἴσθι εἰμί finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἴσθι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἴσθι οἶδα finite verb 2nd sing., perf. act. imper. stem: ἰσθι; stemtype: ath_primary.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κυριώτατον κύριος adjective neut., voc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ώτατον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κυριώτατον κύριος adjective neut., acc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ώτατον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κυριώτατον κύριος adjective neut., voc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ώτατον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κυριώτατον κύριος adjective neut., nom., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ώτατον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κυριώτατον κύριος adjective masc., acc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ώτατον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κυριώτατον κύριος adjective neut., nom., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ώτατον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κυριώτατον κύριος adjective neut., acc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_h_on; suff: ώτατον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
κυριώτατον κύριος adjective masc., acc., sing. stem: κῡρι; stemtype: os_on; suff: ώτατον; decl: 1st & 2nd.
κύριος having power; authority over; in possession of; with power of; have authority; am entitled; better able; having authority, supreme; sovereign power; supreme authorities; sovereign; principal; authoritative, decisive; of more authority; important, principal; most important matters; valid; ordained, appointed; appointed; legitimate, lawful; lawful power; proper, real; real; actual; current, ordinary
ἐκεῖνό ἐκεῖνος pronoun neut., nom., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκεῖνό ἐκεῖνος pronoun neut., acc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκεῖνό ἐκεῖνος pronoun neut., voc., sing. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ο.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐστιν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὀρθάς ὀρθός adjective fem., acc., pl. stem: ὀρθ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ὀρθός straight; upright, standing; erect; standing with their walls entire; standing; at right angles to..; which rise vertically; Cat. Cod. Astr.; straight, right; longitudinal; to face the front originally held; straightway; to put the foot out; recovered his sight; right, safe, prosperous; set them up, restored; in prosperous course; right, true, correct; rightly, truly; strictly speaking, in very tr
ὑπολήψεις ὑπόληψις noun fem., nom., pl. stem: ὑποληψ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ὑπόληψις taking up; taking up the cue, taking up the matter; rejoinder, reply; taking in a certain sense, assumption, notion; impression; hasty judgement, prejudice, suspicion; estimate formed of; good; bad reputation, public opinion; high repute; conceit; estimate, plan; subvention, subsidy; taking over; payment in advance
ὑπολήψεις ὑπόληψις noun fem., voc., pl. stem: ὑποληψ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ὑπόληψις taking up; taking up the cue, taking up the matter; rejoinder, reply; taking in a certain sense, assumption, notion; impression; hasty judgement, prejudice, suspicion; estimate formed of; good; bad reputation, public opinion; high repute; conceit; estimate, plan; subvention, subsidy; taking over; payment in advance
ὑπολήψεις ὑπόληψις noun fem., nom., pl. stem: ὑποληψ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ὑπόληψις taking up; taking up the cue, taking up the matter; rejoinder, reply; taking in a certain sense, assumption, notion; impression; hasty judgement, prejudice, suspicion; estimate formed of; good; bad reputation, public opinion; high repute; conceit; estimate, plan; subvention, subsidy; taking over; payment in advance
ὑπολήψεις ὑπόληψις noun fem., acc., pl. stem: ὑποληψ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ὑπόληψις taking up; taking up the cue, taking up the matter; rejoinder, reply; taking in a certain sense, assumption, notion; impression; hasty judgement, prejudice, suspicion; estimate formed of; good; bad reputation, public opinion; high repute; conceit; estimate, plan; subvention, subsidy; taking over; payment in advance
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἔχειν ἔχω infinitive pres. act. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ὄντων εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ὄντων; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντων εἰμί participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ὄντων; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ὄντων εἰμί participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ὄντων; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διοικούντων διοικέω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: διοικ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
διοικ-έω keep house:; control, manage, administer; administer as deputy; to be ordered, managed; manage after oneʼs own will and pleasure; managing to make; act collusively; exercise authority, govern; provide, furnish; provide for, settle; to be nourished; supported; rent, farm; digest; distribute, arrange in a discourse; inhabit distinct places; live apart
διοικούντων διοικέω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: διά:οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
διοικ-έω keep house:; control, manage, administer; administer as deputy; to be ordered, managed; manage after oneʼs own will and pleasure; managing to make; act collusively; exercise authority, govern; provide, furnish; provide for, settle; to be nourished; supported; rent, farm; digest; distribute, arrange in a discourse; inhabit distinct places; live apart
διοικούντων διοικέω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: διοικ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
διοικ-έω keep house:; control, manage, administer; administer as deputy; to be ordered, managed; manage after oneʼs own will and pleasure; managing to make; act collusively; exercise authority, govern; provide, furnish; provide for, settle; to be nourished; supported; rent, farm; digest; distribute, arrange in a discourse; inhabit distinct places; live apart
διοικούντων διοικέω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: διοικ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
διοικ-έω keep house:; control, manage, administer; administer as deputy; to be ordered, managed; manage after oneʼs own will and pleasure; managing to make; act collusively; exercise authority, govern; provide, furnish; provide for, settle; to be nourished; supported; rent, farm; digest; distribute, arrange in a discourse; inhabit distinct places; live apart
διοικούντων διοικέω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: διά:οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
διοικ-έω keep house:; control, manage, administer; administer as deputy; to be ordered, managed; manage after oneʼs own will and pleasure; managing to make; act collusively; exercise authority, govern; provide, furnish; provide for, settle; to be nourished; supported; rent, farm; digest; distribute, arrange in a discourse; inhabit distinct places; live apart
διοικούντων διοικέω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: διά:οἰκ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
διοικ-έω keep house:; control, manage, administer; administer as deputy; to be ordered, managed; manage after oneʼs own will and pleasure; managing to make; act collusively; exercise authority, govern; provide, furnish; provide for, settle; to be nourished; supported; rent, farm; digest; distribute, arrange in a discourse; inhabit distinct places; live apart
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὅλα ὁλάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ὁλ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr.
ὁλάω ὁλάω
ὅλα ὁλάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ὁλ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented.
ὁλάω ὁλάω
ὅλα ὅλος adjective fem., voc., dl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅλος whole, entire, complete in all its parts; whole; full; whole, entire; as a whole; safe and sound; entire, utter; utter; wholly, entirely; on the whole, generally; generally speaking; in general, in short; entirely failed; all; every; all things; the universe; oneʼs all; utterly; altogether; at all; entirely; wholly, altogether; on the whole, speaking generally, in short; actually, really; sólwos;
ὅλα ὅλος adjective neut., acc., pl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅλος whole, entire, complete in all its parts; whole; full; whole, entire; as a whole; safe and sound; entire, utter; utter; wholly, entirely; on the whole, generally; generally speaking; in general, in short; entirely failed; all; every; all things; the universe; oneʼs all; utterly; altogether; at all; entirely; wholly, altogether; on the whole, speaking generally, in short; actually, really; sólwos;
ὅλα ὅλοξ adjective neut., nom., pl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅλα ὅλοξ adjective neut., acc., pl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅλα ὅλοξ adjective neut., voc., pl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅλα ὅλος adjective fem., acc., dl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅλος whole, entire, complete in all its parts; whole; full; whole, entire; as a whole; safe and sound; entire, utter; utter; wholly, entirely; on the whole, generally; generally speaking; in general, in short; entirely failed; all; every; all things; the universe; oneʼs all; utterly; altogether; at all; entirely; wholly, altogether; on the whole, speaking generally, in short; actually, really; sólwos;
ὅλα ὅλος adjective fem., nom., dl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅλος whole, entire, complete in all its parts; whole; full; whole, entire; as a whole; safe and sound; entire, utter; utter; wholly, entirely; on the whole, generally; generally speaking; in general, in short; entirely failed; all; every; all things; the universe; oneʼs all; utterly; altogether; at all; entirely; wholly, altogether; on the whole, speaking generally, in short; actually, really; sólwos;
ὅλα ὅλος adjective fem., voc., sing. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅλος whole, entire, complete in all its parts; whole; full; whole, entire; as a whole; safe and sound; entire, utter; utter; wholly, entirely; on the whole, generally; generally speaking; in general, in short; entirely failed; all; every; all things; the universe; oneʼs all; utterly; altogether; at all; entirely; wholly, altogether; on the whole, speaking generally, in short; actually, really; sólwos;
ὅλα ὅλοξ adjective fem., nom., sing. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅλα ὅλος adjective neut., nom., pl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅλος whole, entire, complete in all its parts; whole; full; whole, entire; as a whole; safe and sound; entire, utter; utter; wholly, entirely; on the whole, generally; generally speaking; in general, in short; entirely failed; all; every; all things; the universe; oneʼs all; utterly; altogether; at all; entirely; wholly, altogether; on the whole, speaking generally, in short; actually, really; sólwos;
ὅλα ὅλοξ adjective fem., nom., dl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅλα ὅλοξ adjective fem., voc., dl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅλα ὅλος adjective fem., nom., sing. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅλος whole, entire, complete in all its parts; whole; full; whole, entire; as a whole; safe and sound; entire, utter; utter; wholly, entirely; on the whole, generally; generally speaking; in general, in short; entirely failed; all; every; all things; the universe; oneʼs all; utterly; altogether; at all; entirely; wholly, altogether; on the whole, speaking generally, in short; actually, really; sólwos;
ὅλα ὅλος adjective neut., voc., pl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅλος whole, entire, complete in all its parts; whole; full; whole, entire; as a whole; safe and sound; entire, utter; utter; wholly, entirely; on the whole, generally; generally speaking; in general, in short; entirely failed; all; every; all things; the universe; oneʼs all; utterly; altogether; at all; entirely; wholly, altogether; on the whole, speaking generally, in short; actually, really; sólwos;
ὅλα ὅλοξ adjective fem., voc., sing. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅλα ὅλοξ adjective fem., acc., dl. stem: ὁλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
καλῶς καλός adverb pos. degree stem: καλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δικαίως δικαιόω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: δικαι; stemtype: ow_pr; suff: ως; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
δῐκαι-όω set right; proved, tested; hold; deem right, claim; demand as a right; pronounce judgement; consent; would; allow; that which is ordained; do a man right; justice:; chastise, punish; pass sentence on; have right done one; pronounce and treat as righteous, justify, vindicate
δικαίως δίκαιος adjective fem., acc., pl. stem: δικαι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δικαίως δίκαιος adjective masc., acc., pl. stem: δικαι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δικαίως δίκαιος adjective masc., acc., pl. stem: δικαι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δικαίως δίκαιος adverb pos. degree stem: δικαι; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
δικαίως δίκαιος adverb pos. degree stem: δικαι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
δίκαιος observant of custom; rule; of social rule, well-ordered, civilized; good; civilized; in due form, decently; loyally; observant of duty; righteous; rightly; equal, even, well-balanced; evengoing; fair, impartial; legally exact, precise; quite exactly; lawful, just; right; issue; what is just and right; oneʼs due; deserts; lawful claim; obligations; contracts; terms; rightly, justly; meet and right,
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σαυτόν σαυτοῦ pronoun neut., acc., sing. stem: σαυτόν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σαυτόν σαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: σαυτόν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σαυτόν σαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: σαυτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
σαυτοῦ σαυτοῦ
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
κατατεταχέναι κατατάσσω infinitive perf. act. stem: κατά:τεταχ; stemtype: perf_act; suff: έναι; morph: redupl; derivtype: ss.
κατατάσσω draw up in order, arrange; place in, refer to; insert; replace; in an ordered series; appoint; pay; to be allocated; set down in order, narrate; describe fully; make arrangements; assimilate
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πείθεσθαι πείθω infinitive pres. mid-pass. stem: πειθ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: reg_conj.
πείθω persuade; obey; trust; prevail upon, persuade; to; am persuaded, believe; by persuasion, by fair means; having obtained; consent; by leave; do; attempt to persuade; addressed; prevail on by entreaty; talk over, mislead; bribe; tempt; to be prevailed on, won over, persuaded; be persuaded; comply; to be persuaded; free will; won over; listen to; yield, succumb; let us comply with; in; will; believe,
αὐτοῖς αὐτός pronoun neut., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτοῖς αὐτός pronoun masc., dat., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: οις.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
εἴκειν ἔοικα finite verb 1st sing., plpf. act. indic. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ειν; dial: Attic epic Ionic.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἴκειν ἔοικα infinitive perf. act. stem: εἰκ; stemtype: perf_act; suff: ειν; dial: epic; morph: contr poetic.
ἔοικα as; to be like; it was opportune; will be like; to be like, look like; is considered like; hated like; seemed; seems; is like; like; to be analogous to; seem; methinks; it seems likely; it seems; probably, I believe, Phd.; so it seems; beseem, befit; it is fitting, reasonable; seeming like, like; fitting, seemly; a suitable; meet for; him’; likely, probable; plausible; the like
εἴκειν εἴκω infinitive pres. act. stem: εἰκ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
εἴκω to be like, seem likely
εἴκω give way, retire; make way for; yield; shrink; from; withdraw from; retire from; give way; give way to; give full play to; to the force of; yield to; in; inferior to; yielding; was inferior to; yield up, give up; give; gave up; grant, allow; it is allowable; possible; line of least resistance
πᾶσι πᾶσις noun fem., voc., sing. stem: πᾱς; stemtype: is_ews; suff: ι; decl: 3rd.
πᾶσις acquisition, possession
πᾶσι πᾶς adjective neut., dat., pl. stem: πᾶσι; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶσι πᾶς adjective masc., dat., pl. stem: πᾶσι; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γινομένοις γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: ομένοις; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γινομένοις γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: ομένοις; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀκολουθεῖν ἀκολουθέω infinitive pres. act. stem: ἀκολουθ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀκολουθ-έω follow; go after; with; follow, be guided by; obey; follow the thread; follow upon, to be consequent upon, consistent with; follow analogy of; to be consequent; it follows
ἑκόντα ἑκών adjective masc., acc., sing. stem: ἑκ; stemtype: wn_ousa_on; suff: οντα; decl: 3rd.
ἑκών váśmi; readily; wittingly, purposely; as far as depends on oneʼs will, as far as concerns one
ἑκόντα ἑκών adjective neut., nom., pl. stem: ἑκ; stemtype: wn_ousa_on; suff: οντα; decl: 3rd.
ἑκών váśmi; readily; wittingly, purposely; as far as depends on oneʼs will, as far as concerns one
ἑκόντα ἑκών adjective neut., voc., pl. stem: ἑκ; stemtype: wn_ousa_on; suff: οντα; decl: 3rd.
ἑκών váśmi; readily; wittingly, purposely; as far as depends on oneʼs will, as far as concerns one
ἑκόντα ἑκών adjective neut., acc., pl. stem: ἑκ; stemtype: wn_ousa_on; suff: οντα; decl: 3rd.
ἑκών váśmi; readily; wittingly, purposely; as far as depends on oneʼs will, as far as concerns one
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀρίστης ἀριστάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἀ̄ριστη; stemtype: ath_primary; suff: ς; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: aw_denom.
ἀριστάω take the; midday meal; breakfast on; eat a second meal
ἀρίστης ἀριστάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἀ̄ριστ; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: epic Doric Ionic Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀριστάω take the; midday meal; breakfast on; eat a second meal
ἀρίστης ἀριστάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ἀ̄ριστη; stemtype: ath_primary; suff: ς; derivtype: aw_denom.
ἀριστάω take the; midday meal; breakfast on; eat a second meal
ἀρίστης ἀριστάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἀ̄ριστη; stemtype: ath_primary; suff: ς; dial: Doric Aeolic; derivtype: aw_denom.
ἀριστάω take the; midday meal; breakfast on; eat a second meal
ἀρίστης ἀριστάω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: ἀ̄ριστ; stemtype: aw_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἀριστάω take the; midday meal; breakfast on; eat a second meal
ἀρίστης ἄριστος adjective fem., gen., sing. stem: ἀριστ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ἄριστος best; noblest; a chief; bravest; readiest; easiest; morally best; best, most useful; best, finest; excellent; best, most excellently; well said!
γνώμης γνώμη noun fem., gen., sing. stem: γνωμ; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
γνώμ-η means of knowing; mark, token; organ by which one perceives; knows, intelligence; thought, judgement; intelligent; the head; understand; heed, attend; guard; wit; conscience; judgement; sense; with good reason; to; oneʼs judgement; will, disposition, inclination; high in his favour; oneʼs zeal; to be inclined; wishes; initiative; accord; consent; mind; sentiments; judgement, opinion; to this view;
ἐπιτελουμένοις ἐπιτελέω participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: ἐπί:τελ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένοις; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἐπιτελ-έω complete, finish, accomplish; the fulfilment; get; completed; may be brought to pass; bring to perfection; to be made perfect; discharge; sacrifice; celebrate; pay in full; to have to pay, be subject to; have to pay the debt of; was paid in full; impose upon
ἐπιτελουμένοις ἐπιτελέω participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: ἐπί:τελ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένοις; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἐπιτελ-έω complete, finish, accomplish; the fulfilment; get; completed; may be brought to pass; bring to perfection; to be made perfect; discharge; sacrifice; celebrate; pay in full; to have to pay, be subject to; have to pay the debt of; was paid in full; impose upon
ἐπιτελουμένοις ἐπιτελέω participle fut. mid. participle, neut. dat. pl. stem: ἐπί:τελ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένοις; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἐπιτελ-έω complete, finish, accomplish; the fulfilment; get; completed; may be brought to pass; bring to perfection; to be made perfect; discharge; sacrifice; celebrate; pay in full; to have to pay, be subject to; have to pay the debt of; was paid in full; impose upon
ἐπιτελουμένοις ἐπιτελέω participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: ἐπιτελ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένοις; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπιτελ-έω complete, finish, accomplish; the fulfilment; get; completed; may be brought to pass; bring to perfection; to be made perfect; discharge; sacrifice; celebrate; pay in full; to have to pay, be subject to; have to pay the debt of; was paid in full; impose upon
ἐπιτελουμένοις ἐπιτέλλω participle fut. mid. participle, neut. dat. pl. stem: ἐπί:τελ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένοις; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ellw.
ἐπιτέλλω enjoin, prescribe, command; spake; command; enjoined, prescribed; fix; arise, appear; give orders to; order; to
ἐπιτέλλω rise
ἐπιτελουμένοις ἐπιτελέω participle fut. mid. participle, masc. dat. pl. stem: ἐπί:τελ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένοις; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἐπιτελ-έω complete, finish, accomplish; the fulfilment; get; completed; may be brought to pass; bring to perfection; to be made perfect; discharge; sacrifice; celebrate; pay in full; to have to pay, be subject to; have to pay the debt of; was paid in full; impose upon
ἐπιτελουμένοις ἐπιτελέω participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: ἐπιτελ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένοις; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπιτελ-έω complete, finish, accomplish; the fulfilment; get; completed; may be brought to pass; bring to perfection; to be made perfect; discharge; sacrifice; celebrate; pay in full; to have to pay, be subject to; have to pay the debt of; was paid in full; impose upon
ἐπιτελουμένοις ἐπιτέλλω participle fut. mid. participle, masc. dat. pl. stem: ἐπί:τελ; stemtype: ew_fut; suff: ουμένοις; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ellw.
ἐπιτέλλω enjoin, prescribe, command; spake; command; enjoined, prescribed; fix; arise, appear; give orders to; order; to
ἐπιτέλλω rise
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
μέμψῃ μέμφομαι finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: μεμψ; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
μέμφομαι blame, censure; impute as blameworthy, cast in oneʼs teeth; complaint they make; to be dissatisfied with, find fault with; complain of; object; find fault, complain; plaintiffs
μέμψῃ μέμφομαι finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: μεμψ; stemtype: reg_fut; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
μέμφομαι blame, censure; impute as blameworthy, cast in oneʼs teeth; complaint they make; to be dissatisfied with, find fault with; complain of; object; find fault, complain; plaintiffs
μέμψῃ μέμψις noun fem., dat., sing. stem: μεμψ; stemtype: is_ews; suff: ηι; dial: epic; decl: 3rd.
μέμψις blame, censure; blame; censure; censures; complaints; ground of complaint
ποτέ ποτέ indeclinable form lang: grc; stem: ποτέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
ποτέ ποτός adjective masc., voc., sing. stem: ποτ; stemtype: os_h_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
ποτός drunk, for drinking; that which one drinks, drink; drink; drinking water; water; drunk
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεούς θεός noun masc., acc., pl. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
ἐγκαλέσεις ἐγκαλέω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: ἐν:καλες; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: e_stem.
ἐγκᾰλέω call in; demand; invoke; bring a charge; accusation against; charge; against; accuse; bring as a charge; throw the blame; a charge is brought against; charges; prosecute, take proceedings against; object
ἐγκαλέσεις ἐγκαλέω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ἐν:καλες; stemtype: reg_fut; suff: εις; morph: late; derivtype: e_stem.
ἐγκᾰλέω call in; demand; invoke; bring a charge; accusation against; charge; against; accuse; bring as a charge; throw the blame; a charge is brought against; charges; prosecute, take proceedings against; object
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἀμελούμενος ἀμελέω participle pres. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἀμελ; stemtype: ew_pr; suff: ούμενος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀμελ-έω —have no care for, be neglectful of; he lost; sight; plunder; to be careless, negligent; overlook:; allow, suffer; lets; neglect; to be slighted, overlooked; careless; carelessly
ἄλλως ἄλλος pronoun masc., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ως; dial: Doric.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλως ἄλλως adverb pos. degree stem: ἄλλως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἄλλως otherwise; in; other way; other wise; besides; at all events, any how; both otherwise and; especially, above all; especially; otherwise than; differently; so; far otherwise; better; otherwise than should be, at random, without aim or purpose; in uain; mere; in vain; in no particular way; concerning indiffcrent matters; generally; for nothing; otherwise than right, wrongly
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
οἷόν οἷος adjective neut., voc., sing. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷόν οἷος adjective neut., nom., sing. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷόν οἷος adjective masc., acc., sing. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷόν οἷος adjective neut., acc., sing. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
γίνεσθαι γίγνομαι infinitive pres. mid-pass. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
ἐάν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἐᾱ ́ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἄρῃς αἴρω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: ἀ̄ρ; stemtype: aor1; suff: ῃς; derivtype: airw.
αἴρω αἴρω
ἀπό ἀπό indeclinable form lang: grc; stem: ἀπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἀπό ápa; ab; ap-ehtre; af; af, cef, of; from.; from, away from; departure from; from; on; back; away from, far from; apart from; far from; without using; away; away from; alien from; without; off; taken; of; upon; and; from being, instead of; free from, without; from, after; after; onwards; from the beginning of; at; fresh from; beyond; consulares; freedman of..; sprung from; in descent from; springs
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐφ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἡμῖν ἐγώ pronoun masc., dat., pl. stem: ἡμῖν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμῖν ἐγώ pronoun fem., dat., pl. stem: ἡμῖν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐφ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἡμῖν ἐγώ pronoun masc., dat., pl. stem: ἡμῖν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμῖν ἐγώ pronoun fem., dat., pl. stem: ἡμῖν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
μόνοις μόνος adjective neut., dat., pl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνοις μόνος adjective masc., dat., pl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
θῇς τίθημι finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: θ; stemtype: aor2; suff: ῃς.
τίθημι p; l), Alc.; set, put, place; set; set for oneself; lay down; plant; put in; put into..; put; into; to have; lay; lay oneʼs; give oneʼs; vote; laid up; his; treasured; harboured; bear; think; deposit; the mortgagor; the mortgagee; deposit a claim for; pay down, pay; put down in writing; place to account, reckon; reckoned; rest arms; resting arms; bear arms, fight; serve; lay down oneʼs arms, surre
θῇς τίθημι finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: θ; stemtype: emi_aor; suff: ῇς; morph: contr.
τίθημι p; l), Alc.; set, put, place; set; set for oneself; lay down; plant; put in; put into..; put; into; to have; lay; lay oneʼs; give oneʼs; vote; laid up; his; treasured; harboured; bear; think; deposit; the mortgagor; the mortgagee; deposit a claim for; pay down, pay; put down in writing; place to account, reckon; reckoned; rest arms; resting arms; bear arms, fight; serve; lay down oneʼs arms, surre
θῇς θέω finite verb 2nd sing., pres. act. subj. stem: θ; stemtype: ew_pr; suff: ῇς; morph: contr; derivtype: ev_stem.
θέω dhávate; run; running; run and; to run; were running; rolling; flying; run over
θέω shine, gleam
θῇς θάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: θ; stemtype: aw_fut; suff: ῇς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀγαθόν ἀγαθός adjective neut., nom., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθόν ἀγαθός adjective neut., voc., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθόν ἀγαθός adjective masc., acc., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθόν ἀγαθός adjective neut., acc., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
κακόν κακός adjective neut., nom., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακόν κακός adjective neut., acc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακόν κακός adjective masc., acc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακόν κακός adjective neut., voc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
γέ γε indeclinable form lang: grc; stem: γέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἐκείνων κενόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
ἐκείνων κενόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἐ:κειν; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: epic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κενόω empty; empty of; to be emptied, made; left empty; the space continually left empty; will be left without; stripped; make; empty by leaving; desert; empty by depletion; carry off; evacuations; empty out, pour away; make away with; expend; waste away, shrivel; make empty; make void; of no effect; to be; become
ἐκείνων ἐκεῖνος pronoun masc., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνων ἐκεῖνος pronoun fem., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ἐκείνων ἐκεῖνος pronoun neut., gen., pl. stem: ἐκειν; stemtype: art_adj; suff: ων.
ἐκεῖνος the person there, that person; thing; the more remote; the nearer; the latter; that point; à propos; the ideal world; so-and-so; there; in that case; in that way; at that place, in that neighbourhood; in that manner; that time; that region; afterwards
ὑπολάβῃς ὑπολαμβάνω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: ὑπό:λαβ; stemtype: aor2; suff: ῃς; derivtype: anw.
ὑπολαμβάνω take up by getting under; bear up, support; take up, seize; come suddenly upon; taking up; follow next, come next; take up; interpret; understand; rejoin, retort; reply that; retort by asking; in answer; take up, interrupt; fight with; take up and turn; receive and protect; admit; take in hand, treat; accept; entertain; take it; assume, suppose; assume; conceive of; I assume; opinion; has been for
ἀγαθόν ἀγαθός adjective neut., nom., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθόν ἀγαθός adjective neut., voc., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθόν ἀγαθός adjective masc., acc., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθόν ἀγαθός adjective neut., acc., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
κακόν κακός adjective neut., nom., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακόν κακός adjective neut., acc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακόν κακός adjective masc., acc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακόν κακός adjective neut., voc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
πᾶσα πᾶς adjective fem., nom., sing. stem: πᾶσα; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶσα πᾶς adjective fem., voc., sing. stem: πᾶσα; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἀνάγκη ἀνάγκη noun fem., nom., sing. stem: ἀναγκ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀνάγκη force, constraint, necessity; perforce, of necessity; forcibly, by force; it must be that.., is necessary that; necessity; logical necessity, Metaph.; laws of nature; natural need; lie; necessary condition; fate, destiny; compulsion; violence, punishment; torture; under torture; duress, ‘force majeure’; stress; treatment by mechanical force; bodily pain, anguish; painfully; distress; tie of blood,
ἀνάγκη ἀνάγκη noun fem., voc., sing. stem: ἀναγκ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀνάγκη force, constraint, necessity; perforce, of necessity; forcibly, by force; it must be that.., is necessary that; necessity; logical necessity, Metaph.; laws of nature; natural need; lie; necessary condition; fate, destiny; compulsion; violence, punishment; torture; under torture; duress, ‘force majeure’; stress; treatment by mechanical force; bodily pain, anguish; painfully; distress; tie of blood,
ὅταν ὅταν indeclinable form lang: grc; stem: ὅταν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅταν whenever; since; when; such time as; cum primum; Lyr.Alex. Adesp.
ἀποτυγχάνῃς ἀποτυγχάνω finite verb 2nd sing., pres. act. subj. stem: ἀπό:τυγχαν; stemtype: w_stem; suff: ῃς; morph: n_infix; derivtype: anw.
ἀποτυγχάνω fail in hitting; gaining; lose; escape from; a failure ensues; to be missed; not come to pass; rejected, not finding a purchaser; miss oneʼs object, fail; shall; miss the truth
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
θέλεις ἐθέλω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: θελ; stemtype: w_stem; suff: εις.
ἐθέλω to be willing; wish; wish to; wish that; intent; cared; were; able; would; willingly, gladly; whoever will; any one; nolens volens; do; please; wilt; maintain, hold; delight in, love; wishers; ordain, decree; future; will; shall; to be naturally disposed, to be wont; accustomed
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
περιπίπτῃς περιπίπτω finite verb 2nd sing., pres. act. subj. stem: περί:πῑπτ; stemtype: w_stem; suff: ῃς; morph: pres_redupl.
περιπίπτω fall around; so as to embrace; upon; encircling; fall over; fall in with; having encountered; supervene; fall foul of; to be wrecked; fall in with, fall into; fall in with, encounter; to be caught in; snare; come to grief; befall; change suddenly
οἷς ὅς pronoun neut., dat., pl. stem: οἷς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
οἷς ὅς pronoun masc., dat., pl. stem: οἷς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
θέλεις ἐθέλω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: θελ; stemtype: w_stem; suff: εις.
ἐθέλω to be willing; wish; wish to; wish that; intent; cared; were; able; would; willingly, gladly; whoever will; any one; nolens volens; do; please; wilt; maintain, hold; delight in, love; wishers; ordain, decree; future; will; shall; to be naturally disposed, to be wont; accustomed
μέμψασθαί μέμφομαι infinitive aor. mid. stem: μεμψ; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: reg_conj.
μέμφομαι blame, censure; impute as blameworthy, cast in oneʼs teeth; complaint they make; to be dissatisfied with, find fault with; complain of; object; find fault, complain; plaintiffs
σε σύ lang: grc; stem: σε; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μισεῖν μισέω infinitive pres. act. stem: μῑς; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
μῑσ-έω hate; hated (would not suffer; hating; to be hated
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἰτίους αἴτιος adjective fem., acc., pl. stem: αἰτι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἰτίους αἴτιος adjective masc., acc., pl. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἰτίους αἴτιος adjective masc., acc., pl. stem: αἰτι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
πέφυκε φύω finite verb 2nd sing., perf. act. imper. stem: πεφῡκ; stemtype: perf_act; suff: ε; morph: intrans; derivtype: reg_conj.
φύω bring forth, produce, put forth; made; grow; beget, engender; creating; begetter, father; son; will bring to light; birth; get; to form; put forth shoots; is putting forth scions; grows up, appears; grow, wax, spring up; forth; growing there; grew; grown with; is produced; of the things produced; waxed great by; upon; to be begotten; born; to be born; descended from; become; to be; by nature; of;
πέφυκε φύζω finite verb 2nd sing., perf. act. imper. stem: πεφυκ; stemtype: perf_act; suff: ε; morph: redupl; derivtype: uzw.
φύζ-ω φύζω
πέφυκε φύω finite verb 3rd sing., perf. act. indic. stem: πεφῡκ; stemtype: perf_act; suff: ε; morph: intrans; derivtype: reg_conj.
φύω bring forth, produce, put forth; made; grow; beget, engender; creating; begetter, father; son; will bring to light; birth; get; to form; put forth shoots; is putting forth scions; grows up, appears; grow, wax, spring up; forth; growing there; grew; grown with; is produced; of the things produced; waxed great by; upon; to be begotten; born; to be born; descended from; become; to be; by nature; of;
πέφυκε φύζω finite verb 3rd sing., perf. act. indic. stem: πεφυκ; stemtype: perf_act; suff: ε; morph: redupl; derivtype: uzw.
φύζ-ω φύζω
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
πᾶν πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform late; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶν πᾶς adjective neut., acc., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶν πᾶς adjective neut., voc., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶν πᾶς adjective neut., nom., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ζῷον ζώιον noun neut., voc., sing. stem: ζῳ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ζῷον ζώιον noun neut., acc., sing. stem: ζῳ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ζῷον ζώιον noun neut., nom., sing. stem: ζῳ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ζῷον ζῷον noun neut., acc., sing. stem: ζῳ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ζῷον living being, animal; animal; figure, image; pictures; sign
ζῷον ζῷον noun neut., nom., sing. stem: ζῳ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ζῷον living being, animal; animal; figure, image; pictures; sign
ζῷον ζῷον noun neut., voc., sing. stem: ζῳ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ζῷον living being, animal; animal; figure, image; pictures; sign
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
βλαβερά βλαβερός adjective neut., voc., pl. stem: βλαβερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
βλᾰβερός harmful
βλαβερά βλαβερός adjective fem., nom., dl. stem: βλαβερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
βλᾰβερός harmful
βλαβερά βλαβερός adjective fem., voc., dl. stem: βλαβερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
βλᾰβερός harmful
βλαβερά βλαβερός adjective neut., nom., pl. stem: βλαβερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
βλᾰβερός harmful
βλαβερά βλαβερός adjective fem., nom., sing. stem: βλαβερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βλᾰβερός harmful
βλαβερά βλαβερός adjective neut., acc., pl. stem: βλαβερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
βλᾰβερός harmful
βλαβερά βλαβερός adjective fem., acc., dl. stem: βλαβερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
βλᾰβερός harmful
βλαβερά βλαβερός adjective fem., voc., sing. stem: βλαβερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
βλᾰβερός harmful
φαινόμενα φαίνω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: φαιν; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
φαινόμενα φαίνω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: φαιν; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
φαινόμενα φαίνω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: φαιν; stemtype: w_stem; suff: όμενα; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἴτια αἴτιος adjective neut., nom., pl. stem: αἰτι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἴτια αἴτιος adjective neut., voc., pl. stem: αἰτι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἴτια αἴτιος adjective neut., nom., pl. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἴτια αἴτιος adjective neut., voc., pl. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἴτια αἴτιος adjective neut., acc., pl. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἴτια αἴτιος adjective neut., acc., pl. stem: αἰτι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
φεύγειν φεύγω infinitive pres. act. stem: φευγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
φεύγω flee, take flight; ran; flee; the purpose; endeavour to get away; the attempt; the accomplishment; flee and; have recourse; take refuge; shun; shrink from; shrink back; flee, avoid, escape; avoid, shun; flee the consequences of; seek to avoid, shirk; escaped, slipped from his hands; part which slips; go off’, turn sour; flee oneʼs country; exiles; to be expelled, driven out; to be exiled; go into
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐκτρέπεσθαι ἐκτρέπω infinitive pres. mid-pass. stem: ἐκ:τρεπ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: reg_conj.
ἐκτρέπω turn out of the course, turn aside; turn off; aside; turn aside from; turn; off the road, order; out of the way; get out of; way; avoid; prevent; from; and flee before; turn away; turns itself; to be diverted; everted; to be put out of joint; change; to be brought to birth
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὠφέλιμα ὠφέλιμος adjective neut., acc., pl. stem: ὠφελιμ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὠφέλ-ῐμος helping, aiding, useful, serviceable, beneficial
ὠφέλιμα ὠφέλιμος adjective neut., voc., pl. stem: ὠφελιμ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὠφέλ-ῐμος helping, aiding, useful, serviceable, beneficial
ὠφέλιμα ὠφέλιμος adjective neut., acc., pl. stem: ὠφελιμ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὠφέλ-ῐμος helping, aiding, useful, serviceable, beneficial
ὠφέλιμα ὠφέλιμος adjective neut., nom., pl. stem: ὠφελιμ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὠφέλ-ῐμος helping, aiding, useful, serviceable, beneficial
ὠφέλιμα ὠφέλιμος adjective neut., voc., pl. stem: ὠφελιμ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὠφέλ-ῐμος helping, aiding, useful, serviceable, beneficial
ὠφέλιμα ὠφέλιμος adjective neut., nom., pl. stem: ὠφελιμ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὠφέλ-ῐμος helping, aiding, useful, serviceable, beneficial
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἴτια αἴτιος adjective neut., nom., pl. stem: αἰτι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἴτια αἴτιος adjective neut., voc., pl. stem: αἰτι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἴτια αἴτιος adjective neut., nom., pl. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἴτια αἴτιος adjective neut., voc., pl. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἴτια αἴτιος adjective neut., acc., pl. stem: αἰτι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αἴτια αἴτιος adjective neut., acc., pl. stem: αἰτι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
αἴτι-ος culpable, responsible; the most guilty; the accused, the culprit; they who have sinned against; responsible for; the cause of; to; mainly instrumental in causing; cause
αὐτῶν αὐτός pronoun fem., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun masc., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῶν αὐτός pronoun neut., gen., pl. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ων.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
μετιέναι μέτειμι2 infinitive pres. act. stem: μετά:ἰέναι; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
μέτειμι sum; to be among; interval; will be mine; have a share in; claim to; since; had; share; will it be part
μέτειμι ibo; go between; among; go after; behind, follow; follow; go to seek; fetch, go in quest of; search after, pursue; pursue a question; pursue with vengeance; execute; upon; pursue, go about; canvass for; ambire consulatum; approach; besought; pass by; pass over; recur, return
μετιέναι μεθίημι infinitive pres. act. stem: μετά:ἱέναι; stemtype: irreg_mi; dial: Ionic; morph: unasp_preverb.
μεθίημι set loose, let go; release; let; depart; dismiss; set one free; to be let go, dismissed; is let loose; give up, abandon; will quit hold of; let go, let fall, throw; lay down; give up; let flow, let drop; utter; shoot forth; let fly, discharge; put forth; plunge; laid; aside; give; her way; relieve; give up to, surrender; resign, throw aside; forgive; remit; excusing; let in, introduce; relax; to b
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τεθηπέναι τέθηπα infinitive perf. act. stem: τεθηπ; stemtype: perf_act; suff: έναι.
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed; amazed, astonished; wonder; be amazed at
ἀμήχανον ἀμήχανος adjective neut., acc., sing. stem: ἀμηχαν; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀμήχᾰνος without means; resources, helpless; incapable, awkward; awkward at; at a loss how to; unable to; allowing of no means; impracticable, unmanageable; hard, impossible; hard; impossible; impossibilities; against whom; which nothing can be done, irresistible; without help; remedy; inexplicable, not to be interpreted; extraordinary; enormous; an inconceivable amount; inconceivable; monsters):; infinite
ἀμήχανον ἀμήχανος adjective neut., nom., sing. stem: ἀμηχαν; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀμήχᾰνος without means; resources, helpless; incapable, awkward; awkward at; at a loss how to; unable to; allowing of no means; impracticable, unmanageable; hard, impossible; hard; impossible; impossibilities; against whom; which nothing can be done, irresistible; without help; remedy; inexplicable, not to be interpreted; extraordinary; enormous; an inconceivable amount; inconceivable; monsters):; infinite
ἀμήχανον ἀμήχανος adjective neut., voc., sing. stem: ἀμηχαν; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀμήχᾰνος without means; resources, helpless; incapable, awkward; awkward at; at a loss how to; unable to; allowing of no means; impracticable, unmanageable; hard, impossible; hard; impossible; impossibilities; against whom; which nothing can be done, irresistible; without help; remedy; inexplicable, not to be interpreted; extraordinary; enormous; an inconceivable amount; inconceivable; monsters):; infinite
ἀμήχανον ἀμήχανος adjective masc., acc., sing. stem: ἀμηχαν; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀμήχᾰνος without means; resources, helpless; incapable, awkward; awkward at; at a loss how to; unable to; allowing of no means; impracticable, unmanageable; hard, impossible; hard; impossible; impossibilities; against whom; which nothing can be done, irresistible; without help; remedy; inexplicable, not to be interpreted; extraordinary; enormous; an inconceivable amount; inconceivable; monsters):; infinite
ἀμήχανον ἀμήχανος adjective fem., acc., sing. stem: ἀμηχαν; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀμήχᾰνος without means; resources, helpless; incapable, awkward; awkward at; at a loss how to; unable to; allowing of no means; impracticable, unmanageable; hard, impossible; hard; impossible; impossibilities; against whom; which nothing can be done, irresistible; without help; remedy; inexplicable, not to be interpreted; extraordinary; enormous; an inconceivable amount; inconceivable; monsters):; infinite
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
βλάπτεσθαί βλάπτω infinitive pres. mid-pass. stem: βλαπτ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: ptw.
βλάπτω disable, hinder; disable; lame; entangled; caught; were stopped; stopped, baffled; stopped; hinder from; arrested in; distract, pervert, mislead; mente captus; damage, hurt; do; mischiefs to; rob; lose; mar; violate; mḷqṷ; marcáyati; mṛktás; mulco
τινα τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
οἰόμενον οἴομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: οἰ; stemtype: w_stem; suff: όμενον.
οἴομαι forebode, presage; expect; suspect; fear; thou art; suspecting; guess; think; mean, intend; there comes a boding; think, suppose, believe; that he is the putative father; I ween; I think so, I should think so; you canʼt think; intend, purpose; his object is; intentionally; methinks; mean to, intend
οἰόμενον οἴομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: οἰ; stemtype: w_stem; suff: όμενον.
οἴομαι forebode, presage; expect; suspect; fear; thou art; suspecting; guess; think; mean, intend; there comes a boding; think, suppose, believe; that he is the putative father; I ween; I think so, I should think so; you canʼt think; intend, purpose; his object is; intentionally; methinks; mean to, intend
οἰόμενον οἴομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: οἰ; stemtype: w_stem; suff: όμενον.
οἴομαι forebode, presage; expect; suspect; fear; thou art; suspecting; guess; think; mean, intend; there comes a boding; think, suppose, believe; that he is the putative father; I ween; I think so, I should think so; you canʼt think; intend, purpose; his object is; intentionally; methinks; mean to, intend
οἰόμενον οἴομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: οἰ; stemtype: w_stem; suff: όμενον.
οἴομαι forebode, presage; expect; suspect; fear; thou art; suspecting; guess; think; mean, intend; there comes a boding; think, suppose, believe; that he is the putative father; I ween; I think so, I should think so; you canʼt think; intend, purpose; his object is; intentionally; methinks; mean to, intend
χαίρειν χαίρω infinitive pres. act. stem: χαιρ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: airw.
χαίρω rejoice, be glad; to rejoice; rejoice at, take pleasure in; express oneʼs joy; I rejoice at; am glad to; delight in; to be wont; thou wilt; shalt; rejoice; thou shalt; go unpunished, shalt repent; hail, welcome; accept the greeting; hear the word; welcome; have thy pleasure; fare-thee-well; have done with.., away with; dismiss from oneʼs mind, put away, renounce; be of good cheer; good luck be; gl
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
δοκοῦντι δοκέω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντι; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκοῦντι δοκόω finite verb 3rd pl., pres. act. indic. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντι; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
δοκοῦντι δοκέω participle pres. act. participle, neut. dat. sing. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκοῦντι δοκόω participle pres. act. participle, neut. dat. sing. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντι; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
δοκοῦντι δοκέω participle pres. act. participle, masc. dat. sing. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντι; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκοῦντι δοκόω participle pres. act. participle, masc. dat. sing. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: οῦντι; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
βλάπτειν βλάπτω infinitive pres. act. stem: βλαπτ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ptw.
βλάπτω disable, hinder; disable; lame; entangled; caught; were stopped; stopped, baffled; stopped; hinder from; arrested in; distract, pervert, mislead; mente captus; damage, hurt; do; mischiefs to; rob; lose; mar; violate; mḷqṷ; marcáyati; mṛktás; mulco
ὥσπερ ὥσπερ adverb pos. degree stem: ὥσπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥσπερ like as, even as; as for instance; just as; then and there; on the spot; just exactly as; even as; as it were, so to speak; as if; like; so long as; however long; as soon as
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αὐτῇ αὐτός pronoun fem., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
βλάβῃ βλάπτω finite verb 2nd sing., pres. mid. indic. stem: βλαβ; stemtype: w_stem; suff: ῃ; dial: epic.
βλάπτω disable, hinder; disable; lame; entangled; caught; were stopped; stopped, baffled; stopped; hinder from; arrested in; distract, pervert, mislead; mente captus; damage, hurt; do; mischiefs to; rob; lose; mar; violate; mḷqṷ; marcáyati; mṛktás; mulco
βλάβῃ βλάπτω finite verb 2nd sing., pres. mid. subj. stem: βλαβ; stemtype: w_stem; suff: ῃ; dial: epic.
βλάπτω disable, hinder; disable; lame; entangled; caught; were stopped; stopped, baffled; stopped; hinder from; arrested in; distract, pervert, mislead; mente captus; damage, hurt; do; mischiefs to; rob; lose; mar; violate; mḷqṷ; marcáyati; mṛktás; mulco
βλάβῃ βλάβη noun fem., dat., sing. stem: βλαβ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
βλάβ-η harm, damage; mischief from; mischief; for damage done; damage done by
χαίρειν χαίρω infinitive pres. act. stem: χαιρ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: airw.
χαίρω rejoice, be glad; to rejoice; rejoice at, take pleasure in; express oneʼs joy; I rejoice at; am glad to; delight in; to be wont; thou wilt; shalt; rejoice; thou shalt; go unpunished, shalt repent; hail, welcome; accept the greeting; hear the word; welcome; have thy pleasure; fare-thee-well; have done with.., away with; dismiss from oneʼs mind, put away, renounce; be of good cheer; good luck be; gl
ἀδύνατον ἀδύνατος adjective masc., acc., sing. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατον ἀδύνατος adjective neut., nom., sing. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατον ἀδύνατος adjective neut., acc., sing. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατον ἀδύνατος adjective neut., voc., sing. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδύνατον ἀδύνατος adjective fem., acc., sing. stem: ἀδυνατ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἔνθεν ἔρχομαι finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐνθ; stemtype: aor2; suff: εν; dial: Doric; morph: unaugmented nu_movable poetic.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἔνθεν ἔνθεν adverb pos. degree stem: ἔνθεν; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔνθεν thence; on the one side; on this side; on that; on one side.. on the other..; on both sides of..; thereupon, thereafter; what follows; thence, from that point; inde exorsus; from that cause; circumstance; whence; from which..; to the place whence
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
πατήρ πατήρ noun masc., nom., sing. stem: πατ; stemtype: hr_eros; suff: ηρ; decl: 3rd.
πᾰτήρ pitṛṣu; father; grandfather; by the fatherʼs side; father, author; authors; pater patriae; forefathers; from our fathers’ time; parents; parentnation; pitár; pater
ὑπό ὑπό indeclinable form lang: grc; stem: ὑπό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπό úpa; uf; from under; from the consequences of; under; under, beneath; in under; NT;; by; before; from; at; accompanying; attendant; accompanied by; in; with; the angle; the rectangle contained by; laden with; NT; foot; next below; yoked to; down under; behind; under the cover; protection of; under whose hand, power; influence; through which; subjection; dependence; power; subordinate, subject to;
υἱοῦ υἱόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: υἱ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
υἱόω make into a son; adopt as oneʼs son
υἱοῦ υἱόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: υἱ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
υἱόω make into a son; adopt as oneʼs son
υἱοῦ υἱός noun masc., gen., sing. stem: υἱ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
υἱός hυιhυς; Vasen mit Meister-signaturen; ṛ; pitṛṣu; son; a son; sons; child; hostages; A, B; men; man; inheritors of the nature; participants in the glory; Divi; Caesaris; filius; sū-yú-s; sūte; se; soyä; sū-nu-s; sūnūs; sǔ-nu-s; sunu; sūyú-; sǔwyú-; suiwú-;
λοιδορεῖται λοιδορέω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λοιδορ; stemtype: ew_pr; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
λοιδορ-έω abuse, revile; rebuke; reproach; rail at one another; reviling; reviled; rebuked; rail at; use; reproaches
ὅταν ὅταν indeclinable form lang: grc; stem: ὅταν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅταν whenever; since; when; such time as; cum primum; Lyr.Alex. Adesp.
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δοκούντων δοκόω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ούντων; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
δοκούντων δοκέω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκούντων δοκέω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκούντων δοκόω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ούντων; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
δοκούντων δοκέω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκούντων δοκόω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ούντων; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
ἀγαθῶν ἀγαθός adjective fem., gen., pl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθῶν ἀγαθός adjective neut., gen., pl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθῶν ἀγαθός adjective masc., gen., pl. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθῶν ἀγαθόω infinitive pres. act. stem: ἀγαθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric; derivtype: ow_denom.
ἀγαθόω do good to; make good
ἀγαθῶν ἀγαθόω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἀγαθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀγαθόω do good to; make good
ἀγαθῶν ἀγαθόω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀγαθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀγαθόω do good to; make good
ἀγαθῶν ἀγαθόω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἀγαθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀγαθόω do good to; make good
ἀγαθῶν ἀγαθόω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀγαθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀγαθόω do good to; make good
ἀγαθῶν ἀγαθόω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἀγαθ; stemtype: ow_pr; suff: ῶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀγαθόω do good to; make good
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
παιδί παῖς noun fem., dat., sing. stem: παιδί; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
παιδί παῖς noun masc., dat., sing. stem: παιδί; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
παῖς child; son; daughter; adopted son; issue; penalty; sons; child, boy; girl; boy; from a child; childhood; slave, servant, man; maid; puer.
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
μεταδιδῷ μεταδίδωμι finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: μετά:διδ; stemtype: omi_pr; suff: ῷ; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
μεταδίδωμι give part of, give a share; distribute; communicate; to be communicated, transmitted
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
Πολυνείκην Πολυνείκης noun masc., acc., sing. stem: Πολυνεικ; stemtype: hs_eos; suff: ην; decl: 3rd.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦτ' οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτ' οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτ' οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἐποίησε ποιέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:ποιης; stemtype: aor1; suff: ε; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
πολεμίους πολέμιος adjective fem., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίους πολέμιος adjective masc., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
πολεμίους πολέμιος adjective masc., acc., pl. stem: πολεμι; stemtype: os_h_on; suff: ους; decl: 1st & 2nd.
πολέμ-ιος of; belonging to war; Expl.Arch. de Délos; war and its business; like an enemy, hostile; hostile; enemy; the enemy; hostility; towards; opposed, adverse; most hurtful; from the enemy; enemyʼs wares, contraband; the enemyʼs country; in hostile manner; warlike, skilled in war.
ἀλλήλοις ἀλλήλων pronoun masc., dat., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
ἀλλήλοις ἀλλήλων pronoun neut., dat., pl. stem: ἀλληλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἀλλήλων of one another, to one another, one another; mutually, reciprocally; one another; reciprocal
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀγαθόν ἀγαθός adjective neut., nom., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθόν ἀγαθός adjective neut., voc., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθόν ἀγαθός adjective masc., acc., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθόν ἀγαθός adjective neut., acc., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
οἴεσθαι οἴομαι infinitive pres. mid-pass. stem: οἰ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι.
οἴομαι forebode, presage; expect; suspect; fear; thou art; suspecting; guess; think; mean, intend; there comes a boding; think, suppose, believe; that he is the putative father; I ween; I think so, I should think so; you canʼt think; intend, purpose; his object is; intentionally; methinks; mean to, intend
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τυραννίδα τυραννίς noun fem., acc., sing. stem: τυρανν; stemtype: is_idos; suff: ιδα; decl: 3rd.
τῠρανν-ίς monarchy, sovereignty; sovereignty; despotic rule; tyranny; lordship; royal; territory; resources of a princeling; princess
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γεωργός γεωργός adjective masc., nom., sing. stem: γεωργ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
γεωργ-ός tilling the ground; fertilizing; husbandman; the peasantry
γεωργός γεωργός adjective fem., nom., sing. stem: γεωργ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
γεωργ-ός tilling the ground; fertilizing; husbandman; the peasantry
λοιδορεῖ λοιδορέω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: λοιδορ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
λοιδορ-έω abuse, revile; rebuke; reproach; rail at one another; reviling; reviled; rebuked; rail at; use; reproaches
λοιδορεῖ λοιδορέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λοιδορ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
λοιδορ-έω abuse, revile; rebuke; reproach; rail at one another; reviling; reviled; rebuked; rail at; use; reproaches
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεούς θεός noun masc., acc., pl. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναύτης ναύτης noun masc., nom., sing. stem: ναυτ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
ναύτ-ης seaman, sailor; by sea; passenger by sea; mates
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔμπορος ἔμπορος adjective masc., nom., sing. stem: ἐμπορ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἔμπορ-ος one who goes on ship-board as a passenger; wayfarer, traveller; merchant, trader; the retail-dealer; a trafficker; a dealer in
ἔμπορος ἔμπορος adjective fem., nom., sing. stem: ἐμπορ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἔμπορ-ος one who goes on ship-board as a passenger; wayfarer, traveller; merchant, trader; the retail-dealer; a trafficker; a dealer in
διά διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οἱ pronoun fem., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ pronoun masc., dat., sing. stem: οἱ; stemtype: pron3; dial: epic Ionic; morph: enclitic indeclform.
οἱ article masc., nom., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οἱ article masc., voc., pl. stem: οἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γυναῖκας γυνή noun fem., acc., pl. stem: γυναῖκας; stemtype: irreg_decl3; morph: indeclform; decl: 3rd.
γῠνή woman; man; mistress, lady; the lasses; a woman; wife, spouse; concubine; mortal woman; goddess; female, mate; gnā-; janis.
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τέκνα τέκνον noun neut., nom., pl. stem: τεκν; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
τέκνον child; my son, my child; young
τέκνα τέκνον noun neut., voc., pl. stem: τεκν; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
τέκνον child; my son, my child; young
τέκνα τέκνον noun neut., acc., pl. stem: τεκν; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
τέκνον child; my son, my child; young
ἀπολλύντες ἀπόλλυμι participle pres. act. participle, masc. voc. pl. stem: ἀπό:ὀλλ; stemtype: umi_pr; suff: ύντες.
ἀπόλλῡμι destroy utterly, kill; demolish, lay waste; will waste; sought to destroy; drove; ruined; talk; bore; to death; ruin; lose; loses; perish, die; cease to exist; to be undone; are lost; destined to a; end!; thou villain, scoundrel, knave!; NT, perish; to be lost; falls untimely
ἀπολλύντες ἀπόλλυμι participle pres. act. participle, masc. nom. pl. stem: ἀπό:ὀλλ; stemtype: umi_pr; suff: ύντες.
ἀπόλλῡμι destroy utterly, kill; demolish, lay waste; will waste; sought to destroy; drove; ruined; talk; bore; to death; ruin; lose; loses; perish, die; cease to exist; to be undone; are lost; destined to a; end!; thou villain, scoundrel, knave!; NT, perish; to be lost; falls untimely
ὅπου ὅπου adverb pos. degree stem: ὅπου; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅπου in some places; somewhere or other; wherever; anywheresoever; anywhere; ubicumque; where; in which; whereas; quandoquidem; quippe; here.., there..
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
συμφέρον συμφέρω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: σύν:φερ; stemtype: w_stem; suff: ον.
συμφέρω bring together, gather, collect; bring together, contribute; bring into conflict; give; bear along with; together; bring with; bear jointly, help to bear; suffer, bear with, indulge; confer a benefit, be useful; profitable; did; do; good; turn out; it is of use, expedient; useful, expedient, fitting; use, profit, advantage; than is good for one; interests; work with, assist; agree with; come to te
συμφέρον συμφέρω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: σύν:φερ; stemtype: w_stem; suff: ον.
συμφέρω bring together, gather, collect; bring together, contribute; bring into conflict; give; bear along with; together; bring with; bear jointly, help to bear; suffer, bear with, indulge; confer a benefit, be useful; profitable; did; do; good; turn out; it is of use, expedient; useful, expedient, fitting; use, profit, advantage; than is good for one; interests; work with, assist; agree with; come to te
συμφέρον συμφέρω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: σύν:φερ; stemtype: w_stem; suff: ον.
συμφέρω bring together, gather, collect; bring together, contribute; bring into conflict; give; bear along with; together; bring with; bear jointly, help to bear; suffer, bear with, indulge; confer a benefit, be useful; profitable; did; do; good; turn out; it is of use, expedient; useful, expedient, fitting; use, profit, advantage; than is good for one; interests; work with, assist; agree with; come to te
συμφέρον συμφέρω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: σύν:φερ; stemtype: w_stem; suff: ον.
συμφέρω bring together, gather, collect; bring together, contribute; bring into conflict; give; bear along with; together; bring with; bear jointly, help to bear; suffer, bear with, indulge; confer a benefit, be useful; profitable; did; do; good; turn out; it is of use, expedient; useful, expedient, fitting; use, profit, advantage; than is good for one; interests; work with, assist; agree with; come to te
ἐπεῖ ἔπειμι1 finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ἐπί:εἶ; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἔπειμι sum; to be upon; to be upon, be set upon; to be attached; was taken; was attached; to be at hand, be present; accidents; characteristics; to be in; possession; to be imminent; to be hereafter, remain; to be at hand; to come; to be set over; to be added, be over and above; plus; to be added; belong in addition
ἔπειμι ibo; come upon; come upon, approach; come against, attack; invaders, assailants; by assault; first comer; get on the; come on; approach, attack; over; overtake; come near; threatening; threatens; come into; head, occur; occurred; what occurs to one; after; following, succeeding, instant; coming; future; consequences; come after, succeed; successor; which follow; pass, elapse; go over; traverse, vi
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
εὐσεβές εὐσεβής adjective neut., voc., sing. stem: εὐσεβ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
εὐσεβ-ής pious, religious; dutiful; discharging sacred duties; more righteous; Pius; productive; holy, sacred
εὐσεβές εὐσεβής adjective masc., voc., sing. stem: εὐσεβ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
εὐσεβ-ής pious, religious; dutiful; discharging sacred duties; more righteous; Pius; productive; holy, sacred
εὐσεβές εὐσεβής adjective neut., acc., sing. stem: εὐσεβ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
εὐσεβ-ής pious, religious; dutiful; discharging sacred duties; more righteous; Pius; productive; holy, sacred
εὐσεβές εὐσεβής adjective fem., voc., sing. stem: εὐσεβ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
εὐσεβ-ής pious, religious; dutiful; discharging sacred duties; more righteous; Pius; productive; holy, sacred
εὐσεβές εὐσεβής adjective neut., nom., sing. stem: εὐσεβ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
εὐσεβ-ής pious, religious; dutiful; discharging sacred duties; more righteous; Pius; productive; holy, sacred
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
ὅστις ὅστις pronoun masc., nom., sing. stem: ὅστις; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ἐπιμελεῖται ἐπιμελέομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐπί:μελ; stemtype: ew_pr; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπιμελ-έομαι take; care of, have charge; management of; care that..; take care with respect to; give heed, attend; have charge of, be inspector; curator of; cura viarum); to be engaged in, cultivate
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὀρέγεσθαι ὀρέγω infinitive pres. mid-pass. stem: ὀρεγ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: reg_conj.
ὀρέγω reach, stretch, stretch out; reach out, hold out, hand, give; extend; stretch oneself out, stretch forth oneʼs hand; having lent a helping hand; let him lunge with; they galloped; he stretched himself; made a stride; were stretched out; rise at the bait; reach at; to; grasp at; reached out to; aim at, assail, hit; hit; on; reach after, grasp at, yearn for; yearn, desire; take; will put; my
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
δεῖ δεῖ finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr unaugmented impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δεῖ δέω1 finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέω1 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέω2 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέω2 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: δ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δεῖ δέω1 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr unaugmented; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέω2 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέω1 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεῖ δέω2 finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: δ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐκκλίνειν ἐκκλίνω infinitive pres. act. stem: ἐκ:κλῑν; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: inw.
ἐκ-κλίνω bend out of the regular line, bend outwards; away; change the form of; dislocate; embezzle; pervert; turn away; give ground, retire; give way, fall from its place; avoid, shun; aside towards; decline; visit
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
εὐσεβείας εὐσέβεια noun fem., gen., sing. stem: εὐσεβει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
εὐσέβεια reverence towards the gods; parents, piety; filial respect; towards; acts of piety; loyalty; Pietas; credit; character for piety
εὐσεβείας εὐσέβεια noun fem., acc., pl. stem: εὐσεβει; stemtype: a_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
εὐσέβεια reverence towards the gods; parents, piety; filial respect; towards; acts of piety; loyalty; Pietas; credit; character for piety
ἐπιμελεῖται ἐπιμελέομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐπί:μελ; stemtype: ew_pr; suff: εῖται; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπιμελ-έομαι take; care of, have charge; management of; care that..; take care with respect to; give heed, attend; have charge of, be inspector; curator of; cura viarum); to be engaged in, cultivate
σπένδειν σπένδω infinitive pres. act. stem: σπενδ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr n_infix; derivtype: reg_conj.
σπένδω make a drink-offering; let; dedicate; by pouring an offering from; pour; make a drink-offering with; make libations with; I am offered; as a drink-offering; pour libations one with another; make a treaty, make peace; make peace with; give; pledges; obtain a truce for; cum Bruto et Cassio; on these terms; having concluded a peace; make up; obtain a truce; š; i; pand-; spondeo.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
θύειν θύω2 infinitive pres. act. stem: θῡ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr poetic; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύειν θύω1 infinitive pres. act. stem: θῡ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
θύω offer by burning; made an offering; sacrifice, slay; the flesh of the victim; slaughter; offer sacrifice; celebrate; sacrifice; for; cause; to be offered; consult the gods; against..; tear in pieces; dhūmás; fumus; suffire
θύω rage, seethe; seething; seethed; storm, rage; desire eagerly; dusmas; dusēt; fǔro; dhǔs-; madwoman
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀπάρχεσθαι ἀπάρχομαι infinitive pres. mid-pass. stem: ἀπό:ἀρχ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: reg_conj.
ἀπάρχομαι make a beginning; begin the sacrifice with; cut off part; offer; it; offer part of; offer the first-lings; first-fruits; begin a sacrifice; having had their first-fruits offered; take as the first-fruits, take as the choice; best; offer first-fruits; offer, dedicate; begin; practise, prelude on
κατά κατά indeclinable form lang: grc; stem: κατά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
κατά downwards.; down from; downward motion; down upon; over; upon; down over..; along, upon; on..; down into; under; down by; through..; towards; at; by; against; for; in respect of, concerning; bestowed on; of; of.., Int.; of.., Metaph.; downwards; down; with; to leeward; on, over, throughout; to; in; in the region of; opposite, over against; distributively; separately; in separate; to his own; indiv
κατά κατά
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πάτρια πάτριος adjective neut., acc., pl. stem: πατρι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πάτριος of; belonging to oneʼs father; derived from oneʼs fathers, hereditary; more ancient; an hereditary custom; ancestral customs; as our fathers; the inherited constitution; according to the custom of; fathers; in their native language; uncle
πάτρια πάτριος adjective neut., nom., pl. stem: πατρι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πάτριος of; belonging to oneʼs father; derived from oneʼs fathers, hereditary; more ancient; an hereditary custom; ancestral customs; as our fathers; the inherited constitution; according to the custom of; fathers; in their native language; uncle
πάτρια πάτριος adjective neut., nom., pl. stem: πατρι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πάτριος of; belonging to oneʼs father; derived from oneʼs fathers, hereditary; more ancient; an hereditary custom; ancestral customs; as our fathers; the inherited constitution; according to the custom of; fathers; in their native language; uncle
πάτρια πάτριος adjective neut., voc., pl. stem: πατρι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πάτριος of; belonging to oneʼs father; derived from oneʼs fathers, hereditary; more ancient; an hereditary custom; ancestral customs; as our fathers; the inherited constitution; according to the custom of; fathers; in their native language; uncle
πάτρια πάτριος adjective neut., acc., pl. stem: πατρι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πάτριος of; belonging to oneʼs father; derived from oneʼs fathers, hereditary; more ancient; an hereditary custom; ancestral customs; as our fathers; the inherited constitution; according to the custom of; fathers; in their native language; uncle
πάτρια πάτριος adjective neut., voc., pl. stem: πατρι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πάτριος of; belonging to oneʼs father; derived from oneʼs fathers, hereditary; more ancient; an hereditary custom; ancestral customs; as our fathers; the inherited constitution; according to the custom of; fathers; in their native language; uncle
ἑκάστοτε ἑκάστοτε adverb pos. degree stem: ἑκάστοτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἑκάστοτε each time, on each occasion; on each occasion
προσήκει προσήκω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: πρός:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
προσήκει προσήκω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: πρός:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
καθαρῶς καθαρός adverb pos. degree stem: καθαρ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
κᾰθᾰρ-ός physically clean, spotless; cleanly; clear of admixture, clear, pure; white; a; winnowed; unmixed; serene; clear of objects, free; open; a clearing; clear; the clear sunshine; clear and open; cleared away; in open ground; free; free from mistakes; free, clear; discharge; free from pollution; honourable; free from guilt; defilement, pure; purity; purified; clear of; from..; ceremonially pure; purif
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἐπισεσυρμένως ἐπισύρω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. pl. stem: ἐπί:σεσυ; stemtype: perfp_r; suff: ρμένως; dial: Doric; morph: redupl; derivtype: urw.
ἐπισύρω drag; trail after; crawl; creep along; to be drawn over, rub against; to be trailed on the ground; to be protracted; draw gently; draw over oneself; draw up by friction; to be impeded; do in a slovenly, careless way, slur over, evade intentionally; to be negligent; slurred over, neglected; slovenly, hastily written; slovenly; lax; carelessly
μηδέ μηδέ indeclinable form lang: grc; stem: μηδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μηδέ and not; but not), nor; not even, not either; not; no let not even
ἀμελῶς ἀμελής adverb pos. degree stem: ἀμελ; stemtype: hs_es; suff: ῶς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἀμελ-ής careless, negligent; carelessly; careless of; negligent; uncared for, unheeded; pains
ἀμελ-ής unmelodious
μηδέ μηδέ indeclinable form lang: grc; stem: μηδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μηδέ and not; but not), nor; not even, not either; not; no let not even
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
γλίσχρως γλίσχρος adjective masc., acc., pl. stem: γλισχρ; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
γλίσχρος sticky; tough; sticking close, importunate; clinging; close; penurious, niggardly; with difficulty, hardly; scantily; mean, shabby; poor; carefully, with elaborate detail
γλίσχρως γλίσχρος adverb pos. degree stem: γλισχρ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
γλίσχρος sticky; tough; sticking close, importunate; clinging; close; penurious, niggardly; with difficulty, hardly; scantily; mean, shabby; poor; carefully, with elaborate detail
μηδέ μηδέ indeclinable form lang: grc; stem: μηδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μηδέ and not; but not), nor; not even, not either; not; no let not even
ὑπέρ ὑπέρ indeclinable form lang: grc; stem: ὑπέρ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ὑπέρ upaári; ufar; ofer; over;; over, above; not reaching to; over; on; above, farther inland; off; over, across; over, beyond; in defence of, on behalf of; for the prosperity; safety of; in; interests; about; for, instead of, in the name of; behalf; as; representative; by commission from; as representative of; by; as you value; in the name of; for, because of, by reason of; for, on account of; for; as
δύναμιν δύναμις noun fem., acc., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
ὅταν ὅταν indeclinable form lang: grc; stem: ὅταν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅταν whenever; since; when; such time as; cum primum; Lyr.Alex. Adesp.
μαντικῇ μαντικός adjective fem., dat., sing. stem: μαντικ; stemtype: os_h_on; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
μαντικός prophetic, oracular; oracular; prophetic; of divination, prophecy; like a prophet, oracular
προσίῃς πρόσειμι1 finite verb 2nd sing., pres. act. subj. stem: πρός:ἴῃς; stemtype: irreg_mi.
πρόσειμι sum; to be added to; to be attached to, belong to; attributes; to be present, at hand as well; there was; else; too will be ours; surplus; to be adjacent
πρόσειμι ibo; go to; towards, approach; approach; apply to; visit; go in to; attack; come over to the side of; come forward; come before..; come forward to speak; to be added; come on, be at hand; on the approach; come in; the public revenue
προσίῃς προσίημι finite verb 2nd sing., pres. act. subj. stem: πρός:ἵῃς; stemtype: irreg_mi.
προσίημι let come to; admit; apply; near; into; let; approach; admit, allow, believe; agree to; admit, accept, submit to; take; accept, allow, approve; accept; undertake, venture; would submit; attach to oneself, attract; moved; pleased; pleases
μέμνησο μιμνήσκω finite verb 2nd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: μεμνη; stemtype: perfp_vow; suff: σο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: a_stem.
μιμνήσκω remind, put in mind; of; recalled; to memory, made; famous; remind oneself of; call to mind; remember; to be remembered; let him remember that; with good heed, let him remember; make mention of; recall to; memory, remind; mentioning; give heed to; give heed; he might give heed to; memini
μέμνησο μιμνήσκω finite verb 2nd sing., perf. mid-pass. imper. stem: μεμνη; stemtype: perfp_vow; suff: σο; derivtype: a_stem.
μιμνήσκω remind, put in mind; of; recalled; to memory, made; famous; remind oneself of; call to mind; remember; to be remembered; let him remember that; with good heed, let him remember; make mention of; recall to; memory, remind; mentioning; give heed to; give heed; he might give heed to; memini
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
τί τις pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τις pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τίς pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τί τις pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τίς pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τί τίς pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἀποβήσεται ἀποβαίνω finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: ἀπό:βης; stemtype: reg_fut; suff: εται; derivtype: a_stem.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἀποβήσεται ἀποβαίνω finite verb 3rd sing., aor. mid. subj. stem: ἀπό:βης; stemtype: aor1; suff: εται; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: a_stem.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
οἶδας οἶδα finite verb 2nd sing., perf. act. indic. stem: οἰδας; stemtype: ath_primary; dial: epic Ionic.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἥκεις ἥκω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: ἡκ; stemtype: w_stem; suff: εις; derivtype: reg_conj.
ἥκω to have come, be present; had come; shall have come; to set upon, attack; to have come to fetch; to have come; are here; to have reached a point; pass; to be; off for; have plenty of; well off; have; sped; degree; to be flourishing; art in; to have come back, returned; shall be back; come back; have come; am going; intend; to have come to be; take oneʼs origin; to have come to table; have come to;
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
παρά παρά indeclinable form lang: grc; stem: παρά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πᾰρά beside; from the side of, from beside, from; from; issuing from; from (given by; of; done by; all that issues from; means; by; advice; the presents of; by, near; without; by the side of; where; at; over; house; place, with; of my household; with me; own; in; hands; right; before, in the presence of; before; judgement; with; beside, near, by; along; past, beyond.; to the side of, to; to the side of
παρά πηρός adjective neut., voc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., acc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., nom., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective neut., acc., pl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: α; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., voc., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., dl. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
παρά πηρός adjective fem., nom., sing. stem: πᾱρ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πηρός disabled in a limb, maimed; helpless; blind
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μάντεως μάντις noun masc., gen., sing. stem: μαντ; stemtype: is_ews; suff: εω^ς; dial: Attic Ionic; decl: 3rd.
μάντῐς diviner, seer, prophet; prophet; presager, foreboder; prophetic; grasshopper; praying mantis, Mantis religiosa; green garden-frog, Rana arborea; predicting; cabbage
αὐτό αὐτός pronoun neut., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
πευσόμενος πυνθάνομαι participle fut. mid. participle, masc. nom. sing. stem: πευς; stemtype: reg_fut; suff: όμενος; derivtype: reg_conj.
πυνθάνομαι learn; by hearsay; by inquiry; from; hear; inquire concerning; inquire about; of; had; heard of; learn that..; inquire; having learned
ὁποῖον ὁποῖος adjective neut., nom., sing. stem: ὁποῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὁποῖος of what sort; quality; as; of what kind soever; none; c; like as; qualiter
ὁποῖον ὁποῖος adjective masc., acc., sing. stem: ὁποῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὁποῖος of what sort; quality; as; of what kind soever; none; c; like as; qualiter
ὁποῖον ὁποῖος adjective neut., voc., sing. stem: ὁποῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὁποῖος of what sort; quality; as; of what kind soever; none; c; like as; qualiter
ὁποῖον ὁποῖος adjective neut., acc., sing. stem: ὁποῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὁποῖος of what sort; quality; as; of what kind soever; none; c; like as; qualiter
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἐστίν εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστιν; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic nu_movable.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἐλήλυθας ἔρχομαι finite verb 2nd sing., perf. act. indic. stem: ἐληλυθ; stemtype: perf_act; suff: ας; morph: attic_redupl.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
εἰδώς εἰδοί noun masc., acc., pl. stem: εἰδ; stemtype: os_ou; suff: ως; dial: Doric; decl: 2nd.
εἰδοί Idus; Tab.Defix. Aud.
εἰδώς οἶδα participle perf. act. participle, masc. nom. sing. stem: εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ώς.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
εἰδώς οἶδα participle perf. act. participle, masc. voc. sing. stem: εἰδ; stemtype: perf_act; suff: ώς.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
εἴπερ εἴπερ indeclinable form lang: grc; stem: εἴπερ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
εἴπερ if really, if indeed; even if, even though; if as is the fact, since; if; if only; if you must; if so
εἶ εἶμι finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: εἰ; stemtype: irreg_mi.
εἶμι ibo; shall go, shall come; come; go; go, depart; go to; into; go through; over; going across; went; was going; going in a ship; flight; motion; goes; will pass; to enter; to come; to obey; come now; let it pass, well then; go and
εἶ εἰμί finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: εἶ; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
εἶ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἶ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
φιλόσοφος φιλόσοφος noun masc., nom., sing. stem: φιλοσοφ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
φῐλόσοφος lover of wisdom; men of education and learning; academician; philosopher; one who speculates on truth and reality; loving knowledge, philosophic; scientific, philosophic; instructive; ingenious
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐστί εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐφ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ἡμῖν ἐγώ pronoun masc., dat., pl. stem: ἡμῖν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
ἡμῖν ἐγώ pronoun fem., dat., pl. stem: ἡμῖν; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
πᾶσα πᾶς adjective fem., nom., sing. stem: πᾶσα; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶσα πᾶς adjective fem., voc., sing. stem: πᾶσα; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
ἀνάγκη ἀνάγκη noun fem., nom., sing. stem: ἀναγκ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀνάγκη force, constraint, necessity; perforce, of necessity; forcibly, by force; it must be that.., is necessary that; necessity; logical necessity, Metaph.; laws of nature; natural need; lie; necessary condition; fate, destiny; compulsion; violence, punishment; torture; under torture; duress, ‘force majeure’; stress; treatment by mechanical force; bodily pain, anguish; painfully; distress; tie of blood,
ἀνάγκη ἀνάγκη noun fem., voc., sing. stem: ἀναγκ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀνάγκη force, constraint, necessity; perforce, of necessity; forcibly, by force; it must be that.., is necessary that; necessity; logical necessity, Metaph.; laws of nature; natural need; lie; necessary condition; fate, destiny; compulsion; violence, punishment; torture; under torture; duress, ‘force majeure’; stress; treatment by mechanical force; bodily pain, anguish; painfully; distress; tie of blood,
μήτε μήτε indeclinable form lang: grc; stem: μήτε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μήτε and not; neither.. nor; both not.., and
ἀγαθόν ἀγαθός adjective neut., nom., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθόν ἀγαθός adjective neut., voc., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθόν ἀγαθός adjective masc., acc., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
ἀγαθόν ἀγαθός adjective neut., acc., sing. stem: ἀγαθ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀγᾰθός good:; well-born, gentle; aristocrats; brave, valiant; good, capable; good; my good friend; bona dea; good, serviceable; good for; to good purpose; for his own good end; it is good; morally good; good, blessing, benefit; blessing!, treasure!; a benefit; for no good end; the good; goods of fortune, treasures, wealth; fare well; good things, dainties; good qualities; good points; admirable.
αὐτό αὐτός pronoun neut., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., voc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτό αὐτός pronoun neut., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ο.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
εἶναι εἰμί infinitive pres. act. stem: εἶναι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μήτε μήτε indeclinable form lang: grc; stem: μήτε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μήτε and not; neither.. nor; both not.., and
κακόν κακός adjective neut., nom., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακόν κακός adjective neut., acc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακόν κακός adjective masc., acc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακόν κακός adjective neut., voc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
φέρε φέρω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: ε.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
φέρε φέρω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μάντιν μάντις noun masc., acc., sing. stem: μαντ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
μάντῐς diviner, seer, prophet; prophet; presager, foreboder; prophetic; grasshopper; praying mantis, Mantis religiosa; green garden-frog, Rana arborea; predicting; cabbage
ὄρεξιν ὄρεξις noun fem., acc., sing. stem: ὀρεξ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ὄρεξις appetency, conation; longing; yearning after; desire for; propension, appetency
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἔκκλισιν ἔκκλισις noun fem., acc., sing. stem: ἐκκλις; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἔκ-κλῐσις turning out of oneʼs course, deflexion; tendency; dislocation; avoidance, refusal; moral declension
μηδέ μηδέ indeclinable form lang: grc; stem: μηδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μηδέ and not; but not), nor; not even, not either; not; no let not even
τρέμων τρέμω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: τρεμ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
τρέμω tremble, quake, quiver; quivering in; shiver; tremble with fear; tremble, be afraid; tremble; fear to; tremble at, fear; tremo; trimù, triìmti
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
πρόσει πρόσειμι1 finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: πρός:ει; stemtype: irreg_mi.
πρόσειμι sum; to be added to; to be attached to, belong to; attributes; to be present, at hand as well; there was; else; too will be ours; surplus; to be adjacent
πρόσειμι ibo; go to; towards, approach; approach; apply to; visit; go in to; attack; come over to the side of; come forward; come before..; come forward to speak; to be added; come on, be at hand; on the approach; come in; the public revenue
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
διεγνωκώς διαγιγνώσκω participle perf. act. participle, masc. nom. sing. stem: διά:ἐγνωκ; stemtype: perf_act; suff: ώς; derivtype: o_stem.
διαγιγνώσκω know one from the other, distinguish, discern; to distinguish; to be distinguished, celebrated; discern exactly, perceive, descry; form a diagnosis; determine; decide; give judgement; take cognizance of; read through
διεγνωκώς διαγιγνώσκω participle perf. act. participle, masc. voc. sing. stem: διά:ἐγνωκ; stemtype: perf_act; suff: ώς; derivtype: o_stem.
διαγιγνώσκω know one from the other, distinguish, discern; to distinguish; to be distinguished, celebrated; discern exactly, perceive, descry; form a diagnosis; determine; decide; give judgement; take cognizance of; read through
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
πᾶν πᾶς adjective masc., acc., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform late; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶν πᾶς adjective neut., acc., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶν πᾶς adjective neut., voc., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶν πᾶς adjective neut., nom., sing. stem: πᾶν; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀποβησόμενον ἀποβαίνω participle fut. mid. participle, masc. acc. sing. stem: ἀπό:βης; stemtype: reg_fut; suff: όμενον; derivtype: a_stem.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἀποβησόμενον ἀποβαίνω participle fut. mid. participle, neut. nom. sing. stem: ἀπό:βης; stemtype: reg_fut; suff: όμενον; derivtype: a_stem.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἀποβησόμενον ἀποβαίνω participle fut. mid. participle, neut. acc. sing. stem: ἀπό:βης; stemtype: reg_fut; suff: όμενον; derivtype: a_stem.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἀποβησόμενον ἀποβαίνω participle fut. mid. participle, neut. voc. sing. stem: ἀπό:βης; stemtype: reg_fut; suff: όμενον; derivtype: a_stem.
ἀποβαίνω step off from; alight, disembark from; disembark; dismount; leaping from; having stepped off; go away, depart; vanish, come to nought; issue, result from; resulted; the issue, event; the results; the probable results; turn out, issue; turn out well, succeed; turn out true; turn out, prove to be; prove; prove fit; things ended in; reaching, extending to; hind; cause to dismount, disembark, land; pu
ἀδιάφορον ἀδιάφορος adjective neut., acc., sing. stem: ἀδιαφορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδιά-φορος not different; indistinguishable; individual objects; no logical differentia; undiscriminating; indifferent; neither good nor bad; common; making no distinction; steadfast, unwearying; negligible; not differing; without discrimination
ἀδιάφορον ἀδιάφορος adjective fem., acc., sing. stem: ἀδιαφορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδιά-φορος not different; indistinguishable; individual objects; no logical differentia; undiscriminating; indifferent; neither good nor bad; common; making no distinction; steadfast, unwearying; negligible; not differing; without discrimination
ἀδιάφορον ἀδιάφορος adjective masc., acc., sing. stem: ἀδιαφορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδιά-φορος not different; indistinguishable; individual objects; no logical differentia; undiscriminating; indifferent; neither good nor bad; common; making no distinction; steadfast, unwearying; negligible; not differing; without discrimination
ἀδιάφορον ἀδιάφορος adjective neut., nom., sing. stem: ἀδιαφορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδιά-φορος not different; indistinguishable; individual objects; no logical differentia; undiscriminating; indifferent; neither good nor bad; common; making no distinction; steadfast, unwearying; negligible; not differing; without discrimination
ἀδιάφορον ἀδιάφορος adjective neut., voc., sing. stem: ἀδιαφορ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀδιά-φορος not different; indistinguishable; individual objects; no logical differentia; undiscriminating; indifferent; neither good nor bad; common; making no distinction; steadfast, unwearying; negligible; not differing; without discrimination
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., nom., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., voc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐδέν οὐδείς pronoun neut., acc., sing. stem: οὐδέν; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
σέ σύ lang: grc; stem: σέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
σέ σύ lang: grc; stem: σέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
σέ σός adjective masc., voc., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
ὁποῖον ὁποῖος adjective neut., nom., sing. stem: ὁποῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὁποῖος of what sort; quality; as; of what kind soever; none; c; like as; qualiter
ὁποῖον ὁποῖος adjective masc., acc., sing. stem: ὁποῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὁποῖος of what sort; quality; as; of what kind soever; none; c; like as; qualiter
ὁποῖον ὁποῖος adjective neut., voc., sing. stem: ὁποῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὁποῖος of what sort; quality; as; of what kind soever; none; c; like as; qualiter
ὁποῖον ὁποῖος adjective neut., acc., sing. stem: ὁποῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ὁποῖος of what sort; quality; as; of what kind soever; none; c; like as; qualiter
δ' δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ᾖ; stemtype: irreg_mi; morph: contr.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἔσται εἰμί finite verb 3rd sing., fut. mid. indic. stem: ἐσται; stemtype: reg_fut.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
χρήσασθαι χράω2 infinitive aor. mid. stem: χρης; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
καλῶς καλός adverb pos. degree stem: καλ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
καλός beautiful; beauteous; fair, shapely; beauty; the proprieties; elegancies; good, of fine quality; fair; genuine; good; favourable circumstances; good time; season; bona fide; auspicious; beautiful, noble, honourable; noble; excellences; moral beauty, virtue, honour; 2 Ep.Tim.; fine, specious; well, rightly; right; fairly, on the merits of the case; well, happily; well; well off in; respect to; thor
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦτο οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτο οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
οὐθείς οὐδείς pronoun masc., voc., sing. stem: οὐθείς; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform later.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
οὐθείς οὐδείς pronoun masc., nom., sing. stem: οὐθείς; stemtype: pron_adj3; morph: indeclform later.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
κωλύσει κωλύω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: κωλῡς; stemtype: aor1; suff: ει; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: reg_conj.
κωλύω hinder, prevent; from; hinder; prevent; let there be; hindrance; withhold; intercessio; there is; to hinder; be it so; is; any hindrance; is there any hindrance
κωλύσει κωλύω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: κωλῡς; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
κωλύω hinder, prevent; from; hinder; prevent; let there be; hindrance; withhold; intercessio; there is; to hinder; be it so; is; any hindrance; is there any hindrance
κωλύσει κωλύω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: κωλῡς; stemtype: reg_fut; suff: ει; derivtype: reg_conj.
κωλύω hinder, prevent; from; hinder; prevent; let there be; hindrance; withhold; intercessio; there is; to hinder; be it so; is; any hindrance; is there any hindrance
κωλύσει κώλυσις noun fem., acc., dl. stem: κωλυς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
κώλῡ-σις prevention
κωλύσει κώλῡσις noun fem., dat., sing. stem: κωλυς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
κωλύσει κώλῡσις noun fem., voc., dl. stem: κωλυς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
κωλύσει κώλῡσις noun fem., acc., dl. stem: κωλυς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
κωλύσει κώλῡσις noun fem., nom., dl. stem: κωλυς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
κωλύσει κώλυσις noun fem., dat., sing. stem: κωλυς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
κώλῡ-σις prevention
κωλύσει κώλυσις noun fem., nom., dl. stem: κωλυς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
κώλῡ-σις prevention
κωλύσει κώλῡσις noun fem., dat., sing. stem: κωλυς; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
κωλύσει κώλυσις noun fem., dat., sing. stem: κωλυς; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
κώλῡ-σις prevention
κωλύσει κώλυσις noun fem., voc., dl. stem: κωλυς; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
κώλῡ-σις prevention
θαῤῥῶν θάρσος noun neut., gen., pl. stem: θαρρ; stemtype: hs_eos; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
θάρσος courage; courage to do; courage against..; courage!; that which gives courage; grounds of confidence; audacity; reckless persistence
θαῤῥῶν θαρσέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: θαρρ; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
θαρσ-έω to be of good courage; to be over-bold; fear not!; with good courage; confidence; pluck up courage; fear not about; feelconfidence against, have no fear of; venture; to be risked; to have confidence in; entrust; have confidence in; to be confident; believe confidently that..; make bold, venture; inspire with confidence
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
συμβούλους σύμβουλος noun masc., acc., pl. stem: συμβουλ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
σύμβουλ-ος adviser, counsellor; adviser; advise; a board of advisers; officers; legatus; con-sul
ἔρχου ἔρχομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἔρχου ἔρχομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θεούς θεός noun masc., acc., pl. stem: θε; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
θεός God, the Deity; against his will; bless you! good heavens! for heavenʼs sake!; weather; Divus; divi Imperatores; Dis Manibus; one set in authority, judge; goddess; divine
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
λοιπόν λοιπός adjective neut., acc., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπόν λοιπός adjective neut., voc., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπόν λοιπός adjective masc., acc., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
λοιπόν λοιπός adjective neut., nom., sing. stem: λοιπ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
λοιπός remaining over; descendants; it remains; what remains; quod superest; the future; for the future; henceforward, hereafter; now..; now; the rest; etc.; for the rest, further; already; then, well then; finally
ὅταν ὅταν indeclinable form lang: grc; stem: ὅταν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅταν whenever; since; when; such time as; cum primum; Lyr.Alex. Adesp.
τί τις pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τις pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τίς pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τί τις pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τίς pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τί τίς pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
σοι σύ lang: grc; stem: σοι; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
συμβουλευθῇ συμβουλεύω finite verb 3rd sing., aor. pass. subj. stem: συμβουλευθ; stemtype: aor_pass; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: euw.
συμβουλ-εύω advise, counsel; advise; advising; recommend; give; advice is given; res de consilii sententia actae; to be advised; advise, give advice; adviser; didactic; consult with; ask; advice; debate; consult, deliberate; if one asked his advice; would give; agree, make a contract
συμβουλευθῇ συμβουλεύω finite verb 3rd sing., aor. pass. subj. stem: σύν:βουλευθ; stemtype: aor_pass; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: euw.
συμβουλ-εύω advise, counsel; advise; advising; recommend; give; advice is given; res de consilii sententia actae; to be advised; advise, give advice; adviser; didactic; consult with; ask; advice; debate; consult, deliberate; if one asked his advice; would give; agree, make a contract
μέμνησο μιμνήσκω finite verb 2nd sing., plpf. mid-pass. indic. stem: μεμνη; stemtype: perfp_vow; suff: σο; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: a_stem.
μιμνήσκω remind, put in mind; of; recalled; to memory, made; famous; remind oneself of; call to mind; remember; to be remembered; let him remember that; with good heed, let him remember; make mention of; recall to; memory, remind; mentioning; give heed to; give heed; he might give heed to; memini
μέμνησο μιμνήσκω finite verb 2nd sing., perf. mid-pass. imper. stem: μεμνη; stemtype: perfp_vow; suff: σο; derivtype: a_stem.
μιμνήσκω remind, put in mind; of; recalled; to memory, made; famous; remind oneself of; call to mind; remember; to be remembered; let him remember that; with good heed, let him remember; make mention of; recall to; memory, remind; mentioning; give heed to; give heed; he might give heed to; memini
τίνας τίς pronoun masc., acc., pl. stem: τίνας; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τίνας τις pronoun fem., acc., pl. stem: τίνας; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τίνας τις pronoun masc., acc., pl. stem: τίνας; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τίνας τίς pronoun fem., acc., pl. stem: τίνας; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
συμβούλους σύμβουλος noun masc., acc., pl. stem: συμβουλ; stemtype: os_ou; suff: ους; decl: 2nd.
σύμβουλ-ος adviser, counsellor; adviser; advise; a board of advisers; officers; legatus; con-sul
παρέλαβες παραλαμβάνω finite verb 2nd sing., aor. act. indic. stem: παρά:ἐ:λαβ; stemtype: aor2; suff: ες; derivtype: anw.
παραλαμβάνω receive from; successors; by inheritance; inherit; receive; take over; take upon oneself, undertake; undertakings; take; admit, employ; take in pledge; take by force; treachery, seize; get control of; lay hold of; receive by hearing; report, ascertain; receive by way of lesson; to be received, accepted; the received; traditionary doctrines; take, receive; use; use, employ; to be found, used; admit
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τίνων τίς lang: grc; stem: τίνων; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τίνων τις lang: grc; stem: τίνων; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τίνων τίνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: τῑν; stemtype: w_stem; suff: ων; morph: n_infix; derivtype: reg_conj.
τίνω pay a price; pay; acquit oneself of; render; repay; send; in repayment; with; for; for..; atone for; thou shalt make atonement for; make return; requital; have a price paid one, make; pay for; avenge oneself on; punish; take vengeance for; he made; visited; on; exact; from; requite; repay oneself, indemnify oneself; qṷǐ-; qṷei-; qṷoi-; cáy-ate; ápa-ci-tis
τίνων τίνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: τιν; stemtype: w_stem; suff: ων; morph: n_infix; derivtype: reg_conj.
τίνω pay a price; pay; acquit oneself of; render; repay; send; in repayment; with; for; for..; atone for; thou shalt make atonement for; make return; requital; have a price paid one, make; pay for; avenge oneself on; punish; take vengeance for; he made; visited; on; exact; from; requite; repay oneself, indemnify oneself; qṷǐ-; qṷei-; qṷoi-; cáy-ate; ápa-ci-tis
παρακούσεις παρακούω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: παρά:ἀκους; stemtype: reg_fut; suff: εις; morph: late; derivtype: reg_conj.
παρᾰκούω hear beside; hear accidentally, hear talk of; eavesdrop, overhear from; overhear; hear imperfectly; wrongly, misunderstand; hear carelessly, take no heed of; to be disregarded; disobey; pretend not to hear
παρακούσεις παρακούω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: παρά:ἀκους; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: reg_conj.
παρᾰκούω hear beside; hear accidentally, hear talk of; eavesdrop, overhear from; overhear; hear imperfectly; wrongly, misunderstand; hear carelessly, take no heed of; to be disregarded; disobey; pretend not to hear
παρακούσεις παράκουσις noun fem., acc., pl. stem: παρακους; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
παράκουσ-ις defect of hearing; mishearing
παρακούσεις παράκουσις noun fem., nom., pl. stem: παρακους; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
παράκουσ-ις defect of hearing; mishearing
παρακούσεις παράκουσις noun fem., nom., pl. stem: παρακους; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
παράκουσ-ις defect of hearing; mishearing
παρακούσεις παράκουσις noun fem., voc., pl. stem: παρακους; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
παράκουσ-ις defect of hearing; mishearing
ἀπειθήσας ἀπειθέω participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπειθης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἀπειθ-έω to be disobedient, refuse compliance; disobey; in; not to abide by; refuse compliance
ἀπειθήσας ἀπειθέω participle aor. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἀπειθης; stemtype: aor1; suff: ᾱς; dial: Attic epic Ionic; derivtype: ew_denom.
ἀπειθ-έω to be disobedient, refuse compliance; disobey; in; not to abide by; refuse compliance
ἔρχου ἔρχομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
ἔρχου ἔρχομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἐρχ; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μαντεύεσθαι μαντεύομαι infinitive pres. mid-pass. stem: μαντευ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: euw.
μαντ-εύομαι divine, prophesy; to; draw divinations from; by means of; presage, forebode, surmise; get scent of; consult an oracle, seek divinations; the question I ask the oracle; give an oracle; an oracle was given; the words of the oracles
μαντεύεσθαι μαντεύω infinitive pres. mid-pass. stem: μαντευ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: euw.
καθάπερ καθά adverb pos. degree stem: καθάπερ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
κᾰθά according as, just as; so to speak; like as if, exactly as; like
ἠξίου ἀξιόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀξι; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἀξιόω think, deem worthy; think worthy of a reward; of a punishment; deemed worthy of; esteem, honour; honour; value; value at; think; worthy; to be esteemed as; think fit, expect, require that..; expect; ask, request; pray; prayers; ask, inquire; think one has a right to; think I do; deserve; have a right; to be required; oneʼs duty; think fit, expect, consent, resolve; consent; dare; deign; do not hes
ἠξίου ἐξιόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐξι; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
ἐξῑόω clean from rust; to be freed from rust; from poison; make poisonous
Σωκράτης Σωκρατέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: Σωκρατ; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
Σωκράτης σωκρατέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: σωκρατ; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
Σωκράτης Σωκράτης noun masc., voc., pl. stem: Σωκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Σωκράτης Σωκράτης noun masc., nom., sing. stem: Σωκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; decl: 3rd.
Σωκράτης Σωκράτης noun masc., nom., pl. stem: Σωκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Σωκράτης Σωκράτης noun masc., nom., sing. stem: Σωκρατ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
Σωκράτης Σωκράτης noun masc., acc., pl. stem: Σωκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἐφ' ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πᾶσα πᾶς adjective fem., nom., sing. stem: πᾶσα; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
πᾶσα πᾶς adjective fem., voc., sing. stem: πᾶσα; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πᾶς all; the whole; every.; all the; consisting; composed wholly of; nothing but, only; all, the whole; sovereign; whole; wide; quite; nought but; every; every single; any one; any; anything; all his; absolutely all; in all points; all of them; the community; all things; integral sum; full; of all kinds; in all; with; in the judgement of all; unanimously; all kinds of things; everything; all in all; i
πᾶς πᾶς
πᾶς πᾶς
σκέψις σκέψις noun fem., nom., sing. stem: σκεψ; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
σκέψις viewing, perception by the senses; observation; examination, speculation, consideration; thought; inquiry into, speculation on; speculation, inquiry; hesitation, doubt; the Sceptic philosophy; resolution, decree
σκέψις σκέψις noun fem., acc., pl. stem: σκεψ; stemtype: is_ews; suff: ῑς; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
σκέψις viewing, perception by the senses; observation; examination, speculation, consideration; thought; inquiry into, speculation on; speculation, inquiry; hesitation, doubt; the Sceptic philosophy; resolution, decree
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀναφοράν ἀναφορά noun fem., acc., sing. stem: ἀναφορ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἀναφορ-ά coming up, rising; rise; ascent; ascendant; rising; carrying back, reference; to a standard; recourse; referable; refer to; assign to, give credit for; way of retreat; means of repairing; way to atone for..; means of recovery; offering; report; petition; payment on account, instalment; repetition; office of; ceiling
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔκβασιν ἔκβασις noun fem., acc., sing. stem: ἐκβας; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἔκβᾰσις way out of; out of; landing-places; going out of; di embarkation; escape from.; end; termination, completion; accomplishment; deviation, declension, departure; issue, event; fulfilment; emanation, procession; produce; digression
ἔχει ἔχω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχει χάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
χάω χάω
ἔχει ἔχω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
ἔχω check; seĝh; sáhate; sigis; sĝh; si-sĝh-o; have, hold; possess; propertied class; wealthy man; poor; to have; due to one; to have received; acquire, get; to be possessed; keep, have charge of; having control of; to be engaged in; kept; for; is; himself; inhabit; haunt; ruled; occupiest; have to wife; as husband; have in oneʼs house, entertain; with; keep; get; indulge in; will; for a moment; to be
ἔχω bear, carry, bring; brought as an offering; váhati; veho
ἔχει χέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:χ; stemtype: evw_pr; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ev_stem.
χέω pour; pour out, let flow; snows; gush forth; to flow with; shed; flow; to be shed, drip; smelt; cast; become liquid, melt, dissolve; moist, languishing; shed, scatter; was on the ground; has spread through; throw up; shower; showered their; let fall, drop; to shed; to let; hang down; streaming down, falling; to be heaped up, massed together; stream in a dense throng; throwing herself; to be wholly
ἔχει ἔχις noun masc., nom., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., acc., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., voc., dl. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., dat., sing. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
ἔχει ἔχις noun masc., dat., sing. stem: ἐχ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
ἔχῐς viper
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
λόγου λογόω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: λογ; stemtype: ow_pr; suff: ου; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
λογόω introduce; into; in R.; rationalize
λόγου λογόω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: λογ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: ow_denom.
λογόω introduce; into; in R.; rationalize
λόγου λόγος noun masc., gen., sing. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
οὔτε οὔτε adverb pos. degree stem: οὔτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὔτε and not; neque enim; neither.., nor; neque.., neque; nor yet; neither; both; not; and; after; nor
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τέχνης τέχνη noun fem., gen., sing. stem: τεχν; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τέχν-η art, skill, cunning of hand; craft, cunning; arts, wiles; arts; agency; trick; way, manner; means whereby a thing is gained; wise; way; means; an art, craft; craft; trade; it; professionally; a trade; them; an art; a set of rules, system; method of making; doing; systems; tricks; by rules of art; work of art, handiwork; Mélanges d’ archéol. et d’ épigr.; treatise
τινός τις lang: grc; stem: τινός; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἄλλης ἄλλος pronoun fem., gen., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ης; dial: Attic epic Ionic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἀφορμαί ἀφορμή noun fem., nom., pl. stem: ἀφορμ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἀφορμ-ή starting-point; base of operations; place of safety; starting-point, origin, occasion; pretext; occasion, origin; inducement; instigation, incitement; means with which one begins; resources; asset; means of war; means for levying; means for undertaking; capital; restitution of capital; food for argument, material, subject; aptitude, inclination; repulsion; release
ἀφορμαί ἀφορμή noun fem., voc., pl. stem: ἀφορμ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
ἀφορμ-ή starting-point; base of operations; place of safety; starting-point, origin, occasion; pretext; occasion, origin; inducement; instigation, incitement; means with which one begins; resources; asset; means of war; means for levying; means for undertaking; capital; restitution of capital; food for argument, material, subject; aptitude, inclination; repulsion; release
δίδονται δίδωμι finite verb 3rd pl., pres. mid-pass. indic. stem: διδ; stemtype: omi_pr; suff: ονται; morph: pres_redupl; derivtype: o_stem.
δίδωμι give freely; to be ready to give, offer; things offered; grant, assign; have; been granted; give; provide; for; grant permission; offer; gave; giving; tender; put; propose; having indulged; deliberate; render; lend; dare operam; ram; hand over, deliver up; to wife; in marriage; grant; pardon; forgive; condone; up; appoint, establish; place; Nethinim, ministers; orders were given; grant, allow, bri
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
συνιδεῖν σύν-ἰδέω infinitive pres. act. stem: σύν:ἰδ; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
συνιδεῖν σύν-εἶδον infinitive aor. act. stem: σύν:ἰδ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προκείμενον πρόκειμαι participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: πρό:κει; stemtype: ath_primary; suff: μενον.
πρόκειμαι to be set before one; laid; shew; lie exposed; lie dead; laid out; to be buried first; to be exposed; to be set before; proposed; were set forth; is proposed; which naturally offers; to be extant; set; the question; in hand; when the question is; to be set forth, settled, prescribed, appointed; prescribed; to be first stated; lie before, lie in front of; projecting further than; was set; before; b
προκείμενον πρόκειμαι participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: πρό:κει; stemtype: ath_primary; suff: μενον.
πρόκειμαι to be set before one; laid; shew; lie exposed; lie dead; laid out; to be buried first; to be exposed; to be set before; proposed; were set forth; is proposed; which naturally offers; to be extant; set; the question; in hand; when the question is; to be set forth, settled, prescribed, appointed; prescribed; to be first stated; lie before, lie in front of; projecting further than; was set; before; b
προκείμενον πρόκειμαι participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: πρό:κει; stemtype: ath_primary; suff: μενον.
πρόκειμαι to be set before one; laid; shew; lie exposed; lie dead; laid out; to be buried first; to be exposed; to be set before; proposed; were set forth; is proposed; which naturally offers; to be extant; set; the question; in hand; when the question is; to be set forth, settled, prescribed, appointed; prescribed; to be first stated; lie before, lie in front of; projecting further than; was set; before; b
προκείμενον πρόκειμαι participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: πρό:κει; stemtype: ath_primary; suff: μενον.
πρόκειμαι to be set before one; laid; shew; lie exposed; lie dead; laid out; to be buried first; to be exposed; to be set before; proposed; were set forth; is proposed; which naturally offers; to be extant; set; the question; in hand; when the question is; to be set forth, settled, prescribed, appointed; prescribed; to be first stated; lie before, lie in front of; projecting further than; was set; before; b
προκείμενον πρόκειμαι participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: πρό:κει; stemtype: ath_primary; suff: μενον.
πρόκειμαι to be set before one; laid; shew; lie exposed; lie dead; laid out; to be buried first; to be exposed; to be set before; proposed; were set forth; is proposed; which naturally offers; to be extant; set; the question; in hand; when the question is; to be set forth, settled, prescribed, appointed; prescribed; to be first stated; lie before, lie in front of; projecting further than; was set; before; b
προκείμενον πρόκειμαι participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: πρό:κει; stemtype: ath_primary; suff: μενον.
πρόκειμαι to be set before one; laid; shew; lie exposed; lie dead; laid out; to be buried first; to be exposed; to be set before; proposed; were set forth; is proposed; which naturally offers; to be extant; set; the question; in hand; when the question is; to be set forth, settled, prescribed, appointed; prescribed; to be first stated; lie before, lie in front of; projecting further than; was set; before; b
προκείμενον πρόκειμαι participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: πρό:κει; stemtype: ath_primary; suff: μενον.
πρόκειμαι to be set before one; laid; shew; lie exposed; lie dead; laid out; to be buried first; to be exposed; to be set before; proposed; were set forth; is proposed; which naturally offers; to be extant; set; the question; in hand; when the question is; to be set forth, settled, prescribed, appointed; prescribed; to be first stated; lie before, lie in front of; projecting further than; was set; before; b
προκείμενον πρόκειμαι participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: πρό:κει; stemtype: ath_primary; suff: μενον.
πρόκειμαι to be set before one; laid; shew; lie exposed; lie dead; laid out; to be buried first; to be exposed; to be set before; proposed; were set forth; is proposed; which naturally offers; to be extant; set; the question; in hand; when the question is; to be set forth, settled, prescribed, appointed; prescribed; to be first stated; lie before, lie in front of; projecting further than; was set; before; b
ὥστε ὥστε adverb pos. degree stem: ὥστε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὥστε as being, inasmuch as; since it was; the actual; intended result; so as; for to; to; as to; too; on condition that; that; and so, therefore; in order that; extremely; for
ὅταν ὅταν indeclinable form lang: grc; stem: ὅταν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅταν whenever; since; when; such time as; cum primum; Lyr.Alex. Adesp.
δεήσῃ δέω2 finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: δεης; stemtype: reg_fut; suff: ῃ; derivtype: e_suppl.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεήσῃ δέω2 finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: δεης; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: e_suppl.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεήσῃ δέω2 finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: δεης; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: e_suppl.
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δέω bind, tie, fetter; to bind; tie; bind, keep in bonds; bind, enchain; bind by spells; hinder from; harden, brace up; bind, tie, put on oneself; tied; his; had; bound; ditá; dā´ma
δέω lack, miss, stand in need of; want; am; from; lacking; save; fit, proper; to be in want; need, require; needy; stand in need of, want; have; need of..; they have; need; things needing; necessaries; needing; the point threatened; beg; having begged a favour; I pray
δέω δέω
δεήσῃ δεῖ finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: δεης; stemtype: aor1; suff: ῃ; morph: impersonal.
δεῖ there is need; it is needful for; one must; need; there is need of..; it was fated; was doomed..; there is need of; there wants much, far from it; there wants little, all but;; there was; to travel; is needful; it being needful; fitting; though he ought to have done so; there being
δεήσῃ δέησις noun fem., dat., sing. stem: δεης; stemtype: is_ews; suff: ηι; dial: epic; decl: 3rd.
δέ-ησις entreaty; petition; want, need; needs
συγκινδυνεῦσαι συγκινδυνεύω infinitive aor. act. stem: συγκινδυνευς; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: euw.
συγκινδῡν-εύω incur danger along with; share in the danger, be partners in danger
συγκινδυνεῦσαι συγκινδυνεύω infinitive aor. act. stem: σύν:κινδῡνευς; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: euw.
συγκινδῡν-εύω incur danger along with; share in the danger, be partners in danger
φίλῳ φίλος adjective masc., dat., sing. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλῳ φίλος adjective neut., dat., sing. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
πατρίδι πατρίς noun fem., dat., sing. stem: πατρ; stemtype: is_idos; suff: ιδι; decl: 3rd.
πατρίς of oneʼs fathers; oneʼs fatherland, country; of oneʼs sires; the nether world; ubi bene, ibi patria; native town; village
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
μαντεύεσθαι μαντεύομαι infinitive pres. mid-pass. stem: μαντευ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: euw.
μαντ-εύομαι divine, prophesy; to; draw divinations from; by means of; presage, forebode, surmise; get scent of; consult an oracle, seek divinations; the question I ask the oracle; give an oracle; an oracle was given; the words of the oracles
μαντεύεσθαι μαντεύω infinitive pres. mid-pass. stem: μαντευ; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: euw.
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
προείπῃ προεῖπον finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. subj. stem: πρό:εἰπ; stemtype: aor2; suff: ῃ; morph: raw_preverb.
προεῖπον foretell; premise; proclaim; declare publicly; make proclamation; giving notice of; order; command before; threatened; enjoin
προείπῃ προεῖπον finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: πρό:εἰπ; stemtype: aor1; suff: ῃ; dial: epic Ionic; morph: raw_preverb.
προεῖπον foretell; premise; proclaim; declare publicly; make proclamation; giving notice of; order; command before; threatened; enjoin
προείπῃ προεῖπον finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: πρό:εἰπ; stemtype: aor1; suff: ῃ; dial: epic Ionic; morph: raw_preverb.
προεῖπον foretell; premise; proclaim; declare publicly; make proclamation; giving notice of; order; command before; threatened; enjoin
προείπῃ προεῖπον finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: πρό:εἰπ; stemtype: aor2; suff: ῃ; morph: raw_preverb.
προεῖπον foretell; premise; proclaim; declare publicly; make proclamation; giving notice of; order; command before; threatened; enjoin
σοι σύ lang: grc; stem: σοι; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μάντις μάντις noun masc., acc., pl. stem: μαντ; stemtype: is_ews; suff: ῑς; dial: epic Doric Ionic Aeolic; decl: 3rd.
μάντῐς diviner, seer, prophet; prophet; presager, foreboder; prophetic; grasshopper; praying mantis, Mantis religiosa; green garden-frog, Rana arborea; predicting; cabbage
μάντις μάντις noun masc., nom., sing. stem: μαντ; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
μάντῐς diviner, seer, prophet; prophet; presager, foreboder; prophetic; grasshopper; praying mantis, Mantis religiosa; green garden-frog, Rana arborea; predicting; cabbage
φαῦλα φαῦλος adjective neut., voc., pl. stem: φαῡλ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φαῦλος cheap, easy, slight, paltry; easy, slight; slight matter; easy; paltry; petty; trivial; easily; with; trivial force; slight; simple, ordinary; poor, indifferent; mean, bad; evil; low; mean, common; the commonest sort; the plainer ones; inefficient, bad; the inefficient; inferior; careless, thoughtless, indifferent; lightly; off-hand; off-hand, roughly; casually; simple, unaffected; by a very simpl
φαῦλα φαῦλος adjective neut., voc., pl. stem: φαῡλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φαῦλος cheap, easy, slight, paltry; easy, slight; slight matter; easy; paltry; petty; trivial; easily; with; trivial force; slight; simple, ordinary; poor, indifferent; mean, bad; evil; low; mean, common; the commonest sort; the plainer ones; inefficient, bad; the inefficient; inferior; careless, thoughtless, indifferent; lightly; off-hand; off-hand, roughly; casually; simple, unaffected; by a very simpl
φαῦλα φαῦλος adjective neut., nom., pl. stem: φαῡλ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φαῦλος cheap, easy, slight, paltry; easy, slight; slight matter; easy; paltry; petty; trivial; easily; with; trivial force; slight; simple, ordinary; poor, indifferent; mean, bad; evil; low; mean, common; the commonest sort; the plainer ones; inefficient, bad; the inefficient; inferior; careless, thoughtless, indifferent; lightly; off-hand; off-hand, roughly; casually; simple, unaffected; by a very simpl
φαῦλα φαῦλος adjective neut., nom., pl. stem: φαῡλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φαῦλος cheap, easy, slight, paltry; easy, slight; slight matter; easy; paltry; petty; trivial; easily; with; trivial force; slight; simple, ordinary; poor, indifferent; mean, bad; evil; low; mean, common; the commonest sort; the plainer ones; inefficient, bad; the inefficient; inferior; careless, thoughtless, indifferent; lightly; off-hand; off-hand, roughly; casually; simple, unaffected; by a very simpl
φαῦλα φαῦλος adjective neut., acc., pl. stem: φαῡλ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φαῦλος cheap, easy, slight, paltry; easy, slight; slight matter; easy; paltry; petty; trivial; easily; with; trivial force; slight; simple, ordinary; poor, indifferent; mean, bad; evil; low; mean, common; the commonest sort; the plainer ones; inefficient, bad; the inefficient; inferior; careless, thoughtless, indifferent; lightly; off-hand; off-hand, roughly; casually; simple, unaffected; by a very simpl
φαῦλα φαῦλος adjective neut., acc., pl. stem: φαῡλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
φαῦλος cheap, easy, slight, paltry; easy, slight; slight matter; easy; paltry; petty; trivial; easily; with; trivial force; slight; simple, ordinary; poor, indifferent; mean, bad; evil; low; mean, common; the commonest sort; the plainer ones; inefficient, bad; the inefficient; inferior; careless, thoughtless, indifferent; lightly; off-hand; off-hand, roughly; casually; simple, unaffected; by a very simpl
γεγονέναι γίγνομαι infinitive perf. act. stem: γεγον; stemtype: perf_act; suff: έναι.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἱερά ἱερόν noun neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερά ἱερά noun fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερή noun fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερή noun fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερόν noun neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερά ἱερή noun fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερά noun fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερή noun fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερά noun fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερόν noun neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἱερόν ἱερόν
ἱερά ἱερά noun fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερή noun fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
ἱερή ἱερή
ἱερά ἱερά noun fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ; decl: 1st.
ἱερά serpent
ἱερά ἱερός adjective neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., acc., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., voc., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., nom., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., nom., sing. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., acc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective fem., voc., dl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., voc., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
ἱερά ἱερός adjective neut., nom., pl. stem: ἱερ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἱερός filled with; manifesting divine power, supernatural; great; holy; of God; crusade; hallowed, consecrated; hieroglyphics; Holy; 2 Ep.Tim.; sacrosanctus; of sacrifice; legend; mystical; sacred; profane; under divine protection; under the protection of Zeus; initiated; deuoted, dedicated; sacer, imperial; praefectus Aegypti; worshipful; offerings, victims; omens afforded by sacrifice; sacred objects;
δῆλον δῆλος adjective neut., voc., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλον δῆλος adjective fem., acc., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλον δῆλος adjective neut., voc., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλον δῆλος adjective neut., nom., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλον δῆλος adjective neut., acc., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλον δῆλος adjective masc., acc., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλον δῆλος adjective masc., acc., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλον δῆλος adjective neut., nom., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλον δῆλος adjective neut., acc., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
θάνατος θάνατος noun masc., nom., sing. stem: θανατ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
θάνᾰτος death; the death threatened; to death; death-penalty; sentence of death; execution; of death; kinds of death; the deaths; Apoc.; violent death; Death; corpse
σημαίνεται σημαίνω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: σημαιν; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: ainw.
σημαίνω show by a sign, indicate, point out; after indicating; you have; shown you; give signs; make signal; appear, be manifest; signs appear; give a sign; signal to do; bid; give orders to, bear command over; give orders; give the signal; give a signal for; signal is given; signal was given; gives the signal; make signals; signify, indicate, declare; signify that; abovementioned; it having been reported
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
πήρωσις πήρωσις noun fem., nom., sing. stem: πηρως; stemtype: is_ews; suff: ις; decl: 3rd.
πήρ-ωσις maiming, disabling; blindness
μέρους μέρος noun neut., gen., sing. stem: μερ; stemtype: hs_eos; suff: ους; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
μέρος share, portion; allotment; heritage, lot, destiny; portion; considerations of rank; family; oneʼs turn; the turn; time; his turn of duty; in turn, successively; severally; particulars; in turn; by turns, in succession; in oneʼs turn; in; out of turn; in turn, by turns; partially; the part one takes in; my; thy part; me, thou; thee; as to me; as to thee; part; fraction; parts of the country, region
τινός τις lang: grc; stem: τινός; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σώματος σῶμα noun neut., gen., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: ματος; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
φυγή φυγή noun fem., nom., sing. stem: φυγ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
φῠγή flight; flight, Ev. Matt.; to flight; in hasty flight; escape; avoidance of; place of refuge; slipping; banishment, exile; banishment; exile; body of exiles; refugees; them
φυγή φυγή noun fem., voc., sing. stem: φυγ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
φῠγή flight; flight, Ev. Matt.; to flight; in hasty flight; escape; avoidance of; place of refuge; slipping; banishment, exile; banishment; exile; body of exiles; refugees; them
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
αἱρεῖ αἱρέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: αἱρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
αἱρεῖ αἱρέω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: αἱρ; stemtype: ew_pr; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: e_stem.
αἱρέω take with the hand, grasp, seize; to take; having taken up; take away; take, get into oneʼs power; take; overpower, kill; come upon, seize; catch, take; take in hunting; overtake; get into oneʼs power, entrap; win over; catch, detect; win, gain; overcome; win; was won; get, obtain; convict; to convict; get a verdict for conviction; obtain a conviction against; get a conviction; won her cause; prov
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λόγος λόγος noun masc., nom., sing. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σύν σύν indeclinable form lang: grc; stem: σύν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
σύν with.; Beiträge zur Lehre von den griechischen Präpositionen; in company with, together with; with; help; blessing; in consultation with; at; side; on; side, of; party; furnished with, endued with; in the course of; to; in accordance with; with the help of, by means of; including; excluding, apart from, plus; together with..; together, at once; ʼēth; besides, also; with, along with, together, at t
τούτοις οὗτος pronoun masc., dat., pl. stem: τούτοις; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτοις οὗτος pronoun neut., dat., pl. stem: τούτοις; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
παρίστασθαι παρίστημι infinitive pres. mid-pass. stem: παρά:ἱστ; stemtype: ami_pr; suff: ασθαι; morph: causal pres_redupl.
παρίστημι cause to stand, place beside; having brought; into view; set; near; set before the mind, present; put; into; minds; arouse, inspire; prompt; give; into his head; dispose; represent, describe; let it be stated; furnish, supply, deliver; Abh. Berl.Akad.; make good, prove, show; present, offer; commend; render; produce; set side by side, compare; stand by, beside; stand by; help, defend; to have come
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
φίλῳ φίλος adjective masc., dat., sing. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλῳ φίλος adjective neut., dat., sing. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τῇ article fem., dat., sing. stem: τῇ; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῇ τῇ adverb pos. degree stem: τῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῇ here, there
πατρίδι πατρίς noun fem., dat., sing. stem: πατρ; stemtype: is_idos; suff: ιδι; decl: 3rd.
πατρίς of oneʼs fathers; oneʼs fatherland, country; of oneʼs sires; the nether world; ubi bene, ibi patria; native town; village
συγκινδυνεύειν συγκινδυνεύω infinitive pres. act. stem: συγκινδυνευ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: euw.
συγκινδῡν-εύω incur danger along with; share in the danger, be partners in danger
συγκινδυνεύειν συγκινδυνεύω infinitive pres. act. stem: σύν:κινδῡνευ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: euw.
συγκινδῡν-εύω incur danger along with; share in the danger, be partners in danger
τοιγαροῦν τοιγάρ indeclinable form lang: grc; stem: τοιγαροῦν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
τοιγάρ therefore, accordingly, well then; for that very reason, therefore
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
μείζονι μέγας lang: grc; stem: μειζ; stemtype: wn_on_comp; suff: ονι; partOfSpeech: adjective; grammaticalNum: singular; comp: comparative; grammaticalCase: dative; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μάντει μάντις noun masc., dat., sing. stem: μαντ; stemtype: is_ews; suff: εϊ; dial: epic Ionic; decl: 3rd.
μάντῐς diviner, seer, prophet; prophet; presager, foreboder; prophetic; grasshopper; praying mantis, Mantis religiosa; green garden-frog, Rana arborea; predicting; cabbage
μάντει μάντις noun masc., acc., dl. stem: μαντ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
μάντῐς diviner, seer, prophet; prophet; presager, foreboder; prophetic; grasshopper; praying mantis, Mantis religiosa; green garden-frog, Rana arborea; predicting; cabbage
μάντει μάντις noun masc., voc., dl. stem: μαντ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
μάντῐς diviner, seer, prophet; prophet; presager, foreboder; prophetic; grasshopper; praying mantis, Mantis religiosa; green garden-frog, Rana arborea; predicting; cabbage
μάντει μάντις noun masc., dat., sing. stem: μαντ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
μάντῐς diviner, seer, prophet; prophet; presager, foreboder; prophetic; grasshopper; praying mantis, Mantis religiosa; green garden-frog, Rana arborea; predicting; cabbage
μάντει μάντις noun masc., nom., dl. stem: μαντ; stemtype: is_ews; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 3rd.
μάντῐς diviner, seer, prophet; prophet; presager, foreboder; prophetic; grasshopper; praying mantis, Mantis religiosa; green garden-frog, Rana arborea; predicting; cabbage
πρόσεχε προσέχω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: πρός:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
προσέχω hold to, offer; hold against; apply; bring; to port; brought; to land; put in, touch at; land; turn to; towards; turn oneʼs mind, attention to; be intent on; give heed; pay court; take heed; let him take heed; to be on oneʼs guard; attend; take orders from; attentively; devote oneself to; continue; attach oneself to; cling, cleave to; devote oneself to the service of; to be held fast; to be attach
πρόσεχε προσέχω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: πρός:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: syll_augment unaugmented; derivtype: reg_conj.
προσέχω hold to, offer; hold against; apply; bring; to port; brought; to land; put in, touch at; land; turn to; towards; turn oneʼs mind, attention to; be intent on; give heed; pay court; take heed; let him take heed; to be on oneʼs guard; attend; take orders from; attentively; devote oneself to; continue; attach oneself to; cling, cleave to; devote oneself to the service of; to be held fast; to be attach
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
Πυθίῳ Πύθιον noun neut., dat., sing. stem: Πῡθι; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
Πυθίῳ Πύθιος adjective masc., dat., sing. stem: Πυθι; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
Πυθίῳ Πύθιος adjective neut., dat., sing. stem: Πυθι; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
ὅς ὅς pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun fem., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς ὅς2 pronoun masc., nom., sing. stem: ὅς; stemtype: pron1; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ἐξέβαλε ἐκβάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐ:βαλ; stemtype: aor2; suff: ε.
ἐκβάλλω throw; cast out of; throw out; threw; overboard; throw ashore; carry out; drove; out of; course; put ashore; jettison; drive out of; drive out, banish; turn out; exorcize, cast out; cause to depart; expose; divorce; depose; to be ejected; throw decisively; dig; get rid of; expel; publish; issue; strike out of; fell; cut; strike open, break in; let fall, drop; let fall; utter, speak; shed; cast, sh
ἐξέβαλε ἐκβάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐκ:ἐ:βᾱλ; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Doric; derivtype: allw.
ἐκβάλλω throw; cast out of; throw out; threw; overboard; throw ashore; carry out; drove; out of; course; put ashore; jettison; drive out of; drive out, banish; turn out; exorcize, cast out; cause to depart; expose; divorce; depose; to be ejected; throw decisively; dig; get rid of; expel; publish; issue; strike out of; fell; cut; strike open, break in; let fall, drop; let fall; utter, speak; shed; cast, sh
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ναοῦ ναόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: να; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
νᾱόω bring into a temple
ναοῦ ναόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: να; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
νᾱόω bring into a temple
ναοῦ ναός noun masc., gen., sing. stem: νᾱ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
νᾱός 2 Ma.); temple; inmost part of a temple, shrine; portable shrine
νᾱός ναός
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
βοηθήσαντα βοηθέω participle aor. act. participle, neut. nom. pl. stem: βοηθης; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ew_denom.
βοηθ-έω come to aid, succour, assist, aid; maintain; rights; come to the rescue; against; contribute; keep; off; with; it is an antidote; to be assisted, receive help; derive benefit
βοηθήσαντα βοηθέω participle aor. act. participle, masc. acc. sing. stem: βοηθης; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ew_denom.
βοηθ-έω come to aid, succour, assist, aid; maintain; rights; come to the rescue; against; contribute; keep; off; with; it is an antidote; to be assisted, receive help; derive benefit
βοηθήσαντα βοηθέω participle aor. act. participle, neut. voc. pl. stem: βοηθης; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ew_denom.
βοηθ-έω come to aid, succour, assist, aid; maintain; rights; come to the rescue; against; contribute; keep; off; with; it is an antidote; to be assisted, receive help; derive benefit
βοηθήσαντα βοηθέω participle aor. act. participle, neut. acc. pl. stem: βοηθης; stemtype: aor1; suff: αντα; derivtype: ew_denom.
βοηθ-έω come to aid, succour, assist, aid; maintain; rights; come to the rescue; against; contribute; keep; off; with; it is an antidote; to be assisted, receive help; derive benefit
ἀναιρουμένῳ ἀναιρέω participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. sing. stem: ἀνά:αἱρ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένῳ; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἀναιρέω take up; having raised; take up and carry off, bear away; make away with, destroy; kill; abrogate, annul; abolish; destroy; confute; confute directly; do away with; deny; appoint, ordain; answer, give a response; give an oracle; take up for oneself, take up, pick up; achieve, win; take; I should take; into my service; get; exact; take up and carry off, snatch; take up for burial; take up in oneʼs
ἀναιρουμένῳ ἀναιρέω participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. sing. stem: ἀναιρ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένῳ; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀναιρέω take up; having raised; take up and carry off, bear away; make away with, destroy; kill; abrogate, annul; abolish; destroy; confute; confute directly; do away with; deny; appoint, ordain; answer, give a response; give an oracle; take up for oneself, take up, pick up; achieve, win; take; I should take; into my service; get; exact; take up and carry off, snatch; take up for burial; take up in oneʼs
ἀναιρουμένῳ ἀνιερόω participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. sing. stem: ἀνά:ῑʽρ; stemtype: ow_pr; suff: ουμένῳ; dial: Ionic; morph: contr poetic raw_preverb; derivtype: ow_denom.
ἀνῐερ-όω dedicate, devote
ἀναιρουμένῳ ἀναιρέω participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. sing. stem: ἀναιρ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένῳ; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀναιρέω take up; having raised; take up and carry off, bear away; make away with, destroy; kill; abrogate, annul; abolish; destroy; confute; confute directly; do away with; deny; appoint, ordain; answer, give a response; give an oracle; take up for oneself, take up, pick up; achieve, win; take; I should take; into my service; get; exact; take up and carry off, snatch; take up for burial; take up in oneʼs
ἀναιρουμένῳ ἀναιρέω participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. sing. stem: ἀνά:αἱρ; stemtype: ew_pr; suff: ουμένῳ; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἀναιρέω take up; having raised; take up and carry off, bear away; make away with, destroy; kill; abrogate, annul; abolish; destroy; confute; confute directly; do away with; deny; appoint, ordain; answer, give a response; give an oracle; take up for oneself, take up, pick up; achieve, win; take; I should take; into my service; get; exact; take up and carry off, snatch; take up for burial; take up in oneʼs
ἀναιρουμένῳ ἀνιερόω participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. sing. stem: ἀνά:ῑʽρ; stemtype: ow_pr; suff: ουμένῳ; dial: Ionic; morph: contr poetic raw_preverb; derivtype: ow_denom.
ἀνῐερ-όω dedicate, devote
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
φίλῳ φίλος adjective masc., dat., sing. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
φίλῳ φίλος adjective neut., dat., sing. stem: φιλ; stemtype: os_h_on; suff: ῳ; decl: 1st & 2nd.
φίλος beloved, dear; dear; friend; friends, kith and kin; a friend; friends; allies; a lover; my friend; dear one, friend; wife; mother; mistress; an object of love; what; loves; darling; oneʼs nearest and dearest, dear ones; pleasant, welcome; pleasure; pleases; after; heart; please; oneʼs own; a.; his own; their wonted; loving, friendly; friendly; kindly, pleasing; kindly; fond of; attached to; fain;
τάξον τάσσω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: ταξ; stemtype: aor1; suff: ον; derivtype: ss.
τάσσω draw up in order of battle, form, array, marshal; to be drawn up; in rank and file; the rank and file; fall in, form in order of battle; formed; having drawn up their; post, station; set; to be posted; stationed; against; on; over against..; behind; with; appoint; undertake; to be appointed; secretary; order; ordered; assign to; range; to join; place in a certain order; relative position; apply; l
τάξον τάξος noun masc., acc., sing. stem: ταξ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τάξος yew, Taxus baccata
τάξον τάσσω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: ταξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ss.
τάσσω draw up in order of battle, form, array, marshal; to be drawn up; in rank and file; the rank and file; fall in, form in order of battle; formed; having drawn up their; post, station; set; to be posted; stationed; against; on; over against..; behind; with; appoint; undertake; to be appointed; secretary; order; ordered; assign to; range; to join; place in a certain order; relative position; apply; l
τάξον τάσσω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: ταξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ss.
τάσσω draw up in order of battle, form, array, marshal; to be drawn up; in rank and file; the rank and file; fall in, form in order of battle; formed; having drawn up their; post, station; set; to be posted; stationed; against; on; over against..; behind; with; appoint; undertake; to be appointed; secretary; order; ordered; assign to; range; to join; place in a certain order; relative position; apply; l
τάξον τάσσω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: ταξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ss.
τάσσω draw up in order of battle, form, array, marshal; to be drawn up; in rank and file; the rank and file; fall in, form in order of battle; formed; having drawn up their; post, station; set; to be posted; stationed; against; on; over against..; behind; with; appoint; undertake; to be appointed; secretary; order; ordered; assign to; range; to join; place in a certain order; relative position; apply; l
τάξον τάσσω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: ταξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: ss.
τάσσω draw up in order of battle, form, array, marshal; to be drawn up; in rank and file; the rank and file; fall in, form in order of battle; formed; having drawn up their; post, station; set; to be posted; stationed; against; on; over against..; behind; with; appoint; undertake; to be appointed; secretary; order; ordered; assign to; range; to join; place in a certain order; relative position; apply; l
τινά τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινά τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινά; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἤδη ἦδος noun neut., acc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., nom., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., voc., dl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἦδος noun neut., acc., pl. stem: ἠ—δ; stemtype: hs_eos; suff: η; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἦδος delight, pleasure; delight; vinegar
ἤδη ἤδη adverb pos. degree stem: ἤδη; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἤδη already, by this time; already; forthwith, immediately; now at length; urgent, immediate, PCair. Zen.; actually, now; present; further, as well; for instance; only then, then and not before; up to this time; now already; even then; now
χαρακτῆρα χαρακτήρ noun masc., acc., sing. stem: χαρακτη; stemtype: r_ros; suff: ρα; decl: 3rd.
χᾰρακτήρ engraver; one who mints coins; graving tool; die, stamp; branding-iron, Clara Rhodos; mark engraved, impress, stamp; coin type, standard; stamp; figures; letters; letter; brand; symbols; distinctive mark; token impressed; on; characteristic, character; idiom; feature; features; type; character; individual nature; style; optimi; impress, image; seal; typical form
σαυτῷ σαυτοῦ pronoun masc., dat., sing. stem: σαυτῷ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σαυτῷ σαυτοῦ pronoun neut., dat., sing. stem: σαυτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σαυτῷ σαυτοῦ pronoun masc., dat., sing. stem: σαυτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σαυτῷ σαυτοῦ pronoun neut., dat., sing. stem: σαυτῷ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τύπον τύπον noun neut., nom., sing. stem: τυπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τύπον τύπον noun neut., acc., sing. stem: τυπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τύπον τύπος noun masc., acc., sing. stem: τυπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
τύπ-ος blow; beat; the effect of a blow; of pressure; impression; stamp; print, impression; print; imprint; impressions; hollow mould; matrix; die; engraved mark, engraving; engravings; engraving; the depression between the underlip and chin; pip; cast; replica; figure worked in relief; tablet bearing a relief; relief; typos scalpsit; impressā argillā typum fecit; carved figure, image; statues; figures;
τύπον τύπον noun neut., voc., sing. stem: τυπ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὅν ὅς pronoun neut., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅν ὅς pronoun masc., acc., sing. stem: ὅν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
φυλάξεις φυλάσσω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: φυλαξ; stemtype: reg_fut; suff: εις; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
φυλάξεις φυλάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: φῡλαξ; stemtype: reg_fut; suff: εις; derivtype: azw.
φῡλ-άζω form into tribes
φυλάξεις φυλάσσω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: φυλαξ; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
φυλάξεις φυλάζω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: φῡλαξ; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: azw.
φῡλ-άζω form into tribes
φυλάξεις φύλαξις noun fem., nom., pl. stem: φυλαξ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
φύλαξις watching, guarding; a security
φυλάξεις φύλαξις noun fem., nom., pl. stem: φυλαξ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
φύλαξις watching, guarding; a security
φυλάξεις φύλαξις noun fem., acc., pl. stem: φυλαξ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
φύλαξις watching, guarding; a security
φυλάξεις φύλαξις noun fem., voc., pl. stem: φυλαξ; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
φύλαξις watching, guarding; a security
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
σεαυτοῦ σαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: σεαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτοῦ σαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: σεαυτοῦ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτοῦ σαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: σεαυτοῦ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτοῦ σαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: σεαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
σαυτοῦ σαυτοῦ
ὤν εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὤν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀνθρώποις ἄνθρωπος noun masc., dat., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
ἐντυγχάνων ἐντυγχάνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐν:τυγχαν; stemtype: w_stem; suff: ων; morph: n_infix; derivtype: anw.
ἐντυγχάνω light upon, fall in with, meet with; he who fell in; way; chance persons; chanced to be..; obtain an audience; interview; to be appealed to, consulted; strike; having found; having falling in with; converse with, talk to; have sexual intercourse with; petition, appeal to; petitioner; plead; entreat; to; meet with; read; readers
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σιωπή σιωπή noun fem., nom., sing. stem: σιωπ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
σῐωπ-ή silence; a hush; calm; the habit of silence; in silence; without speaking; secretly
σιωπή σιωπή noun fem., voc., sing. stem: σιωπ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
σῐωπ-ή silence; a hush; calm; the habit of silence; in silence; without speaking; secretly
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολύ πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἔστω εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. imper. stem: ἔστω; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἔστω ἵστημι finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: ω.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
λαλείσθω λαλέω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. imper. stem: λαλ; stemtype: ew_pr; suff: είσθω; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
λᾰλ-έω talk, chat, prattle; talk to; talk, speak; talk of; speak; it shall be told; chatter; chirp; sound
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀναγκαῖα ἀναγκαῖον noun neut., voc., pl. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἀναγκ-αῖον place of constraint, prison; privy
ἀναγκαῖα ἀναγκαῖον noun neut., nom., pl. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἀναγκ-αῖον place of constraint, prison; privy
ἀναγκαῖα ἀναγκαῖον noun neut., acc., pl. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἀναγκ-αῖον place of constraint, prison; privy
ἀναγκαῖα ἀναγκαῖος adjective neut., acc., pl. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκ-αῖος of, with; by force:; constraining, applying force; of force; urgent; of constraint; of slavery; imposed by fate; fateful; fatal; compulsory nature; stress of circumstances; forcible, cogent; more authoritative; constrained, forced; perforce; trusty, serviceable; necessary; unnecessary; it is necessary to; a necessary; necessaries of life; things necessary to be done; appointed order of things, HG;
ἀναγκαῖα ἀναγκαῖος adjective neut., acc., pl. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκ-αῖος of, with; by force:; constraining, applying force; of force; urgent; of constraint; of slavery; imposed by fate; fateful; fatal; compulsory nature; stress of circumstances; forcible, cogent; more authoritative; constrained, forced; perforce; trusty, serviceable; necessary; unnecessary; it is necessary to; a necessary; necessaries of life; things necessary to be done; appointed order of things, HG;
ἀναγκαῖα ἀναγκαῖος adjective neut., voc., pl. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκ-αῖος of, with; by force:; constraining, applying force; of force; urgent; of constraint; of slavery; imposed by fate; fateful; fatal; compulsory nature; stress of circumstances; forcible, cogent; more authoritative; constrained, forced; perforce; trusty, serviceable; necessary; unnecessary; it is necessary to; a necessary; necessaries of life; things necessary to be done; appointed order of things, HG;
ἀναγκαῖα ἀναγκαῖος adjective neut., nom., pl. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκ-αῖος of, with; by force:; constraining, applying force; of force; urgent; of constraint; of slavery; imposed by fate; fateful; fatal; compulsory nature; stress of circumstances; forcible, cogent; more authoritative; constrained, forced; perforce; trusty, serviceable; necessary; unnecessary; it is necessary to; a necessary; necessaries of life; things necessary to be done; appointed order of things, HG;
ἀναγκαῖα ἀναγκαῖος adjective neut., nom., pl. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκ-αῖος of, with; by force:; constraining, applying force; of force; urgent; of constraint; of slavery; imposed by fate; fateful; fatal; compulsory nature; stress of circumstances; forcible, cogent; more authoritative; constrained, forced; perforce; trusty, serviceable; necessary; unnecessary; it is necessary to; a necessary; necessaries of life; things necessary to be done; appointed order of things, HG;
ἀναγκαῖα ἀναγκαῖος adjective neut., voc., pl. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκ-αῖος of, with; by force:; constraining, applying force; of force; urgent; of constraint; of slavery; imposed by fate; fateful; fatal; compulsory nature; stress of circumstances; forcible, cogent; more authoritative; constrained, forced; perforce; trusty, serviceable; necessary; unnecessary; it is necessary to; a necessary; necessaries of life; things necessary to be done; appointed order of things, HG;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διαί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
δι' διό indeclinable form lang: grc; stem: διό; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διό wherefore, on which account
δι' διά indeclinable form lang: grc; stem: διά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
διά through;; in a line; right through; out through; quite through; straight through; throughout; idly; through; not in a line, throughout, over; through all; in the course of..; in the midst of; between; pre-eminence; along; across; at intervals of; after every; at every; at a distance of; at; a distance; distance apart; Aër.; duration; all; long; in the course of; by; from beginning to end; continua
ὀλίγων ὀλιγόω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ὀλιγ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὀλῐγόω lessen, diminish; was grieved
ὀλίγων ὀλιγόω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ὀλιγ; stemtype: ow_pr; suff: ων; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ow_denom.
ὀλῐγόω lessen, diminish; was grieved
ὀλίγων ὀλίγος adjective neut., gen., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγων ὀλίγος adjective fem., gen., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
ὀλίγων ὀλίγος adjective masc., gen., pl. stem: ὀλιγ; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ὀλίγος little, small; small, low; not copious; slight; little; of low; degree; weak; few; too few; a little, slightly, little; almost; but little; within a little, all but, almost; close upon; at a short distance; a short time; in few words; in a small space, within small compass; for a brief time; in a short time, quickly; one among few; exceedingly, remarkably; at short notice, suddenly; within a littl
σπανίως σπάνιος adjective masc., acc., pl. stem: σπανι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
σπανίως σπάνιος adverb pos. degree stem: σπανι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ποτε ποτέ indeclinable form lang: grc; stem: ποτε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
καιροῦ καιρόω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: καιρ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; morph: contr; derivtype: ow_denom.
καιρόω καιρόω
καιροῦ καιρόω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: καιρ; stemtype: ow_pr; suff: οῦ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: ow_denom.
καιρόω καιρόω
καιροῦ καιρός noun masc., gen., sing. stem: καιρ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
καιρός due measure, proportion, fitness; distinction; point; importance; measure, unduly; vital part; exact; critical time, season, opportunity; Notices etextr. des MSS. médicaux; for; the time; occurrence; in season; the chief cause; out of season; prematurely; on the spur of the moment; season; seasons; time of day; critical times, periodic states; time, period; chronological sequence; the times; the s
παρακαλοῦντος παρακαλέω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: παρακαλ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
παρακᾰλέω call to; call in, send for, summon; invoke; vocatus atque non vocatus; being called upon; summon; to attend one; call; as witnesses; summoned; invite; appeal to; exhort, encourage; comfort, console; excite; incite; foment; demand, require; proposals, demands; beseech, entreat; relent; towards; repent, regret
παρακαλοῦντος παρακαλέω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: παρακαλ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
παρακᾰλέω call to; call in, send for, summon; invoke; vocatus atque non vocatus; being called upon; summon; to attend one; call; as witnesses; summoned; invite; appeal to; exhort, encourage; comfort, console; excite; incite; foment; demand, require; proposals, demands; beseech, entreat; relent; towards; repent, regret
παρακαλοῦντος παρακαλέω participle fut. act. participle, masc. gen. sing. stem: παρά:καλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
παρακᾰλέω call to; call in, send for, summon; invoke; vocatus atque non vocatus; being called upon; summon; to attend one; call; as witnesses; summoned; invite; appeal to; exhort, encourage; comfort, console; excite; incite; foment; demand, require; proposals, demands; beseech, entreat; relent; towards; repent, regret
παρακαλοῦντος παρακαλέω participle fut. act. participle, neut. gen. sing. stem: παρά:καλ; stemtype: ew_fut; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
παρακᾰλέω call to; call in, send for, summon; invoke; vocatus atque non vocatus; being called upon; summon; to attend one; call; as witnesses; summoned; invite; appeal to; exhort, encourage; comfort, console; excite; incite; foment; demand, require; proposals, demands; beseech, entreat; relent; towards; repent, regret
παρακαλοῦντος παρακαλέω participle pres. act. participle, neut. gen. sing. stem: παρά:καλ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
παρακᾰλέω call to; call in, send for, summon; invoke; vocatus atque non vocatus; being called upon; summon; to attend one; call; as witnesses; summoned; invite; appeal to; exhort, encourage; comfort, console; excite; incite; foment; demand, require; proposals, demands; beseech, entreat; relent; towards; repent, regret
παρακαλοῦντος παρακαλέω participle pres. act. participle, masc. gen. sing. stem: παρά:καλ; stemtype: ew_pr; suff: οῦντος; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
παρακᾰλέω call to; call in, send for, summon; invoke; vocatus atque non vocatus; being called upon; summon; to attend one; call; as witnesses; summoned; invite; appeal to; exhort, encourage; comfort, console; excite; incite; foment; demand, require; proposals, demands; beseech, entreat; relent; towards; repent, regret
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λέγειν λέγω3 infinitive pres. act. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγειν λέγω1 infinitive pres. act. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγειν λέγω2 infinitive pres. act. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέξον λέγω3 finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: λεξ; stemtype: aor1; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέξον λέγω1 finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: λεξ; stemtype: aor1; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέξον λέγω3 participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: λεξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέξον λέγω3 participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: λεξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέξον λέγω2 participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: λεξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέξον λέγω2 participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: λεξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέξον λέγω3 participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: λεξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέξον λέγω2 participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: λεξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέξον λέγω1 participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: λεξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέξον λέγω2 participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: λεξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέξον λέγω1 participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: λεξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέξον λέγω1 participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: λεξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέξον λέγω3 participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: λεξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέξον λέγω1 participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: λεξ; stemtype: reg_fut; suff: ον; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
ἀλλά ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
οὐδενός οὐδείς lang: grc; stem: οὐδενός; stemtype: pron_adj3; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
οὐδείς not one; no one, none; no set; every one; every; nothing; naught, good for naught; naught; nobodies; naught, zero; not at all, naught; nothing, never mind, no matter; not at all; not even one; none whatever
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τυχόντων τυγχάνω finite verb 3rd pl., aor. act. imper. stem: τυχ; stemtype: aor2; suff: όντων; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
τυχόντων τυγχάνω participle aor. act. participle, masc. gen. pl. stem: τυχ; stemtype: aor2; suff: όντων; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
τυχόντων τυγχάνω participle aor. act. participle, neut. gen. pl. stem: τυχ; stemtype: aor2; suff: όντων; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
μονομαχιῶν μονομαχία noun fem., gen., pl. stem: μονομαχι; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
μονομᾰχ-ία single combat; gladiatorial show
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
ἱπποδρομιῶν ἱπποδρομία noun fem., gen., pl. stem: ἱπποδρομι; stemtype: h_hs; suff: ῶν; decl: 1st.
ἱππο-δρομία horse-race; chariot-race; ludus Troiae
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
ἀθλητῶν ἀθλητής noun masc., gen., pl. stem: ἀθλητ; stemtype: hs_ou; suff: ῶν; morph: contr; decl: 1st.
ἀθλ-ητής combatant, champion; race; practised in, master of
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
βρωμάτων βρῶμα noun neut., gen., pl. stem: βρω—; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; decl: 3rd.
βρῶμα that which is eaten, food, meat; cavity; moth-eating; filth, ordure
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
πομάτων πόμα lang: grc; stem: πο; stemtype: ma_matos; suff: μάτων; partOfSpeech: noun; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: genitive; decl: 3rd.
πόμα πόμα
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑκασταχοῦ ἑκασταχοῦ adverb pos. degree stem: ἑκασταχοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἑκαστ-ᾰχοῦ everywhere
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
ἀνθρώπων ἄνθρωπος noun masc., gen., pl. stem: ἀνθρωπ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἄνθρωπος man; gods; the men; the ideal man, humanity; mankind; this life; the world; of all; the man, the fellow; sirrah! you sir!; brother; slave; 1 Ep.Tim.; a man of; any one; plaster; woman
ψέγων ψέγω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ψεγ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: reg_conj.
ψέγω blame, censure; there is; objection to; we find; fault with
ψέγω ψέγω
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἐπαινῶν ἐπαινός adjective fem., gen., pl. stem: ἐπαιν; stemtype: os_h_on; suff: ων; dial: epic; decl: 1st & 2nd.
ἐπαινός awesome
ἐπαινῶν ἐπαινέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:αἰν; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: e_stem.
ἐπαιν-έω approve, applaud, commend; agree with, side with; assent, agree; assent; praise, commend; commend; for; praise; compliment publicly; approve; agree to; undertake to do; well done!; recommend, advise; thank you; am much obliged; decline; recite, declaim publicly
ἐπαινῶν ἐπαινέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπαιν; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἐπαιν-έω approve, applaud, commend; agree with, side with; assent, agree; assent; praise, commend; commend; for; praise; compliment publicly; approve; agree to; undertake to do; well done!; recommend, advise; thank you; am much obliged; decline; recite, declaim publicly
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
συγκρίνων συγκρίνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: σύν:κρῑν; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: inw.
συγκρίνω bring into combination; aggregation; bodies which are formed by combination; was formed; combine; Cat.Cod. Astr.; compare; compare and examine; measure, estimate; measure oneself with another, strive; contend; interpret; decree; decide; give judgement; the lands for which it has been decided; b; which shall be adjudged
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
οἷός οἷος adjective masc., nom., sing. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
ᾖς εἰμί finite verb 2nd sing., pres. act. subj. stem: ᾖς; stemtype: irreg_mi; morph: contr.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μετάγαγε μετάγω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: μετά:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: ε; dial: Doric Aeolic; morph: redupl.
μετάγω convey from one place to another, transfer; escort; divert; seduce; translate; derive; to be borrowed; go by a different route, change oneʼs course
μετάγαγε μετάγω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: μετά:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented redupl.
μετάγω convey from one place to another, transfer; escort; divert; seduce; translate; derive; to be borrowed; go by a different route, change oneʼs course
μετάγαγε μετάγω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: μετά:ἀγαγ; stemtype: aor2; suff: ε; morph: redupl.
μετάγω convey from one place to another, transfer; escort; divert; seduce; translate; derive; to be borrowed; go by a different route, change oneʼs course
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σοῖς σέω finite verb 2nd sing., pres. act. opt. stem: ς; stemtype: ew_pr; suff: οῖς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
σοῖς σός adjective masc., dat., pl. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
σοῖς σός adjective neut., dat., pl. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
λόγοις λόγος noun masc., dat., pl. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τούς article masc., acc., pl. stem: τούς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
συνόντων σύνειμι1 finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: σύν:ὄντων; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
σύνειμι sum; to be with, be joined with; to be haunted by; acquainted with..; to be engaged in; Bis Acc.; have intercourse with, live with; live alone; live with; have sexual intercourse; copulate; attend, associate with; follower; followers, partisans, associates, disciples; guests; comrades; attending on, favouring; accompany; have dealings with; have to do with; take part in, attend; members; are; in a
σύνειμι ibo; go; come together, assemble; meet in battle; engage in war; come together, meet to consult; deliberate; gather; recur; come together, come in; to be contracted; come into conjunction
συνόντων σύνειμι1 participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: σύν:ὄντων; stemtype: irreg_mi.
σύνειμι sum; to be with, be joined with; to be haunted by; acquainted with..; to be engaged in; Bis Acc.; have intercourse with, live with; live alone; live with; have sexual intercourse; copulate; attend, associate with; follower; followers, partisans, associates, disciples; guests; comrades; attending on, favouring; accompany; have dealings with; have to do with; take part in, attend; members; are; in a
σύνειμι ibo; go; come together, assemble; meet in battle; engage in war; come together, meet to consult; deliberate; gather; recur; come together, come in; to be contracted; come into conjunction
συνόντων σύνειμι1 participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: σύν:ὄντων; stemtype: irreg_mi.
σύνειμι sum; to be with, be joined with; to be haunted by; acquainted with..; to be engaged in; Bis Acc.; have intercourse with, live with; live alone; live with; have sexual intercourse; copulate; attend, associate with; follower; followers, partisans, associates, disciples; guests; comrades; attending on, favouring; accompany; have dealings with; have to do with; take part in, attend; members; are; in a
σύνειμι ibo; go; come together, assemble; meet in battle; engage in war; come together, meet to consult; deliberate; gather; recur; come together, come in; to be contracted; come into conjunction
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προσῆκον προσήκω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: πρός:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
προσῆκον προσήκω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: πρός:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
προσῆκον προσήκω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: πρός:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
προσῆκον προσήκω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: πρός:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
προσῆκον προσήκω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: πρός:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
προσῆκον προσήκω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: πρός:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ον; derivtype: reg_conj.
προσήκω to have come, be at hand, be present; reach; belong to; does; concern?; appertain; belong to, be related to; is concerned with; we do; belong; it belongs to, concerns; to do with..; possess; it belongs to, beseems; tis; meet; belonging; all that belongs; his own; befitting, proper, meet; what is fit, seemly; oneʼs duty; fitness, propriety; fit; akin; relations; hereditary; one who has; to do with
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ἀλλοφύλοις ἀλλόφυλος adjective fem., dat., pl. stem: ἀλλοφῡλ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἀλλό-φῡλος of another tribe, foreign; settled in another nome; alien to man, wild; with foreigners; alien, not oneʼs own
ἀλλοφύλοις ἀλλόφυλος adjective neut., dat., pl. stem: ἀλλοφῡλ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἀλλό-φῡλος of another tribe, foreign; settled in another nome; alien to man, wild; with foreigners; alien, not oneʼs own
ἀλλοφύλοις ἀλλόφυλος adjective masc., dat., pl. stem: ἀλλοφῡλ; stemtype: os_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
ἀλλό-φῡλος of another tribe, foreign; settled in another nome; alien to man, wild; with foreigners; alien, not oneʼs own
ἀποληφθείς ἀπολαμβάνω participle aor. pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἀπό:ληφθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: reg_conj.
ἀπολαμβάνω take; receive from; receive what is oneʼs due; have; paid; accept; when tendered; take of, take a part of; separately; take away; take off; hear, learn; regain, recover; recover; have rendered to one; demand; take apart; aside; taking; set apart, recluses; cut off, intercept; off; shut up; stop; choke; spoil the appetite; arrested; stopped; to be entangled; to be checked; cut off; intercept; absci
ἀποληφθείς ἀπολαμβάνω participle aor. pass. participle, masc. voc. sing. stem: ἀπό:ληφθ; stemtype: aor_pass; suff: είς; derivtype: reg_conj.
ἀπολαμβάνω take; receive from; receive what is oneʼs due; have; paid; accept; when tendered; take of, take a part of; separately; take away; take off; hear, learn; regain, recover; recover; have rendered to one; demand; take apart; aside; taking; set apart, recluses; cut off, intercept; off; shut up; stop; choke; spoil the appetite; arrested; stopped; to be entangled; to be checked; cut off; intercept; absci
τύχοις τυγχάνω finite verb 2nd sing., aor. act. opt. stem: τυχ; stemtype: aor2; suff: οις; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
τύχοις τύχος noun masc., dat., pl. stem: τυχ; stemtype: os_ou; suff: οις; decl: 2nd.
τύχος τύχος
σιώπα σιωπάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: σιωπ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; morph: contr; derivtype: aw_denom.
σῐωπ-άω keep silence; keep silence for; at the behest of..; hush! be still!; to be still; keep secret, speak not of; silence
σιώπα σιωπάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: σιωπ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ; dial: Homeric Ionic; morph: contr unaugmented; derivtype: aw_denom.
σῐωπ-άω keep silence; keep silence for; at the behest of..; hush! be still!; to be still; keep secret, speak not of; silence
γέλως γέλως noun masc., nom., sing. stem: γελω; stemtype: s_tos; suff: ς; decl: 3rd.
γέλως laughter; ridiculous; joke; laugh; occasion of laughter, food for laughter; dimple
γέλως γέλως noun masc., acc., pl. stem: γελ; stemtype: aos_aou; suff: ω^ς; decl: 2nd.
γέλως laughter; ridiculous; joke; laugh; occasion of laughter, food for laughter; dimple
γέλως γέλως noun masc., nom., sing. stem: γελ; stemtype: aos_aou; suff: ω^ς; decl: 2nd.
γέλως laughter; ridiculous; joke; laugh; occasion of laughter, food for laughter; dimple
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
πολύς πολύς adjective masc., nom., sing. stem: πολύς; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
ἔστω εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. imper. stem: ἔστω; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἔστω ἵστημι finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: ω.
ἵστημι make to stand; stand; a; sthā-; á-sthā-t; stare; si-sthā-, se-sthā-.; make to stand, set up; he set; set up; raise; to have; set; up; set, place; fix; in order; array; bring to a standstill, stay, check; to stop; halt; compose; set on foot, stir up; stir up; is on foot; arises; set up, appoint; establish, institute; setting up; statuere, determine; fix by agreement; bring about, cause; make; place
μηδέ μηδέ indeclinable form lang: grc; stem: μηδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μηδέ and not; but not), nor; not even, not either; not; no let not even
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
πολλοῖς πολύς adjective masc., dat., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλοῖς πολύς adjective neut., dat., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: οις; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
μηδέ μηδέ indeclinable form lang: grc; stem: μηδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μηδέ and not; but not), nor; not even, not either; not; no let not even
ἀνειμένος ἀνίημι participle perf. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: ἀνά:εἱ; stemtype: perfp_vow; suff: μένος.
ἀνίημι send up; forth; spew up, vomit; make; spring up; produce; let come up, give access to; let go; left; wake up; set free; let go unpunished; leave; alone, forbear; to let; go; loosen, unfasten; open; break; let loose at; slip at; set on or urge; let loose, excite; urged; to; aid; to let go for; free; let, allow; having given; loosen, undo; baring her; stripping; flaying; let go free, leave untilled;
ὅρκον ὅρκος noun masc., acc., sing. stem: ὁρκ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ὅρκος the object by which one swears; oath; an oath by; a; an oath; sworn compact; it; his oath; the oath; swear to; by oaths
παραίτησαι παραιτέομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. imper. stem: παραιτης; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ew_denom.
παραιτ-έομαι beg of; from; ask as a favour of; asks; for permission to; having obtained; leave; intercede with, appeal to; entreating; and saying; beg; pardon for; entreat; to; avert by entreaty, deprecate; decline, deprecate; refuse; do not admit; reject; except; reject the use of, avoid; demand exemption from; ask; to excuse; decline; invitation; pace Ephori; divorce; dismiss; relieve; intercede for, beg off
παραίτησαι παραιτέομαι finite verb 2nd sing., aor. mid. imper. stem: παρά:αἰτης; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: ew_denom.
παραιτ-έομαι beg of; from; ask as a favour of; asks; for permission to; having obtained; leave; intercede with, appeal to; entreating; and saying; beg; pardon for; entreat; to; avert by entreaty, deprecate; decline, deprecate; refuse; do not admit; reject; except; reject the use of, avoid; demand exemption from; ask; to excuse; decline; invitation; pace Ephori; divorce; dismiss; relieve; intercede for, beg off
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
οἷόν οἷος adjective neut., voc., sing. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷόν οἷος adjective neut., nom., sing. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷόν οἷος adjective masc., acc., sing. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷόν οἷος adjective neut., acc., sing. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
τε τε indeclinable form lang: grc; stem: τε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
τε both.. and; the eleventh or twelfth; both; and; both..; both.. and..; and.. also; usual; which; mark you; let me tell you; so; when; that; because; or; than; also; even; ca; -que; yáḥ káś ca; quisque, ubique, plerique, usque, neque, nec; non; necopinans; ni-h; namque; nam
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἅπαν ἅπας adjective neut., acc., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: αν; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἅπαν ἅπας adjective neut., voc., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: αν; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἅπαν ἅπας adjective neut., nom., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: αν; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐνόντων ἐν-εἰμί finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: ἐν:ὄντων; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἐνόντων ἐν-εἰμί participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: ἐν:ὄντων; stemtype: irreg_mi.
ἐνόντων ἐν-εἰμί participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: ἐν:ὄντων; stemtype: irreg_mi.
ἑστιάσεις ἑστιάω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: ἑστιᾱς; stemtype: aor1; suff: εις; dial: Attic epic Doric; morph: short_subj; derivtype: iaw_denom.
ἑστιάω receive at oneʼs hearth; in oneʼs house; entertain, feast; give a feast; entertainers; give a; feast; to be a guest, be feasted; feast on..; have a
ἑστιάσεις ἑστιάω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ἑστιᾱς; stemtype: reg_fut; suff: εις; dial: Attic Doric; derivtype: iaw_denom.
ἑστιάω receive at oneʼs hearth; in oneʼs house; entertain, feast; give a feast; entertainers; give a; feast; to be a guest, be feasted; feast on..; have a
ἑστιάσεις ἑστίασις noun fem., nom., pl. stem: ἑστιᾱς; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἑστίᾱσις feasting, banqueting, entertainment; banquet; public dinner given by a citizen to his fellow-citizens
ἑστιάσεις ἑστίασις noun fem., acc., pl. stem: ἑστιᾱς; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἑστίᾱσις feasting, banqueting, entertainment; banquet; public dinner given by a citizen to his fellow-citizens
ἑστιάσεις ἑστίασις noun fem., voc., pl. stem: ἑστιᾱς; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἑστίᾱσις feasting, banqueting, entertainment; banquet; public dinner given by a citizen to his fellow-citizens
ἑστιάσεις ἑστίασις noun fem., nom., pl. stem: ἑστιᾱς; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἑστίᾱσις feasting, banqueting, entertainment; banquet; public dinner given by a citizen to his fellow-citizens
τάς article fem., acc., pl. stem: τᾱ ́ς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἔξω ἔσσομαι finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. indic. stem: ἐξ; stemtype: aor1; suff: ω; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
ἔξω ἔξω adverb pos. degree stem: ἔξω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔξω out; out of; outside; prominency; things outside; external things; foreign; NT; heathen; out of range of; unconcerned with; unconcerned in; away from; out-of; beyond; unlike; alien to; clear; beyond, over; without, except; besides..; except
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἰδιωτικάς ἰδιωτικός adjective fem., acc., pl. stem: ἰδιωτικ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱς; decl: 1st & 2nd.
ἰδῐωτ-ικός of; for a private person, private; private; in private suits; on private land; not done by rules of art, unprofessional, amateurish; commonplace, everyday; vulgar; in a special way; unprofessional; common; cloistered
διακρούου διακρούω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: διά:κρου; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: reg_conj.
δια-κρούω knock; drive through; knock off; prove by knocking; ringing; drive from oneself, get rid of; evade; by delays; evade, slur over; practise evasions and delays; escape from; hinder, entangle; break away, escape; put aside for oneself, conceal, embezzle
διακρούου διακρούω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: διά:κρου; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: reg_conj.
δια-κρούω knock; drive through; knock off; prove by knocking; ringing; drive from oneself, get rid of; evade; by delays; evade, slur over; practise evasions and delays; escape from; hinder, entangle; break away, escape; put aside for oneself, conceal, embezzle
ἐάν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἐᾱ ́ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ποτε ποτέ indeclinable form lang: grc; stem: ποτε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γίνηται γίγνομαι finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. subj. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: ηται; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καιρός καιρός noun masc., nom., sing. stem: καιρ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
καιρός due measure, proportion, fitness; distinction; point; importance; measure, unduly; vital part; exact; critical time, season, opportunity; Notices etextr. des MSS. médicaux; for; the time; occurrence; in season; the chief cause; out of season; prematurely; on the spur of the moment; season; seasons; time of day; critical times, periodic states; time, period; chronological sequence; the times; the s
ἐντετάσθω ἐντείνω finite verb 3rd sing., perf. mid-pass. imper. stem: ἐν:τετα; stemtype: perfp_vow; suff: σθω.
ἐντείνω stretch; strain tight; is hung on tight-stretched; was; lined; with tight-stretched; with the mooring-cables taut; with sinews taut; being toned, tempered; tight, bend; bend oneʼs; ready strung; is ready for action; keep; taut; hold; with tight; tie tight; strain, exert; pitching; high; braced up; on the stretch, eager; serious; intensify, carry on vigorously; excite; exert oneself, be vehement; p
σοι σύ lang: grc; stem: σοι; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
article fem., voc., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
article fem., nom., sing. stem: ἡ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προσοχή προσοχή noun fem., voc., sing. stem: προσοχ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
προσοχή attention; diligence; care; soberness; putting to land
προσοχή προσοχή noun fem., nom., sing. stem: προσοχ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
προσοχή attention; diligence; care; soberness; putting to land
μήποτε μήποτε adverb pos. degree stem: μήποτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μήποτε never, on no account; never; perhaps; lest ever
ἄρα ἄρα indeclinable form lang: grc; stem: ἄρα; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄρᾰ iȓ; then; there and then; there and then, straightway; then, next; mark you!; antecedent; consequent; he it was, whom; and for this cause; for; very; as it seems; so true is it that; who is there; what; namely; perhaps
ἄρα ἄρον noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρον noun neut., voc., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρον noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum; Egyptian arum, Colocasia antiquorum; Arum Dioscoridis
ἄρα ἄρος noun neut., nom., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ἄρα ἄρος noun neut., acc., pl. stem: ἀρ; stemtype: hs_eos; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
ἄρος use, profit, help
ὑπορρυῇς ὑπορρέω finite verb 2nd sing., aor. pass. subj. stem: ὑπό:ῥυ; stemtype: aor2_pass; suff: ῇς; morph: contr; derivtype: e_stem.
ὑπορρέω flow under; beneath; infiltrate; slip; glide into unperceived; undermine; slip away; fall off; slip away, glide on; sink to the level of; fall
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἰδιωτισμόν ἰδιωτισμός noun masc., acc., sing. stem: ἰδιωτισμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἰδῐωτ-ισμός way; fashion of a common person; homely, vulgar phrase; argumentum ad hominem
ἴσθι εἰμί finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: ἴσθι; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἴσθι οἶδα finite verb 2nd sing., perf. act. imper. stem: ἰσθι; stemtype: ath_primary.
οἶδα know; knew; Stadtrecht von Gortyn; Koische Forschungen; know, have knowledge of, be acquainted with; know of; be assured; has; in his heart; had; were; disposed; cunning with; acknowledge; thank; be; my witness; one who knows, one acquainted with the fact; knowing; know how; to be in a condition, be able, have the power; learn; to know that; is; know that; perhaps; know it well; knowʼst
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ἐάν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἐᾱ ́ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑταῖρος ἑταῖρος noun masc., nom., sing. stem: ἑταιρ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
ἑταῖρ-ος comrade, companion; comrades-in-arms; messmate; fellowslave; partner; mates; pupil, disciple; fellow-pupils; partisans; club-mates; members of a religious guild; lovers; guards; cavalry; retinue; Comites; associate of; closest companions; constant to; gregarious; companion; courtesan; prostitute
εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ᾖ; stemtype: irreg_mi; morph: contr.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μεμολυσμένος μολύνω participle perf. mid-pass. participle, masc. nom. sing. stem: μεμολυ; stemtype: perfp_n; suff: σμένος; morph: redupl; derivtype: unw.
μολύνω stain, sully, defile; sprinkle; make a beast of; defile, debauch; become vile, disgrace oneself; wallow; stain, dye
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
συνανατριβόμενον σύν-ἀνατρίβω participle pres. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: σύν,ἀνά:τρῑβ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
συνανατριβόμενον σύν-ἀνατρίβω participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: σύν,ἀνά:τρῑβ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
συνανατριβόμενον σύν-ἀνατρίβω participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: σύν,ἀνά:τρῑβ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
συνανατριβόμενον σύν-ἀνατρίβω participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: σύν,ἀνά:τρῑβ; stemtype: w_stem; suff: όμενον; derivtype: reg_conj.
αὐτῷ αὐτός pronoun masc., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
αὐτῷ αὐτός pronoun neut., dat., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
συμμολύνεσθαι σύν-μολύνω infinitive pres. mid-pass. stem: σύν:μολῡν; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; derivtype: unw.
ἀνάγκη ἀνάγκη noun fem., nom., sing. stem: ἀναγκ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀνάγκη force, constraint, necessity; perforce, of necessity; forcibly, by force; it must be that.., is necessary that; necessity; logical necessity, Metaph.; laws of nature; natural need; lie; necessary condition; fate, destiny; compulsion; violence, punishment; torture; under torture; duress, ‘force majeure’; stress; treatment by mechanical force; bodily pain, anguish; painfully; distress; tie of blood,
ἀνάγκη ἀνάγκη noun fem., voc., sing. stem: ἀναγκ; stemtype: h_hs; suff: η; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀνάγκη force, constraint, necessity; perforce, of necessity; forcibly, by force; it must be that.., is necessary that; necessity; logical necessity, Metaph.; laws of nature; natural need; lie; necessary condition; fate, destiny; compulsion; violence, punishment; torture; under torture; duress, ‘force majeure’; stress; treatment by mechanical force; bodily pain, anguish; painfully; distress; tie of blood,
κἄν κἀν indeclinable form lang: grc; stem: κἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ὤν εἰμί participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ὤν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τύχῃ τυγχάνω finite verb 2nd sing., aor. mid-pass. subj. stem: τυχ; stemtype: aor2; suff: ῃ; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
τύχῃ τυγχάνω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: τυχ; stemtype: aor2; suff: ῃ; derivtype: anw.
τυγχάνω happen to be at; she be; mayʼst; be; has been made; happen to; befall; come to; lot; fell; the first one meets, any chance person; everyday men, the vulgar; any chance; common; Spir.Praef.;; trifling; a trifling sum; any; taken at random; it (he, she; happened; may happen; in; ordinary manner; at random; sometimes; at any odd time; it may be; mere chance; just any; just anything; the impulse of th
τύχῃ τύχη noun fem., dat., sing. stem: τυχ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τύχη act; action?; Necessity, Fate; fortune, providence, fate; chance; good fortune, success; good fortune; success already attained; ill fortune; misfortune; ill-luck; Misfortune; event; by Godʼs help; quod di bene vortant; faculty for good fortune, destiny; Fortuna;; Fortuna Redux; F. Primigenia; position, station in life; rank
καθαρός καθαρός adjective masc., nom., sing. stem: καθαρ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
κᾰθᾰρ-ός physically clean, spotless; cleanly; clear of admixture, clear, pure; white; a; winnowed; unmixed; serene; clear of objects, free; open; a clearing; clear; the clear sunshine; clear and open; cleared away; in open ground; free; free from mistakes; free, clear; discharge; free from pollution; honourable; free from guilt; defilement, pure; purity; purified; clear of; from..; ceremonially pure; purif
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σῶμα σῶμα noun neut., acc., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., voc., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
σῶμα σῶμα noun neut., nom., sing. stem: σω—; stemtype: ma_matos; suff: μα; decl: 3rd.
σῶμα body; dead body, corpse; living body; life; spirit; soul; bodily; animal body; civic rights; caput; a person, human being; per person; self; slave; a body; any corporeal substance; element; metallic substance; figure of three dimensions, solid; the body; whole; the whole body; frame; text; logs
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι indeclinable form lang: grc; stem: μέχρι; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
μέχρι μέχρι adverb pos. degree stem: μέχρι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μέχρῐ as far as; even to, as far as; long; up to; till the end of; so far as; up to, about, nearly; just short of; until; as long as, whilst
τῆς article fem., gen., sing. stem: τῆς; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χρείας χρεία noun fem., gen., sing. stem: χρει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
χρεία need, want; need; necessity; want of; stress; the need; want, poverty; a request of necessity; request; a request; business; purpose?; military; naval service; employments; action, engagement; business, employment, function; duty; a business, affair, matter; study; use; use, advantage, service; of service; service; services rendered; services; serviceable, useful; equipments; using, use; employmen
χρείας χρεία noun fem., acc., pl. stem: χρει; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
χρεία need, want; need; necessity; want of; stress; the need; want, poverty; a request of necessity; request; a request; business; purpose?; military; naval service; employments; action, engagement; business, employment, function; duty; a business, affair, matter; study; use; use, advantage, service; of service; service; services rendered; services; serviceable, useful; equipments; using, use; employmen
ψιλῆς ψιλεύς noun masc., voc., pl. stem: ψιλ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
ψιλεύς ψιλεύς
ψιλῆς ψιλεύς noun masc., nom., pl. stem: ψιλ; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
ψιλεύς ψιλεύς
ψιλῆς ψιλός adjective fem., gen., sing. stem: ψῑλ; stemtype: os_h_on; suff: ης; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
ψῑλός bare; open; for corn and the like; for vines, olives; stripped of hair; feathers, smooth; Aër.; shaved; with a short, smooth coat; without feathers, bald; hairless; carpets; Babylonicum; aulaeum, tapeta; bare, uncovered; bare of, separated from; stripped of appendages, naked; alone, without other arms; blank; soldiers without heavy armour, light troops; that belongs to unarmed soldiers; without he
παραλάμβανε παραλαμβάνω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: παρά:λαμβαν; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented n_infix; derivtype: anw.
παραλαμβάνω receive from; successors; by inheritance; inherit; receive; take over; take upon oneself, undertake; undertakings; take; admit, employ; take in pledge; take by force; treachery, seize; get control of; lay hold of; receive by hearing; report, ascertain; receive by way of lesson; to be received, accepted; the received; traditionary doctrines; take, receive; use; use, employ; to be found, used; admit
παραλάμβανε παραλαμβάνω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: παρά:λαμβαν; stemtype: w_stem; suff: ε; morph: n_infix; derivtype: anw.
παραλαμβάνω receive from; successors; by inheritance; inherit; receive; take over; take upon oneself, undertake; undertakings; take; admit, employ; take in pledge; take by force; treachery, seize; get control of; lay hold of; receive by hearing; report, ascertain; receive by way of lesson; to be received, accepted; the received; traditionary doctrines; take, receive; use; use, employ; to be found, used; admit
οἷον οἷος adjective neut., nom., sing. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷον οἷος adjective masc., acc., sing. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷον οἷος adjective neut., voc., sing. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
οἷον οἷος adjective neut., acc., sing. stem: οἱ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
οἷος such as, of what sort; what a man; what; like as; such as; surely; just such as..; the sort of person who.., thing which..; because of what; so and so; like..; like; how; what manner of man; a sort; kind of..; a kind of; of an; kind; of a; nature; rather; fit; proper; intend; on the point of; able; inclined; possible; so far as possible; for what; seeing how; in what a state; as, just as; as for i
τροφάς τροφή noun fem., acc., pl. stem: τροφ; stemtype: h_hs; suff: ᾱς; decl: 1st.
τροφ-ή nourishment, food; the means of maintaining; provisions, forage; way; livelihood, living; mode of life; that which provides; procures sustenance; a meal; nurture, rearing; while in the nursery; education; rearing; keeping of animals; brood; generation; place in which; are reared
πόμα πόμα lang: grc; stem: πο; stemtype: ma_matos; suff: μα; partOfSpeech: noun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: vocative; decl: 3rd.
πόμα πόμα
πόμα πόμα lang: grc; stem: πο; stemtype: ma_matos; suff: μα; partOfSpeech: noun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: nominative; decl: 3rd.
πόμα πόμα
πόμα πόμα lang: grc; stem: πο; stemtype: ma_matos; suff: μα; partOfSpeech: noun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: accusative; decl: 3rd.
πόμα πόμα
ἀμπεχόνην ἀμπεχόνη noun fem., acc., sing. stem: ἀμπεχον; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ἀμπεχόνη fine shawl; clothing; modes of dress
οἰκίαν οἰκία noun fem., acc., sing. stem: οἰκι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
οἰκί-α building, house, dwelling; home; house; set of apartments; room; property; estate; dwelling-house; oneʼs own apartments; those let out to lodgers; household, domestic establishment; establishments; the household; inmates of the house; family from which one is descended; school
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
δόξαν δοκέω finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξαν δόξα noun fem., acc., sing. stem: δοξ; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
δόξᾰ expectation; one expects; hoping for; expect; spe excidere; notion, opinion, judgement; opinion; maxims; axioms; mere opinion, conjecture; imagine, suppose; by guess; fancy, vision; hallucinations; the opinion which others have of one, estimation, repute; good repute, honour, glory; for; ill repute; popular repute; estimate; glory, splendour; Shechinah; magnificence; celestial beatitude; illustrio
δόξαν δοκέω participle aor. act. participle, neut. voc. sing. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξαν δοκέω participle aor. act. participle, neut. acc. sing. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δόξαν δοκέω participle aor. act. participle, neut. nom. sing. stem: δοξ; stemtype: aor1; suff: αν; derivtype: reg_conj.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
τρυφήν τρυφή noun fem., acc., sing. stem: τρυφ; stemtype: h_hs; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
τρῠφ-ή softness, delicacy, daintiness; luxuries, daintinesses; luxuriousness, wantonness; daintiness, fastidiousness
ἅπαν ἅπας adjective neut., acc., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: αν; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἅπαν ἅπας adjective neut., voc., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: αν; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
ἅπαν ἅπας adjective neut., nom., sing. stem: ἁπ; stemtype: as_asa_an; suff: αν; decl: 3rd.
ἅπᾱς sṃ-; quite all, the whole; all together; in all things; all; massive; exactly; all possible, absolute; every one; everything; every; in any cause whatever; nihil non..; altogether; a whole; at all
περίγραφε περιγράφω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: περί:γραφ; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: reg_conj.
περι-γράφω draw a line round; draw; round; describe a circle; circumscribe; define, determine, limit; to be bounded; to be circumscribed; being; contained; terminate, conclude; bring to an end, cure; draw in outline, trace; sketch, delineate; draw oneself; well-marked; enclose; within brackets, cancel, annul; exclude from; reject as spurious; remove; defraud; circumvent
περίγραφε περιγράφω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: περί:γραφ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: reg_conj.
περι-γράφω draw a line round; draw; round; describe a circle; circumscribe; define, determine, limit; to be bounded; to be circumscribed; being; contained; terminate, conclude; bring to an end, cure; draw in outline, trace; sketch, delineate; draw oneself; well-marked; enclose; within brackets, cancel, annul; exclude from; reject as spurious; remove; defraud; circumvent
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
ἀφροδίσια Ἀφροδίσιος adjective neut., nom., pl. stem: ἀφροδισι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀφροδίσια Ἀφροδίσιος adjective neut., acc., pl. stem: ἀφροδισι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀφροδίσια Ἀφροδίσιος adjective neut., voc., pl. stem: ἀφροδισι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀφροδίσια Ἀφροδίσιος adjective neut., acc., pl. stem: ἀφροδισι; stemtype: os_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀφροδίσια Ἀφροδίσιος adjective neut., voc., pl. stem: ἀφροδισι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ἀφροδίσια Ἀφροδίσιος adjective neut., nom., pl. stem: ἀφροδισι; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
δύναμιν δύναμις noun fem., acc., sing. stem: δυναμ; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
δύνᾰμις power, might; bodily strength; strength, power, ability; strength; lies in one; outward power, influence, authority; force for war, forces; a power, quantity; means; power, faculty, capacity; capacity for; natural capacity; faculty; elementary force; property, quality; natural properties; productive power; function, faculty; agencies; function, meaning; function, value; faculty, art; craft; doctri
πρό πρό indeclinable form lang: grc; stem: πρό; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρό before, forth; before, in front of; in front of; outside; before; off; at; in defence of; pro patria mori; as a defence against; for, on behalf of, instead of; of; volition; Stadtrecht von Gortyn; further on; forwards, onward; distance; at a distance of; wards; pridie Non. Oct.; before, rather than; in order to avoid; above; more than; for, from; for; before the face of; in; service; fore; after;
γάμου γάμος noun masc., gen., sing. stem: γαμ; stemtype: os_ou; suff: ου; decl: 2nd.
γάμος wedding; a wedding; marriage, wedlock; marriage; prostitution; rape; unlawful wedlock; a wife; ritual marriage; three; five; six; jāmís; geminus.
καθαρευτέον καθαρευτέος adjective fem., acc., sing. stem: καθαρευτ; stemtype: verb_adj1; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
καθαρευτέον καθαρευτέος adjective neut., voc., sing. stem: καθαρευτ; stemtype: verb_adj1; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
καθαρευτέον καθαρευτέος adjective neut., acc., sing. stem: καθαρευτ; stemtype: verb_adj1; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
καθαρευτέον καθαρευτέος adjective neut., nom., sing. stem: καθαρευτ; stemtype: verb_adj1; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
καθαρευτέον καθαρευτέος adjective masc., acc., sing. stem: καθαρευτ; stemtype: verb_adj1; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
ἁπτομένῳ ἅπτω participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. sing. stem: ἁπτ; stemtype: w_stem; suff: ομένῳ; derivtype: ptw.
ἅπτω fasten; bind to; having fastened; join; on; engage with; fasten oneself to, grasp; manus inicere alicui; feel; take hold of, cleave to; reach their mark; land; engage in, undertake; prosecute; vigorously; attack, impugn; touched on; handled; touch on, treat superficially; begin, set to work; fasten upon, attack; feed on; lay hands on; touch, affect; make an impression upon; grasp with the senses,
ἁπτομένῳ ἅπτω participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. sing. stem: ἁπτ; stemtype: w_stem; suff: ομένῳ; derivtype: ptw.
ἅπτω fasten; bind to; having fastened; join; on; engage with; fasten oneself to, grasp; manus inicere alicui; feel; take hold of, cleave to; reach their mark; land; engage in, undertake; prosecute; vigorously; attack, impugn; touched on; handled; touch on, treat superficially; begin, set to work; fasten upon, attack; feed on; lay hands on; touch, affect; make an impression upon; grasp with the senses,
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ὧν ὅς pronoun masc., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun fem., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὧν ὅς pronoun neut., gen., pl. stem: ὧν; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
ὅς yas, yā, yad; jis, ji (he, she); i, ja, je (he, she, it; this, that; he, she, it; he; she; they; such and such a person; who, which.; of the Laestrygonians, who..; of Thebes, which..; of Heracles, who..; of me whom..; one of the thousands, which..; one of those who..; which..; where of..; a thing which..; a name which..; dealings with whom; being the second river which..; any one; who..; what a he
ὅς his, her; thy, thine; my, mine; ‘a manʼs own; svo-; swo-; sewo-
νόμιμόν νόμιμος adjective neut., acc., sing. stem: νομιμ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νόμ-ιμος conformable to custom, usage; law; legitimate; customary, prescriptive; observant of law; usages, customs; legal rights; process of law; illegally; funeral rites; in a natural way; professional
νόμιμόν νόμιμος adjective neut., voc., sing. stem: νομιμ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νόμ-ιμος conformable to custom, usage; law; legitimate; customary, prescriptive; observant of law; usages, customs; legal rights; process of law; illegally; funeral rites; in a natural way; professional
νόμιμόν νόμιμος adjective neut., nom., sing. stem: νομιμ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νόμ-ιμος conformable to custom, usage; law; legitimate; customary, prescriptive; observant of law; usages, customs; legal rights; process of law; illegally; funeral rites; in a natural way; professional
νόμιμόν νόμιμος adjective masc., acc., sing. stem: νομιμ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
νόμ-ιμος conformable to custom, usage; law; legitimate; customary, prescriptive; observant of law; usages, customs; legal rights; process of law; illegally; funeral rites; in a natural way; professional
ἐστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
μεταληπτέον μεταληπτέος adjective neut., voc., sing. stem: μεταληπτ; stemtype: verb_adj1; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
μεταληπτέον μεταληπτέος adjective fem., acc., sing. stem: μεταληπτ; stemtype: verb_adj1; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
μεταληπτέον μεταληπτέος adjective neut., acc., sing. stem: μεταληπτ; stemtype: verb_adj1; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
μεταληπτέον μεταληπτέος adjective neut., nom., sing. stem: μεταληπτ; stemtype: verb_adj1; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
μεταληπτέον μεταληπτέος adjective masc., acc., sing. stem: μεταληπτ; stemtype: verb_adj1; suff: έον; decl: 1st & 2nd.
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
μέντοι μέντοι indeclinable form lang: grc; stem: μέντοι; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέντοι μέντοι
ἐπαχθής ἐπαχθής adjective masc., nom., sing. stem: ἐπαχθ; stemtype: hs_es; suff: ης; decl: 3rd.
ἐπαχθ-ής heavy, ponderous; burdensome, grievous; offensive; invidiousness, offence; aegre ferre
ἐπαχθής ἐπαχθής adjective fem., nom., sing. stem: ἐπαχθ; stemtype: hs_es; suff: ης; decl: 3rd.
ἐπαχθ-ής heavy, ponderous; burdensome, grievous; offensive; invidiousness, offence; aegre ferre
γίνου γίγνομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γίνου γίγνομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr unaugmented.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χρωμένοις χράω2 participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ωμένοις; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρωμένοις χράομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ωμένοις; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρωμένοις χραύω participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένοις; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρωμένοις χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένοις; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρωμένοις χράομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένοις; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρωμένοις χράομαι participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ωμένοις; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρωμένοις χραύω participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένοις; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρωμένοις χράω1 participle pres. mid-pass. participle, masc. dat. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένοις; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρωμένοις χράω2 participle pres. mid. participle, neut. dat. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένοις; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρωμένοις χράω1 participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένοις; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρωμένοις χράω2 participle pres. mid-pass. participle, neut. dat. pl. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ωμένοις; dial: Attic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρωμένοις χράω2 participle pres. mid. participle, masc. dat. pl. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ωμένοις; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
μηδέ μηδέ indeclinable form lang: grc; stem: μηδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μηδέ and not; but not), nor; not even, not either; not; no let not even
ἐλεγκτικός ἐλεγκτικός adjective masc., nom., sing. stem: ἐλεγκτικ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἐλεγκ-τικός fond of cross-questioning; examining; cross-questioner; fond of reproving, critical; refutative; means of detecting
μηδέ μηδέ indeclinable form lang: grc; stem: μηδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μηδέ and not; but not), nor; not even, not either; not; no let not even
πολλαχοῦ πολλαχοῦ adverb pos. degree stem: πολλαχοῦ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πολλᾰχ-οῦ in many places; on many grounds
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
χρῇ χράομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρῇ χραύω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρῇ χραύω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρῇ χράομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρῇ χράω2 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῇ χράω2 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῇ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῇ χράω2 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: χρ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῇ χράω2 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῇ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῇ χράω2 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῇ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῇ χράω1 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῇ χράομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῇ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρῇ χράω1 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῇ χράω2 finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῇ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῇ χράω2 finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: χρ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῇ χράω2 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: χρ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; dial: Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῇ χραύω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρῇ χραύω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: av_stem.
χραύω scrape, graze, wound slightly; touch, be adjacent to
χρῇ χράομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: χρ; stemtype: ajw_pr; suff: ῇ; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράομαι Aër.; desire, yearn after; to be in want of, lack; shall need..; lacking, needy; in a manner requiring; enjoy, have; use; consults; make use of; manage; taking a part in; had dealings with; administer; experience, suffer, be subject to; having experienced; live under; to be at; ease; feel; possessor; victim; consult; set up; visit; use as; makes; use will he make; treat, deal with; to make of; tre
χρῇ χράω1 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῇ χράω1 finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: χρ; stemtype: aw_pr; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χρῇ χρή finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: χρῇ; stemtype: ath_primary; morph: impersonal.
χρή sum; it is necessary; it must needs, one must; ought; one must; hast; need of; befit; is one to; was I to; could; was bound to; fate, destiny
χρῇ χρῆ noun fem., dat., sing. stem: χρ; stemtype: eh_ehs; suff: ῇ; dial: epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
παράφερε παραφέρω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: παρά:φερ; stemtype: w_stem; suff: ε.
παραφέρω bring to; side; serve, set before; exhibit; to be set on table, served; bring forward, allege; cite; hand over; come up, hasten along; carry beside; carry past; beyond; wave; swing; to be carried past; while; was passing; turn aside; away; put; aside; put away, avert; turn towards; move in a wrong direction; is distorted; mislead, lead astray; err, go wrong; mad; change; alter; sweep away; to be c
παράφερε παραφέρω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: παρά:φερ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
παραφέρω bring to; side; serve, set before; exhibit; to be set on table, served; bring forward, allege; cite; hand over; come up, hasten along; carry beside; carry past; beyond; wave; swing; to be carried past; while; was passing; turn aside; away; put; aside; put away, avert; turn towards; move in a wrong direction; is distorted; mislead, lead astray; err, go wrong; mad; change; alter; sweep away; to be c
ἐάν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἐᾱ ́ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
τίς τίς pronoun masc., nom., sing. stem: τίς; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τίς τίς pronoun fem., nom., sing. stem: τίς; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τίς τις pronoun masc., nom., sing. stem: τίς; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τίς τις pronoun fem., nom., sing. stem: τίς; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
σοι σύ lang: grc; stem: σοι; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
ἀπαγγείλῃ ἀπαγγέλλω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: ἀπό:ἀγγειλ; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: ellw.
ἀπαγγ-έλλω bring tidings, report; bring back tidings, report in answer; he was reported; was reported; report, relate; describe; recite, declaim; explain, interpret
ἀπαγγείλῃ ἀπαγγέλλω finite verb 2nd sing., aor. mid. subj. stem: ἀπό:ἀγγειλ; stemtype: aor1; suff: ῃ; derivtype: ellw.
ἀπαγγ-έλλω bring tidings, report; bring back tidings, report in answer; he was reported; was reported; report, relate; describe; recite, declaim; explain, interpret
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
δεῖνά δεῖνα noun neut., nom., sing. stem: δεῖνα; stemtype: irreg_decl3; dial: Attic; morph: indeclform; decl: 3rd.
δεῖνα such an one, so-and-so; such a fish?; some otherʼs; by the way, mark you
δεῖνά δεῖνα noun masc., nom., sing. stem: δεῖνα; stemtype: irreg_decl3; dial: Attic; morph: indeclform; decl: 3rd.
δεῖνα such an one, so-and-so; such a fish?; some otherʼs; by the way, mark you
δεῖνά δεῖνα noun fem., acc., sing. stem: δεῖνα; stemtype: irreg_decl3; dial: Attic; morph: indeclform; decl: 3rd.
δεῖνα such an one, so-and-so; such a fish?; some otherʼs; by the way, mark you
δεῖνά δεῖνα noun masc., acc., sing. stem: δεῖνα; stemtype: irreg_decl3; dial: Attic; morph: indeclform; decl: 3rd.
δεῖνα such an one, so-and-so; such a fish?; some otherʼs; by the way, mark you
δεῖνά δεῖνα noun neut., acc., sing. stem: δεῖνα; stemtype: irreg_decl3; dial: Attic; morph: indeclform; decl: 3rd.
δεῖνα such an one, so-and-so; such a fish?; some otherʼs; by the way, mark you
δεῖνά δεῖνα noun fem., nom., sing. stem: δεῖνα; stemtype: irreg_decl3; dial: Attic; morph: indeclform; decl: 3rd.
δεῖνα such an one, so-and-so; such a fish?; some otherʼs; by the way, mark you
δεῖνά δεῖνα pronoun masc., acc., sing. stem: δεῖνα; stemtype: pron3; morph: contr indeclform.
δεῖνα such an one, so-and-so; such a fish?; some otherʼs; by the way, mark you
δεῖνά δεῖνα pronoun neut., voc., pl. stem: δεῖνα; stemtype: pron3; morph: contr indeclform.
δεῖνα such an one, so-and-so; such a fish?; some otherʼs; by the way, mark you
δεῖνά δεῖνα pronoun fem., nom., sing. stem: δεῖνα; stemtype: pron3; morph: indeclform.
δεῖνα such an one, so-and-so; such a fish?; some otherʼs; by the way, mark you
δεῖνά δεῖνα pronoun masc., nom., sing. stem: δεῖνα; stemtype: pron3; morph: indeclform.
δεῖνα such an one, so-and-so; such a fish?; some otherʼs; by the way, mark you
δεῖνά δεῖνα pronoun neut., nom., pl. stem: δεῖνα; stemtype: pron3; morph: contr indeclform.
δεῖνα such an one, so-and-so; such a fish?; some otherʼs; by the way, mark you
δεῖνά δεῖνα pronoun neut., nom., sing. stem: δεῖνα; stemtype: pron3; morph: indeclform.
δεῖνα such an one, so-and-so; such a fish?; some otherʼs; by the way, mark you
δεῖνά δεῖνα pronoun fem., acc., sing. stem: δεῖνα; stemtype: pron3; morph: contr indeclform.
δεῖνα such an one, so-and-so; such a fish?; some otherʼs; by the way, mark you
δεῖνά δεῖνα pronoun neut., acc., pl. stem: δεῖνα; stemtype: pron3; morph: contr indeclform.
δεῖνα such an one, so-and-so; such a fish?; some otherʼs; by the way, mark you
σε σύ lang: grc; stem: σε; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
κακῶς κακόω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: κακ; stemtype: ow_pr; suff: ῶς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: ow_denom.
κᾰκόω maltreat, distress; afflict; the afflicted; to be in ill plight, be distressed; befouled; spoil, ruin; injure; render unpropitious; injure, paralyse; deteriorates
κακῶς κακός adverb pos. degree stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
λέγει λέγω1 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγει λέγω2 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγει λέγω3 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγει λέγω3 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγει λέγω1 finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγει λέγω2 finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: λεγ; stemtype: w_stem; suff: ει; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
ἀπολογοῦ ἀπολογέομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἀπό:λογ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic; morph: comp_only contr; derivtype: ew_denom.
ἀπολογ-έομαι speak in defence, defend oneself; about; in reference; answer to; before..; speak in; behalf; speak in support of; in answer to; the defendant; defend oneself against; defend; allege in oneʼs defence; speak against; passing on one; remoual
ἀπολογοῦ ἀπολογέομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀπολογ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀπολογ-έομαι speak in defence, defend oneself; about; in reference; answer to; before..; speak in; behalf; speak in support of; in answer to; the defendant; defend oneself against; defend; allege in oneʼs defence; speak against; passing on one; remoual
ἀπολογοῦ ἀπολογέομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἀπολογ; stemtype: ew_pr; suff: οῦ; dial: Attic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀπολογ-έομαι speak in defence, defend oneself; about; in reference; answer to; before..; speak in; behalf; speak in support of; in answer to; the defendant; defend oneself against; defend; allege in oneʼs defence; speak against; passing on one; remoual
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
λεχθέντα λέγω3 participle aor. pass. participle, neut. acc. pl. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεχθέντα λέγω2 participle aor. pass. participle, neut. voc. pl. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεχθέντα λέγω2 participle aor. pass. participle, neut. acc. pl. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεχθέντα λέγω3 participle aor. pass. participle, neut. nom. pl. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεχθέντα λέγω2 participle aor. pass. participle, neut. nom. pl. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεχθέντα λέγω3 participle aor. pass. participle, masc. acc. sing. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεχθέντα λέγω2 participle aor. pass. participle, masc. acc. sing. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λεχθέντα λέγω3 participle aor. pass. participle, neut. voc. pl. stem: λεχθ; stemtype: aor_pass; suff: έντα; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἀλλ' ἀλλά adverb pos. degree stem: ἀλλά; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἀλλά otherwise; but; not only.. but; not only not.. but; still, at least; at least; except, but; but=be out, except; not; but, yet; nay but.., well but; it is not [so], but; at all events; well then; but then, however; but really, certainly; quid si.. ?; et quidem
ἀποκρίνου ἀποκρίνω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀπό:κρῑν; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
ἀποκρίνου ἀποκρίνω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἀπό:κρῑν; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: inw.
ἀποκρίνω set apart; to be parted or separated; parted from the throng; to be separated and brought; separated; to be distinctly formed; secretions; determined; ended; alone; are voided; mark by a distinctive form, distinguish; specific; choose; choose from..; having set apart; decreed; exclude; reject on examination; decide; has lost; against; give answer to, reply to; to; to answer; let; be; answer; answe
διότι διότι indeclinable form lang: grc; stem: διότι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
διότι because, for the reason that, since; wherefore, for what reason; that
ἠγνόει ἀγνοέω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀγνο; stemtype: ew_pr; suff: ει; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ἀγνο-έω not to perceive; recognize; he perceived; knew well; to be ignorant of; forget; not to discern; fail to understand; not to be known, recognized; unknown parts; go wrong, make a false step; ignorantly, by mistake; to be ignorant of what is right, act amiss; fail to recognize
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., acc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., voc., dl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., voc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., acc., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun neut., nom., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: α.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλα ἄλλος pronoun fem., nom., sing. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
προσόντα πρόσειμι1 participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: πρός:ὄντα; stemtype: irreg_mi.
πρόσειμι sum; to be added to; to be attached to, belong to; attributes; to be present, at hand as well; there was; else; too will be ours; surplus; to be adjacent
πρόσειμι ibo; go to; towards, approach; approach; apply to; visit; go in to; attack; come over to the side of; come forward; come before..; come forward to speak; to be added; come on, be at hand; on the approach; come in; the public revenue
προσόντα πρόσειμι1 participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: πρός:ὄντα; stemtype: irreg_mi.
πρόσειμι sum; to be added to; to be attached to, belong to; attributes; to be present, at hand as well; there was; else; too will be ours; surplus; to be adjacent
πρόσειμι ibo; go to; towards, approach; approach; apply to; visit; go in to; attack; come over to the side of; come forward; come before..; come forward to speak; to be added; come on, be at hand; on the approach; come in; the public revenue
προσόντα πρόσειμι1 participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: πρός:ὄντα; stemtype: irreg_mi.
πρόσειμι sum; to be added to; to be attached to, belong to; attributes; to be present, at hand as well; there was; else; too will be ours; surplus; to be adjacent
πρόσειμι ibo; go to; towards, approach; approach; apply to; visit; go in to; attack; come over to the side of; come forward; come before..; come forward to speak; to be added; come on, be at hand; on the approach; come in; the public revenue
προσόντα πρόσειμι1 participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: πρός:ὄντα; stemtype: irreg_mi.
πρόσειμι sum; to be added to; to be attached to, belong to; attributes; to be present, at hand as well; there was; else; too will be ours; surplus; to be adjacent
πρόσειμι ibo; go to; towards, approach; approach; apply to; visit; go in to; attack; come over to the side of; come forward; come before..; come forward to speak; to be added; come on, be at hand; on the approach; come in; the public revenue
μοι ἐγώ pronoun fem., dat., sing. stem: μοι; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
μοι ἐγώ pronoun masc., dat., sing. stem: μοι; stemtype: pron1; morph: enclitic indeclform.
ἐγώ I at least, for my part, indeed, for myself; me; we two; ahám; asmā´n; nau; myself; the Self, the Ego; quid mea hoc refert; the self
κακά κακός adjective neut., voc., pl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., acc., dl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective neut., nom., pl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., voc., dl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective neut., acc., pl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., nom., dl. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., nom., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
κακά κακός adjective fem., voc., sing. stem: κακ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
κᾰκός bad; ugly; ill-born, mean; craven, base; worthless, sorry, unskilled; base, evil; wretched; evil, pernicious; unlucky; abusive, foul; evil, ill; trouble; evils; harm; ill; evil; evil words, reproaches; Evil; pest, nuisance; devil; barely; kasu-; kasyah-; kasišta-; nukašëti
ἐπεί ἐπεί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπεί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ἐπεί after that, since, when; after; from the time when, since; ever since; since; now that; when; whenever, when once; whenever; from; as soon as; whereas; inasmuch as, Ev. Luc.; since, seeing that; for otherwise..; otherwise; for; and yet, although; and yet (moreover)
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ταῦτα οὗτος pronoun neut., nom., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., acc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ταῦτα οὗτος pronoun neut., voc., pl. stem: ταῦτα; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
μόνα μόνος adjective neut., acc., pl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνα μόνος adjective fem., voc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνα μόνος adjective fem., nom., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνα μόνος adjective fem., nom., dl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνα μόνος adjective neut., nom., pl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνα μόνος adjective fem., voc., dl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνα μόνος adjective fem., acc., dl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνα μόνος adjective neut., voc., pl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
ἔλεγεν λέγω2 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγεν λέγω3 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγεν λέγω1 finite verb 3rd pl., aor. pass. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: aor2_pass; suff: εν; dial: epic.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
ἔλεγεν λέγω1 finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ:λεγ; stemtype: w_stem; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: reg_conj.
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
λέγω lay
λέγω pick up; gather, pick up; picking out stones for building; gather for oneself; choose for oneself, pick out; to be chosen; count, tell; counted; reckoned myself; told him over; was counted; count; recount, tell over; repeated; tell the tale; say, speak; oral; speak, say on; say, declare; indicates; express; say; speak of; of; speak; revile; call by name; call; tell, command; say something; speak t
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θέατρα θέατρον noun neut., acc., pl. stem: θεᾱτρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
θέᾱτρον place for seeing; for dramatic representation, theatre; a place of assembly; amphitheatre; the stage; theatre; the spectators, ‘the house; spectacle; life
θέατρα θέατρον noun neut., voc., pl. stem: θεᾱτρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
θέᾱτρον place for seeing; for dramatic representation, theatre; a place of assembly; amphitheatre; the stage; theatre; the spectators, ‘the house; spectacle; life
θέατρα θέατρον noun neut., nom., pl. stem: θεᾱτρ; stemtype: os_ou; suff: α; decl: 2nd.
θέᾱτρον place for seeing; for dramatic representation, theatre; a place of assembly; amphitheatre; the stage; theatre; the spectators, ‘the house; spectacle; life
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πολύ πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
παριέναι πάρειμι2 infinitive pres. act. stem: παρά:ἰέναι; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παριέναι παρίημι infinitive pres. act. stem: παρά:ἱέναι; stemtype: irreg_mi.
παρίημι let fall at the side, let fall; hung down; pass by, pass over; pass unnoticed, disregard; omit; neglect; let pass; relax; weakens; remit; give up; give up the use of.; to be relaxed, weakened; slack away; letting go oneʼs hold of; pardon; release; yield, give up; leave; resign; left; permit, allow; suffer; do; allow; has allowed; allow to pass, admit; let us; admit; have admitted; their very; obta
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἀναγκαῖον ἀναγκαῖον noun neut., nom., sing. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀναγκ-αῖον place of constraint, prison; privy
ἀναγκαῖον ἀναγκαῖον noun neut., acc., sing. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀναγκ-αῖον place of constraint, prison; privy
ἀναγκαῖον ἀναγκαῖον noun neut., voc., sing. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἀναγκ-αῖον place of constraint, prison; privy
ἀναγκαῖον ἀναγκαῖος adjective neut., nom., sing. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκ-αῖος of, with; by force:; constraining, applying force; of force; urgent; of constraint; of slavery; imposed by fate; fateful; fatal; compulsory nature; stress of circumstances; forcible, cogent; more authoritative; constrained, forced; perforce; trusty, serviceable; necessary; unnecessary; it is necessary to; a necessary; necessaries of life; things necessary to be done; appointed order of things, HG;
ἀναγκαῖον ἀναγκαῖος adjective masc., acc., sing. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκ-αῖος of, with; by force:; constraining, applying force; of force; urgent; of constraint; of slavery; imposed by fate; fateful; fatal; compulsory nature; stress of circumstances; forcible, cogent; more authoritative; constrained, forced; perforce; trusty, serviceable; necessary; unnecessary; it is necessary to; a necessary; necessaries of life; things necessary to be done; appointed order of things, HG;
ἀναγκαῖον ἀναγκαῖος adjective neut., nom., sing. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκ-αῖος of, with; by force:; constraining, applying force; of force; urgent; of constraint; of slavery; imposed by fate; fateful; fatal; compulsory nature; stress of circumstances; forcible, cogent; more authoritative; constrained, forced; perforce; trusty, serviceable; necessary; unnecessary; it is necessary to; a necessary; necessaries of life; things necessary to be done; appointed order of things, HG;
ἀναγκαῖον ἀναγκαῖος adjective neut., acc., sing. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκ-αῖος of, with; by force:; constraining, applying force; of force; urgent; of constraint; of slavery; imposed by fate; fateful; fatal; compulsory nature; stress of circumstances; forcible, cogent; more authoritative; constrained, forced; perforce; trusty, serviceable; necessary; unnecessary; it is necessary to; a necessary; necessaries of life; things necessary to be done; appointed order of things, HG;
ἀναγκαῖον ἀναγκαῖος adjective neut., voc., sing. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκ-αῖος of, with; by force:; constraining, applying force; of force; urgent; of constraint; of slavery; imposed by fate; fateful; fatal; compulsory nature; stress of circumstances; forcible, cogent; more authoritative; constrained, forced; perforce; trusty, serviceable; necessary; unnecessary; it is necessary to; a necessary; necessaries of life; things necessary to be done; appointed order of things, HG;
ἀναγκαῖον ἀναγκαῖος adjective neut., voc., sing. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκ-αῖος of, with; by force:; constraining, applying force; of force; urgent; of constraint; of slavery; imposed by fate; fateful; fatal; compulsory nature; stress of circumstances; forcible, cogent; more authoritative; constrained, forced; perforce; trusty, serviceable; necessary; unnecessary; it is necessary to; a necessary; necessaries of life; things necessary to be done; appointed order of things, HG;
ἀναγκαῖον ἀναγκαῖος adjective masc., acc., sing. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκ-αῖος of, with; by force:; constraining, applying force; of force; urgent; of constraint; of slavery; imposed by fate; fateful; fatal; compulsory nature; stress of circumstances; forcible, cogent; more authoritative; constrained, forced; perforce; trusty, serviceable; necessary; unnecessary; it is necessary to; a necessary; necessaries of life; things necessary to be done; appointed order of things, HG;
ἀναγκαῖον ἀναγκαῖος adjective fem., acc., sing. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκ-αῖος of, with; by force:; constraining, applying force; of force; urgent; of constraint; of slavery; imposed by fate; fateful; fatal; compulsory nature; stress of circumstances; forcible, cogent; more authoritative; constrained, forced; perforce; trusty, serviceable; necessary; unnecessary; it is necessary to; a necessary; necessaries of life; things necessary to be done; appointed order of things, HG;
ἀναγκαῖον ἀναγκαῖος adjective neut., acc., sing. stem: ἀναγκαῑ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἀναγκ-αῖος of, with; by force:; constraining, applying force; of force; urgent; of constraint; of slavery; imposed by fate; fateful; fatal; compulsory nature; stress of circumstances; forcible, cogent; more authoritative; constrained, forced; perforce; trusty, serviceable; necessary; unnecessary; it is necessary to; a necessary; necessaries of life; things necessary to be done; appointed order of things, HG;
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
ποτε ποτέ indeclinable form lang: grc; stem: ποτε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
καιρός καιρός noun masc., nom., sing. stem: καιρ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
καιρός due measure, proportion, fitness; distinction; point; importance; measure, unduly; vital part; exact; critical time, season, opportunity; Notices etextr. des MSS. médicaux; for; the time; occurrence; in season; the chief cause; out of season; prematurely; on the spur of the moment; season; seasons; time of day; critical times, periodic states; time, period; chronological sequence; the times; the s
εἴη ἐάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἐ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: Doric; morph: syll_augment contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴη εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. opt. stem: εἴη; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
εἴη ἐάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴη ἐάω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: epic Doric; morph: syll_augment contr unaugmented poetic; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
εἴη ἐάω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: εἰ; stemtype: aw_pr; suff: η; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐάω suffer, permit; leave; alone; should be given up; concede, allow; to suffer; forbid, prevent; persuade; advise; allow; forbid; to be hindered; let alone, let be; heed not; hast dismissed; wilt leave; let; will have done with; have done, let be; let alone
μηδενί μηδείς lang: grc; stem: μηδενί; stemtype: pron_adj3; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
μηδείς not one, not even one, nobody; nothing; not even one; nobody, naught, good for naught; naught, nothing; what is naught; a good-for-nothing; not at all, by no means; never; anything
σπουδάζων σπουδάζω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: σπουδαζ; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: azw.
σπουδάζω to be busy, eager; make haste..; wast eager; endeavour that..; in haste, hurriedly; eagerly; pay; serious attention; to be anxious; be a partisan; backer of; to be serious; earnest; did you take it seriously; they have worked hard; grave; study; lecture, teach; do; hastily; earnestly, be earnest about; is zealously pursued; was; taken up seriously; is; valued; worked up; choicest; best quality; se
φαίνου φαίνω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: φαιν; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
φαίνου φαίνω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: φαιν; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ainw.
φαίνω bring to light, cause to appear; make; appear; show by baring; uncover; reflect; exhibit; as his own; make known, reveal, disclose; will show forth; show; grant; give; clear; ring clear; show forth, display; set forth, expound; good; inform against; denounce; as contraband; denounced; give information; call up; proclaim, order; ordained; give light, shine; when it shines forth; shining; Saturn; ap
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
σεαυτῷ σαυτοῦ pronoun masc., dat., sing. stem: σεαυτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτῷ σαυτοῦ pronoun neut., dat., sing. stem: σεαυτῷ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτῷ σαυτοῦ pronoun masc., dat., sing. stem: σεαυτῷ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σεαυτῷ σαυτοῦ pronoun neut., dat., sing. stem: σεαυτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
σαυτοῦ σαυτοῦ
τοῦτ' οὗτος pronoun neut., nom., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτ' οὗτος pronoun neut., voc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τοῦτ' οὗτος pronoun neut., acc., sing. stem: τοῦτο; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἔστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
θέλε ἐθέλω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: θελ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
ἐθέλω to be willing; wish; wish to; wish that; intent; cared; were; able; would; willingly, gladly; whoever will; any one; nolens volens; do; please; wilt; maintain, hold; delight in, love; wishers; ordain, decree; future; will; shall; to be naturally disposed, to be wont; accustomed
θέλε ἐθέλω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: θελ; stemtype: w_stem; suff: ε.
ἐθέλω to be willing; wish; wish to; wish that; intent; cared; were; able; would; willingly, gladly; whoever will; any one; nolens volens; do; please; wilt; maintain, hold; delight in, love; wishers; ordain, decree; future; will; shall; to be naturally disposed, to be wont; accustomed
γίνεσθαι γίγνομαι infinitive pres. mid-pass. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: εσθαι; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
μόνα μόνος adjective neut., acc., pl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνα μόνος adjective fem., voc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνα μόνος adjective fem., nom., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνα μόνος adjective fem., nom., dl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνα μόνος adjective neut., nom., pl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνα μόνος adjective fem., voc., dl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνα μόνος adjective fem., acc., dl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνα μόνος adjective neut., voc., pl. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γινόμενα γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: όμενα; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γινόμενα γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: όμενα; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γινόμενα γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: όμενα; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
νικᾶν νίκη noun fem., gen., pl. stem: νῑκ; stemtype: h_hs; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; decl: 1st.
νίκ-η victory; victory in the games; victory over; mastery, ascendancy; fruits of victory; success; damages; recovered; Nike
νικᾶν νικάω infinitive pres. act. stem: νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νικᾶν νικάω infinitive pres. act. stem: νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ͂ν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νικᾶν νικάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νικᾶν νικάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νικᾶν νικάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νικᾶν νικάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νικᾶν νικάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
μόνον μόνος adjective neut., acc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., nom., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective masc., acc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
μόνον μόνος adjective neut., voc., sing. stem: μον; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
μόνος alone, solitary; bereft of; without; only; single; alone; and no other; unique; one above all others; made in one piece; on one condition only; in one way only; in a unique manner; alone, only; all but, well nigh
τόν article masc., acc., sing. stem: τόν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
νικῶντα νικάω participle pres. act. participle, neut. acc. pl. stem: νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντα; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νικῶντα νικάω participle pres. act. participle, neut. nom. pl. stem: νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντα; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νικῶντα νικάω participle pres. act. participle, neut. voc. pl. stem: νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντα; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
νικῶντα νικάω participle pres. act. participle, masc. acc. sing. stem: νῑκ; stemtype: aw_pr; suff: ῶντα; morph: contr; derivtype: aw_denom.
νῑκάω conquer, prevail; conqueror; conquered; won the first prize; to be; be proclaimed) conqueror; win; victory; in; won; to be conqueror; conquer; prevail, be superior; prevailed; the prevailing opinion, vote of the majority; is carried; it was resolved; it was carried; it was the prevailing opinion that; it is preferable; succeed; conquer, vanquish; surpass; excels; recover; to be assigned, adjudicat
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἐμποδισθήσῃ ἐμποδίζω finite verb 2nd sing., fut. pass. indic. stem: ἐν:ποδισθ; stemtype: aor_pass; suff: ήσῃ; derivtype: izw.
ἐμποδ-ίζω put the feet in bonds; put in bonds, fetler; hinder, thwart; to hinder; in; would be hindered from; to be a hindrance to, interfere with; to be a check; hindrance; playing bob-fig; stringing, chewing; trampling
ἐμποδισθήσῃ ἐμποδίζω finite verb 2nd sing., fut. pass. indic. stem: ἐμποδισθ; stemtype: aor_pass; suff: ήσῃ; derivtype: izw.
ἐμποδ-ίζω put the feet in bonds; put in bonds, fetler; hinder, thwart; to hinder; in; would be hindered from; to be a hindrance to, interfere with; to be a check; hindrance; playing bob-fig; stringing, chewing; trampling
βοῆς βοάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: βο; stemtype: aw_pr; suff: ῆς; dial: Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
βοῆς βοάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: βο; stemtype: ew_pr; suff: ῆς; dial: epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
βοάω cry aloud, shout; men ready to shout; roar, howl; resound, echo; rings; proclaims; call to one, call on; call for, shout out for; sound aloud; noise abroad, celebrate; cry aloud; command in a loud voice; to be filled with sound; to be deafened
βοῆς βοή noun fem., gen., sing. stem: βο; stemtype: h_hs; suff: ης; dial: Attic epic Doric Ionic; decl: 1st.
βοή loud cry, shout; battle-cry; of war; cry; song; shout, murmur; roar; sound; aid called for, succour; gṷoṷā; jō-guvē; gávatē
βοῆς βοεύς noun masc., voc., pl. stem: βο; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
βοεύς rope of ox-hide
βοῆς βοεύς noun masc., nom., pl. stem: βο; stemtype: eus_ews; suff: ης; morph: contr; decl: 3rd.
βοεύς rope of ox-hide
βοῆς βοείη noun fem., gen., sing. stem: βο; stemtype: eh_ehs; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st.
βοῆς βόειος adjective fem., gen., sing. stem: βο; stemtype: eos_eh_eon; suff: ῆς; dial: Attic epic Ionic; morph: contr; decl: 1st & 2nd.
βόει-ος of an ox; oxen; of ox-hide; bull; ox-hide; ox-hide shield
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω infinitive pres. act. stem: ἐπί:γελ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω infinitive pres. act. stem: ἐπί:γελ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ͂ν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω infinitive pres. act. stem: ἐπιγελ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Attic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω infinitive pres. act. stem: ἐπιγελ; stemtype: aw_pr; suff: ᾱ ͂ν; dial: epic Doric; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω infinitive fut. act. stem: ἐπί:γελ; stemtype: aw_fut; suff: ᾶν; derivtype: azw.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐπί:γελ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐπί:γελ; stemtype: aw_fut; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: azw.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:γελ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐπιγελ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐπιγελ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω participle pres. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐπί:γελ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐπί:γελ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐπί:γελ; stemtype: aw_fut; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: azw.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω participle fut. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπί:γελ; stemtype: aw_fut; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: azw.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐπί:γελ; stemtype: aw_fut; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: azw.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω participle pres. act. participle, masc. voc. sing. stem: ἐπί:γελ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: a_stem.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: ἐπί:γελ; stemtype: aw_fut; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: azw.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω participle pres. act. participle, neut. nom. sing. stem: ἐπιγελ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω participle pres. act. participle, neut. voc. sing. stem: ἐπιγελ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
ἐπιγελᾶν ἐπιγελάω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐπιγελ; stemtype: aw_pr; suff: ᾶν; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: aw_denom.
ἐπιγελάω —laugh approvingly; smile upon; break with a plashing sound; pleasant; sparkle on; the surface
τινι τις lang: grc; stem: τινι; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
πολύ πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
συγκινεῖσθαι συγκινέω infinitive pres. mid-pass. stem: σύν:κῑν; stemtype: ew_pr; suff: εῖσθαι; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
συγκῑν-έω stir up; excite; move along with; together; sympathetic emotion
συγκινεῖσθαι συγκινέω infinitive pres. mid-pass. stem: συγκιν; stemtype: ew_pr; suff: εῖσθαι; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
συγκῑν-έω stir up; excite; move along with; together; sympathetic emotion
παντελῶς παντελής adverb pos. degree stem: παντελ; stemtype: hs_es; suff: ῶς; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
παντελής all-complete, absolute; mistress; with full authority; complete tale; perfect; all-accomplishing; altogether, utterly; quite finished; outright; at all; from first to last; most certainly; for ever
ἀπέχου ἀποχώννυμι finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἀπό:ἐ:χ; stemtype: ow_pr; suff: ου; morph: contr; derivtype: o_stem.
ἀποχώννῡμι bank up
ἀπέχου ἀπέχω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: ἀπό:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἀπέχω keep off or away from; parts; from; keep off; away; hinders, debars; hold oneʼs; off or away from..; hold oneself off; abstain; desist from; keep my hands off; abstain from ravaging; keep away from; abstain from; refrain oneself; to be away; far from; project, extend; prominent parts, PA; failing; to be far from; were; as farfrom; to be as far; is it from the thoughts of..; to be far removed from;
ἀπέχου ἀπέχω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: ἀπό:ἐχ; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: syll_augment contr unaugmented; derivtype: reg_conj.
ἀπέχω keep off or away from; parts; from; keep off; away; hinders, debars; hold oneʼs; off or away from..; hold oneself off; abstain; desist from; keep my hands off; abstain from ravaging; keep away from; abstain from; refrain oneself; to be away; far from; project, extend; prominent parts, PA; failing; to be far from; were; as farfrom; to be as far; is it from the thoughts of..; to be far removed from;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μετά μετά indeclinable form lang: grc; stem: μετά; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
μετά mip; miti, mit; in the midst of, among, between; with; among; in common, along with, by aid of; in co-operation with; by aid of; on; side; with, together with; companions; and; in conjunction with; in oneʼs dealings with; by means of; during; between, among; among, in company with; in; belonging to; between; besides, over and above; to complete the number; after; into the middle of, coming into; p
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἀπαλλαγῆναι ἀπαλλάσσω infinitive aor. pass. stem: ἀπαλλαγ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: ss.
ἀπαλλάσσω set free, deliver from; release; put away from, remove from; take away; remove from; put away, remove; do away; get rid of; dismiss, send away; remove; displace; make away with, destroy; bring to an end; give a release, discharge; discharge; get off free, escape; came off, ended; get along; depart from; in respect of..; to be set free; released from; get off, escape; to be acquitted; to be dismiss
ἀπαλλαγῆναι ἀπαλλαξείω infinitive aor. pass. stem: ἀπό:ἀλλαγ; stemtype: aor_pass; suff: ῆναι; derivtype: ss.
ἀπαλλ-αξείω wish to be delivered from; get rid of
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
πολλά πολύς adjective fem., nom., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., voc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., nom., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., acc., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., acc., dl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective neut., nom., pl. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολλά πολύς adjective fem., voc., sing. stem: πολλ; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
περί περί indeclinable form lang: grc; stem: περί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
περί round about, all round; on both sides; pári; round about, around; about near; about; for; about, on account of; of; about, concerning; for very; about, in regard to; the circumstances; as for; as to; before, above, beyond; beyond; consequence, worth; worth; on; behalf, PCair. Zen.; by grasping; around; spitted upon; transfixed by; standing over; on account of, by reason of; in; round about; round;
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γεγενημένων γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γεγενημένων γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γεγενημένων γίγνομαι participle perf. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: γεγενη; stemtype: perfp_vow; suff: μένων; derivtype: e_stem.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
διαλέγου διαλέγω finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: διά:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr unaugmented; derivtype: reg_conj.
διαλέγω pick out; glean; select, separate; examine, check; picking open; hold converse with; discuss; talk in; argue with; have; to say; concern; to argue on..; against..; to discourse, reason; reason, calculate; practise dialectic, elicit conclusions by discussion; discourse, lecture; use a dialect; language; write in prose; speak articulately; have intercourse; have dealings with
διαλέγου διαλέγω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: διά:λεγ; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: reg_conj.
διαλέγω pick out; glean; select, separate; examine, check; picking open; hold converse with; discuss; talk in; argue with; have; to say; concern; to argue on..; against..; to discourse, reason; reason, calculate; practise dialectic, elicit conclusions by discussion; discourse, lecture; use a dialect; language; write in prose; speak articulately; have intercourse; have dealings with
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., acc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., voc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., nom., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., acc., dl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective neut., voc., pl. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: α; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
ὅσα ὅσος adjective fem., nom., sing. stem: ὁς; stemtype: os_h_on; suff: ᾱ; dial: Doric Aeolic; decl: 1st & 2nd.
ὅσος as great as, how great; as much as, how much; as far as, how far; as long as, how long; as many as, how many; as loud as, how loud; as; of all the women, who..; as large as; as possible; so much as is enough for..; enough to; as is enough for; how great (many) soever; of such and such a size; number; such and such an amount; such and such a number; of a certain amount; any number whatsoever; howev
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
φέρει φέρω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: ει.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
φέρει φέρω finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: ει.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σήν σής noun masc., acc., sing. stem: ς; stemtype: hs_eos; suff: ην; decl: 3rd.
σής moth; bookworms
σήν σός adjective fem., acc., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ην; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
ἐπανόρθωσιν ἐπανόρθωσις noun fem., acc., sing. stem: ἐπανορθως; stemtype: is_ews; suff: ιν; decl: 3rd.
ἐπανόρθ-ωσις setting right, correcting; revision; improvement; amendment
ἐμφαίνεται ἐμφαίνω finite verb 3rd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐν:φαιν; stemtype: w_stem; suff: εται; derivtype: ainw.
ἐμφαίνω exhibit, display in; exhibit, display; presents; appearance; indicate; lay information; to be seen in; reflected; become visible, to be manifested; it is manifest; to be exemplified; implied in; to be indicated
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ἐκ ἐκ indeclinable form lang: grc; stem: ἐκ; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐκ from out of; from.; out of, forth from; in; from; with all; with; after; instead of; out of; one of; above; outside of, beyond; banished from; apart from; on, in; on; with water from; upon; to; dependent upon; by; of; at; over..; since; for; just finished; at the end of; at, in; by the hand of; built by; spontaneous; in consequence; wherefore?; by means of; in accordance with; place; apiece; by th
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοιούτου τοιοῦτος pronoun masc., gen., sing. stem: τοιουτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
τοιούτου τοιοῦτος pronoun neut., gen., sing. stem: τοιουτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ἐθαύμασας θαυμάζω finite verb 2nd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:θαυμας; stemtype: aor1; suff: ας; derivtype: azw.
θαυμ-άζω wonder, marvel; marvel at; wonder; honour, admire, worship; nil admirari; attendance; to show respect to; comply with; for; to be admired; to receive; marks of respect; say with astonishment; wonder at, marvel at; to wonder; to wonder at; wonder at the fact that..; wonder if..; wonder that..; mirum ni..; marvelled at; wonder at
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θέαν θεάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θέαν θεάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: θε; stemtype: aw_pr; suff: ᾱν; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θέαν θεάω finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: θεᾱ; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: Attic; morph: r_e_i_alpha unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θέαν θεάω finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: θεᾱ; stemtype: ath_primary; suff: ν; dial: Attic epic Doric Aeolic; morph: r_e_i_alpha unaugmented poetic; derivtype: aw_denom.
θεάω θεάω
θέαν θέα noun fem., acc., sing. stem: θε; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
θέᾱ seeing, looking at; a view; to see; sight; contemplation; aspect; appearance; that which is seen, sight; of the sight; spectacle, performance; Ludi Magni; place for seeing from, seat in the theatre; auditorium; by thy countenance
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἀκροάσεις ἀκρόασις noun fem., voc., pl. stem: ἀκροᾱς; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀκρό-ᾱσις hearing, hearkening; listening to; hearing; obedience; thing listened to, recitation, lecture
ἀκροάσεις ἀκρόασις noun fem., nom., pl. stem: ἀκροᾱς; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀκρό-ᾱσις hearing, hearkening; listening to; hearing; obedience; thing listened to, recitation, lecture
ἀκροάσεις ἀκρόασις noun fem., acc., pl. stem: ἀκροᾱς; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀκρό-ᾱσις hearing, hearkening; listening to; hearing; obedience; thing listened to, recitation, lecture
ἀκροάσεις ἀκρόασις noun fem., nom., pl. stem: ἀκροᾱς; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀκρό-ᾱσις hearing, hearkening; listening to; hearing; obedience; thing listened to, recitation, lecture
τινῶν τις lang: grc; stem: τινῶν; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
εἰκῇ εἰκάζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: εἰκ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
εἰκάζω represent by an image; likeness, portray; painted to the life; a figure like; made; like; liken, compare; describe by a comparison; to be like, resemble; infer from comparison, form a conjecture; one can guess; make a guess; estimate
εἰκῇ εἰκάζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: εἰκ; stemtype: aw_fut; suff: ῇ; dial: Doric; morph: contr; derivtype: azw.
εἰκάζω represent by an image; likeness, portray; painted to the life; a figure like; made; like; liken, compare; describe by a comparison; to be like, resemble; infer from comparison, form a conjecture; one can guess; make a guess; estimate
εἰκῇ εἰκῇ adverb pos. degree stem: εἰκῇ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
εἰκῇ without plan; purpose, at random, at a venture; in vain; slightly, moderately
μηδέ μηδέ indeclinable form lang: grc; stem: μηδέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μηδέ and not; but not), nor; not even, not either; not; no let not even
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adjective fem., acc., pl. stem: ῥᾳδι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Attic Doric; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adjective masc., acc., pl. stem: ῥᾳδι; stemtype: os_h_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adjective masc., acc., pl. stem: ῥᾳδι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Attic Doric; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adverb pos. degree stem: ῥᾳδι; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Attic; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
ῥᾳδίως ῥᾴδιος adverb pos. degree stem: ῥᾳδι; stemtype: os_h_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ῥᾴδιος easy, ready; easy to make; do; easy to understand and follow; easy; easier; a light matter, you think little; easily; easy-going, adaptable; reckless, unscrupulous; having a roving; better; easier, better; easily, readily; lightly; with equanimity; light; not unwillingly; lightly, recklessly; in; easy, thoughtless way; easily, fully; hardly, scarcely
πάριθι πάρειμι2 finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: παρά:ιθι; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παριών πάρειμι1 participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: παρά:ἰών; stemtype: irreg_mi; dial: Doric.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
παριών πάρειμι2 participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: παρά:ἰών; stemtype: irreg_mi.
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
πάρειμι sum; to be by; present; near; to be; guest; to be present in; at; to be present so as to help, stand by; to have arrived; to have come; ready; at hand; were at; command; available; the present state of affairs; just now; present circumstances; the present; it depends; is in; power; it being possible; easy, since it is allowed; to his face; come here
πάρειμι ibo; pass by, pass; go alongside; march along; pass by; pass by, overtake, surpass; pass on; entering; in passing; come forward; come forward to speak; orators; pass from man to man
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σεμνόν σεμνόν noun neut., nom., sing. stem: σεμν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σεμνόν σεμνόν
σεμνόν σεμνόν noun neut., voc., sing. stem: σεμν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σεμνόν σεμνόν
σεμνόν σεμνόν noun neut., acc., sing. stem: σεμν; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
σεμνόν σεμνόν
σεμνόν σεμνός adjective neut., nom., sing. stem: σεμν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σεμνός revered, august, holy; devoted to the gods; holiness; reverend, august; the great ladies; revered by..; worthy of respect, honourable; august, stately, majestic; noble qualities; very wonderful; worthy of respect; noble, fine; noble; proud, haughty; haughty reserve; solemn, pompous; grave and solemn; grand
σεμνόν σεμνός adjective masc., acc., sing. stem: σεμν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σεμνός revered, august, holy; devoted to the gods; holiness; reverend, august; the great ladies; revered by..; worthy of respect, honourable; august, stately, majestic; noble qualities; very wonderful; worthy of respect; noble, fine; noble; proud, haughty; haughty reserve; solemn, pompous; grave and solemn; grand
σεμνόν σεμνός adjective neut., voc., sing. stem: σεμν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σεμνός revered, august, holy; devoted to the gods; holiness; reverend, august; the great ladies; revered by..; worthy of respect, honourable; august, stately, majestic; noble qualities; very wonderful; worthy of respect; noble, fine; noble; proud, haughty; haughty reserve; solemn, pompous; grave and solemn; grand
σεμνόν σεμνός adjective neut., acc., sing. stem: σεμν; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
σεμνός revered, august, holy; devoted to the gods; holiness; reverend, august; the great ladies; revered by..; worthy of respect, honourable; august, stately, majestic; noble qualities; very wonderful; worthy of respect; noble, fine; noble; proud, haughty; haughty reserve; solemn, pompous; grave and solemn; grand
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
εὐσταθές εὐσταθής adjective neut., nom., sing. stem: εὐσταθ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
εὐσταθ-ής well-based, well-built; steadfast, tranquil; sound, healthy; healthy, sound; easily cured, not serious; steady, settled, calm; steady, quiet; firmly established
εὐσταθές εὐσταθής adjective neut., acc., sing. stem: εὐσταθ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
εὐσταθ-ής well-based, well-built; steadfast, tranquil; sound, healthy; healthy, sound; easily cured, not serious; steady, settled, calm; steady, quiet; firmly established
εὐσταθές εὐσταθής adjective neut., voc., sing. stem: εὐσταθ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
εὐσταθ-ής well-based, well-built; steadfast, tranquil; sound, healthy; healthy, sound; easily cured, not serious; steady, settled, calm; steady, quiet; firmly established
εὐσταθές εὐσταθής adjective fem., voc., sing. stem: εὐσταθ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
εὐσταθ-ής well-based, well-built; steadfast, tranquil; sound, healthy; healthy, sound; easily cured, not serious; steady, settled, calm; steady, quiet; firmly established
εὐσταθές εὐσταθής adjective masc., voc., sing. stem: εὐσταθ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
εὐσταθ-ής well-based, well-built; steadfast, tranquil; sound, healthy; healthy, sound; easily cured, not serious; steady, settled, calm; steady, quiet; firmly established
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
ἀνεπαχθές ἀνεπαχθής adjective neut., nom., sing. stem: ἀνεπαχθ; stemtype: hs_es; suff: ες; morph: a_priv; decl: 3rd.
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence; not taking offence; without discomfort
ἀνεπαχθές ἀνεπαχθής adjective fem., voc., sing. stem: ἀνεπαχθ; stemtype: hs_es; suff: ες; morph: a_priv; decl: 3rd.
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence; not taking offence; without discomfort
ἀνεπαχθές ἀνεπαχθής adjective neut., acc., sing. stem: ἀνεπαχθ; stemtype: hs_es; suff: ες; morph: a_priv; decl: 3rd.
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence; not taking offence; without discomfort
ἀνεπαχθές ἀνεπαχθής adjective masc., voc., sing. stem: ἀνεπαχθ; stemtype: hs_es; suff: ες; morph: a_priv; decl: 3rd.
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence; not taking offence; without discomfort
ἀνεπαχθές ἀνεπαχθής adjective neut., voc., sing. stem: ἀνεπαχθ; stemtype: hs_es; suff: ες; morph: a_priv; decl: 3rd.
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence; not taking offence; without discomfort
φύλασσε φυλάσσω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: φυλασς; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
φύλασσε φυλάσσω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: φυλασς; stemtype: w_stem; suff: ε; derivtype: ss.
φῠλάσσω keep watch and ward, keep guard; keep watch; watch; wait; to be on oneʼs guard; watch, guard, defend; guard; keep away; to be watched, kept under guard; watch for, lie in wait; ambush for; look out for; keep a watch on; watch, wait for, observe; wait for; preserve, maintain, cherish; observe; regarded; cling to; foster; is fostered; keep in; continue in; notice, observe; maintain, hold fast to; be
φύλασσε φυλάζω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: φῡλασς; stemtype: aor1; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented; derivtype: azw.
φῡλ-άζω form into tribes
ὅταν ὅταν indeclinable form lang: grc; stem: ὅταν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅταν whenever; since; when; such time as; cum primum; Lyr.Alex. Adesp.
τινί τις lang: grc; stem: τινί; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
μέλλῃς μέλλω finite verb 2nd sing., pres. act. subj. stem: μελλ; stemtype: w_stem; suff: ῃς.
μέλλω to be destined; likely to; belike; doubtless; methinks; you may be sure; must have; must surely have; must; have; may have; no doubt; has; was fated to have; was; am; destined to have; was to turn out; were; to be; were to have; had a chance; might have; likely; is to; were to; shouldnʼt; is it; yes, of course; of course; would you expect; to be about to; expectation; to be always going to do; del
συμβαλεῖν συμβάλλω infinitive aor. act. stem: σύν:βαλ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
συμβάλλω throw together, dash together; bring together, unite; have; reaching; collect; store up, accumulate; jumble up together; fit; to be suitable; sow, set; to be profitable; come together; join; watersmeet; collide; meet; close; meet her eyes with mine?; join, unite; twist; fit together; make a contract with; lend; on bond; lent; make a contract; advance, lend; lender, creditor; borrowers, debtors; pa
συμβαλεῖν συμβάλλω infinitive fut. act. stem: σύν:βαλ; stemtype: ew_fut; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: allw.
συμβάλλω throw together, dash together; bring together, unite; have; reaching; collect; store up, accumulate; jumble up together; fit; to be suitable; sow, set; to be profitable; come together; join; watersmeet; collide; meet; close; meet her eyes with mine?; join, unite; twist; fit together; make a contract with; lend; on bond; lent; make a contract; advance, lend; lender, creditor; borrowers, debtors; pa
μάλιστα μάλιστα adverb pos. degree stem: μάλιστα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ὑπεροχῇ ὑπεροχέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: ὑπεροχ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ὑπεροχ-έω carry above, support
ὑπεροχῇ ὑπεροχέω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ὑπεροχ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ὑπεροχ-έω carry above, support
ὑπεροχῇ ὑπεροχέω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ὑπεροχ; stemtype: ew_pr; suff: ῇ; morph: contr; derivtype: ew_denom.
ὑπεροχ-έω carry above, support
ὑπεροχῇ ὑπεροχή noun fem., dat., sing. stem: ὑπεροχ; stemtype: h_hs; suff: ῃ; dial: Attic epic Ionic; decl: 1st.
ὑπεροχ-ή projection, prominence; prominent points; top; an eminence; rising; raising; pre-eminence, superiority; superiority in; superiority; excess; exceeds; supremacy, authority, dignity; periphrasis. prolixity; Excellency
δοκούντων δοκόω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ούντων; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
δοκούντων δοκέω finite verb 3rd pl., pres. act. imper. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκούντων δοκέω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκούντων δοκόω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ούντων; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
δοκούντων δοκέω participle pres. act. participle, masc. gen. pl. stem: δοκ; stemtype: ew_pr; suff: ούντων; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
δοκέω expect; think, suppose, imagine; thought; methought; think; purpose; have; form an opinion; seem to myself, methinks; am determined, resolved; think fit; seem, pretend; to be considered; current opinions; seem; seemed; felt; seem likely; be thought; to be convicted; seem good, be resolved on; it seems; methinks; opinion; to; thinking; it seems good; it is; pleasure; when it was decreed; resolved;
δοκούντων δοκόω participle pres. act. participle, neut. gen. pl. stem: δοκ; stemtype: ow_pr; suff: ούντων; morph: contr; derivtype: ow_denom.
δοκόω furnish with rafters
πρόβαλε προβάλλω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: πρό:βαλ; stemtype: aor2; suff: ε.
προβάλλω throw; lay before, throw to; put forward; present; putting forth; put forward, propose for an office; propound; put forth beyond; expose, give up; give; up for lost; hazard, venture; send forth, emit; produce; to be emitted from; stick out; fall forward; toss before one; throw away, expose; set before; in front; set before oneself, propose to oneself; put forward, propose for election; challenge;
πρόβαλε προβάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: πρό:βαλ; stemtype: aor2; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
προβάλλω throw; lay before, throw to; put forward; present; putting forth; put forward, propose for an office; propound; put forth beyond; expose, give up; give; up for lost; hazard, venture; send forth, emit; produce; to be emitted from; stick out; fall forward; toss before one; throw away, expose; set before; in front; set before oneself, propose to oneself; put forward, propose for election; challenge;
σαυτῷ σαυτοῦ pronoun masc., dat., sing. stem: σαυτῷ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σαυτῷ σαυτοῦ pronoun neut., dat., sing. stem: σαυτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σαυτῷ σαυτοῦ pronoun masc., dat., sing. stem: σαυτ; stemtype: art_adj; suff: ῳ.
σαυτοῦ σαυτοῦ
σαυτῷ σαυτοῦ pronoun neut., dat., sing. stem: σαυτῷ; stemtype: pron1; morph: indeclform.
σαυτοῦ σαυτοῦ
τί τις pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τις pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τίς pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τί τις pronoun neut., voc., sing. stem: τί; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τί τίς pronoun neut., nom., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τί τίς pronoun neut., acc., sing. stem: τί; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἐποίησεν ποιέω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: ἐ:ποιης; stemtype: aor1; suff: εν; morph: nu_movable; derivtype: ew_denom.
ποιέω make; do.; make, produce; made; to be made with..; are made; make for oneself; build them; have; made, get; create, bring into existence; the creator; beget; conceive; produce; grow; let it be contrived; postulate, imply; effect a solution of; fulfil, satisfy; compose, write; write poetry, write as a poet; represent in poetry; having represented; describe in verse; put; into verse; invent; bring a
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
τούτῳ οὗτος pronoun masc., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτῳ οὗτος pronoun neut., dat., sing. stem: τούτῳ; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
Σωκράτης Σωκρατέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: Σωκρατ; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; derivtype: ew_denom.
Σωκράτης σωκρατέω finite verb 2nd sing., impf. act. indic. stem: σωκρατ; stemtype: ew_pr; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr unaugmented poetic; derivtype: ew_denom.
Σωκράτης Σωκράτης noun masc., voc., pl. stem: Σωκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Σωκράτης Σωκράτης noun masc., nom., sing. stem: Σωκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; decl: 3rd.
Σωκράτης Σωκράτης noun masc., nom., pl. stem: Σωκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
Σωκράτης Σωκράτης noun masc., nom., sing. stem: Σωκρατ; stemtype: hs_ou; suff: ης; decl: 1st.
Σωκράτης Σωκράτης noun masc., acc., pl. stem: Σωκρατ; stemtype: hs_eos; suff: ης; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
Ζήνων Ζήνων noun masc., voc., sing. stem: Ζηνω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
Ζήνων Ζήνων noun masc., nom., sing. stem: Ζηνω; stemtype: n_nos; suff: ν; decl: 3rd.
Ζήνων ζῆνος adjective masc., gen., pl. stem: ζην; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ζῆνος made of spelt
Ζήνων ζῆνος adjective neut., gen., pl. stem: ζην; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ζῆνος made of spelt
Ζήνων ζῆνος adjective fem., gen., pl. stem: ζην; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
ζῆνος made of spelt
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἀπορήσεις ἀπορέω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: ἀπορης; stemtype: reg_fut; suff: εις; derivtype: ew_denom.
ἀπορέω ἀπορέω
ἀπορ-έω to be; without means; resource; to be at a loss, be in doubt, be puzzled; fear; to be at a loss about; to be at a loss how; hesitation; start a question, raise a difficulty; the difficulty just started, the puzzle before us; there is a question; difficulty; to be left wanting, left unprovided for; to fail, turn out a failure; to be at a loss for, in want of; to be at a loss; to be in want, be poor
ἀπορήσεις ἀπορέω finite verb 2nd sing., futperf. act. indic. stem: ᾱʼπορης; stemtype: fut_perf; suff: εις; dial: Doric Aeolic; morph: redupl; derivtype: ew_denom.
ἀπορέω ἀπορέω
ἀπορ-έω to be; without means; resource; to be at a loss, be in doubt, be puzzled; fear; to be at a loss about; to be at a loss how; hesitation; start a question, raise a difficulty; the difficulty just started, the puzzle before us; there is a question; difficulty; to be left wanting, left unprovided for; to fail, turn out a failure; to be at a loss for, in want of; to be at a loss; to be in want, be poor
ἀπορήσεις ἀπορέω finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: ἀπορης; stemtype: aor1; suff: εις; dial: epic; morph: short_subj; derivtype: ew_denom.
ἀπορέω ἀπορέω
ἀπορ-έω to be; without means; resource; to be at a loss, be in doubt, be puzzled; fear; to be at a loss about; to be at a loss how; hesitation; start a question, raise a difficulty; the difficulty just started, the puzzle before us; there is a question; difficulty; to be left wanting, left unprovided for; to fail, turn out a failure; to be at a loss for, in want of; to be at a loss; to be in want, be poor
ἀπορήσεις ἀπόρησις noun fem., nom., pl. stem: ἀπορης; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
ἀπορήσεις ἀπόρησις noun fem., nom., pl. stem: ἀπορης; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀπορήσεις ἀπόρησις noun fem., acc., pl. stem: ἀπορης; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
ἀπορήσεις ἀπόρησις noun fem., voc., pl. stem: ἀπορης; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
τοῦ τις lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τοῦ τίς lang: grc; stem: τοῦ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: genitive; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τοῦ article neut., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῦ article masc., gen., sing. stem: τοῦ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
χρήσασθαι χράω2 infinitive aor. mid. stem: χρης; stemtype: aor1; suff: ασθαι; derivtype: a_stem.
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
χράω fall upon, attack, assail; inflict; conceive a desire; did he want; needed he; have become so eager
χράω proclaim; proclaimed; warn; direct by oracle; that; to be declared, proclaimed; oracle delivered; response; since it was foretold; by an oracle; were declared; consult a god; oracle; inquire at; consulters; having inquired of an oracle; being divinely warned; receive a divine revelation; furnish with; furnish the use of; lend; borrow; lent; borrowed
προσηκόντως προσηκόντως adverb pos. degree stem: προσηκόντως; stemtype: adverb; morph: indeclform.
προσηκόντως suitably, fitly; as beseems
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
ἐμπεσόντι ἐμπίτνω participle aor. act. participle, neut. dat. sing. stem: ἐν:πες; stemtype: aor2; suff: όντι.
ἐμπίτνω fall upon
ἐμπεσόντι ἐμπίτνω participle aor. act. participle, masc. dat. sing. stem: ἐν:πες; stemtype: aor2; suff: όντι.
ἐμπίτνω fall upon
ὅταν ὅταν indeclinable form lang: grc; stem: ὅταν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅταν whenever; since; when; such time as; cum primum; Lyr.Alex. Adesp.
φοιτᾷς φοιτάω finite verb 2nd sing., pres. act. subj. stem: φοιτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾷς; morph: contr; derivtype: a_stem.
φοιτ-άω go to and fro, backwards and forwards; stalk;; keep going; on the wing; casting about; frequenting; strutting about; roam wildly about; roam about in frenzy; ecstacy; go in; resort; visit; frequent, wait; visits; frequently, haunts; resort to; go to school; schoolboys; practise; to come in constantly; regularly, be imported; which are imported; came in; come in; travelled; was current; fits; recur
φοιτᾷς φοιτάω finite verb 2nd sing., pres. act. indic. stem: φοιτ; stemtype: aw_pr; suff: ᾷς; dial: epic; morph: contr; derivtype: a_stem.
φοιτ-άω go to and fro, backwards and forwards; stalk;; keep going; on the wing; casting about; frequenting; strutting about; roam wildly about; roam about in frenzy; ecstacy; go in; resort; visit; frequent, wait; visits; frequently, haunts; resort to; go to school; schoolboys; practise; to come in constantly; regularly, be imported; which are imported; came in; come in; travelled; was current; fits; recur
φοιτᾷς φοιτάζω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: φοιτ; stemtype: aw_fut; suff: ᾷς; dial: epic; morph: contr; derivtype: azw.
φοιτ-άζω φοιτάζω
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τινα τις pronoun neut., nom., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun masc., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., acc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun fem., acc., sing. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τινα τις pronoun neut., voc., pl. stem: τινα; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
μέγα μέγας adjective neut., acc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., nom., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
μέγα μέγας adjective neut., voc., sing. stem: μέγα; stemtype: irreg_adj3; morph: indeclform; decl: 3rd.
μέγᾰς big; full-grown; elder; vast, high; wide; long; great, mighty; to greatness; strong; epilepsy; great, loud; great; difficult; weighty, important; of great importance; great importance; most important; most pressing; large; over-great; impressive; more striking; greatly, mightily; very much, exceedingly; all; loudly; far; by far; greater, longer, taller; too great; the elder; headman; the higher au
δυναμένων δύναμαι participle pres. mid-pass. participle, fem. gen. pl. stem: δυν; stemtype: ami_short; suff: αμένων; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
δυναμένων δύναμαι participle pres. mid-pass. participle, masc. gen. pl. stem: δυν; stemtype: ami_short; suff: αμένων; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
δυναμένων δύναμαι participle pres. mid-pass. participle, neut. gen. pl. stem: δυν; stemtype: ami_short; suff: αμένων; derivtype: a_stem.
δύνᾰμαι to be able, strong enough; canst; powerful, mighty; multum valet; men of power, rank, and influence; having influence; one that can maintain himself; potentialities; to be able, dare, bear; enjoy a legal right; could; possibly can; to be equivalent to; that are as good as; to be worth; pass, be current; to be equal; equivalent to; will be equivalent to; signify, mean; is equivalent to; avail to pr
πρόβαλε προβάλλω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: πρό:βαλ; stemtype: aor2; suff: ε.
προβάλλω throw; lay before, throw to; put forward; present; putting forth; put forward, propose for an office; propound; put forth beyond; expose, give up; give; up for lost; hazard, venture; send forth, emit; produce; to be emitted from; stick out; fall forward; toss before one; throw away, expose; set before; in front; set before oneself, propose to oneself; put forward, propose for election; challenge;
πρόβαλε προβάλλω finite verb 3rd sing., aor. act. indic. stem: πρό:βαλ; stemtype: aor2; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
προβάλλω throw; lay before, throw to; put forward; present; putting forth; put forward, propose for an office; propound; put forth beyond; expose, give up; give; up for lost; hazard, venture; send forth, emit; produce; to be emitted from; stick out; fall forward; toss before one; throw away, expose; set before; in front; set before oneself, propose to oneself; put forward, propose for election; challenge;
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
οὐχ οὐ adverb pos. degree stem: οὐχ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
εὑρήσεις εὑρίσκω finite verb 2nd sing., fut. act. indic. stem: εὑρης; stemtype: reg_fut; suff: εις; derivtype: e_stem.
εὑρίσκω find; find that; found; find means, be able; to find; find out; discover how to; it was found that; befall; find out, discover; think of; get a chance of, be able; devise, invent; make themselves; get, gain; bring about; acquire wealth; get for oneself, bring on oneself; will get for himself, obtain; procure; fetch, earn; having fetched; will fetch; secures; for what he will fetch; highest; winnin
εὑρήσεις εὕρησις noun fem., acc., pl. stem: εὑρης; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
εὕρησις εὕρησις
εὑρήσεις εὕρησις noun fem., voc., pl. stem: εὑρης; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
εὕρησις εὕρησις
εὑρήσεις εὕρησις noun fem., nom., pl. stem: εὑρης; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic; decl: 3rd.
εὕρησις εὕρησις
εὑρήσεις εὕρησις noun fem., nom., pl. stem: εὑρης; stemtype: is_ews; suff: εις; dial: Attic epic; morph: contr; decl: 3rd.
εὕρησις εὕρησις
αὐτόν αὐτός pronoun masc., acc., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
ἔνδον ἐνδίδωμι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐν:δ; stemtype: omi_aor; suff: ον; dial: epic Doric Aeolic; morph: unaugmented.
ἐνδίδωμι give in; give into; hands, give up to; surrender; sign of surrender was made; put in, apply to; hand in; to be interposed; lend, afford; lend; give; give ground for; cause, excite; show, exhibit; show; sign; grant, concede; make; concession; make a concession; allow, permit; give in, give way; flag, fail; weak spot; yield to; show an inclination; abate; pass; give way, yield; be flexible; fall in;
ἔνδον ἐνδίδωμι finite verb 3rd pl., aor. act. indic. stem: ἐν:δ; stemtype: ath_w_aor; suff: ον; dial: epic; morph: unaugmented poetic.
ἐνδίδωμι give in; give into; hands, give up to; surrender; sign of surrender was made; put in, apply to; hand in; to be interposed; lend, afford; lend; give; give ground for; cause, excite; show, exhibit; show; sign; grant, concede; make; concession; make a concession; allow, permit; give in, give way; flag, fail; weak spot; yield to; show an inclination; abate; pass; give way, yield; be flexible; fall in;
ἔνδον ἔνδον adverb pos. degree stem: ἔνδον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἔνδον within; in oneʼs heart; at home; of the house; family; domestics; family matters, household affairs; in the house; master of; below
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ἀποκλεισθήσῃ ἀποκλείω finite verb 2nd sing., fut. pass. indic. stem: ἀπό:κλεισθ; stemtype: aor_pass; suff: ήσῃ; derivtype: reg_conj.
ἀποκλείω shut off from; out of; shut; out; shut out; exclude from; turn away from; have no appetite; refuse; shut up, close; to be closed; is bounded; shut up; intercept; bar
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ἐντιναχθήσονταί ἐντινάσσω finite verb 3rd pl., fut. pass. indic. stem: ἐντιναχθ; stemtype: aor_pass; suff: ήσονται; derivtype: ss.
ἐντῐν-άσσω hurl against; to be shaken; collide with
σοι σύ lang: grc; stem: σοι; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
αἱ article fem., voc., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἱ article fem., nom., pl. stem: αἱ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
θύραι θύρα noun fem., dat., sing. stem: θυρ; stemtype: h_hs; suff: ᾱ|; dial: Attic Doric Ionic Aeolic; decl: 1st.
θύρα door; double; folding doors; valve; gates; carceres; barriers; the door; it; at the door; court; the court; at the; vulgar; beginning; shutter; axle-trees; frame of planks, raft; hurdles; fenced works; entrance; sluice-gate; the entrances to the soul; dhur-; foras, fores; duru
θύραι θύρα noun fem., voc., pl. stem: θυρ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
θύρα door; double; folding doors; valve; gates; carceres; barriers; the door; it; at the door; court; the court; at the; vulgar; beginning; shutter; axle-trees; frame of planks, raft; hurdles; fenced works; entrance; sluice-gate; the entrances to the soul; dhur-; foras, fores; duru
θύραι θύρα noun fem., nom., pl. stem: θυρ; stemtype: h_hs; suff: αι; decl: 1st.
θύρα door; double; folding doors; valve; gates; carceres; barriers; the door; it; at the door; court; the court; at the; vulgar; beginning; shutter; axle-trees; frame of planks, raft; hurdles; fenced works; entrance; sluice-gate; the entrances to the soul; dhur-; foras, fores; duru
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
φροντιεῖ φροντίζω finite verb 2nd sing., fut. mid. indic. stem: φροντι; stemtype: ew_fut; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: izw.
φροντ-ίζω consider, reflect, take thought; give heed, pay attention; to be thoughtful; anxious; careworn; care, thought; consider, ponder; devise; take thought; see to it; take thought for, give heed to; regard; to be steward; bailiff; to be concerned; see to, provide for, furnish; reck; of; heed; to be an object of thought; care; carefully thought out;
φροντιεῖ φροντίζω finite verb 3rd sing., fut. act. indic. stem: φροντι; stemtype: ew_fut; suff: εῖ; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr; derivtype: izw.
φροντ-ίζω consider, reflect, take thought; give heed, pay attention; to be thoughtful; anxious; careworn; care, thought; consider, ponder; devise; take thought; see to it; take thought for, give heed to; regard; to be steward; bailiff; to be concerned; see to, provide for, furnish; reck; of; heed; to be an object of thought; care; carefully thought out;
σου σύ lang: grc; stem: σου; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
κἄν κἀν indeclinable form lang: grc; stem: κἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
σύν σύν indeclinable form lang: grc; stem: σύν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
σύν with.; Beiträge zur Lehre von den griechischen Präpositionen; in company with, together with; with; help; blessing; in consultation with; at; side; on; side, of; party; furnished with, endued with; in the course of; to; in accordance with; with the help of, by means of; including; excluding, apart from, plus; together with..; together, at once; ʼēth; besides, also; with, along with, together, at t
τούτοις οὗτος pronoun masc., dat., pl. stem: τούτοις; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
τούτοις οὗτος pronoun neut., dat., pl. stem: τούτοις; stemtype: pron_adj1; morph: indeclform.
οὗτος this; u; this man here; here; these; this that.. ?; the nearer; that, the more remote; things round and about us, earthly things; familiar; the opponent; the opposite party; the judges, the court; here?; ho; there!; he; it; yes; even so, true; so; that; therefore, that is why; just because of this; so then, therefore; and that; anyhow, no matter what happens; happened; anyhow; on the one hand.., o
ἐλθεῖν ἔρχομαι infinitive aor. act. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
καθήκῃ καθήκω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: κατά:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
καθήκω come; go down; come down to, reach to; tapering; in due course; came; normal; regular, proper; fell; is; due; to be meet, fit, proper; suiting; a quorum; it belongs; duty; it is meet, proper; oneʼs due; becoming; present crisis; payments due; fittingly, properly; consistently with duty; appropriately; precise proportion
καθήκῃ καθήκω finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: κατά:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
καθήκω come; go down; come down to, reach to; tapering; in due course; came; normal; regular, proper; fell; is; due; to be meet, fit, proper; suiting; a quorum; it belongs; duty; it is meet, proper; oneʼs due; becoming; present crisis; payments due; fittingly, properly; consistently with duty; appropriately; precise proportion
καθήκῃ καθήκω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. subj. stem: κατά:ἡκ; stemtype: w_stem; suff: ῃ; derivtype: reg_conj.
καθήκω come; go down; come down to, reach to; tapering; in due course; came; normal; regular, proper; fell; is; due; to be meet, fit, proper; suiting; a quorum; it belongs; duty; it is meet, proper; oneʼs due; becoming; present crisis; payments due; fittingly, properly; consistently with duty; appropriately; precise proportion
ἐλθών ἔρχομαι participle aor. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐλθ; stemtype: aor2; suff: ών.
ἔρχομαι ibo; start, set out; was setting out; was; starting; walk; walking; come; go; art come; to go; come to, arrive at; traverse; through; across; from; come to; come to aid; relieve; go to; am going to; came; come thither; go and; come and; to rise; have come; rise; came to; ears; was about to happen; comes; passes; pass, fall; pass; falls; arrived; come within a little of, be near; who have gone; go
φέρε φέρω finite verb 2nd sing., pres. act. imper. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: ε.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
φέρε φέρω finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: φερ; stemtype: w_stem; suff: ε; dial: Homeric Ionic; morph: unaugmented.
φέρω fero; beran; bhárati; náśati; nanciscor; nèšti; bear; carry; to have; bear, convey; motion; bring to bear; hurl; lead, direct; bear along; is fair; endure, suffer; bear, admit; take; to be; about; bring, fetch; bring with; for oneʼs own use; fetch; bring, offer, present; grant; do; show; cherish; bring, produce, cause; work; bring; brought with it, brought about; yield; produce, adduce, bring forw
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γινόμενα γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. acc. pl. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: όμενα; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γινόμενα γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. nom. pl. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: όμενα; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γινόμενα γίγνομαι participle pres. mid-pass. participle, neut. voc. pl. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: όμενα; dial: Ionic.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
μηδέποτε μηδέποτε adverb pos. degree stem: μηδέποτε; stemtype: adverb; morph: indeclform.
μηδέ-ποτε never; and never
εἴπῃς εἶπον finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: εἰπ; stemtype: aor1; suff: ῃς; dial: epic Ionic.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
εἴπῃς εἶπον finite verb 2nd sing., aor. act. subj. stem: εἰπ; stemtype: aor2; suff: ῃς.
εἶπον said; avocam; vac-; speak, say; speak; of; to say; recite; speaking loosely; as; might say; address, accost; name, mention; call; tell; proclaim; speak of; celebrate; order; command; NT; propose, move; plead; promise, offer
αὐτός αὐτός pronoun masc., nom., sing. stem: αὐτ; stemtype: art_adj; suff: ος.
αὐτός self; him, her, it; the very one, the same.; self, myself, thyself; oneʼs true self; soul; body; oneself; the Master; Ipse dixit; the result; the very; just, exactly; close; very; the point; even; of oneself, of oneʼs own accord; in person; by oneself; itself, alone; alone; without a mother; by himself; by ourselves; among friends; and no others; himself; by; in itself; the ideal, abstract; its ve
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
ἑαυτόν ἑαυτοῦ pronoun masc., acc., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ὅτι ὅτι2 indeclinable form lang: grc; stem: ὅτι; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτι ὅστις pronoun neut., acc., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅστις pronoun neut., nom., sing. stem: ὅτι; stemtype: relative; morph: indeclform.
ὅστις that; any one who, anything which, whosoever, whichsoever; everything; the man through whom; one through whom; who am one; who it was that; why?; being one who; to some one or other; anybody (anything) whatsoever; any; person; the least mite; whatsoever; whoever (whatever; at all; whoever; from which time; since; until..; from what cause
ὅτι ὅτι1 adverb pos. degree stem: ὅτι; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
ὅτῐ that; with regard to the fact that; not only; although; for that, because; why?; because why?; seeing that; as is proved by the fact that
οὐκ οὐ adverb pos. degree stem: οὐκ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
ἦν εἰμί finite verb 3rd sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 3rd pl., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: epic Doric Aeolic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν εἰμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
ἦν ἠμί finite verb 1st sing., impf. act. indic. stem: ἦν; stemtype: irreg_mi; dial: Attic.
ἠμί say; spake; said; aio, ad-agium
τοσούτου τοσοῦτος pronoun neut., gen., sing. stem: τοσουτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
τοσούτου τοσοῦτος pronoun masc., gen., sing. stem: τοσουτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
τοσοῦτος so large, so tall; so great; so many; so; of the same height; to the same number; only so few; so much, thus much; so small a distance; so far; so far, so far; the meantime; so far, so long; so much, so far
ἰδιωτικόν ἰδιωτικός adjective masc., acc., sing. stem: ἰδιωτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἰδῐωτ-ικός of; for a private person, private; private; in private suits; on private land; not done by rules of art, unprofessional, amateurish; commonplace, everyday; vulgar; in a special way; unprofessional; common; cloistered
ἰδιωτικόν ἰδιωτικός adjective neut., nom., sing. stem: ἰδιωτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἰδῐωτ-ικός of; for a private person, private; private; in private suits; on private land; not done by rules of art, unprofessional, amateurish; commonplace, everyday; vulgar; in a special way; unprofessional; common; cloistered
ἰδιωτικόν ἰδιωτικός adjective neut., voc., sing. stem: ἰδιωτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἰδῐωτ-ικός of; for a private person, private; private; in private suits; on private land; not done by rules of art, unprofessional, amateurish; commonplace, everyday; vulgar; in a special way; unprofessional; common; cloistered
ἰδιωτικόν ἰδιωτικός adjective neut., acc., sing. stem: ἰδιωτικ; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
ἰδῐωτ-ικός of; for a private person, private; private; in private suits; on private land; not done by rules of art, unprofessional, amateurish; commonplace, everyday; vulgar; in a special way; unprofessional; common; cloistered
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
διαβεβλημένον διαβάλλω participle perf. mid-pass. participle, masc. acc. sing. stem: διά:βεβλη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; dial: epic; derivtype: e_stem.
διαβάλλω throw; carry over; across; pass over, cross; put through; they threw to; set at variance; set against; bring into discredit; to be at variance with; to be filled with suspicion and resentment against; to be brought into discredit; discredited; put off with evasions; attack; calumniate; accuse, complain of; reproach; with..; misrepresent; speak; state slanderously; give hostile information; lay the
διαβεβλημένον διαβάλλω participle perf. mid-pass. participle, neut. nom. sing. stem: διά:βεβλη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; dial: epic; derivtype: e_stem.
διαβάλλω throw; carry over; across; pass over, cross; put through; they threw to; set at variance; set against; bring into discredit; to be at variance with; to be filled with suspicion and resentment against; to be brought into discredit; discredited; put off with evasions; attack; calumniate; accuse, complain of; reproach; with..; misrepresent; speak; state slanderously; give hostile information; lay the
διαβεβλημένον διαβάλλω participle perf. mid-pass. participle, neut. voc. sing. stem: διά:βεβλη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; dial: epic; derivtype: e_stem.
διαβάλλω throw; carry over; across; pass over, cross; put through; they threw to; set at variance; set against; bring into discredit; to be at variance with; to be filled with suspicion and resentment against; to be brought into discredit; discredited; put off with evasions; attack; calumniate; accuse, complain of; reproach; with..; misrepresent; speak; state slanderously; give hostile information; lay the
διαβεβλημένον διαβάλλω participle perf. mid-pass. participle, neut. acc. sing. stem: διά:βεβλη; stemtype: perfp_vow; suff: μένον; dial: epic; derivtype: e_stem.
διαβάλλω throw; carry over; across; pass over, cross; put through; they threw to; set at variance; set against; bring into discredit; to be at variance with; to be filled with suspicion and resentment against; to be brought into discredit; discredited; put off with evasions; attack; calumniate; accuse, complain of; reproach; with..; misrepresent; speak; state slanderously; give hostile information; lay the
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
τά τίς pronoun neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά τίς pronoun neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: indecl; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τά article fem., nom., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., nom., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., voc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., voc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article neut., acc., pl. stem: τά; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τά article fem., acc., dl. stem: τᾱ ́; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἐκτός ἐκτός adverb pos. degree stem: ἐκτός; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἐκτός without, outside; out of, far from; beyond; outside of, free from; exempt from; beside; out of; except; besides, apart from; besides, as well; unless; without the consent of; external things; strangers, foreigners; the vulgar, the common herd; the Gentiles; out; transgressest
ἐν εἰς indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; dial: Doric Aeolic; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἐν ἐν indeclinable form lang: grc; stem: ἐν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
ἐν in, into.; in; in the district of; at the school of; in, within, surrounded by; under; equipped with; on, at; by; on; at; in the number of, amongst; in the presence of; in oneʼs hands, within oneʼs reach; power; with; in the eyes of; in respect of; in point of; towards; into; motion to; position in; fell; coming; going; from; in the form of; as; in the practice of; before; during the time; in the
ταῖς article fem., dat., pl. stem: ταῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ὁμιλίαις ὁμιλία noun fem., dat., pl. stem: ὁμῑλι; stemtype: h_hs; suff: αις; decl: 1st.
ὁμῑλ-ία intercourse, company; communion; intercourse with; society; private life; persuasion; association; intercourse; sexual intercourse; instruction; lecture; practice; usage; common; association, company; fellow-sojourners; mates
ἀπέστω ἀφεστήξω finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: ω.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
ἀπέστω ἄπειμι1 finite verb 3rd sing., pres. act. imper. stem: ἀπό:ἔστω; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἄπειμι sum; to be away; far from; absent; to be wanting; not being counted
ἄπειμι ibo; go away, depart; begone; will retreat; desert; return; recede.; go; die; to be discharged
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun masc., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ pronoun neut., gen., sing. stem: ἑαυτ; stemtype: art_adj; suff: ου.
ἑαυτοῦ Stadtrecht von Gortyn; of himself, herself, itself; itself, absolutely; themselves, himself; his own; themselves; ourselves; one another; one; the other
τινων τις lang: grc; stem: τινων; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: plural; grammaticalCase: genitive; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
ἔργων ἔργον noun neut., gen., pl. stem: ἐργ; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
ἔργον weorc; varəza; work; tasks; works; deeds; action; battle; contests; works of industry; tillage, tilled lands; lands; farms; the tilled lands; property, wealth, possessions; occupations; mines; deed, action; deed; execution; thing, matter; point; mischief, trouble; matter; thing; mighty; that which is wrought; made, work; machine; buildings; result of work, profit; interest; profit; business; prope
ἔργων ἔργνυμι participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ἐργ; stemtype: w_stem; suff: ων; dial: epic; derivtype: reg_conj.
ἤ2 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: exclam; partOfSpeech: exclamation; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
ἤ1 indeclinable form lang: grc; stem: ἤ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
or; than; either.. or; or else, otherwise; than, as; as..; than..; rather than..; either
hi
if; when, after; after; from the time of
κινδύνων κίνδυνος noun masc., gen., pl. stem: κινδῡν; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
κίνδυν-ος danger, hazard, venture; danger of; from; a risk; risk; trial, venture; battle
ἐπί ἐπί indeclinable form lang: grc; stem: ἐπί; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
ἐπί being upon; supported upon a surface; point.; upon; on; support; in; at; near; off; ward; in the passage concerning; by; in..; in dependence upon an; dependent upon; interest; depth; deep; in file; line; file; length; under; wide; before, in presence of; before; in the case of; and left it there; to; and leave there; towards; wards; leading to; to meet; with a view to..; in the time of; time; in t
πολύ πολύς adjective neut., voc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., acc., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
πολύ πολύς adjective neut., nom., sing. stem: πολύ; stemtype: irreg_adj3; dial: Attic epic; morph: indeclform; decl: 3rd.
πολύς many; often; frequent; much, mighty; loud; strong; much; great; great, mighty; with full stream; with might; force; all; often mentioned; magni facere; high price; worth much, of great conscquence; large, wide; outstretched wide; far; long; quite; late; numbers; greater number; prevailing; far the most; Aër.; people; commonalty; plebs; of; multitude; vulgus; ordinary man; moyen; average; the best
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἀμέτρως ἄμετρος adjective masc., acc., pl. stem: ἀμετρ; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἄμετρος without; beyond measure, immense; immoderate; neverceasing; disproportionate; most unequal; without metre, prosaic; unmetrically; not in metre
ἀμέτρως ἄμετρος adjective fem., acc., pl. stem: ἀμετρ; stemtype: os_on; suff: ως; dial: Doric; decl: 1st & 2nd.
ἄμετρος without; beyond measure, immense; immoderate; neverceasing; disproportionate; most unequal; without metre, prosaic; unmetrically; not in metre
ἀμέτρως ἄμετρος adverb pos. degree stem: ἀμετρ; stemtype: os_on; suff: ως; decl: 1st & 2nd.
ἄμετρος without; beyond measure, immense; immoderate; neverceasing; disproportionate; most unequal; without metre, prosaic; unmetrically; not in metre
μεμνῆσθαι μιμνήσκω infinitive perf. mid-pass. stem: μεμνη; stemtype: perfp_vow; suff: σθαι; derivtype: a_stem.
μιμνήσκω remind, put in mind; of; recalled; to memory, made; famous; remind oneself of; call to mind; remember; to be remembered; let him remember that; with good heed, let him remember; make mention of; recall to; memory, remind; mentioning; give heed to; give heed; he might give heed to; memini
οὐ οὐ adverb pos. degree stem: οὐ; stemtype: adverb; morph: proclitic indeclform.
οὐ fact; statement; will; thought; withhold; prevent; refuse; deny; non; of their not; ; dost; not; no
οὐ for not; no indeed; yes; well; ; yes; well), and arenʼt they?; not
οὐ indeed; really am; more than that
οὐ for surely not
οὐ no, —certainly not
οὐ for I donʼt suppose
οὐ οὐ γάρ τοι
οὐ certainly not, in sooth not; surely not.. ?
οὐ οὐ δή που
οὐ no truly
οὐ assuredly not
οὐ no truly, nay verily
οὐ on the contrary.. not; not me, but rather
οὐ surely not, verily not; not however; not but that; ; surely.., is it not so?
οὐ since; let me not; nonne; keep silent and say nothing; ; submit silently and do not play the coward
οὐ not however; nor on the other hand; no nor even yet; I cannot, it is true
οὐ nevertheless, notwithstanding, yet, still; not only so, but what is more
οὐ never yet ai any time
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
ὡς ὡς indeclinable form lang: grc; stem: ὡς; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
ὡς so, thus.; as.; how.; when.; where; so, thus; a.; so, nevertheless; so; so.. as; as.. so; as.. thus; thus, for instance; as; like as, just as; as much as; according as; compared with; than; so far as; for; truly; in the other way; as much as can be; as possible; how; at what price; that; however; in whatever way; when; whenever; as..; as soon as ever; while; until; that.; so that, in order that.;
σοί σύ lang: grc; stem: σοί; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
σοί σύ lang: grc; stem: σοί; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
σοί σός adjective masc., voc., pl. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
σοί σός adjective masc., nom., pl. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
ἡδύ ἡδύς adjective neut., acc., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective neut., voc., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective neut., acc., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective neut., nom., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective neut., nom., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective neut., voc., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective masc., voc., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective masc., voc., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἐστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σῶν σής noun masc., gen., pl. stem: ς; stemtype: hs_eos; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; decl: 3rd.
σής moth; bookworms
σῶν σῶς adjective fem., acc., sing. stem: σῶν; stemtype: irreg_adj1; morph: indeclform; decl: 1st & 2nd.
σῶς safe and sound, alive and well; safe, whole; preserved, extant; intact; intact, undiminished; safe, sure, certain
σῶς σῶς
σῶν σός adjective fem., gen., pl. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
σῶν σός adjective neut., gen., pl. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
σῶν σός adjective masc., gen., pl. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ων; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
σῶν σῶς adjective masc., acc., sing. stem: σῶν; stemtype: irreg_adj1; morph: indeclform; decl: 1st & 2nd.
σῶς safe and sound, alive and well; safe, whole; preserved, extant; intact; intact, undiminished; safe, sure, certain
σῶς σῶς
σῶν σέω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: ς; stemtype: ew_pr; suff: ῶν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κινδύνων κίνδυνος noun masc., gen., pl. stem: κινδῡν; stemtype: os_ou; suff: ων; decl: 2nd.
κίνδυν-ος danger, hazard, venture; danger of; from; a risk; risk; trial, venture; battle
μεμνῆσθαι μιμνήσκω infinitive perf. mid-pass. stem: μεμνη; stemtype: perfp_vow; suff: σθαι; derivtype: a_stem.
μιμνήσκω remind, put in mind; of; recalled; to memory, made; famous; remind oneself of; call to mind; remember; to be remembered; let him remember that; with good heed, let him remember; make mention of; recall to; memory, remind; mentioning; give heed to; give heed; he might give heed to; memini
οὕτω οὕτως adverb pos. degree stem: οὕτω; stemtype: adverb; morph: indeclform.
οὕτως in this way; manner, so, thus; thus, as follows; so; on this supposition; so in this way; even so, just so; just, without more ado; as you say; there; so much; that; therefore; to such an extent, so, so much, so very, so excessively; so excessively; so, merely so, simply; off-hand, at once; ; so, without a word more.. ?; at first; impune; such a person (thing; before; after
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τοῖς article masc., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τοῖς article neut., dat., pl. stem: τοῖς; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
ἄλλοις ἄλλος pronoun neut., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἄλλοις ἄλλος pronoun masc., dat., pl. stem: ἀλλ; stemtype: art_adj; suff: οις.
ἄλλος alius; another; one besides; one.. another; the one.. the other..; two; any other; other; one man; one thing, one another; one and then another, one or two; one thing after another; different; quite another; the rest, all besides; all the others, the rest; all else; for the rest; next; all others; yet, still, further; yet; as well, besides; also; at all; besides; of other sort, different; other th
ἡδύ ἡδύς adjective neut., acc., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective neut., voc., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective neut., acc., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective neut., nom., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective neut., nom., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective neut., voc., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective masc., voc., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_eia_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἡδύ ἡδύς adjective masc., voc., sing. stem: ἡδ; stemtype: us_u; suff: υ; decl: 3rd.
ἡδύς pleasant; rather; pleasures; merrily; sweetly; welcome; innocent, simple; my good friend; well-pleased, glad; a pleasanter; pleasantly, with pleasure; gladly; like to; pleased; content; inclination to; suave, courteous; prettily; svādús; suāvis.
ἐστι εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. indic. stem: ἐστι; stemtype: irreg_mi; morph: enclitic.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
σοί σύ lang: grc; stem: σοί; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
σοί σύ lang: grc; stem: σοί; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
σοί σός adjective masc., voc., pl. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
σοί σός adjective masc., nom., pl. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: οι; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
συμβεβηκότων συμβαίνω participle perf. act. participle, neut. gen. pl. stem: σύν:βεβηκ; stemtype: perf_act; suff: ότων; derivtype: a_stem.
συμβαίνω stand with the feet together; with closed feet; to be joined to; increase; meet; has; come in my way, has had; to do with me; attack jointly; come to an agreement, come to terms; agree; make friends with; had been settled; had settled; agree with, be on good terms with; hold with; tally, correspond with; are in harmony; tallies; comes; fit; range exactly; fall to oneʼs lot; to be an attribute; cha
συμβεβηκότων συμβαίνω participle perf. act. participle, masc. gen. pl. stem: σύν:βεβηκ; stemtype: perf_act; suff: ότων; derivtype: a_stem.
συμβαίνω stand with the feet together; with closed feet; to be joined to; increase; meet; has; come in my way, has had; to do with me; attack jointly; come to an agreement, come to terms; agree; make friends with; had been settled; had settled; agree with, be on good terms with; hold with; tally, correspond with; are in harmony; tallies; comes; fit; range exactly; fall to oneʼs lot; to be an attribute; cha
ἀκούειν ἀκούω infinitive pres. act. stem: ἀκου; stemtype: w_stem; suff: ειν; dial: Attic epic; morph: contr; derivtype: reg_conj.
ἀκούω hear; hear of, hear tell of; hear of; from; should he hear; to hear [generally; what one actually hears; know by hearsay; hearken, give ear; oyez! oyez!; readers of a book; listen to, give ear to; obey; hear and understand; to be a pupil of; hear oneself called, be called; audire; to be ill spoken of by; were said; have; spoken of; hear it; said; at first hearing; understand, take; aspect mutually
ἀπέστω ἀφεστήξω finite verb 2nd sing., aor. mid. indic. stem: ἀπό:ἐ:στ; stemtype: ami_aor; suff: ω.
ἀφεστήξω shall be absent, away from; shall desert
ἀπέστω ἄπειμι1 finite verb 3rd sing., pres. act. imper. stem: ἀπό:ἔστω; stemtype: irreg_mi; morph: unasp_preverb.
ἄπειμι sum; to be away; far from; absent; to be wanting; not being counted
ἄπειμι ibo; go away, depart; begone; will retreat; desert; return; recede.; go; die; to be discharged
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
γέλωτα γέλως noun masc., acc., sing. stem: γελω; stemtype: s_tos; suff: τα; decl: 3rd.
γέλως laughter; ridiculous; joke; laugh; occasion of laughter, food for laughter; dimple
κινεῖν κινέω infinitive pres. act. stem: κῑν; stemtype: ew_pr; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr; derivtype: ew_denom.
κῑνέω set in motion; move; rock; remove; meddle with; apply; change, innovate; change treatment; inflect; alter; disturb; arouse; urge on; having driven; attack, assail; incite; stir; up; stir up; call in question; is stirred; set going, cause, call forth; turn; try; stirring; employ; action; to be put in motion, go; to be moved, stir; motion is; motion; vibrating; to be moved, stirred; one who is agita
ὀλισθηρός ὀλισθήεις adjective masc., nom., sing. stem: ὀλισθηρ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ὀλισθ-ήεις ὀλισθήεις
ὀλισθηρός ὀλισθηρός adjective masc., nom., sing. stem: ὀλισθηρ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ὀλισθ-ηρός slippery; slippery, hard to catch and keep hold of; liable to slip
γάρ γάρ indeclinable form lang: grc; stem: γάρ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
γάρ for; yes,.., no,..; ay doubtless; since, as; yes; no; yet; else; for in that case; why, what; why; what; quid enim; far otherwise], for; hush], for; look out] for
article masc., nom., sing. stem: ὁ; stemtype: article; morph: proclitic indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τρόπος τρόπος noun masc., nom., sing. stem: τροπ; stemtype: os_ou; suff: ος; decl: 2nd.
τρόπος turn, direction, way; way, manner, fashion, guise; as we are; tenor; ways; kind; how?; in; way; by; means; wise, by; mdans, on; account; the fashion; manner; how; as; guise; fashion; after the manner; like; Bis Acc.; according to custom; fitly, duly; unreasonable, absurd; fitting, suitable; a way of life, habit, custom; ways, habits, character, temper; temper; sort; mode; style; manner, style; tro
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
ἰδιωτισμόν ἰδιωτισμός noun masc., acc., sing. stem: ἰδιωτισμ; stemtype: os_ou; suff: ον; decl: 2nd.
ἰδῐωτ-ισμός way; fashion of a common person; homely, vulgar phrase; argumentum ad hominem
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἅμα ἅμα adverb pos. degree stem: ἅμα; stemtype: adverb; morph: indeclform.
ἅμᾰ at once, at the same time; partly.. partly..; no sooner.. than..; as soon as; together, at once, both; at one and the same time; at the same time with, together with; at; during the time of..; together with; keeping pace with; sṃ-
ἱκανός ἱκανός adjective masc., nom., sing. stem: ἱκαν; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
ἱκᾰν-ός sufficing, becoming, befitting; sufficient, competent to do; sufficient; with sufficient power; sufficiently versed in; a match for, equivalent to; very tolerable; the Almighty; capable; sufficient, adequate; enough; large enough; considerable; considerable, long; sufficient, satisfactory; security; bail; satisfy; sufficiently, adequately; considerably, amply; fully; excessively; too; sufficiently
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
αἰδῶ αἰδώς noun fem., acc., sing. stem: αἰδ; stemtype: ws_oos; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
αἰδώς reverence, awe, respect; shame, self-respect; sense of honour; shame; sobriety, moderation; regard for others, respect, reverence; respect for; respect; regard; regard for the helpless, compassion; forgiveness; that which causes shame; shame, scandal; dignity, majesty; Reverence; Mercy
αἰδῶ αἰδώς noun fem., voc., dl. stem: αἰδ; stemtype: ws_oos; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
αἰδώς reverence, awe, respect; shame, self-respect; sense of honour; shame; sobriety, moderation; regard for others, respect, reverence; respect for; respect; regard; regard for the helpless, compassion; forgiveness; that which causes shame; shame, scandal; dignity, majesty; Reverence; Mercy
αἰδῶ αἰδώς noun fem., nom., dl. stem: αἰδ; stemtype: ws_oos; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
αἰδώς reverence, awe, respect; shame, self-respect; sense of honour; shame; sobriety, moderation; regard for others, respect, reverence; respect for; respect; regard; regard for the helpless, compassion; forgiveness; that which causes shame; shame, scandal; dignity, majesty; Reverence; Mercy
αἰδῶ αἰδώ noun fem., nom., dl. stem: αἰδ; stemtype: w_oos; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
αἰδώ αἰδώ
αἰδῶ αἰδώς noun fem., acc., dl. stem: αἰδ; stemtype: ws_oos; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
αἰδώς reverence, awe, respect; shame, self-respect; sense of honour; shame; sobriety, moderation; regard for others, respect, reverence; respect for; respect; regard; regard for the helpless, compassion; forgiveness; that which causes shame; shame, scandal; dignity, majesty; Reverence; Mercy
αἰδῶ αἰδώ noun fem., voc., dl. stem: αἰδ; stemtype: w_oos; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
αἰδώ αἰδώ
αἰδῶ αἰδώ noun fem., acc., dl. stem: αἰδ; stemtype: w_oos; suff: ω; dial: Doric Aeolic; morph: contr; decl: 3rd.
αἰδώ αἰδώ
αἰδῶ αἰδώ noun fem., acc., sing. stem: αἰδ; stemtype: w_oos; suff: ω; morph: contr; decl: 3rd.
αἰδώ αἰδώ
τήν article fem., acc., sing. stem: τήν; stemtype: article; dial: Attic epic Ionic; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πρός πρός indeclinable form lang: grc; stem: πρός; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: indeclform.
πρός on the side of, in the direction of; from, at, to; práti; protivǔ; pret; pretium; from; on the side of, towards; towards; on the frontier towards; on the; side; ward side; before, in presence of; in the eyes of; in the sight of; before; in the name of; in; name; from, on the side of; by; line; proceeding from; from, at the hand of; by..; at the hand of; at; hands; by reason of..; dependent on; und
σέ σύ lang: grc; stem: σέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
σέ σύ lang: grc; stem: σέ; stemtype: pron1; partOfSpeech: pronoun; grammaticalNum: singular; pers: 2nd; grammaticalCase: accusative; morph: enclitic indeclform.
σύ thou; thou at least, for thy part; you two, both of you; ye, you; one; tu; pu; te; yusmān.
σέ σός adjective masc., voc., sing. stem: ς; stemtype: os_h_on; suff: ε; decl: 1st & 2nd.
σός thy, thine; of yours; thy; thine; thy son; thy kinsfolk, people; your agent; servant; what concerns thee, thy interest, advantage; thy words, thy purpose; thy property; thy interests; of; for thee
τῶν article fem., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article neut., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῶν article masc., gen., pl. stem: τῶν; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
πλησίον πλησίος adjective neut., nom., sing. stem: πλησι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πλησίος near, close to; near, neighbouring; neighbour; near, hard by; oneʼs neighbour
πλησίον πλησίος adjective neut., acc., sing. stem: πλησι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πλησίος near, close to; near, neighbouring; neighbour; near, hard by; oneʼs neighbour
πλησίον πλησίος adjective neut., voc., sing. stem: πλησι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πλησίος near, close to; near, neighbouring; neighbour; near, hard by; oneʼs neighbour
πλησίον πλησίος adjective masc., acc., sing. stem: πλησι; stemtype: os_h_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
πλησίος near, close to; near, neighbouring; neighbour; near, hard by; oneʼs neighbour
πλησίον πλησίος adverb pos. degree stem: πλησίον; stemtype: adverb; morph: indeclform.
πλησίος near, close to; near, neighbouring; neighbour; near, hard by; oneʼs neighbour
πλησίον πίμπλημι participle fut. act. participle, masc. voc. sing. stem: πλης; stemtype: reg_fut; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: a_stem.
πίμπλημι fill; fill full of; filled; full; fill with; fill full, satisfy, glut; fill, discharge; fill for oneself; what is oneʼs own; having filled himself; load; fill up, satiate; full of your; to be filled, be full of; to be filled, satisfied, have enough of; to be wearied of it by; become pregnant; piparti; pūrṇá; plenus; fulls
πλησίον πίμπλημι participle fut. act. participle, neut. nom. sing. stem: πλης; stemtype: reg_fut; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: a_stem.
πίμπλημι fill; fill full of; filled; full; fill with; fill full, satisfy, glut; fill, discharge; fill for oneself; what is oneʼs own; having filled himself; load; fill up, satiate; full of your; to be filled, be full of; to be filled, satisfied, have enough of; to be wearied of it by; become pregnant; piparti; pūrṇá; plenus; fulls
πλησίον πίμπλημι participle fut. act. participle, neut. voc. sing. stem: πλης; stemtype: reg_fut; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: a_stem.
πίμπλημι fill; fill full of; filled; full; fill with; fill full, satisfy, glut; fill, discharge; fill for oneself; what is oneʼs own; having filled himself; load; fill up, satiate; full of your; to be filled, be full of; to be filled, satisfied, have enough of; to be wearied of it by; become pregnant; piparti; pūrṇá; plenus; fulls
πλησίον πίμπλημι participle fut. act. participle, neut. acc. sing. stem: πλης; stemtype: reg_fut; suff: ίον; dial: Doric; derivtype: a_stem.
πίμπλημι fill; fill full of; filled; full; fill with; fill full, satisfy, glut; fill, discharge; fill for oneself; what is oneʼs own; having filled himself; load; fill up, satiate; full of your; to be filled, be full of; to be filled, satisfied, have enough of; to be wearied of it by; become pregnant; piparti; pūrṇá; plenus; fulls
ἀνιέναι ἄνειμι infinitive pres. act. stem: ἀνά:ἰέναι; stemtype: irreg_mi.
ἄνειμι go up; rise; I went up a hill; came up; reach, attain to; raised the dose; sail up; out to sea; go up inland; come forth; to be promoted; ascendants; approach; go back, return; genus repetam
ἀνιέναι ἀνίημι infinitive pres. act. stem: ἀνά:ἱέναι; stemtype: irreg_mi.
ἀνίημι send up; forth; spew up, vomit; make; spring up; produce; let come up, give access to; let go; left; wake up; set free; let go unpunished; leave; alone, forbear; to let; go; loosen, unfasten; open; break; let loose at; slip at; set on or urge; let loose, excite; urged; to; aid; to let go for; free; let, allow; having given; loosen, undo; baring her; stripping; flaying; let go free, leave untilled;
ἐπισφαλές ἐπισφαλής adjective masc., voc., sing. stem: ἐπισφαλ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἐπισφαλ-ής prone to fall, unstable, precarious; making to fall, misleading; dangerous; in danger; dubious
ἐπισφαλές ἐπισφαλής adjective fem., voc., sing. stem: ἐπισφαλ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἐπισφαλ-ής prone to fall, unstable, precarious; making to fall, misleading; dangerous; in danger; dubious
ἐπισφαλές ἐπισφαλής adjective neut., nom., sing. stem: ἐπισφαλ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἐπισφαλ-ής prone to fall, unstable, precarious; making to fall, misleading; dangerous; in danger; dubious
ἐπισφαλές ἐπισφαλής adjective neut., voc., sing. stem: ἐπισφαλ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἐπισφαλ-ής prone to fall, unstable, precarious; making to fall, misleading; dangerous; in danger; dubious
ἐπισφαλές ἐπισφαλής adjective neut., acc., sing. stem: ἐπισφαλ; stemtype: hs_es; suff: ες; decl: 3rd.
ἐπισφαλ-ής prone to fall, unstable, precarious; making to fall, misleading; dangerous; in danger; dubious
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
τό article neut., acc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., nom., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τό article neut., voc., sing. stem: τό; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
εἰς εἰς indeclinable form lang: grc; stem: εἰς; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: proclitic indeclform.
εἰς into; to; into the territory of; in; before; facing; rest in; there; upon; for; up to, until; till; towards; near; up to; against; until; within; throughout; at; on; with; as far as; as much as; so far as; to the number of; deep; abreast; thrice; about; by; towards, in regard to; in regard to; in respect of; to cause; pertinent, to the purpose
αἰσχρολογίαν αἰσχρολογία noun fem., acc., sing. stem: αἰσχρολογι; stemtype: h_hs; suff: ᾱν; dial: Attic Doric Aeolic; decl: 1st.
αἰσχρο-λογία foul language, obscenity; abuse
προελθεῖν προέρχομαι infinitive aor. act. stem: πρό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: εῖν; dial: Attic epic Doric; morph: contr raw_preverb.
προέρχομαι go forward, advance; having come forward; come forth; to be born; appear, be published; go away from, leave; advanced; go on, proceed; having advanced; make progress; are far gone; go before; first; arrive first; have travelled first; take legal proceedings, appear in court
ὅταν ὅταν indeclinable form lang: grc; stem: ὅταν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
ὅταν whenever; since; when; such time as; cum primum; Lyr.Alex. Adesp.
οὖν οὖν indeclinable form lang: grc; stem: οὖν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
οὖν certainly, in fact; really; very; at all events; did; at least; I grant you; when once; as soon as; actually; neither.. nor; even; just; in fact; cunque; whoever; whosoever; how; howsoever; be he who he may; so, then; then; well, as I was saying; then, therefore; therefore
τι τις pronoun neut., nom., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., acc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τι τις pronoun neut., voc., sing. stem: τι; stemtype: indef; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
συμβῇ συμβαίνω finite verb 3rd sing., aor. act. subj. stem: σύν:β; stemtype: ath_h_aor; suff: ῇ; morph: contr.
συμβαίνω stand with the feet together; with closed feet; to be joined to; increase; meet; has; come in my way, has had; to do with me; attack jointly; come to an agreement, come to terms; agree; make friends with; had been settled; had settled; agree with, be on good terms with; hold with; tally, correspond with; are in harmony; tallies; comes; fit; range exactly; fall to oneʼs lot; to be an attribute; cha
τοιοῦτον τοιοῦτος pronoun masc., acc., sing. stem: τοιουτ; stemtype: art_adj; suff: ον.
τοιοῦτος such as this; so good, so noble, so bad; so great a thing; such a wretch; such a condition; just as; so disposed; such; such a; in this wise; such a proceeding; such a reason; such a case; such a place; such a state; just so, even so; and suchlike; in such wise
ἄν ἄν1 indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν ἐάν indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: contr indeclform.
ἐάν if haply, if; soever
ἄν ἀνά indeclinable form lang: grc; stem: ἄν; stemtype: prep; partOfSpeech: preposition; morph: poetic indeclform.
ἀνά on board; on, upon; upon; in; motion upwards:; up, from bottom to top, up along; up to; up; along; up and down, throughout; continually in; among; throughout; all; through; in course of; distributively; by; in order of; at; each; for; at the rate of; in bodies of; each.; in each; apiece, Ev. Matt.; amounting to; multiplied by; vigorously; proportionately; by turns; thereupon; spreading all over; t
ἄν ἄν2 indeclinable form lang: grc; stem: ἄ—ν; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; dial: Attic; morph: indeclform.
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
ἄν he came; he would have come; he might have come;; may he come; he would come; he might come.; would be; would have been; were; had been; would; have; would have; I should have; should have; could have; would have been likely to happen; might have happened; may; might; had; will likely be; soever; I will; if so; should; might perhaps; could; velim; vellem; can; will; prove to be; is; ever; where; l
μέν μέν indeclinable form lang: grc; stem: μέν; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
μέν indeed, of a truth; but; indeed; this time; I take it; on the one hand, on the other hand; one; another; at all events, at any rate; so then; nay rather; nay; yea rather; yet, nevertheless; of course; why; was; only; well, if it comes to that; well, of course
εὔκαιρον εὔκαιρος adjective neut., nom., sing. stem: εὐκαιρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εὔκαιρ-ος well-timed, seasonable; nihil; epistula tua; in season; convenient, well situated; rich, wealthy; seasonably, opportunely; favourably, propitiously; leisure
εὔκαιρον εὔκαιρος adjective neut., acc., sing. stem: εὐκαιρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εὔκαιρ-ος well-timed, seasonable; nihil; epistula tua; in season; convenient, well situated; rich, wealthy; seasonably, opportunely; favourably, propitiously; leisure
εὔκαιρον εὔκαιρος adjective fem., acc., sing. stem: εὐκαιρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εὔκαιρ-ος well-timed, seasonable; nihil; epistula tua; in season; convenient, well situated; rich, wealthy; seasonably, opportunely; favourably, propitiously; leisure
εὔκαιρον εὔκαιρος adjective neut., voc., sing. stem: εὐκαιρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εὔκαιρ-ος well-timed, seasonable; nihil; epistula tua; in season; convenient, well situated; rich, wealthy; seasonably, opportunely; favourably, propitiously; leisure
εὔκαιρον εὔκαιρος adjective masc., acc., sing. stem: εὐκαιρ; stemtype: os_on; suff: ον; decl: 1st & 2nd.
εὔκαιρ-ος well-timed, seasonable; nihil; epistula tua; in season; convenient, well situated; rich, wealthy; seasonably, opportunely; favourably, propitiously; leisure
εἰμί finite verb 3rd sing., pres. act. subj. stem: ᾖ; stemtype: irreg_mi; morph: contr.
εἰμί sum; exist; are; in being; is; was; lived; those who are; living; Eternal; posterity; might continue in being; censeo Carthaginem esse delendam; be in existence; to be in hand; property; future revenue; local; current; in office; that be, Ep. Rom.; real; be; Being; world of things; of Being; to happen; was there; last; came; to pass; be the fact; the case; really is; in its essence; true; truth; i
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐπίπληξον ἐπιπλήσσω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: ἐπί:πληξ; stemtype: aor1; suff: ον; derivtype: ss.
ἐπιπλήσσω strike; punish, chastise; rebuke.; reprove; to be rebuked; cast; in; teeth; fall upon
ἐπίπληξον ἐπιπλήσσω finite verb 2nd sing., aor. act. imper. stem: ἐπιπληξ; stemtype: aor1; suff: ον; derivtype: ss.
ἐπιπλήσσω strike; punish, chastise; rebuke.; reprove; to be rebuked; cast; in; teeth; fall upon
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
προελθόντι προέρχομαι participle aor. act. participle, masc. dat. sing. stem: πρό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντι; morph: raw_preverb.
προέρχομαι go forward, advance; having come forward; come forth; to be born; appear, be published; go away from, leave; advanced; go on, proceed; having advanced; make progress; are far gone; go before; first; arrive first; have travelled first; take legal proceedings, appear in court
προελθόντι προέρχομαι participle aor. act. participle, neut. dat. sing. stem: πρό:ἐλθ; stemtype: aor2; suff: όντι; morph: raw_preverb.
προέρχομαι go forward, advance; having come forward; come forth; to be born; appear, be published; go away from, leave; advanced; go on, proceed; having advanced; make progress; are far gone; go before; first; arrive first; have travelled first; take legal proceedings, appear in court
εἰ εἰ indeclinable form lang: grc; stem: εἰ; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: proclitic indeclform.
εἰ if; whether.; come now; if ever, whenever; if ever; whenever; un; wonder, delight, indignation, disappointment, contentment; that; as surely as, since; as sure as; since; in case, supposing that; in case; except; otherwise; as much as; more than; siquis alius; any; now if; though; if (although; im; whether
εἰ εἰ δʼ οὖν
δέ δέ indeclinable form lang: grc; stem: δέ; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: indeclform.
δέ but; nay; then; well
μή μή indeclinable form lang: grc; stem: μή; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
μή mā´; mi; mē´; not; will; thought; fact; statement; wish, command, entreaty, warning; take care you do; not become; I fear.. may prove to be weaving; perhaps; nay but; none of that; no; that so; lest; except; provided only that; D Deor.; that; whoever; such a thing as; such things as; forbid, deny; swear, aver, believe; ut qui nihil sciam; one who; want of; fear; apprehension; shall proveto be; sha
μή μή κοτε
μή lest perchance
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
γε γε indeclinable form lang: grc; stem: γε; stemtype: particle; partOfSpeech: particle; morph: enclitic indeclform.
γε at least, at any rate; iron; have; at any rate; even; the least; at least; that is to say; really; if; yet; nevertheless; at all events, any how; namely, that is; that is; indeed; ay and; yes and; yes indeed; yes truly; yes; you; at all events; well then
ἀποσιωπῆσαι ἀποσιωπάω infinitive aor. act. stem: ἀποσιωπης; stemtype: aor1; suff: αι; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἀποσῐωπ-άω maintain silence; cease speaking and be silent; keep secret; leave unsaid; leave unnoticed
ἀποσιωπῆσαι ἀποσιωπάω infinitive aor. act. stem: ἀπό:σιωπης; stemtype: aor1; suff: αι; dial: Attic Ionic; derivtype: aw_denom.
ἀποσῐωπ-άω maintain silence; cease speaking and be silent; keep secret; leave unsaid; leave unnoticed
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
ἐρυθριᾶσαι ἐρυθριάω finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. indic. stem: ἐρυθρι; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσαι; morph: late; derivtype: iaw_denom.
ἐρυθρ-ιάω blush, colour up; blush at; to blush before; to be inflamed
ἐρυθριᾶσαι ἐρυθριάω infinitive aor. act. stem: ἐρυθριᾱς; stemtype: aor1; suff: αι; dial: Attic Doric; derivtype: iaw_denom.
ἐρυθρ-ιάω blush, colour up; blush at; to blush before; to be inflamed
ἐρυθριᾶσαι ἐρυθριάω participle pres. act. participle, fem. nom. pl. stem: ἐρυθρι; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσαι; dial: Doric; derivtype: iaw_denom.
ἐρυθρ-ιάω blush, colour up; blush at; to blush before; to be inflamed
ἐρυθριᾶσαι ἐρυθριάω participle pres. act. participle, fem. voc. pl. stem: ἐρυθρι; stemtype: aw_pr; suff: ᾶσαι; dial: Doric; derivtype: iaw_denom.
ἐρυθρ-ιάω blush, colour up; blush at; to blush before; to be inflamed
καί καί indeclinable form lang: grc; stem: καί; stemtype: conj; partOfSpeech: conjunction; morph: indeclform.
καί and; even, also, just; and specially; and above all..; or; too..; pray; but; and yet; as; not only.., but also..; even; full; also; likewise; b; a; also..; even so much as, were it but, just; so much as; just; how long ago; where; even, just; eʼen; even if; although, notwithstanding that; had; and if..; although, albeit; how much soever; although
καί and now
καί and so
καί and indeed, and further; and yet
σκυθρωπάσαι σκυθρωπάζω finite verb 3rd sing., aor. act. opt. stem: σκυθρωπας; stemtype: aor1; suff: αῑ; derivtype: azw.
σκυθρωπ-άζω look angry; sullen, be of a sad countenance; to be of a sad colour
σκυθρωπάσαι σκυθρωπάζω infinitive aor. act. stem: σκυθρωπας; stemtype: aor1; suff: αι; derivtype: azw.
σκυθρωπ-άζω look angry; sullen, be of a sad countenance; to be of a sad colour
σκυθρωπάσαι σκυθρωπάζω participle fut. act. participle, fem. dat. sing. stem: σκυθρωπ; stemtype: aw_fut; suff: ᾱ ́σᾱ|; dial: Doric; derivtype: azw.
σκυθρωπ-άζω look angry; sullen, be of a sad countenance; to be of a sad colour
δῆλος δῆλος adjective fem., nom., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλος δῆλος adjective masc., nom., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
δῆλος δῆλος adjective masc., nom., sing. stem: δη—λ; stemtype: os_h_on; suff: ος; decl: 1st & 2nd.
δῆλος visible, conspicuous; clear; manifest; it is clear; clearly; plainly; show plainly; it is manifest; Urim
γίνου γίγνομαι finite verb 2nd sing., pres. mid-pass. imper. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
γίνου γίγνομαι finite verb 2nd sing., impf. mid-pass. indic. stem: γιν; stemtype: w_stem; suff: ου; dial: Attic epic Doric Ionic; morph: contr unaugmented.
γίγνομαι come into a new state of being; come into being; to be born; born; living; at our birth; to have been born; those of an age; to be produced; were the produce of; were worth; produced by; total; amount to; products; multiplied; elapse; falldue; dues; regular, normal; usual number; take place, come to pass; to be; are held; is passed; are given; taken; God forbid; Amen; suppose it done; it is done;
δυσχεραίνων δυσχεραίνω participle pres. act. participle, masc. nom. sing. stem: δυσχεραιν; stemtype: w_stem; suff: ων; derivtype: ainw.
δυσχερ-αίνω to be unable to endure; put up with, to be disgusted at; to be annoyed at; feel dislike, disgust; annoyance, to be displeased; at; to have misgivings; to be hateful; scorn; feel qualms about; felt; scruple about; to be fastidious; cause annoyance; make; difficult; to be disagreeable; to make difficulties; to be captious
τῷ τις lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indef; partOfSpeech: pronoun; dial: Attic epic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: enclitic indeclform.
τις any one, any thing; who? what?; si se; qṷi-; quis, quid; any one, any thing, some one, some thing; any, some; a, an; some one; many a one; all; men; any one concerned, every one; every man; any others; they; on; somebody; somebody, something; some great one, some great thing; something; one named; one; one of the same sort; an; a; ard; fashion; thing; some; or so; several; of a certain amount, con
τῷ τίς lang: grc; stem: τῷ; stemtype: indecl; partOfSpeech: irregular; dial: Attic; grammaticalNum: singular; grammaticalCase: dative; morph: indeclform.
τίς what? which?; who? which?; what; who; with what means; would that some one..; why who? who possibly?; who then?; who in the world? who ever?; what?; how? why? wherefore?; how do you mean; forsooth!; what about; why not? how else?; of course, no doubt; why ever? why in the world? what do you mean?; how, pray?; yes certainly; why; why not?; how so?; wherefore?; b; whoever, whatever; whatever; whomso
τῷ article masc., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ article neut., dat., sing. stem: τῷ; stemtype: article; morph: indeclform.
the following; sa, sā; sa, sō; sá, sú; sum, sam; tat (tad); is-tud; pata; te; tĩe; pá; tāsām; is-tarum; that; he; famous; that venerable man; that which is called; namely that; and he; those; I mean; he, she, it; above those to wit; those women to wit; the former; the latter; the one.., the other..; sas; sa; such and such; so and so; now one thing, now another; there, on that spot, here, this way,
τῷ τῷ adverb pos. degree stem: τῷ; stemtype: adverb; morph: indeclform.
τῷ therefore, in this wise, then; who?; some one.
λόγῳ λόγος noun masc., dat., sing. stem: λογ; stemtype: os_ou; suff: ῳ; decl: 2nd.
λόγος computation, reckoning; account; accounts; audit; public accounts; treasury; treasurer; fiscus; aerarium; account, reckoning; all; accounting; way; measure, tale; point; tale; measure; sum, total; patrimonii modus; esteem, consideration, value; worth; account, repute; esteemed; rationem habere alicujus; value; reputation; regard; reckoned, count; reckoned; relation, correspondence, proportion; rel
grc Epictetus Encheiridion Heinrich Schenkl, ed., 1916: Tokenized online chapter/section/token urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:
31.1 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.0 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.1 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.2 θεοὺς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.3 εὐσεβείας urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.4 ἴσθι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.5 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.6 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.7 κυριώτατον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.8 ἐκεῖνό urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.9 ἐστιν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.10 ὀρθὰς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.11 ὑπολήψεις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.12 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.13 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.14 ἔχειν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.15 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.16 ὄντων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.17 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.18 διοικούντων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.19 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.20 ὅλα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.21 καλῶς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.22 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.23 δικαίως urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.24 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.25 σαυτὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.26 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.27 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.28 κατατεταχέναι, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.29 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.30 πείθεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.31 αὐτοῖς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.32 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.33 εἴκειν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.34 πᾶσι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.35 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.36 γινομένοις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.37 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.38 ἀκολουθεῖν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.39 ἑκόντα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.40 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.41 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.42 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.43 ἀρίστης urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.44 γνώμης urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.45 ἐπιτελουμένοις.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.46 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.48 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.49 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.50 μέμψῃ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.51 ποτὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.52 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.53 θεοὺς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.54 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.55 ἐγκαλέσεις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.56 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.57 ἀμελούμενος.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.1.58
31.2 ἄλλως urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.1 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.2 οἷόν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.3 τε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.4 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.5 γίνεσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.6 ἐὰν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.7 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.8 ἄρῃς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.9 ἀπὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.10 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.11 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.12 ἐφʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.13 ἡμῖν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.14 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.15 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.16 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.17 ἐφʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.18 ἡμῖν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.19 μόνοις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.20 θῇς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.21 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.22 ἀγαθὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.23 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.24 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.25 κακόν.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.26 ὡς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.28 ἄν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.29 γέ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.30 τι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.31 ἐκείνων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.32 ὑπολάβῃς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.33 ἀγαθὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.34 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.35 κακόν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.36 πᾶσα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.37 ἀνάγκη, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.38 ὅταν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.39 ἀποτυγχάνῃς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.40 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.41 θέλεις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.42 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.43 περιπίπτῃς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.44 οἷς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.45 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.46 θέλεις, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.47 μέμψασθαί urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.48 σε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.49 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.50 μισεῖν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.51 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.52 αἰτίους.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.2.53
31.3 πέφυκε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.0 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.1 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.2 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.3 πᾶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.4 ζῷον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.5 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.6 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.7 βλαβερὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.8 φαινόμενα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.10 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.11 αἴτια urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.12 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.13 φεύγειν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.14 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.15 ἐκτρέπεσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.16 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.17 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.18 ὠφέλιμα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.19 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.20 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.21 αἴτια urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.22 αὐτῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.23 μετιέναι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.24 τε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.25 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.26 τεθηπέναι.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.27 ἀμήχανον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.29 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.30 βλάπτεσθαί urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.31 τινα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.32 οἰόμενον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.33 χαίρειν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.34 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.35 δοκοῦντι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.36 βλάπτειν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.37 ὥσπερ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.38 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.39 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.40 αὐτῇ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.41 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.42 βλάβῃ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.43 χαίρειν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.44 ἀδύνατον.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.3.45
31.4 ἔνθεν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.0 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.1 πατὴρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.2 ὑπὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.3 υἱοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.4 λοιδορεῖται, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.5 ὅταν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.6 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.7 δοκούντων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.8 ἀγαθῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.9 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.10 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.11 παιδὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.12 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.13 μεταδιδῷ·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.14 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.16 Πολυνείκην urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.17 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.18 Ἐτεοκλέα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.19 τοῦτʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.20 ἐποίησε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.21 πολεμίους urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.22 ἀλλήλοις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.23 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.24 ἀγαθὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.25 οἴεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.26 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.27 τυραννίδα.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.28 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.30 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.31 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.32 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.33 γεωργὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.34 λοιδορεῖ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.35 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.36 θεούς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.37 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.38 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.39 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.40 ναύτης, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.41 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.42 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.43 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.44 ἔμπορος, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.45 διὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.46 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.47 οἱ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.48 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.49 γυναῖκας urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.50 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.51 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.52 τέκνα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.53 ἀπολλύντες.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.54 ὅπου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.56 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.57 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.58 συμφέρον, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.59 ἐπεῖ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.60 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.61 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.62 εὐσεβές.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.63 ὥστε, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.65 ὅστις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.66 ἐπιμελεῖται urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.67 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.68 ὀρέγεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.69 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.70 δεῖ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.71 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.72 ἐκκλίνειν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.73 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.74 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.75 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.76 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.77 εὐσεβείας urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.78 ἐπιμελεῖται.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.4.79
31.5 σπένδειν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.1 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.2 θύειν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.3 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.4 ἀπάρχεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.5 κατὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.6 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.7 πάτρια urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.8 ἑκάστοτε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.9 προσήκει urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.10 καθαρῶς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.12 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.13 ἐπισεσυρμένως urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.14 μηδὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.15 ἀμελῶς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.16 μηδέ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.17 γε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.18 γλίσχρως urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.19 μηδὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.20 ὑπὲρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.21 δύναμιν.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:31.5.22
32.1 ὅταν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.0 μαντικῇ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.1 προσίῃς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.2 μέμνησο, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.3 ὅτι, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.4 τί urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.5 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.6 ἀποβήσεται, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.7 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.8 οἶδας, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.9 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.10 ἥκεις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.11 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.12 παρὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.13 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.14 μάντεως urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.15 αὐτὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.16 πευσόμενος, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.17 ὁποῖον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.18 δέ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.19 τι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.20 ἐστίν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.21 ἐλήλυθας urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.22 εἰδώς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.23 εἴπερ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.24 εἶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.25 φιλόσοφος.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.26 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.28 γάρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.29 ἐστί urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.30 τι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.31 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.32 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.33 ἐφʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.34 ἡμῖν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.35 πᾶσα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.36 ἀνάγκη urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.37 μήτε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.38 ἀγαθὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.39 αὐτὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.40 εἶναι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.41 μήτε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.42 κακόν.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.1.43
32.2 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.0 φέρε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.1 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.2 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.3 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.4 μάντιν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.5 ὄρεξιν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.6 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.7 ἔκκλισιν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.8 μηδὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.9 τρέμων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.10 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.11 πρόσει, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.12 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.13 διεγνωκώς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.14 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.15 πᾶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.16 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.17 ἀποβησόμενον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.18 ἀδιάφορον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.19 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.20 οὐδὲν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.21 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.22 σέ, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.23 ὁποῖον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.24 δʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.25 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.26 ᾖ, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.27 ἔσται urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.28 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.29 χρήσασθαι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.30 καλῶς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.31 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.32 τοῦτο urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.33 οὐθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.34 κωλύσει.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.35 θαῤῥῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.37 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.38 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.39 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.40 συμβούλους urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.41 ἔρχου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.42 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.43 θεούς·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.44 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.46 λοιπόν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.47 ὅταν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.48 τί urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.49 σοι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.50 συμβουλευθῇ, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.51 μέμνησο urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.52 τίνας urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.53 συμβούλους urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.54 παρέλαβες urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.55 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.56 τίνων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.57 παρακούσεις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.58 ἀπειθήσας.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.2.59
32.3 ἔρχου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.1 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.2 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.3 μαντεύεσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.4 καθάπερ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.5 ἠξίου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.6 Σωκράτης, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.7 ἐφʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.8 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.9 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.10 πᾶσα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.11 σκέψις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.12 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.13 ἀναφορὰν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.14 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.15 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.16 ἔκβασιν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.17 ἔχει urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.18 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.19 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.20 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.21 λόγου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.22 οὔτε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.23 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.24 τέχνης urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.25 τινὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.26 ἄλλης urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.27 ἀφορμαὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.28 δίδονται urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.29 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.30 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.31 συνιδεῖν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.32 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.33 προκείμενον·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.34 ὥστε, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.36 ὅταν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.37 δεήσῃ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.38 συγκινδυνεῦσαι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.39 φίλῳ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.40 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.41 πατρίδι, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.42 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.43 μαντεύεσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.44 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.45 συγκινδυνευτέον.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.46 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.48 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.49 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.50 προείπῃ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.51 σοι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.52 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.53 μάντις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.54 φαῦλα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.55 γεγονέναι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.56 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.57 ἱερά, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.58 δῆλον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.59 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.60 θάνατος urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.61 σημαίνεται urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.62 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.63 πήρωσις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.64 μέρους urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.65 τινὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.66 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.67 σώματος urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.68 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.69 φυγή·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.70 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.72 αἱρεῖ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.73 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.74 λόγος urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.75 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.76 σὺν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.77 τούτοις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.78 παρίστασθαι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.79 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.80 φίλῳ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.81 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.82 τῇ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.83 πατρίδι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.84 συγκινδυνεύειν.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.85 τοιγαροῦν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.87 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.88 μείζονι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.89 μάντει urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.90 πρόσεχε, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.91 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.92 Πυθίῳ, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.93 ὃς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.94 ἐξέβαλε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.95 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.96 ναοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.97 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.98 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.99 βοηθήσαντα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.100 ἀναιρουμένῳ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.101 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.102 φίλῳ.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:32.3.103
33.1 τάξον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.1.0 τινὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.1.1 ἤδη urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.1.2 χαρακτῆρα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.1.3 σαυτῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.1.4 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.1.5 τύπον, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.1.6 ὃν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.1.7 φυλάξεις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.1.8 ἐπί urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.1.9 τε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.1.10 σεαυτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.1.11 ὢν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.1.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.1.13 ἀνθρώποις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.1.14 ἐντυγχάνων.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.1.15
33.2 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.0 σιωπὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.1 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.2 πολὺ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.3 ἔστω urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.4 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.5 λαλείσθω urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.6 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.7 ἀναγκαῖα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.8 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.9 διʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.10 ὀλίγων.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.11 σπανίως urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.13 δέ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.14 ποτε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.15 καιροῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.16 παρακαλοῦντος urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.17 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.18 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.19 λέγειν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.20 λέξον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.21 μέν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.22 ἀλλὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.23 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.24 οὐδενὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.25 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.26 τυχόντων·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.27 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.29 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.30 μονομαχιῶν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.31 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.32 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.33 ἱπποδρομιῶν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.34 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.35 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.36 ἀθλητῶν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.37 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.38 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.39 βρωμάτων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.40 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.41 πομάτων, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.42 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.43 ἑκασταχοῦ, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.44 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.45 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.46 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.47 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.48 ἀνθρώπων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.49 ψέγων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.50 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.51 ἐπαινῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.52 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.53 συγκρίνων.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.2.54
33.3 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.0 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.1 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.2 οἷός urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.3 τε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.4 ᾖς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.5 μετάγαγε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.6 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.7 σοῖς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.8 λόγοις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.9 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.10 τοὺς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.11 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.12 συνόντων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.13 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.14 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.15 προσῆκον.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.16 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.18 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.19 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.20 ἀλλοφύλοις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.21 ἀποληφθεὶς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.22 τύχοις, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.23 σιώπα.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.3.24
33.4 γέλως urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.4.0 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.4.1 πολὺς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.4.2 ἔστω urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.4.3 μηδὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.4.4 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.4.5 πολλοῖς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.4.6 μηδὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.4.7 ἀνειμένος.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.4.8
33.5 ὅρκον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.0 παραίτησαι, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.1 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.2 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.3 οἷόν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.4 τε, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.5 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.6 ἅπαν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.7 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.8 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.9 μή, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.10 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.11 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.12 ἐνόντων.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.13 ἑστιάσεις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.15 τὰς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.16 ἔξω urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.17 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.18 ἰδιωτικὰς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.19 διακρούου·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.5.20
33.6 ἐὰν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.0 δέ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.1 ποτε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.2 γίνηται urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.3 καιρός, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.4 ἐντετάσθω urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.5 σοι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.6 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.7 προσοχή, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.8 μήποτε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.9 ἄρα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.10 ὑπορρυῇς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.11 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.12 ἰδιωτισμόν.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.13 ἴσθι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.15 γάρ, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.16 ὅτι, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.17 ἐὰν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.18 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.19 ἑταῖρος urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.20 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.21 μεμολυσμένος, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.22 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.23 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.24 συνανατριβόμενον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.25 αὐτῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.26 συμμολύνεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.27 ἀνάγκη, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.28 κἂν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.29 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.30 ὢν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.31 τύχῃ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.32 καθαρός.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.6.33
33.7 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.0 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.1 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.2 σῶμα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.3 μέχρι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.4 τῆς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.5 χρείας urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.6 ψιλῆς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.7 παραλάμβανε, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.8 οἷον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.9 τροφάς, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.10 πόμα, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.11 ἀμπεχόνην, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.12 οἰκίαν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.13 οἰκετίαν·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.14 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.16 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.17 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.18 δόξαν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.19 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.20 τρυφὴν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.21 ἅπαν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.22 περίγραφε.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.23 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.25 ἀφροδίσια urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.26 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.27 δύναμιν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.28 πρὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.29 γάμου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.30 καθαρευτέον·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.7.31
33.8 ἁπτομένῳ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.1 ὧν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.2 νόμιμόν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.3 ἐστι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.4 μεταληπτέον.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.5 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.7 μέντοι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.8 ἐπαχθὴς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.9 γίνου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.10 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.11 χρωμένοις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.12 μηδὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.13 ἐλεγκτικός·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.14 μηδὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.16 πολλαχοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.17 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.18 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.19 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.20 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.21 χρῇ, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.22 παράφερε.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.8.23
33.9 ἐὰν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.0 τίς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.1 σοι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.2 ἀπαγγείλῃ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.3 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.4 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.5 δεῖνά urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.6 σε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.7 κακῶς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.8 λέγει, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.9 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.10 ἀπολογοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.11 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.12 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.13 λεχθέντα, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.14 ἀλλʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.15 ἀποκρίνου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.16 διότι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.17 ἠγνόει urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.18 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.19 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.20 ἄλλα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.21 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.22 προσόντα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.23 μοι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.24 κακά, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.25 ἐπεὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.26 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.27 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.28 ταῦτα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.29 μόνα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.30 ἔλεγεν.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.9.31
33.10 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.0 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.1 θέατρα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.2 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.3 πολὺ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.4 παριέναι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.5 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.6 ἀναγκαῖον.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.7 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.9 δέ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.10 ποτε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.11 καιρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.12 εἴη, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.13 μηδενὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.14 σπουδάζων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.15 φαίνου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.16 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.17 σεαυτῷ, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.18 τοῦτʼ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.19 ἔστι.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.20 θέλε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.22 γίνεσθαι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.23 μόνα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.24 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.25 γινόμενα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.26 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.27 νικᾶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.28 μόνον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.29 τὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.30 νικῶντα·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.31 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.33 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.34 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.35 ἐμποδισθήσῃ.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.36 βοῆς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.38 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.39 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.40 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.41 ἐπιγελᾶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.42 τινι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.43 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.44 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.45 πολὺ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.46 συγκινεῖσθαι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.47 παντελῶς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.48 ἀπέχου.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.49 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.51 μετὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.52 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.53 ἀπαλλαγῆναι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.54 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.55 πολλὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.56 περὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.57 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.58 γεγενημένων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.59 διαλέγου, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.60 ὅσα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.61 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.62 φέρει urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.63 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.64 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.65 σὴν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.66 ἐπανόρθωσιν·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.67 ἐμφαίνεται urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.69 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.70 ἐκ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.71 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.72 τοιούτου, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.73 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.74 ἐθαύμασας urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.75 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.76 θέαν.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.10.77
33.11 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.0 ἀκροάσεις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.1 τινῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.2 μὴ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.3 εἰκῇ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.4 μηδὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.5 ῥᾳδίως urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.6 πάριθι·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.7 παριὼν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.9 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.10 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.11 σεμνὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.13 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.14 εὐσταθὲς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.15 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.16 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.17 ἀνεπαχθὲς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.18 φύλασσε.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.11.19
33.12 ὅταν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.0 τινὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.1 μέλλῃς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.2 συμβαλεῖν, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.3 μάλιστα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.4 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.5 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.6 ὑπεροχῇ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.7 δοκούντων, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.8 πρόβαλε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.9 σαυτῷ, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.10 τί urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.11 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.12 ἐποίησεν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.13 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.14 τούτῳ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.15 Σωκράτης urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.16 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.17 Ζήνων, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.18 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.19 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.20 ἀπορήσεις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.21 τοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.22 χρήσασθαι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.23 προσηκόντως urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.24 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.25 ἐμπεσόντι.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.12.26
33.13 ὅταν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.0 φοιτᾷς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.1 πρός urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.2 τινα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.3 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.4 μέγα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.5 δυναμένων, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.6 πρόβαλε, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.7 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.8 οὐχ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.9 εὑρήσεις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.10 αὐτὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.11 ἔνδον, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.12 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.13 ἀποκλεισθήσῃ, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.14 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.15 ἐντιναχθήσονταί urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.16 σοι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.17 αἱ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.18 θύραι, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.19 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.20 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.21 φροντιεῖ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.22 σου.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.23 κἂν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.25 σὺν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.26 τούτοις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.27 ἐλθεῖν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.28 καθήκῃ, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.29 ἐλθὼν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.30 φέρε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.31 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.32 γινόμενα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.33 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.34 μηδέποτε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.35 εἴπῃς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.36 αὐτὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.37 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.38 ἑαυτὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.39 ὅτι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.40 οὐκ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.41 ἦν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.42 τοσούτου·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.43 ἰδιωτικὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.45 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.46 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.47 διαβεβλημένον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.48 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.49 τὰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.50 ἐκτός.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.13.51
33.14 ἐν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.0 ταῖς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.1 ὁμιλίαις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.2 ἀπέστω urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.3 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.4 ἑαυτοῦ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.5 τινων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.6 ἔργων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.7 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.8 κινδύνων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.9 ἐπὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.10 πολὺ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.11 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.12 ἀμέτρως urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.13 μεμνῆσθαι.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.14 οὐ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.16 γάρ, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.17 ὡς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.18 σοὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.19 ἡδύ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.20 ἐστι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.21 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.22 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.23 σῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.24 κινδύνων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.25 μεμνῆσθαι, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.26 οὕτω urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.27 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.28 τοῖς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.29 ἄλλοις urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.30 ἡδύ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.31 ἐστι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.32 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.33 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.34 σοὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.35 συμβεβηκότων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.36 ἀκούειν.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.14.37
33.15 ἀπέστω urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.1 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.2 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.3 γέλωτα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.4 κινεῖν·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.5 ὀλισθηρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.7 γὰρ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.8 urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.9 τρόπος urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.10 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.11 ἰδιωτισμὸν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.12 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.13 ἅμα urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.14 ἱκανὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.15 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.16 αἰδῶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.17 τὴν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.18 πρὸς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.19 σὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.20 τῶν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.21 πλησίον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.22 ἀνιέναι.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.15.23
33.16 ἐπισφαλὲς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.0 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.1 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.2 τὸ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.3 εἰς urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.4 αἰσχρολογίαν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.5 προελθεῖν.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.6 ὅταν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.8 οὖν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.9 τι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.10 συμβῇ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.11 τοιοῦτον, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.12 ἂν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.13 μὲν urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.14 εὔκαιρον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.15 ᾖ, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.16 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.17 ἐπίπληξον urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.18 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.19 προελθόντι·urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.20 εἰ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.22 δὲ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.23 μή, urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.24 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.25 γε urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.26 ἀποσιωπῆσαι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.27 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.28 ἐρυθριᾶσαι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.29 καὶ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.30 σκυθρωπάσαι urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.31 δῆλος urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.32 γίνου urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.33 δυσχεραίνων urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.34 τῷ urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.35 λόγῳ.urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1.token:33.16.36